Salton MAXHM10 User Manual

10-Speed Mixer
Use and Care Guide
MAXHM10
MAXHM10 Use and Care Guide1.
I M P O RTANT SAFEG UAR DS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
Close supervision is necessary when Mixer is used near children.
This appliance is not for use by children.
Do not leave Mixer unattended.
Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking
off parts and before cleaning.
Do not contact moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from beaters or dough hooks during operation to reduce the risk of injury to persons, and/or damage to the Mixer.
Do not operate a damaged Mixer. Do not operate with a damaged cord or plug or after the Mixer malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Contact Consumer Service for return authorization, examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
To protect against the risk of electrical shock do not immerse body of Mixer, cord or plug in water or other liquid. See instructions for cleaning.
The use attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
Do not use outdoors or while standing in a damp area.
Do not use Mixer for other than intended use.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot
surfaces, including the stove.
Remove beaters or dough hooks from Mixer before washing them.
Do not place Mixer on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
.
READ AND SAVE TH ES E I N STRU CTION S
WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all
electrical appliances and may cause personal injury or death. Please follow all safety instructions.
SAVE TH ESE IN STRUCTIO N S
CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the
risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords are available from local hardware stores and may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is required, special care and caution is necessary. The cord must also be: (1) marked with an electrical rating of 125 V. and at least 10 A., 1250 W., and (2) arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally.
POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
This product is for household use only.
Using Your 10- Speed Mixer
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM I LLUSTRATIONS
MAXHM10 Use and Care Guide3.
Speed Control Lever
Burst of Power
Lo/Hi Switch
Eject
Ventilation
Soft­Touch Handle
Cord Wrap
Speed Control Lever
5 speeds at LO or HI for a total of 10 speeds, plus Burst-of Power at any speed.
Chrome Plated Dough Hooks (Dough Hook w/Collar - P/N 70642C) (Dough Hook w/out Collar - P/N 70642)
Chrome Plated Beaters (Beater w/Collar - P/N 70640C) (Beater w/out Collar - P/N 70640)
Figure 1
Figure 2
Chrome Plated Dough Hooks
Chrome Plated Beaters
Mixing Guide
Use the chart to help you determine the proper speed control setting and speed switch setting for mixing.
Best for mixing dry ingredients and folding in liquid ingredients, egg whites and whipped cream.
Ideal for creaming, stirring, making sauces, gravies, puddings and quick breads.
All purpose mixing. All purpose mixing. Beats and creams butter and sugar for cake mixes
and frostings. Great for thicker batters. Best for whipping cream, beating egg whites or
mashing potatoes.
1-2
Speed
Control
Speed
Switch
Procedure
LO
LO LO
HI
HI
3-4
5 1
2-3 HI
4-5
NOTE: Be sure speed control lever is in the OFF position before changing speed switch from LO to HI or from HI to LO.
CAUTION: UNPLUG APPLIANCE FROM ELECTRICAL OUTLET BEFORE ASSEMBLING, REMOVING PARTS OR CLEANING. NEVER PLACE BODY OF MIXER OR CORD IN WATER OR OTHER LIQUIDS.
Before Using Your 10-Speed Mixer For The First Time
Please fill out information that follows warranty.
Before using the Mixer for the first time, wash beaters and dough
hooks in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly, see Cleaning Instructions.
Burst-of-Power
The Burst-of-Power provides maximum power to get through tough mixing tasks at any speed. Press the burst of power button to obtain maximum mixing speed anytime an extra boost of power is needed for thick, heavy batters. Release the button and the mixing returns to the previously selected speed.
CAUTION: Do not use the burst of power in excess of 2 minutes at a time, as the motor may overheat.
Beaters and Dough Hooks
Use these chrome plated beaters to cut through thick or thin batters with ease. They are perfect for all-purpose mixing.
1. Position speed control lever to OFF.
2. Unplug from outlet.
3. Choose either the set of beaters or the set of dough hooks.
4. Press the beater /dough hook with the collar into the left opening (marked L on the bottom of Mixer). Align notches on the beater/dough hook with the slots inside the hole. Push until it clicks into position. Insert the other beater/dough hook.
5. Plug into 120 V ~ 60 Hz outlet.
6. Make sure the Mixer is OFF. Slide the speed switch to LO or HI. Slide the speed control lever up to 1, 2, 3, 4 or 5 speed.
NOTE: Be sure to turn Mixer OFF before sliding speed switch from LO to HI or vice-versa.
7. To remove beaters or dough hooks, turn speed control lever to OFF and unplug from outlet. Grasp stems of beaters/dough hooks and press down firmly on the speed control lever to eject.
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified appliance repair technician if the product requires servicing.
Cleaning Instructions
CAUTION: UNPLUG APPLIANCE BEFORE CLEANING.
NEVER PLACE BODY OF MIXER OR CORD IN WATER OR OTHER LIQUIDS.
1. Position speed control lever to OFF.
2. Unplug from outlet.
3. Grasp stems of beaters or dough hooks and press down firmly on the speed control lever to eject.
4. Wash, rinse and dry beaters and dough hooks by hand after each use.
5. Wipe body of Mixer and storage caddy with a soft, damp cloth. Do not use harsh detergents or abrasive cleaners to clean any part.
MAXHM10 Use and Care Guide5.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty: This Maxim product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materials or workmanship for a
period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser of the product.
Warranty Coverage: This warranty is void if the product has been damaged by accident in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel, normal wear and tear, improper assembly, installation or maintenance abuse or other causes not arising out of defects in materials or workmanship. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA, and does not extend to any units which have been used in violation of written instructions furnished with the product or to units which have been altered or modified or to damage to products or parts thereof which have had the serial number removed, altered, defaced or rendered illegible.
Implied Warranties: ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE PURCHASER MAY HAVE ARE LIMITED IN DURATION TO ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Warranty Performance: During the above one-year warranty period, a product with a defect will be either repaired or replaced with a reconditioned comparable model (at our option) when the product is returned to the Repair Center, or the purchase price refunded. The repaired or replacement product will be in warranty for the balance of the one-year warranty period and an additional one-month period. No charge will be made for such repair or replacement.
Service and Repair: Should the appliance malfunction, you should first call toll-free 1 (800) 233-9054 between the hours of 9:00 am and 5:00 pm Central Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE stating that you are a consumer with a problem. Please refer to model number MAXHM10 when you call.
In-Warranty Service (USA): For an appliance covered under the warranty period, no charge is made for service or postage. Call for return authorization (1 800 233-9054).
Out-of Warranty Service: A flat rate charge by model is made for out-of-warranty service. Include $5.50 (U.S.) for return shipping and handling. We will notify you by mail of the amount of the charge for service and require you to pay in advance for the repair or replacement.
For Products Purchased in the USA, but Used in Canada: You may return the product insured, packaged with sufficient protection, and postage and insurance prepaid to the USA address listed below. Please note that all customs duty / brokerage fees, if any, must be paid by you and we will require you to pay the cost of customs duty / brokerage fees to us in advance of our performing any service.
Risk During Shipment: We cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. For your protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. Be sure to enclose the following items with your appliance: any accessories related to your problem, your full return address and daytime phone number, a note describing the problem you experienced, a copy of your sales receipt or other proof of purchase to determine warranty status. C.O.D. shipments cannot be accepted.
Limitation of Remedies: No representative or person is authorized to assume for Salton, Inc. any other liability in connection with the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but not limited to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and breach of contract. Repair, replacement or refund shall be the sole remedy of the purchaser under this warranty, and in no event shall Salton be liable for any incidental or consequential damages, losses or expenses. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Legal Rights: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
For more information on Salton products:
Visit our website: www.salton-maxim.com © 2002 Salton, Inc. P/N 60908
All Rights Reserved Printed in China
To return the appliance, ship to:
Attn: Repair Center Salton, Inc. 708 South Missouri Street Macon, MO 63552
To contact us, please write to, call, or email:
Salton, Inc. P.O. Box 6916 Columbia, MO 65205-6916 1(800) 233-9054 Email: Salton@Saltonusa.com
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM107.
Batidora de
10 Velocidades
Guía de Uso y Cuidados
MAXHM10
Potencia de 200 watts para realizar
pesadas tareas de mezclado.
10 Velocidades y función de extra
potencia.
Mango y controles suaves al tacto.
Aspas cromadas.
Incluye juego extra de ganchos para
amasar.
Botón eyector de aspas.
LEA Y GUAR D E ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo
de incendio y de electrocución, con la capacidad de provocar lesiones importantes o incluso la muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad.
MEDI DAS DE SEGURI DAD IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar la batidora.
Es necesario ejercer una estricta supervisión cuando la batidora se
utilice cerca de los niños.
Este aparato no debe ser utilizado por niños.
Nunca deje la batidora desatendida cuando esté en uso.
Desconéctela cuando no la utilice, antes de colocarle o quitarle
piezas y antes de limpiarla.
No contacte las piezas móviles. Mantenga las manos, el pelo, la ropa, las espátulas y otros utensilios alejados de las aspas o de los ganchos para amasar durante su uso para reducir el riesgo de lesiones a personas y/o daño a la batidora.
No utilice una batidora dañada. No opere con un cable o clavija dañada o después de que la batidora funcione mal, o si se ha dejado caer o ha resultado dañada de alguna manera. Contacte al Centro de Servicio al Consumidor para una autorización de devolución, inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
Para evitar un riesgo de electrocución, no sumerja la batidora, el cable o la clavija en agua u otro líquido. Vea las instrucciones de limpieza.
El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar un incendio, electrocución o lesión.
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM109.
No se utilice en exteriores o mientras se encuentre en un área húmeda.
No utilice la batidora para un fin diferente al especificado.
No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa ni que
toque superficies calientes, incluyendo la estufa
Quite las aspas o los ganchos para amasar de la batidora antes de lavarlos.
No coloque la batidora encima o cerca de un quemador caliente, eléctrico o de gas, o en un horno caliente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCION: Se incluye un cable eléctrico corto para reducir
el riesgo de lesiones personales resultantes de enredarse o tropezar con un cable eléctrico demasiado largo. Puede conseguir cables de extensión en las ferreterías de su localidad y pueden ser usados si se ejercen las precauciones debidas. Si se requiere utilizar un cable de extensión, es necesario tomar especial cuidado y precaución. Además, el cable deberá: (1) Estar marcado con un grado eléctrico de al menos 125 V, 10 A, 1.250 W, y (2) el cable debe colocarse de tal forma que no cuelgue de la superficie de la mesa, donde los niños puedan jalarlo o alguien se pueda tropezar accidentalmente.
CLAVIJA P OL AR IZADA: Este aparato posee una clavija polarizada (una de sus patas es más ancha que la otra). Como una medida de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas, esta clavija está diseñada para conectar solamente de una manera en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no conecta completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún no conecta bien, contacte a un electricista calificado. No intente alterar esta medida de seguridad.
Este producto es para uso doméstico solamente.
Utilización de su batidora de 10 velocidades
EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE EN RELACION CON LAS ILUSTRACIONES.
Ventilación
Mango Suave al Tacto
Soporte del Cable
Figura 1
Ganchos para Amasar Cromados
Aspas Cromadas
Palanca de Control de Velocidad
Botón de Extra Potencia
Interruptor de Velocidad Alta/Baja
Eyector de Aspas
Palanca de Control de Velocidad
5 Velocidades en ajuste BAJO o ALTO para un total de 10 velocidades,
además función de extra potencia en cualquier velocidad.
Ganchos para Amasar Cromados (Gancho para Amasar con Collar - No. de Pieza 70642C) (Gancho para Amasar sin Collar - No. de Pieza 70642)
Aspas Cromadas (Aspa con Collar - No. de Pieza 70640C) (Aspa sin Collar - No. de Pieza 70640)
Figura 2
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM1011.
Guía de mezclado
Use la siguiente tabla para ayudarle a determinar el ajuste de velocidad y ajuste del interruptor de velocidad adecuado para mezclar.
Control Interruptor Procedimiento
de Velocidad de Velocidad
1-2 LO
Ideal para mezclar ingredientes secos y para incorporar ingredientes líquidos, claras de huevo y crema batida.
3-4 LO Ideal para batir crema, revolver, hacer salsas,
pudín y panes rápidos.
5LO Todo tipo de mezcla. 1HITodo tipo de mezcla.
2-3 HI Para batir mantequilla y azúcar para mezclas de
pastel y betún. Ideal para las mezclas espesas.
4-5 HI Mejor para batir crema, claras de huevo o para
hacer puré de papas.
NOTA: Asegúrese que la palanca de control de velocidad esté en la posición de apagado (OFF) antes de cambiar el interruptor de velocidad BAJA a ALTA o viceversa.
PRECAUCION: DESCONECTE EL APARATO DEL TOMACORRIENTE ANTES DE ENSAMBLARLO, REMOVER LAS PIEZAS O LIMPIARLO. NUNCA COLOQUE LA BATIDORA O EL CABLE EN AGUA U OTROS LIQUIDOS.
Antes de usar su batidora de 10 velocidades por primera vez
Por favor llene la información que aparece a continuación de la garantía.
Antes de usar la batidor por primera vez, lave las aspas y los ganchos para amasar en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque perfectamente, vea las Instrucciones de Limpieza.
Función de extra potencia
La función de extra potencia provee una potencia máxima para realizar las más difíciles tareas de mezclado en cualquier velocidad. Presione el botón de extra potencia para obtener una velocidad máxima de mezclado cuando se requiera aumentar la potencia para las mezclas pesadas y espesas. Al soltar el botón, la batidora regresa a la velocidad previamente seleccionada.
PRECAUCION: No utilice la función de extra potencia durante más de 2 minutos consecutivos, ya que el motor podría sobrecalentarse.
Aspas y ganchos para amasar
Use estas aspas cromadas para mezclar fácilmente las mezclas espesas y aguadas. Son ideales para todo tipo de mezclas.
1. Coloque la palanca de control de velocidad en apagado (OFF).
2. Desconecte del tomacorriente.
3. Escoja ya sea el juego de aspas o el de ganchos para amasar.
4. Inserte el aspa/gancho para amasar con collar en el orificio izquierdo (marcado con una "L" por debajo de la batidora). Alinee las muescas de las aspas/ganchos para amasar con las ranuras dentro del orificio. Insértelas hasta que encajen en posición. Inserte la otra aspa/gancho para amasar.
5. Conecte en un tomacorriente de 120 V ~60 Hz.
6. Asegúrese que la batidora esté apagada. Coloque el interruptor en la velocidad ALTA o BAJA. Coloque la palanca de control de velocidad hasta la velocidad 1,2,3,4 ó 5.
NOTA: Asegúrese de apagar la batidora antes de deslizar el interruptor de velocidad BAJA a ALTA o viceversa.
7. Para remover las aspas o los ganchos para amasar, coloque la palanca de control de velocidad en apagado (OFF) y desconecte del tomacorriente. Sujete el eje de las aspas/ganchos para amasar y presione firmemente la palanca de control de velocidad para expulsarlas.
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM1013.
Instrucciones de mantenimiento
Este aparato requiere un mantenimiento mínimo. No contiene piezas reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Contacte a un técnico en reparaciones calificado si el producto necesita ser reparado.
Instrucciones de Limpieza
PRECAUCION: DESCONECTE EL APARATO DEL
TOMACORRIENTE ANTES DE LIMPIARLO. NUNCA COLOQUE LA BATIDORA O EL CABLE EN AGUA U OTROS LIQUIDOS.
1. Coloque la palanca de control de velocidad en apagado (OFF).
2. Desconecte del tomacorriente.
3. Sujete el eje de las aspas/ganchos para amasar y presione
firmemente la palanca de control de velocidad para expulsarlas.
4. Lave, enjuague y seque a mano las aspas y los ganchos para
amasar después de cada uso.
5. Limpie la batidora y la base de almacenaje con un trapo suave y
húmedo. No utilice detergentes o limpiadores abrasivos para limpiar las piezas.
GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO Garantía: Este producto Maxim®está garantizado por Salton, Inc. a estar libre de defectos en su material o fabricación por un
periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. La garantía de este producto solo cubre al comprador original del producto.
Cobertura de la Garantía: Esta garantía no es válida si el producto ha sido dañado accidentalmente durante su envío, uso irrazonable, maltrato, negligencia, reparación inadecuada, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado, desgaste normal y deterioro, ensamblaje inadecuado, abuso de instalación o mantenimiento u otras causas que no se deban a defectos en su material o fabricación. Esta garantía es efectiva solo si el producto es adquirido y operado en los E.U.A. y no se extiende a las unidades que hayan sido utilizadas en violación a las instrucciones escritas provistas con el producto o a unidades que hayan sido alteradas o modificadas o a daños a productos o partes a las cuales se les haya removido, alterado o borrado el número de serie o se hayan entregado con éste ilegible.
Garantías Implícitas: CUALESQUIER GARANTIAS IMPLICITAS QUE EL CONSUMIDOR PUEDA TENER ESTAN LIMITADAS EN DURACION A UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita por lo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso.
Ejecución de la Garantía: Durante el periodo de garantía de un año antes mencionado, el producto defectuoso será reparado o reemplazado por un modelo reacondicionado equivalente (según nuestro criterio) cuando el producto sea regresado al Centro de Reparación o se haya reembolsado el costo de la compra. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el balance de un periodo de un año de garantía y un periodo adicional de un mes. No habrá ningún cargo por tal reparación o reemplazo.
Servicio y Reparación: Si el aparato no funciona bien, debe primero llamar a nuestra línea gratuita 1-800-233-9054 (Válido solo en E.U.A.) entre el horario de 9:00 a.m. y 5:00 p.m. (Hora del Centro) y contactar al DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE dejándoles saber que tiene un problema. Por favor refiérase al número de modelo MAXHM10 cuando llame.
Reparaciones Bajo la Garantía (E.U.A.): Para un aparato cubier to bajo el periodo de garantía, no hay ningún cargo por la reparación o los gastos de envío. Llame para una autorización de devolución (1-800-233-9054).
Reparaciones Fuera de la Garantía: Existe un cargo de tarifa fija por modelo en el caso de reparaciones hechas fuera de la garantía. Incluya $ 5,50 (USD) para gastos de manejo y envío. Nosotros le notificaremos por correo el costo del servicio y requerirá pagar por adelantado la reparación o reemplazo.
Para Productos Adquiridos en E.U.A. pero Usados en Canadá: Puede regresar el producto cer tificado, empacado con suficiente protección con los gastos de envío y certificación pre-pagados a la dirección de E.U.A. que aparece abajo. Por favor tenga en cuenta que todas las cuotas de derechos de aduana y de comisión de corretaje, si es que hay, deberá ser pagada por usted y deberá pagarlas por adelantado a nosotros antes de que podamos realizar cualquier reparación.
Riesgos Durante el Envío: No podemos asumir ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el envío. Para su protección, embale cuidadosamente el producto para su envío y certifíquelo con el transportista. Asegúrese de incluir los siguientes artículos con su producto: todos los accesorios relacionados con el problema; su dirección completa y número telefónico; una nota describiendo el problema en cuestión; una copia de su recibo de compra u otra prueba de compra para determinar las condiciones de garantía. No se aceptan envíos contra reembolso.
Para regresar el aparato, envíelo a: Para contactarnos, por favor escriba,
llame o envíe un mensaje electrónico a:
Attn: Repair Center Salton, Inc. Salton, Inc. P.O. Box 6916 708 South Missouri Street Columbia, MO 65205-6916 Macon, MO 63552 1(800) 233-9054
Email: Salton@Saltonusa.com
Limitación de Remedios: Ningún representante o persona está autorizado a asumir en lugar de Salton, Inc. toda otra responsabilidad en conexión con la venta de nuestros productos. No se deberán hacer reclamaciones por defectos o fallos en el funcionamiento o averías del producto bajo ninguna teoría de agravio, contrato o ley comercial incluyendo, pero sin limitación a, negligencia, negligencia grave, estricta responsabilidad, incumplimiento de la garantía e incumplimiento de contrato. La reparación, reemplazo o reembolso será el exclusivo remedio del consumidor bajo esta garantía y en ningún momento seremos responsables por ningunos daños, pérdidas o gastos incidentales o consecuentes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes por lo que la limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso.
Derechos Legales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede que tenga otros derechos los cuales varían de un estado a otro.
Para mayor información sobre productos Salton:
Visite nuestra página en internet: www.salton-maxim.com
© 2002 Salton, Inc. P/N 60908 Todos los derechos reservados Impreso en China
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM1015.
Questions
Call toll free 1-800-233-9054 Monday–Friday, 8:00 a.m.-5:30 p.m. CST www.salton-maxim.com
?
200-watts perform heavy duty tasks.
10 speeds plus burst of power.
Soft-touch handle and controls.
Chrome plated beaters.
Bonus set of dough hooks included.
Beater eject button.
10-Speed Mixer
Loading...