Recommendation for Customer’s lever set installation on SALTO AElement.
See : 4MO01300
Recomendaciones para la instalación de manillas Cliente en SALTO AElement.
Ver: 4MO01300
Recommand ation pour l’installation des béqu illes client sur Salto AElement.
Voir: 4MO01300
4
1/4
3
All contents current at time of publication.
SALTO Syst ems S.L. reserves the right to change av ailability of any
item in this catalog, its des i g n, c o n stru cti o n , and/or mater i a l s.
Installation guide AELEMENT
ANSI Lock
1
2
OUTSIDE
8"
(203.2)
6-9/16"
(166.7)
1-1/8"
(28.6)
3
1/4"
(6.35)
OUTSIDE
INSIDE
1-7/16"
2-3/4"
(70)
(36.5)
1,25" - 1.125"
(32) -(28.6)
0,219"
INSIDE
(5,5)
O
3
/
8
"
(
O
1
0
5.616"
2.395"
C
L
OF
LOCK
Mecanizado cerradero, caja cerradura
"
6
1
/
9
)
4
O
1
O
(
6
1
/
9
O
4
1
O
(
)
(142.65)
C
L
OF
LEVER
1.671"
(60.85)
Cut Strike, Lock Case
(42.45)
4
"
)
(120.65)
"
)
8
/
0
3
1
O
O
(
120,654-3/4"
INSIDE
1,25"
(32)
)
Y
9
L
(1
N
"
O
4
/
E
3
D
I
O
S
N
I
2-7/16"
1.61"
(40.9)
C
OF
L
LOCK
(61.9)
2"
1.625"
(41)
O
(
1
O
"
2
5
)
1-1/16" MIN
(27)
STRIKE
(50.8)
C
L
C
L
OF
3-1/2"
1.125"
4,875"
(124)
(89)
(28.5)
C
L
OF
LOCK
OUTSIDE
EXTERIOR
EXTERIEUR
5
8-5/16"
(211.1)
2"
(50.8)
C
L
OF
LEVER
C
L
OF
LOCK
TEMPLATE
NOTE FOR DRILLING MARKS
Eng
USE TEMPLATE ONLY BY INSIDE
NOTA , PARA MARCAR LOS AGUJEROS
E
USAR LA PLANTILLA SOLO POR EL INTERIOR
F
POUR MARQUER LES JOINTS DE PERÇAGE,
N'UTILISER LE GABARIT QUE DU CÔTÉ INTERIEUR.
The groove must b e on the same side than the gr u b screw.
La ranura en el lado del prisionero.
La rain ure doit être du côté de la vis
PLANTILLA
ø9/16"( ø14) HOLE
ONLY INSIDE
ø9/16 (ø14)AGUJERO
SOLO POR EL INTERIOR
C
L
OF
LOCK
INSIDE
INTERIOR
INTERIEUR
Metal door
Puerta metalica
Porte metalli q u e
Wood door
Puerta madera
Porte en bois
6
Only SALTO spindle
Solo cuadradillos SALTO
Seulement carrés SALTO
Installation guid e AELEMENT ANSI LOCK220511-ED. 27/09/201 2
All contents current at time of publication.
SALTO Syst ems S.L. reserves the right to change av ailability of any
item in this catalog, its des i g n, c o n stru cti o n , and/or mater i a l s.
Installation guide AELEMENT
ANSI Lock
7
REMOVE
QUITAR
RETIRER
INSIDE
INTERIOR
INTERIEUR
8
OUTSIDE
EXTERIOR
EXTERIEUR
INSIDE
INTERIOR
INTERIEUR
=
9
10
=
2
11
Fasten w ith screw to k eep it ali g ned
Fijar el tornillo para mantener el alineamiento
Fixer la v is pour ass urer l'align e ment .
13
Only LR03
Batteries
a
12
1
Screw driver
PZ2
CABLE CERRA D URA
READER CABLE
CABLE LECTOR
WIRELES S CABLE
(OPTIONAL)
LOCK CABLE
14
Aligned
OUTSIDE & INSIDE
Alinear
EXTERIOR - INTERIOR
Eng
E
D
F
I
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE LOCK FIRST
NO CIERRE LA PUERTA.
PROGRAMAR ANTES LA
CERRADURA
TÜRE NICHT SCHLIESSEN.
ZUERST S CHLOSS
PROGRAMMIEREN
NE PAS FERMEZ LA P ORTE
DE PROGRAMMER LA
SERRURE
PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA,
PROGRAMMARE LA
SERRATURA
follow user man u al
b
Screw driver
Torx T10 TAMPER
Installation guid e AELEMENT ANSI LOCK220511-ED. 27/09/201 2
All contents current at time of publication.
SALTO Syst ems S.L. reserves the right to change av ailability of any
item in this catalog, its des i g n, c o n stru cti o n , and/or mater i a l s.
Installation guide AELEMENT
A
t
–
V
A
ANSI Lock
Eng
Installation g u i de
E
Guía de instalación
F
Guide d'installation
19/32"
(15)
*****
* Only for d o or s> 2-9/16"thickness
*Solo para puertas > 65mm de espesor
*
*Uniqu ement p o ur portes > 65 mm d' épaisseur
1"
(25.5)
2-5/8"
AE i 1 xxx... series
(Wi th e lectronic
1-25/32"
(45)
privacy )
2-9/16"
(65)
(67)
4-9/16"
(116)
OUTSIDE
EXTERIOR
5
6
9
EXTERIEUR
INSIDE
INTERIOR
INTERIEUR
7
8
12
PRIVAC Y CABLE
CABLE PRIVACIDAD
4
3
Only SALTO spindle
Solo cuadradillos SALTO
Seulement carrés SALTO
The mounting with other spi n dles void s th e g u a ranty.
El montaje de otros cuadradillos anula la garantia.
2
1
Le montage d'autres carré s annulera le garantie .
NOTE: Screws and spindles are included in the box of the reader.
NOTA:Los tornillos y cuadradillos estan incluidos en la caja del lector.
NOTE: L es vis et les carrés sont i nclus dan s la boite du l ecteur.
Eng
Declaration of conformity
By means of the present Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 20180 Oiartzun - Spain - CIF B20708517), declares that this equipment fulfills
the essential requirements and any other applicable or indispensable
dispositions of the Directive 1999/5/CE or the Directive 89/336/EEC. You will be
able to find a copy of the original declaration of conformity at the following
Internet address: http://www.saltosystems.com
ll proximity models are "Receiver class 3".
Declaración de conform i da d
Por m e di o de l a pr e s e nt e Salto Systems S.L. (Pol. L an b ar r e n C/Arkotz, 9 - 20180
E
Oiartzun – Spain - CIF B20708517), declara que este equipo cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera ot ras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE o la Directiva 89/336/EEC. Podrá encontrar una copia
de la declaración de conformidad original en la sigui ente dirección de Internet:
http://www.saltosystems.com
Todos los modelos de proximidad son “Recei ver class 3”.
Déclaration de conformité
Par le biais de celle-ci, Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 - 20180
F
Oiartzun – Spain - CIF B20708517), déclare être conforme aux normes essentielles e
n’importe quelles autres dispositions applicable et exigibles des Directives 1999/5/CE
ou 89/336/EEC. V ou s pourrez trouver une copie de la déclarat ion de conformité
originale sur le site internet suivant: http://www.saltosystems.com
Tous les modèles de proximité sont “Receiver class 3”.
Installation guid e AELEMENT ANSI LOCK220511-ED. 27/09/201 2
Hiermit erklärt Salto Systems S.L. (Pol. La nba rren C/Ark otz, 9 – 20180 Oiartzun
D
Spanien – UID-Nr. B20708517), dass sich dieses Produkt in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen u nd den relevanten
orschriften der Richtline 1999/5/EG bzw. 89/336/EWG befindet. Die Kopie der
Konformitätserklärung im Originalwortlaut ist auf folge nder Website zu finden:
http: http://www.saltosystems.com
lle Proximity-Modelle sind “Receiver class 3”.
Dichiarazione di conformità
I
Con la presente Salto Systems S.L (Pol.Lanbarren C/Arkotz, 9 – 20180
Oiartzun – Spain – CIF B20708517), dichiara che questa apparecchiatura è
conforme ai
requisiti essenziali ed a qualsiasi disposizione applicabile o esigibile in riferimento
alla direttiva 1999/5/CE e della direttiva 89/336/EEC. È possibi le trovare una copia
originale della dichiarazione di conformità al seguente indirizzo internet
http:/www.saltosystems.com
Tutti i modelli di prossimità sono “Receiver Class 3”
ONLY FOR PROXIMITY MODELS
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not causeharmful interference, and (2) this device must
accept any interferencereceived, including interferenc e that may
cause undesired op er ation. Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliancecould void the
user's authority to operate the equipment.
4/4
All contents current at time of publication.
SALTO Syst ems S.L. reserves the right to change av ailability of any
item in this catalog, its des i g n, c o n stru cti o n , and/or mater i a l s.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmf ul
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
EN Hereby, Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain), declares that this access control equipment is in compliance with the essential requirements
ES Por medio de la presente Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzu n– Spain) decl ar a que este equipo de cont rol de accesos cum ple con los requisitos
FR Par la présente Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiart zun– Spain) déclare que l'appareil access control equipment est conforme aux exigences
DE Hiermit erklärt Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain), dass sich das Gerät access control equipment in Übereinstimmung mit den
DU Hierbij verklaart Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain)dat het toestel access control equipment in overeenstemming is met de essentiële eisen
Mechanical Warnings
In order to assure a good performance for the device, Salto recommends to use a certified mortise lock and make sure that it is in good condition. Do not knock the device while mounting, if
necessary, loose the trims fixation. Do not bring the device into contact with oil, paints or acids. Do not paint the door with the mortise lock fixed to the door.
CLEANING THE ELECTRONIC FURNITURE: You can use a damp cloth from soapy water. Never use abrassive soaps or sprays.It is important to clean stainless steel regularly.
Legal Warnings
SALTO shall not be liable for any losses, personal damages or claims arising out of, or in connection with t he wrong fitting of the cylinders o r bad programming that can cause blocking of entries
and exits i.e. blocking entrance, exit of Injured or people in danger.
Do you have the programming keys or management software (not included in this box)? If not, then take note that when the door is closed without having been programmed it will automatically lock,
and can only be opened with a Portable Programing Device. If in any doubt, please contact your supplier or visit our Web site: www.saltosystems.com
According to the fourth point on the SALTO SYSTEMS LIMITED WARRANTY document, the warranty does not cover product failures due t o repair installations, modificati o ns or improper service
performed by non-Salto authorised persons. The user is not allowed to disassemble the inner electromechanic structure in the SALTO furniture. (for instance, loosening the torx screws) In the case
of a user intended intervention at the inner parts, the user will lose any warranty right from SALTO.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC (R&TEE). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address:
http://www.saltosystems.com/declarations
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE (R&TEE). Podrá encontrar una copia de la declaración de conformidad original en la
siguiente dirección de internet: http://www.saltosystems.com/declarat ions
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 19 99/ 5/CE (R& TEE ). Yo u will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet
address: http://www.saltosystems.com/declarations
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG (R&TEE). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity
at the following Internet address: http://www.saltosystems.com/declarations
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG (R&TEE). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address:
http://www.saltosystems.com/declarations