Salter 9128 BK3R User Manual

E
GLASS ANALYSER
Instructions and Guarantee
IMPÉDAN CEMÈTRE • KÖRPER-ANALYSE-WAAGE • BÁSCULA ANALIZADORA DEL CUERPO
PESAPERSONE RILEVA-GRASSO • BALANÇA DE ANÁLISE CORPORAL • KROPPSANALYSEVEKT
LICHAAMSANALYSE WEEGSCHAAL • KEHON KOOSTUMUKSEN ANALYYSIVAAKA • KROPPSANALYSVÅG
KROPSANALYSEVÆGT • TESTZSÍRANALIZÁTOROS MÉRLEG • VÁHA PRO ANALÝZU TĚLA
VÜCUT ANALİZ TARTISI • ΖΥΓΑΡΙΑ ΜΕ ΑΝΑΛΥΤΗ ΣΩΜΑΤΟΣ • ВЕСЫ-АНАЛИЗАТОР
WAGA BODY ANALYSER • OSOBNÁ VÁHA S ANALYZÁTOROM
GB
HOW DOES THIS SALTER SCALE WORK? This Salter scale uses BIA (Bio Impedance Analysis) technology which passes a tiny electrical impulse through the body to determine fat from lean tissue, the electrical impulse cannot be felt and is perfectly safe. Contact with the body is made via stainless steel pads on the platform of the scale. This method simultaneously calculates your personal weight, body fat, total body water and BMI giving you a more accurate reading of your overall health and fitness. This scale stores the personal data of up to 8 users. As well as being an analyser scale, this scale can be used as a conventional scale.
NEW FEATURE! This scale features our convenient step-on operation. Once initialised the scale can be operated by simply stepping straight on the platform – no more waiting!
PREPARING YOUR SCALE 1. Open the battery compartment on the scale underside.
2. Remove isolating tab from beneath the battery (if fitted) or insert batteries
observing the polarity signs (+ and -) inside the battery compartment. 3. Close the battery compartment. 4. For use on carpet attach enclosed carpet feet. 5. Position scale on a firm flat surface.
INITIALISING YOUR SCALE 1. Press the platform centre and remove your foot.
2.0.0’ will be displayed. 3. To change weight mode (kg/lb/st) press the or button.
4. The scale will switch o and is now ready for use.This initialisation process must
be repeated if the scale is moved. At all other times step straight on the scale. WEIGHT READING ONLY 1. Step on and stand very still while the scale computes
your weight. 2. Your weight is displayed. 3. Step o. Your weight will be displayed for a few seconds. 4. The scale will switch o.
PERSONAL DATA ENTRY
1. Press the
2. While the user number is flashing, select a user number by pressing the or
3. The male or female symbol will flash. Press button until the correct symbol is flashing, then press the
4. The age display will flash. Press and as necessary to set your age, then press the
button to turn the scale on.
buttons. Press the
button to confirm your selection.
button.
button.
Child Mode: When the age is set from 6-12 years child mode is automatically selected. NOTE: In child mode only weight, body fat and body water are displayed.
5. The height display will flash. Press or as necessary to set your height, then press the Athlete Mode: When the age is set from 15-50 years Athlete Mode is available. To select Athlete Mode press the button until is displayed, then press the
button. An athlete is defined as a person who is involved in intense physical activity of approximately 12 hours per week and who has a resting heart rate of approximately 60 beats per minute or less.
6. The display will show your settings, then switch o. The memory is set.
7. Repeat procedure for a second user, or to change user details. Note: To update or overwrite the memorised data, follow the same procedure, making changes as required.
WEIGHT & BODY FAT READINGS
Position the scale on a flat level surface.
1. Press the button to turn the scale on.
2. Select your user number by pressing the or buttons.
3. WAIT while the display reconfirms your personal data then shows a zero reading.
4. When zero is displayed, WITH BARE FEET, step onto the platform and stand still. Ensure your feet are in good contact with the metal pads on the platform.
5. After 2-3 seconds your weight will be displayed.
6. Remain standing on the scale while your other readings are taken.
7. Your weight will be displayed followed by your body fat percentage, total body
water percentage and BMI. BODY FAT -WHAT DOES IT MEAN? The human body is made up of, amongst other
things, a percentage of fat. This is vital for a healthy, functioning body - it cushions joints and protects vital organs, helps regulate body temperature, stores vitamins and helps the body sustain itself when food is scarce. However, too much body fat or indeed too little body fat can be damaging to your health. It is dicult to gauge how much body fat we have in our bodies simply by looking at ourselves in the mirror. This is why it is important to measure and monitor your body fat percentage. Body fat percentage gives you a better measure of fitness than weight alone – the composition of your weight loss could mean you are losing muscle mass rather than fat - you could still have a high percentage of fat even when a scale indicates
button.
‘normal weight’.
9113/9128
NORMAL HEALTHY RANGE OF BODY FAT PERCENTAGE
BODY FAT % RANGES FOR BOYS*
Age Low Optimal Moderate High
6 ≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7 7 ≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1 8 ≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9 ≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8 10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9 11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3 12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9 13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0 14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9 15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0 16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3 17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9 18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
BODY FAT % RANGES FOR GIRLS*
Age Low Optimal Moderate High
6 ≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7 ≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8 ≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9 ≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2 11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8 12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1 13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3 14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6 15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8 16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1 17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4 18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
BODY FAT % RANGES FOR MEN**
Age Low Optimal Moderate High
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25 40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
BODY FAT % RANGES FOR WOMEN**
Age Low Optimal Moderate High
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39 40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Source: Derived from; HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb and AM Prentice: “Body fat reference curves for children”. International Journal of Obesity (2006) 30, 598–602. **Source: Derived from; Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter R Murgatroyd, and Yoichi Sakamoto: “Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing guidelines based on body mass index1–3”. Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
The Body Fat % ranges published are for guidance only. Professional medical guidance should always be sought before embarking on diet and exercise programs.
BODY WATER -WHY MEASURE IT? Body water is the single most important component of body weight. It represents over half of your total weight and almost two thirds of your lean body mass (predominantly muscle). Water performs a number of important roles in the body: All the cells in the body, whether in the skin, glands, muscles, brain or anywhere else, can only function properly if they have enough water. Water also plays a vital part in regulating the body’s temperature balance, particularly through perspiration. The combination of your weight and fat measurement could appear to be ‘normal’ but your body hydration level could be insucient for healthy living.
NORMAL HEALTHY RANGE OF BODYWATER PERCENTAGE
BODY WATER CHART***
BF % Range Optimal BW % Range Men
4 to 14% 70 to 63% 15 to 21% 63 to 57% 22 to 24% 57 to 55% 25 and over 55 to 37%
Women
4 to 20% 70 to 58% 21 to 29% 58 to 52 % 30 to 32 % 52 to 49%
***Source: Derived from Wang & Deurenberg: “Hydration of fat-free body mass”. American Journal Clin Nutr 1999, 69 833-841.
Body water measurement results are influenced by the proportion of body fat and muscle. If the proportion of body fat is high, or the proportion of muscle is low then the body water results will tend to be low. It is important to remember that measurements such as body weight, body fat and body water are tools for you to use as part of your healthy lifestyle. As short term fluctuations are normal, we suggest you chart your progress over time, rather than focus on a single days reading.
The Body Water % ranges published are for guidance only. Professional medical guidance should always be sought before embarking on diet and exercise programmes.
WHAT DOES MY BMI VALUE MEAN?
Body Mass Index (BMI) is an index of weight-for-height that is commonly used to classify underweight, overweight and obesity in adults. This scale calculates your BMI value for you. The BMI categories shown in the chart and table below are recognised by the WHO (World Health Organisation) and can be used to interpret your BMI value.
33 and over 49 to 37%
40 50 60 70 80 90 100 130110 140120 150
6’6
6’4
6’2
6
5’10
5’8
ft
5’6
5’4
5’2
5
4’10
6 10
kg
st
2.00
1.96
1.92
1.88
1.84
1.80
1.76
1.72
1.68
1.64
1.60
1.56
1.52
1.48
20 2515
Your BMI category can be identified using the table below.
BMI Category BMI Value Meaning Health Risk Based Solely On BMI
< 18.5 Underweightt Moderate
18.6-24.9 Normal Low 25-29.9 Overweight Moderate
30+ Obese High
IMPORTANT: If the chart/table shows that you are outside of a ‘normal’ healthy weight range, consult your doctor before taking any action. BMI classifications are for adults (age 20+ years) only.
QUESTIONS & ANSWERS How exactly is my body fat and water being measured?
This Salter Scale uses a measurement method known as Bioelectrical Impedance Analysis (BIA). A minute current is sent through your body, via your feet and legs. This current flows easily through the lean muscular tissue, which has a high fluid content, but not easily through fat. Therefore, by measuring your body’s impedance (i.e. its resistance to the current), the quantity of muscle can be determined. From this, the quantity of fat and water can then be estimated.
What is the value of the current passing through me when the measurement is taken? Is it safe?
The current is less than 1mA, which is tiny and perfectly safe. You will not be able to feel it. Please note however, that this device should not be used by anyone with an internal electronic medical device, such as a pacemaker, as a precaution against disruption to that device.
If I measure my body fat and water at dierent times during the day, it can vary quite considerably. Which value is correct?
Your body fat percentage reading varies with body water content, and the latter changes throughout the course of the day. There is no right or wrong time of the day to take a reading, but aim to take measurements at a regular time when you consider your body to be normally hydrated. Avoid taking readings after having a bath or sauna, following intensive exercise, or within 1-2 hours of drinking in quantity or eating a meal.
My friend has a Body Fat Analyser made by another manufacturer. When I used it I found that I got a dierent body fat reading. Why is this?
Dierent Body Fat Analysers take measurements around dierent parts of the body and use dierent mathematic algorithms to calculate the percentage of body fat. The best advice is to not make comparisons from one device to another, but to use the same device each time to monitor any change.
m
2
How do I interpret my body fat and water percentage readings?
Please refer to the Body Fat and Water tables included with the product. They will guide you as to whether your body fat and water reading falls into a healthy category (relative to your age and sex).
What should I do if my body fat reading is very ‘high?
A sensible diet, fluid intake and exercise program can reduce your body fat percentage. Professional medical guidance should always be sought before embarking on such a program.
Why are the body fat percentage ranges for men and women so dierent?
Women naturally carry a higher percentage of fat than men, because the make-up of the body is dierent being geared towards pregnancy, breastfeeding etc.
What should I do if my water percentage reading is ‘low’?
Ensure that you are regularly taking sucient water and work towards moving your fat percentage into the healthy range.
Why should I avoid using the Body Analyser Scale whilst pregnant?
During pregnancy a woman’s body composition changes considerably in order to support the developing child. Under these circumstances, body fat percentage readings could be inaccurate and misleading. Pregnant women should therefore only use the weight function.
ADVICE FOR USE AND CARE • Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface. Do not compare weight readings from one scale to another as some dierences will exist due to manufacturing tolerances. • Placing your scale on a hard, even floor will ensure the greatest accuracy and consistency. • It is recommended that you measure at the same time of the day, preferably early evening before a meal for the most consistent results. • Your scale rounds up or down to the nearest increment. If you weigh yourself twice and get two dierent readings, your weight lies between the two. • Clean your scale with a damp cloth. Do not use chemical cleaning agents. • Do not allow your scale to become saturated with water as this can damage the electronics. • Treat your scale with care - it is a precision instrument. Do not drop it or jump on it. • Caution: the platform may become slippery when wet.
TROUBLESHOOTING GUIDE • You must have bare feet when using body fat and total body water measurements. • The condition of your skin on the bottom of your feet can aect the reading. To get the most accurate and consistent reading, wipe your feet with a damp cloth, leaving them slightly moist before stepping on the scale.
WARNING INDICATORS Lo Replace battery. O-Ld Weight exceeds maximum capacity. Err2 Out of range, incorrect operation or poor feet contact.
TECHNICAL SPECIFICATION
80 cm - 220 cm 8 user memory 2’7” - 7’2” d = 0.1 % body fat 6 - 100 years d = 0.1 % body water Male/Female d = 0.1 BMI
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials. This guarantee covers working parts that aect the function of the product. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or misuse. Salter shall not be responsible for any type of incidental, consequential or special damages. Opening or taking apart the product or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the product so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way. For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. For Ireland, please contact Petra Brand Masters, Unit J4 Maynooth Business Campus, Maynooth, Co. Kildare, Ireland. Tel +00 353 (0) 1 6510660. e-mail
sales@petrabrandmasters.ie.
www.salterhousewares.com/servicecentres
F
COMMENT FONCTIONNE CE PESE-PERSONNE SALTER ? Ce pèse-personne Salter a été conçu sur le modèle technologique d’analyse de la bio impédance qui consiste à faire passer une impulsion électrique infime à travers le corps, cette dernière étant complètement anodine et inoensive, afin de diérencier le tissu adipeux du tissu maigre. Le contact avec le corps s’eectue via des supports en acier inoxydable situés sur le plateau du pèse-personne. Cette méthode calcule simultanément votre poids, graisse corporelle, eau corporelle totale et IMC, vous donnant une évaluation plus précise de votre condition physique générale. Ce pèse-personne est capable de mémoriser les données personnelles de 8 utilisateurs diérents. Bien que cet appareil soit un analyseur, il peut aussi être utilisé comme pèse-personne ordinaire.
NOUVELLE FONCTIONNALITÉ Ce pèse-personne intègre notre fonction pesage rapide pratique. Dès les paramètres mémorisés, il sut de monter sur le plateau pour lancer l’appareil – plus d’attente!
PRÉPARATION DE L’APPAREIL 1. Ouvrir le compartiment batterie situé au dos de l’appareil. 2. Retirez la languette isolante de sous les piles (si elles sont installées) ou insérez les piles en respectant les polarités (+ et -) indiquées à l’intérieur du compartiment des piles. 3. Fermer le compartiment batterie. 4. Pour une utilisation sur revêtement moquette, fixer les pieds pour tapis. 5. Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.
MISE EN ROUTE DE L’APPAREIL 1. Appuyez sur le centre du plateau avec votre pied puis retirez-le. 2.0.0’ s’ache. 3. Pour changer le mode poids (kg/lb/st), appuyez sur le bouton ou . 4. L’appareil est mis hors tension et prêt à fonctionner.
Ce processus d’initialisation doit être répété en cas de déplacement de l’appareil. Sinon, il sut de monter sur le plateau.
LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT 1. Montez sur le plateau et attendez sans bouger que l’appareil calcule votre poids. 2. Votre poids s’ache. 3. Descendez. Votre poids reste aché quelques secondes. 4. L’appareil s’éteint.
SAISIE DES DONNÉES PERSONNELLES
1. Appuyez sur le bouton pour allumer le pèse-personne.
2. Pendant que le numéro utilisateur clignote, sélectionnez un numéro utilisateur en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton sélection.
3. Le symbole indicateur de sexe (homme ou femme) clignotera. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que le symbole correct clignote, puis sur le bouton .
4. Le mode Age clignotera. Appuyez sur ou selon le cas pour paramétrer votre âge, puis sur le bouton .
Mode Enfant: Pour la tranche d’âge des 6-12 ans, le mode Enfant est automatique­ment sélectionné. Remarque: En mode Enfant, l’achage se limite au poids, à la masse lipidique et aqueuse.
5. Le mode Taille clignotera. Appuyez sur ou selon le cas pour paramétrer votre taille, puis sur le bouton .
Mode Athlète: Le mode Athlète est disponible pour la tranche d’âge des 15-50 ans. Pour sélectionner le mode Athlète, appuyez sur le bouton jusqu’à ce qu s’ache, puisappuyez sur le bouton . Un athlète est défini comme une personne pratiquant une activité physique d’environ 12 heures par semaine et dont le rythme cardiaque est approximativement de 60 battements ou moins par minute.
6. L’écran achera vos paramètres, puis s’éteindra.Vos données sont ainsi mémorisées.
7. Répétez la procédure pour un deuxième utilisateur ou pour modifier les données de l’utilisateur.
Remarque : Pour actualiser ou superposer des données mises en mémoire, suivez la même procédure en eectuant les changements requis.
LECTURE DU POIDS ET DE LA MASSE LIPIDIQUE
Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.
1. Appuyez sur le bouton pour allumer le pèse-personne.
2. Sélectionnez votre numéro d’utilisateur en appuyant sur les boutons ou .
3. ATTENDEZ que l’achage reconfirme vos donnéespersonnelles puis indique la remise à zéro.
4. Lorsque le zéro s’ache, montez sur le plateau A PIEDS NUS et restez immobile. Assurez-vous de bien placer vos pieds en contact direct avec les supports du plateau.
5. Votre poids s’ache au bout de 2 à 3 secondes.
6. Restez debout sur le pèse-personne pendant le calcul des autres mesures.
7. Votre poids s’ache, puis vos pourcentage de graisse corporelle, pourcentage d’eau corporelle totale et IMC.
3
pour confirmer votre
MASSE LIPIDIQUE – QU’EST-CE QUE CELA SIGNIFIE? Le corps humain se compose, entre autres choses, d’un certain pourcentage de graisse. Cette dernière est essentielle pour un corps sain et en “bon état de marche” – elle protège les articulations et les organes vitaux, elle permet de mieux réguler la température du corps, elle emmagasine les vitamines et aide le corps à se nourrir lorsque les aliments se font rares. Cependant, trop de graisse et même trop peu de graisse dans le corps peuvent nuire à la santé. Il est dicile de déterminer le pourcentage de graisse que l’on a dans le corps simplement en se regardant dans une glace. C’est pourquoi il est important de mesurer et contrôler ce pourcentage de graisse. Ce pource ntage vous donne une meilleure indication de votre condition physique que votre poids uniquement - si vous perdez du poids, vous êtes peut-être en train de perdre de la masse musculaire et non pas de la graisse - vous risquez d’être “trop gras” même si votre balance indique un “poids normal”.
CORPULENCE NORMALE
TAUX DE MASSE GRASSE CHEZ LES GARÇONS*
Âge Faible Optimal Modéré Elevé
6 ≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7 7 ≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1 8 ≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9 ≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8 10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9 11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3 12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9 13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0 14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9 15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0 16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3 17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9 18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
TAUX DE MASSE GRASSE CHEZ LES FILLES*
Âge Faible Optimal Modéré Elevé
6 ≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7 ≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8 ≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9 ≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2 11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8 12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1 13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3 14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6 15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8 16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1 17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4 18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
PLAGES DE TAUX DE MASSE LIPIDIQUE CHEZ LES HOMMES**
Âge Faible Optimal Modéré Elevé
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25 40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
PLAGES DE TAUX DE MASSE LIPIDIQUE CHEZ LES FEMMES**
Âge Faible Optimal Modéré Elevé
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39 40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Quelle: Hergeleitet von: HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb und AM Prentice: „Body fat reference curves for children“ (Für Kinder geltende Körperfett-Bezugskurven).International Journal of Obesity (2006) 30, 598–602. **Quelle: Hergeleitet von: Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter R Murgatroyd und Yoichi Sakamoto: „Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing guidelines based on body mass index1–3“ (Gesunde Körperfettanteile - eine Methode zur Festlegung von Richtlinien basierend auf dem Körpermasseindex 1-3). Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
Les pourcentages de masse grasse publiés sont uniquement à titre indicatif. Avant de se lancer dans un programme d’exercice physique et de régime alimentaire, il convient de toujours demander conseil à un médecin.
MASSE AQUEUSE – POURQUOI LA CALCULER? La masse aqueuse est le seul composant le plus important du poids corporel. Elle représente plus de la moitié de votre poids global et presque deux tiers de votre masse corporelle maigre (essentiellement les muscles). L’eau joue plusieurs rôles importants dans le corps : Toutes les cellules du corps, qu’il s’agisse de celles de la peau, des glandes, des
muscles, du cerveau ou d’un autre organe, ne peuvent fonctionner adéquatement que si elles sont susamment hydratées. L’eau joue également un rôle vital dans la régulation de l’équilibre de la température du corps, particulièrement avec la transpiration. La mesure instantanée de votre poids et votre taux de graisse corporelle peut sembler ‘normale’ mais votre consommation liquide pourrait être insusante pour mener une vie saine.
POURCENTAGE D’EAU CORPORELLE POUR UNE CORPULENCE NORMALE
TABLEAU DE MASSE HYDRIQUE***
Hommes
Plage de taux de masse lipidique
4 et 14% 70 et 63% 15 et 21% 63 et 57%
Plage de taux de masse hydrique totale optimale
22 et 24% 57 et 55% 25 et plus 55 et 37%
Femmes
4 et 20% 70 et 58% 21 et 29% 58 et 52 % 30 et 32 % 52 et 49% 33 et plus 49 et 37%
Source: Tiré de Wang & Deurenberg: “Hydration of fat-free body mass”. American Journal Clin Nutr 1999, 69 833-841.
Les résultats des mesures de la masse aqueuse sont influencés par la proportion de masse grasse et de muscle. Si la proportion de masse grasse est élevée, ou si la proportion de muscle est faible, les résultats de masse aqueuse auront tendance à être faibles. Il est important de se rappeler que les mesures du genre poids corporel, graisse corporelle et masse aqueuse, sont des outils que vous utiliserez dans le cadre de votre mode de vie sain. Etant donné que les fluctuations à court terme sont normales, nos vous suggérons de faire le graphique des progrès que vous aurez accomplis au cours du temps plutôt que de vous concentrer sur la lecture d’un seul jour.
Les pourcentages d’eau corporelle publiés sont uniquement à titre indicatif. Avant de se lancer dans un programme d’exercice physique et de régime alimentaire, il convient de toujours demander conseil à un médecin.
QUE SIGNIFIE MA VALEUR D’IMC? L’Indice de Masse
Corporelle (IMC) est un indice de poids par rapport à la taille. Il est communément utilisé pour classifier le sous-poids, le surpoids et l’obésité chez les adultes. Ce pèse-personne calcule pour vous votre valeur d’IMC. Les catégories d’IMC indiquées dans le graphique et le tableau ci-dessous sont reconnues par l’OMS (Organisation Mondiale de la Santé) et peuvent être utilisées pour interpréter votre valeur d’IMC.
40 50 60 70 80 90 100 130110 140120 150
6’6
6’4
6’2
6
5’10
5’8
ft
5’6
5’4
5’2
5
4’10
6 10
kg
20 2515
st
Vous pouvez identifier votre catégorie IMC à l’aide du tableau suivant.
Catégorie
d’IMC
Signification
du taux d’IMC
Risque médical uniquement
basé sur l’IMC
< 18.5 Poids insusantt Modéré
18.6-24.9 Poids normal Faible 25-29.9 Surpoidsl Modéré
30+ Obésité Elevé
IMPORTANT: Si le tableau/graphique indique que vous vous situez en dehors de la gamme de poids « normaux » et sains, consultez votre médecin avant d’entreprendre quoi que ce soit. Les classifications IMC concernent uniquement les adultes (âgés de 20ans ou plus).
QUESTIONS / RÉPONSES Comment au juste sont mesurés mes taux de graisse corporelle et masse aqueuse?
Ce pèse-personne Salter utilise la méthode d’analyse par bio-impédance également nommée BIA. Celle-ci consiste à faire passer une impulsion électrique infime à travers le corps, transmise par les pieds et les jambes. Ce courant traverse facilement les tissus musculaires maigres à haute teneur en fluide mais moins facilement les tissus gras. Par conséquent, en mesurant l’impédance de votre corps
4
2.00
1.96
1.92
1.88
1.84
1.80
1.76
m
1.72
1.68
1.64
1.60
1.56
1.52
1.48
(c.-à-d. sa résistance au courant), il est possible de déterminer la quantité de muscle. D’après ce procédé, il est possible d’estimer ensuite la quantité de graisse et d’eau.
Quelle est la valeur du courant traversant le corps au moment où la mesure est prise? Y a-t-il des risques ?
Le courant est inférieur à 1mA, ce qui est minime et parfaitement sûr. Vous ne pourrez pas le sentir. Toutefois, veuillez noter que cet appareil ne devrait pas être utilisé par une personne portant un dispositif médical électronique interne tel qu’un pacemaker, ceci à titre de précaution contre toute perturbation de ce dispositif.
Si je pèse graisse corporelle et masse aqueuse à diérents moments au cours de la journée, les lectures peuvent considérablement varier. Quelle est la valeur correcte ?
La lecture de votre pourcentage de graisse corporelle varie en fonction de la teneur en eau de votre corps, et cette dernière change tout au long de la journée. Il n’existe pas de bonne ou de mauvaise heure pour prélever une lecture mais essayez de prendre des mesures à une heure régulière lorsque vous estimez que votre corps est normalement hydraté. Evitez de prélever des lectures après un bain ou un sauna, à la suite d’exercice intense, ou une ou deux heures après avoir bu en quantité ou pris un repas.
Comment faire pour interpréter les lectures de mes pourcentages de graisse corporelle et masse aqueuse ?
Veuillez consulter les Tableaux des pourcentages de graisses corporelle inclus avec ce produit. Ils vous guideront pour déterminer si vos lectures correspondent à une catégorie saine (en fonction de votre âge et de votre sexe).
Que devrais-je faire si la lecture de mon taux de graisse corporelle est très ‘élevée’ ?
Un programme d’alimentation et d’exercice raisonnable peut réduire votre pourcentage de graisse. Demandez toujours l’avis professionnel d’un médecin avant d’entreprendre un tel programme.
Pourquoi les pourcentages de graisse corporelle sont-ils si diérents pour les hommes et pour les femmes ?
Les femmes ont par tempérament un pourcentage de graisse plus élevé que les hommes, du fait que la constitution du corps est diérente étant adaptée à la grossesse, l’allaitement maternel, etc.
Que devrais-je faire si la lecture de mon pourcentage de masse aqueuse est ‘faible’ ?
Veillez à boire susamment d’eau et à intervalles réguliers et eorcez-vous de faire passer votre taux
Pourquoi éviter d’utiliser le pèse-personne impédancemètre en période de grossesse?
Au cours de la grossesse, la composition du corps de la femme change considérablement afin de supporter le développement de l’enfant. Dans ces circonstances, les lectures du pourcentage des graisses pourraient être inexactes et trompeuses. Il est donc conseillé aux femmes enceintes de n’utiliser que la fonction Poids.
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN • Toujours vous peser sur le même pèse-personne et le même revêtement de sol. Ne pas comparer les mesures de poids d’un pèse-personne à un autre car il existe certains écarts en raison de tolérances de fabrication. • Pour obtenir les meilleurs résultats ne pas utiliser le pèse-personne sur des surfaces inégales ou des tapis épais. • Il est recommandé de vous mesurer à la même heure du jour, de préférence en début de soirée avant un repas, pour obtenir les résultats les plus constants. • Votre pèse-personne arrondit à la valeur inférieure ou supérieure la plus proche. Si vous vous pesez deux fois et que le poids aché varie votre poids exact est intermédiaire entre les deux achés. • Nettoyer l’appareil avec un chion humide. Ne pas utiliser de détergents chimiques. • Eviter de mettre l’appareil en contact avec l’eau ; ce qui risquerait d’endommager les composants électroniques. • Prendre soin de l’appareil – c’est un instrument de précision. Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus. • Attention : le plateau peut devenir glissant s’il est mouillé.
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES • Vous devez être pieds nus pour le calcul de la masse lipidique et aqueuse. • L’état cutanée de la plante des pieds peut avoir un eet sur les résultats. Pour maximiser laprécision et la justesse de vos résultats, essuyez vos pieds à l’aide d’une serviette humide et faites en sorte qu’ils soient encore légèrement humides au moment de monter sur le pèse-personne.
VOYANTS ALARME Lo Remplacez la pile. O-Ld Le poids dépasse la capacité maximale. Err2 Hors normes, fonctionnement incorrect ou mauvais contact au niveau des
pieds.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
80 cm - 220 cm 8 mémoire d’utilisateur 2’7” - 7’2” d = 0.1 % masse lipidique 6 - 100 ans d = 0.1 % masse aqueuse Homme/Femme d = 0.1 BMI
EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole indique
que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés. Avertissement : Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités (+ et -) marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser les enfants eectuer de remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient d’enlever immédiatement les piles mortes de l’équipement et de les mettre convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de diérents types ou marques. Enlever les piles de l’équipement s’il ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit des cas d’urgence. Ne pas chauer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.
GARANTIE Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer ou remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance provient d’une mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles qui aectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre pas toute détérioration esthétique provoquée par l’usure normale ou tout dommage provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir ou de démonter l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et n’aecte ces droits en aucun cas. En cas de problème ou pour toute question, contactez : Distec International, Z.I.”Les Portes de l’Europe”, Rue Maurice Faure 1, 1400 Nivelles, Belgium. Tel. +32-67-874820 e-mail support@distec.be.
www.salterhousewares.com/servicecentres
D
WIE FUNKTIONIERT DIESE SALTER WAAGE? Diese Salter Waage setzt „Bio­Impedanz-Analyse“-Technologie (BIA) ein, die winzige elektrische Impulse durch den Körper schickt, um Fettgewebe von magerem Gewebe zu unterscheiden. Die elektrischen Impulse können nicht gespürt werden und sind absolut unbedenklich. Der Kontakt mit dem Körper wird anhand von auf der Waagenplattform befindlichen Edelstahlflächen hergestellt. Diese Methode berechnet gleichzeitig ihr Körpergewicht, Körperfett, den Wasseranteil Ihres Körpers und Ihren BMI und bietet Ihnen damit genauere Werte zu Ihrer Gesamtgesundheit und Fitness. Diese Waage speichert persönliche Daten für bis zu 8 Personen. Die Waage kann nicht nur als Analyse-Waage verwendet werden, sondern auch als normale Waage.
NEUE FUNKTION Diese Personenwaage umfasst unsere praktische Step-On­Funktion. Nach anfänglicher Initialisierung schaltet sich die Waage mit dieser Funktion beim Betreten der Wiegefläche ohne Verzögerung sofort ein!
VORBEREITUNG IHRER WAAGE 1. Önen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage. 2. Ziehen Sie den Isolierstreifen unter der Batterie (falls eingelegt) ab oder legen Sie die Batterien ein und beachten dabei die Polaritätsmarkierungen (+ und
-) im Fach. 3. Schließen Sie das Batteriefach. 4. Soll die Waage auf einen Teppich gestellt werden, müssen hierzu die mitgelieferten Teppichfüße angebracht werden.
5. Stellen Sie die Waage auf einer festen, ebenen Fläche auf. INITIALISIERUNG IHRER WAAGE 1. Drücken Sie die Mitte der Wiegefläche und
nehmen Sie dann den Fuß weg. 2. ‘0,0’ wird angezeigt. 3. Zur Änderung der
5
angezeigten Gewichtseinheit (kg/lb/st) die Taste oder drücken. 4. Die Waage wird ausgeschaltet und ist nun betriebsbereit.
Soll die Waage an einem anderen Ort aufgestellt werden, muss dieses Initialisierungsverfahren wiederholt werden. Ansonsten können Sie von nun an sofort auf die Waage stehen.
AUSSCHLIESSLICHE GEWICHTSANZEIGE 1. Stehen Sie auf die Waage und bewegen Sie sich nicht, während Ihr Gewicht gemessen wird. 2. Ihr Gewicht wird angezeigt.
3. Gehen Sie von der Waage herunter. Die Gewichtsablesung bleibt ein paar Sekunden lang eingeblendet. 4. Dann wird die Waage automatisch ausgeschaltet.
EINGABE PERSÖNLICHER DATEN
1. Die Taste
2. Wenn die Benutzernummer blinkt, mit den Tasten oder eine Benutzernummer
3. Das Symbol für Männer oder Frauen blinkt. Die Taste drücken, bis das richtige
4. Die Altersanzeige blinkt jetzt. Die Taste oder drücken, um Ihr Alter
Kindermodus: Wenn das Alter auf 6-12 Jahre eingestellt ist, führt dies zu einer automatischen Auswahl des Kinder-Modus. Hinweis: Im Kinder-Modus lassen sich nur Gewicht, Körperfett- und Körperwasseranteil anzeigen.
5. Die Körpergrößenanzeige blinkt. Die Taste oder drücken, um Ihre Körpergröße
Athletenmodus: Wenn das Alter auf 15-50 Jahre eingestellt ist, führt dies zu einer automatischen Auswahl des Athletenmodus. Zur Auswahl des Athletenmodus die Taste drücken, bis angezeigt wird. Anschließend die Taste Unter einem Athleten versteht man eine Person, die wöchentlich ca. 12 Stunden intensiv Sport treibt und eine Ruheherzfrequenz von etwa 60 Schlägen pro Minute oder weniger hat.
6. Das Display zeigt zuerst Ihre Einstellungen an und schaltet sich dann ab. Alle
7. Die Vorgehensweise für den zweiten Benutzer wiederholen bzw. Die
Hinweis: Zum Aktualisieren oder Überschreiben der gespeicherten Daten dasselbe Verfahren befolgen und dabei Änderungen nach Bedarf vornehmen.
GEWICHTS- & KÖRPERFETT-MESSWERTE
Die Waage auf einen ebenen Untergrund stellen.
1. Die -Taste zum Einschalten der Waage drücken.
2. Mit der Taste oder Ihre Benutzernummer wählen.
3. WARTEN, bis Ihre persönlichen Daten im Display kontrolliert wurden und derWert
4. Wenn Null angezeigt wird, BARFUSS auf die Plattform stellen und nicht wackeln.
5. Nach 2-3 Sekunden wird Ihr Gewicht angezeigt.
6. Auf der Plattform stehen bleiben, während die anderen Werte gemessen werden.
7. Ihr Gewicht wird angezeigt, gefolgt von Ihrem Körperfett-Anteil,
KÖRPERFETT – WAS HEISST DAS? Der menschliche Körper besteht unter anderem aus einem gewissen Fettanteil. Dieser ist unerlässlich für Gesundheit und Körperfunktionen – zur Polsterung der Gelenke, zum Schutz wichtiger Organe, zur Regulierung der Körpertemperatur, zur Speicherung von Vitaminen und zur Erhaltung der Vitalfunktionen bei Nahrungsmittelmangel. Zu viel und auch zu wenig Körperfett kann sich nachteilig auf die Gesundheit auswirken. Wie viel Fett wir in unserem Körper haben, lässt sich schwer feststellen, wenn wir einfach nur in den Spiegel schauen. Deshalb muss es möglich sein, den Fettanteil unseres Körpers zu messen und zu überwachen. Der Körperfettanteil ist ein besseres Maß für die Fitness als das Gewicht allein. Wenn Sie Gewicht verlieren, kann es sein, dass Sie vor allem Muskelgewebe und kein Fett abbauen. Ihr Fettanteil kann auch dann zu hoch sein, wenn die Waage ein „Normalgewicht“ anzeigt.
zum Einschalten der Waage drücken.
auswählen. Durch Drücken der Taste
Symbol blinkt. Anschließend die Taste
einzustellen. Anschließend die Taste
einzustellen. Anschließend die Taste
die Auswahl bestätigen.
drücken.
drücken.
drücken.
drücken.
Einstellungen sind damit gespeichert.
entsprechenden Benutzerdaten ändern.
Null angezeigt wird.
Darauf achten, dass die Füße guten Kontakt zu den Metallauflagen der Plattform haben.
Gesamtkörperwasser-Anteil und dem BMI.
NORMALE, GESUNDE WERTE FÜR DEN KÖRPERFETTANTEIL
KÖRPERFETTANTEIL BEI JUNGEN IN %*
Alter Niedrig Optimal Erhöht Hoch
6 ≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7 7 ≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1 8 ≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9 ≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8 10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9 11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3 12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9
13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0 14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9 15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0 16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3 17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9 18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
KÖRPERFETTANTEIL BEI MÄDCHEN IN %*
Alter Niedrig Optimal Erhöht Hoch
6 ≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2 7 ≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0 8 ≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7 9 ≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2 11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8 12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1 13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3 14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6 15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8 16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1 17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4 18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
KÖRPERFETTANTEIL BEI MÄNNERN IN %**
Alter Niedrig Optimal Erhöht Hoch
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25 40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
KÖRPERFETTANTEIL BEI FRAUEN IN %**
Alter Niedrig Optimal Erhöht Hoch
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39 40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Quelle: Hergeleitet von: HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb und AM Prentice: „Body fat reference curves for children“ (Für Kinder geltende Körperfett-Bezugskurven). International Journal of Obesity (2006) 30, 598–602. **Quelle: Hergeleitet von: Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter R Murgatroyd und Yoichi Sakamoto: „Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing guidelines based on body mass index1–3“ (Gesunde Körperfettanteile - eine Methode zur Festlegung von Richtlinien basierend auf dem Körpermasseindex 1-3). Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
Die angegebenen Körperfettanteile dienen nur als Richtlinie. Professionelle, medizinische Betreuung sollte immer vorhanden sein, bevor man sich einer Schlankheitskur oder einem Fitness-Programm unterzieht.
KÖRPERWASSER-MESSUNG – WARUM? Wasser ist der umfangreichste Bestandteil des Körpers. Es stellt mehr als die Hälfte des Gesamtgewichts dar und macht nahezu zwei Drittel der reinen Körpermasse aus (überwiegend Muskeln). Wasser spielt eine wichtige Rolle in der Körperfunktion: Alle Zellen im Körper, ob in der Haut, in Drüsen, Muskeln, im Gehirn oder irgendwo anders, können nur dann funktionieren, wenn sie ausreichend Wasser haben. Wasser spielt auch eine lebenswichtige Rolle bei der Regulierung des Temperaturausgleichs, besonders durch Schwitzen. Bei alleiniger Betrachtung des Gewichts und des Körperfettanteils könnte die Bewertung „normal“ erfolgen, obwohl der Wasseranteil auf Grund zu geringer Flüssigkeitsaufnahme zu niedrig ist. Damit ist keine gesunde Lebensweise gewährleistet.
NORMALE, GESUNDE WERTE FÜR DEN KÖRPERWASSERANTEIL
KÖRPERWASSERTABELLE***
Körperfettanteil in %
Männer
Fraun
*** Quelle: Stammt von Wang & Deurenberg: “Hydration of fat-free body mass”. American Journal Clin Nutr 1999, 69 833-841.
Die Körperwasser-Messwerte werden beeinflusst durch die Messergebnisse von Körperfett und Muskelmasse. Wenn der Körperfettanteil hoch bzw. die Muskelmasse
6
4 bis 14% 70 bis 63% 15 bis 21% 63 bis 57% 22 bis 24% 57 bis 55% 25 und höher 55 bis 37% 4 bis 20% 70 bis 58% 21 bis 29% 58 bis 52 % 30 bis 32 % 52 bis 49% 33 und höher 49 bis 37%
Optimaler Gesamtkörper­wasseranteil in %
gering ist, dann tendiert der Körperwasseranteil zu dem Ergebnis „niedrig“. Es ist wichtig, sich vor Augen zu führen, dass Messungen von Gewicht, Körperfett und Körperwasser als Bestandteil eines gesunden Lebens sinnvoll sind. Da vorübergehende Schwankungen normal sind, empfehlen wir Ihnen, Ihre Fortschritte über eine gewisse Zeit im Diagramm zu verfolgen, anstatt ein einziges Tagesergebnis in den Mittelpunkt zu rücken.
Die angegebenen Körperwasseranteile dienen nur als Richtlinie. Professionelle, medizinische Betreuung sollte immer vorhanden sein, bevor man sich einer Schlankheitskur oder einem Fitness-Programm unterzieht.
WAS BEDEUTET MEIN BMI-WERT? Der Body
Mass Index (BMI = Körpermasseindex) wird aus dem Körpergewicht und der Körpergröße berechnet – er wird allgemein benutzt, um Untergewicht, Übergewicht und Fettleibigkeit bei Erwachsenen zu bestimmen. Diese Waage berechnet Ihren BMI-Wert für Sie. Die im nachstehenden Schaubild und in der Tabelle angeführten BMI-Kategorien werden von der WHO (Weltgesundheits­organisation) anerkannt und können dazu verwendet werden, Ihren BMI-Wert zu interpretieren.
40 50 60 70 80 90 100 130110 140120 150
6’6
6’4
6’2
6
5’10
5’8
ft
5’6
5’4
5’2
5
4’10
6 10
kg
2.00
1.96
1.92
1.88
1.84
1.80
1.76
1.72
1.68
1.64
1.60
1.56
1.52
1.48
20 2515
st
Sie können Ihre BMI-Kategorie mithilfe der nachstehenden Tabelle ermitteln.
BMI-Kategorie Bedeutung des
<18.5 Untergewicht Mäßig
18.6 - 24.9 Normalgewicht Niedrig 25 - 29.9 Übergewicht Mäßig
30+ Fettleibigkeit Hoch
WICHTIG: Wenn das Schaubild / die Tabelle zeigt, dass Ihr Gewicht außerhalb des “normalen“ gesunden Gewichtsbereichs liegt, müssen Sie Ihren Arzt zurate ziehen, ehe Sie etwas unternehmen. Die BMI-Klassifizierungen sind nur für Erwachsene bestimmt (ab 20 Jahre).
FRAGEN UND ANTWORTEN Wie genau werden mein Körperfett und Körperwasser gemessen?
Dieser Strom fließt leicht durch mageres Muskelgewebe, das einen hohen Flüssigkeitsanteil hat, aber nicht leicht durch Fett. Deshalb kann durch Impedanzmessung Ihres Körpers (d. h. seines Stromwiderstands) die Muskelmenge bestimmt werden. Davon ausgehend können dann Fettmenge und Wasser ermittelt werden.
Welchen Wert hat der Strom, der bei Durchführung der Messung durch mich fließt? Ist er unbedenklich?
Der Strom beträgt weniger als 1mA, d. h. er ist sehr gering und völlig unbedenklich. Sie können ihn nicht spüren. Beachten Sie jedoch bitte, dass Sie dieses Gerät nicht benutzen dürfen, wenn Sie ein elektronisches Gerät implantiert haben (wie z. B. einen Herzschrittmacher). Dieser Hinweis dient Ihrem Schutz und soll eine eventuelle Störung des Implantats ausschließen.
Wenn ich mein Körperfett und Körperwasser zu unterschiedlichen Zeiten während des Tages messe, kann dies zu beträchtlichen Abweichungen führen. Welcher Wert stimmt?
Im Laufe des Tages führen Schwankungen des Körperwassers zu veränderten Körperfettanteilen. Es gibt keine „richtige“ oder „falsche“ Zeit. Streben Sie aber an, Messungen zu regelmäßigen Zeiten vorzunehmen, zu denen Ihr Körper Ihrer Meinung nach normal mit Wasser versorgt ist. Vermeiden Sie Messungen nach einem Bad oder einem Saunabesuch, nach intensiver Körperertüchtigung oder 1-2 Stunden nach reichlichem Genuss von Getränken oder Einnahme einer Mahlzeit.
Mein(e) Freund(in) besitzt eine Körperfettanalyse-Waage eines anderen Herstellers. Bei der Benutzung stellte ich fest, dass der Messwert des Körperfettanteils von dem auf meiner Waage abwich. Wie kommt das?
Verschiedene Körperfett-Analyse-Waagen messen verschiedene Körperteile und verwenden unterschiedliche mathematische Algorithmen zur Berechnung des Körperfett-Prozentanteils. Der beste Rat besteht darin, keine Vergleiche von einem Gerät zum anderen anzustellen, sondern jedes Mal dasselbe Gerät zu benutzen, um jegliche Änderung zu überwachen.
BMI-Wertes
Gesundheitsrisiko lediglich auf BMI
basierend
Wie interpretiere ich meine Körperfett- und Wasseranteil-Anzeige?
Bitte beziehen Sie sich auf die dem Produkt beiliegenden Körperfett- und Wasseranteil-Tabellen. Sie dienen zu Ihrer Orientierung dahingehend, ob Ihr Körperfett-Wert und Wasseranteil innerhalb eines gesunden Bereichs (auf Ihr Alter und Geschlecht bezogen) liegen.
Was sollte ich tun, wenn mein Körperfettanteil sehr hoch ist?
Ein vernünftiges Diät- und Fitness-Programm sowie eine ausreichende Flüssigkeitsaufnahme können Ihren Körperfettanteil reduzieren. Vor Beginn eines derartigen Programms ist stets ärztlicher Rat einzuholen.
Warum sind die Körperfett-Spektren bei Männern und Frauen so verschieden?
Frauen haben auf Grund des Körperbaus, der für eine Schwangerschaft und Stillen ausgerichtet ist, einen höheren Fettanteil als Männer.
Was sollte ich tun, wenn mein Wasseranteil zu niedrig ist?
Achten Sie darauf, dass Sie regelmäßig genug Wasser trinken und Ihren Körperfettanteil in den gesunden Bereich bringen.
Warum sollte ich die Körperanalysewaage während der Schwangerschaft nicht benutzen?
Während der Schwangerschaft ändert sich die Zusammensetzung des weiblichen
m
Körpers erheblich, um die Entwicklung des ungeborenen Kindes zu fördern. Unter diesen Umständen könnte der Körperfettanteil ungenau und irreführend sein. Während der Schwangerschaft sollte deshalb nur die Wiegefunktion verwendet werden.
HINWEISE ZU GEBRAUCH UND PFLEGE • Wiegen Sie sich immer mit derselben Waage und stellen Sie diese immer am selben Ort auf. Vergleichen Sie keine Ergebnisse, die von verschiedenen Waagen stammen, da aufgrund von Fertigungstoleranzen gewisse Unterschiede vorhanden sein werden. • Für höchste Genauigkeit und Zuverlässigkeit beim Wiegen stellen Sie die Waage auf einen festen, ebenen Boden. • Um ein verlässliches Messergebnis zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, die Messung jeweils zur gleichen Tageszeit durchzuführen, vorzugsweise am frühen Abend vor Einnahme eines Essens. • Ihre Waage wird den Gewichtswert bei der Anzeige automatisch auf das nächste Inkrement auf- oder abrunden. Wenn Sie sich zweimal wiegen und zwei verschiedene Ablesungen erhalten, liegt Ihr tatsächliches Gewicht zwischen den beiden Werten. • Reinigen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel.• Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in Ihre Waage eindringt, da dies die Elektronik beschädigen könnte. • Ihre Waage ist ein Präzisionsgerät – gehen Sie also vorsichtig damit um. Lassen Sie sie nicht fallen, und springen Sie nicht darauf. • Vorsicht: Die Plattform kann bei Nässe rutschig werden.
FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG • Wenn Sie den Körperfett- und den Gesamtkörperwasseranteil ermitteln wollen, müssen Sie die Waage mit nackten Füßen besteigen. • Der Hautzustand Ihrer Fußsohlen kann den angezeigten Wert beeinflussen. Um den genauesten und einheitlichsten Wert zu erhalten, sollten Sie Ihre Füße mit einem nassen Tuch abwischen und diese leicht feucht lassen, ehe Sie auf die Waage steigen.
WARNANZEIGEN Lo Batterie wechseln. O-Ld Gewicht liegt über der Maximalkapazität der Waage. Err2 Außerhalb des Messbereichs, falscher Betrieb oder schlechter Fußkontakt.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
80 cm - 220 cm 8 Anwenderspeicher 2’7” - 7’2” d = 0.1 % Körperfett 6 - 100 Jahre d = 0.1 % Körperwasser Männer/Frauen d = 0.1 BMI
WEEE-ERKLÄRUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt
innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
BATTERIE -RICHTLINIE Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.
GARANTIE Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts für eine Zeitdauer von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt
7
Arbeitsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Önen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Medisana, Jagenbergstraße 19, D - 41468 Neuss, Germany. Tel: +49 69 5170 9480 email: support@homedics.de.
www.salterhousewares.com/servicecentres
ES
¿CÓMO FUNCIONA LA BALANZA SALTER? Esta balanza Salter usa tecnología BIA (Análisis de Bio Impedancia) que hace pasar un impulso eléctrico diminuto por el cuerpo para determinar el tejido graso del magro; el impulso eléctrico no se puede sentir y es totalmente seguro. El contacto con el cuerpo se realiza a través de unas placas de acero inoxidable en que se encuentran en la plataforma de la balanza. Este método calcula simultáneamente su peso, grasa corporal, total de agua en el cuerpo e índice de masa corporal (IMC) individual para que tenga información más precisa sobre su salud y su estado físico general. Esta balanza almacena los datos personales de hasta 8 usuarios. Además de ser una báscula de analizador, esta báscula puede utilizarse como una báscula convencional.
NUEVA FUNCIÓN Esta balanza ofrece nuestra exclusiva operación de un sólo paso. Una vez inicializada, la balanza se puede usar simplemente de pie sobre la plataforma – ¡sin esperar más!
PREPARACIÓN DE LA BALANZA 1. Abra el compartimiento en la parte inferior de la balanza. 2. Quite la solapa de separación que se encuentra debajo de la batería (si está colocada) o inserte las baterías respetando los signos de polaridad (+ y -) adentro del compartimento para baterías. 3. Cierre el compartimiento de la pila.
4. Para usar sobre moqueta ponga las patas incluidas especiales para moqueta.
5. Coloque la balanza sobre una superficie firme y plana. INICIALIZACIÓN DE LA BALANZA 1. Apriete sobre el centro de la plataforma y retire
el pie. 2. En la pantalla aparecerá ‘0.0’. 3. Para cambiar la unidad de peso (kg/lb/st), pulse el botón o . 4. La balanza se desconecta y ya está lista para usar.
Este proceso de inicialización se debe repetir si se mueve de sitio la balanza. En cualquier otro momento sólo tiene que ponerse de pie en la balanza.
LECTURA DE PESO SOLAMENTE 1. Póngase de pie y manténgase muy quieto mientras la balanza calcula su peso. 2. En la balanza aparece su peso. 3. Retírese de la balanza. Aparecerá su peso durante unos segundos. 4. Y entonces se desconecta la balanza.
ENTRADA DE DATOS PERSONALES
1. Pulse el botón para conectar la balanza
2. Mientras está parpadeando el número de usuario, seleccione un número de usuario pulsando los botones o . Pulse el botón
3. Parpadea el símbolo de hombre o mujer. Pulse el botón hasta que parpadee el símbolo correcto, después pulse el botón .
4. Parpadea la pantalla con el modo de edad. Pulse y según necesidad para ajustar su edad, después pulse el botón .
Modo de niño: Cuando se ajusta la edad entre 6-12 años, se selecciona automática­mente el modo de niño. Nota: En el modo de niño, solamente aparecen el peso, grasa y agua corporal.
5. Parpadea la pantalla con el modo de altura.
Pulse o según necesidad para ajustar la altura, después pulse el botón . Modo de Atleta: Cuando se ajusta la edad entre 15-50 años, puede ajustar el Modo de Atleta. Para seleccionar el Modo de Atleta pulse el botón hasta que aparezca, después pulse el botón . Un atleta está definido como una persona que se dedica a una actividad física intensa de aproximadamente 12 horas a la semana y que tiene un ritmo cardíaco en descanso de 60 latidos por minuto o menos.
6. La pantalla indicará sus baremos, después se desconecta. Se ajusta la memoria.
7. Repita el proceso para un segundo usuario, o para cambiar los datos del usuario.
Nota: Para actualizar o borrar los datos en la memoria, siga el mismo proceso, haciendo cambios según necesidad.
LECTURAS DE PESOY GRASA CORPORAL
Coloque la balanza sobre una superficie lisa nivelada.
1. Pulse el botón (encendido/apagado) para encender la báscula.
2. Seleccione su número de usuario pulsando los botones o .
3. ESPERE mientras la pantalla confirma de nuevo sus datos personales y presenta una lectura de cero.
para confirmar su selección.
4. Cuando aparece cero, CON PIES DESCALZOS, suba a la plataforma y no se mueva. Compruebe que los pies tienen buen contacto con las placas de metal en la plataforma.
5. Al cabo de 2 ó 3 segundos aparecerá su peso.
6. Continúe de pie sobre la báscula mientras se realizan las otras lecturas.
7. Primero se mostrará su peso, seguido de su porcentaje de grasa corporal, su porcentaje de agua corporal total y su IMC.
GRASA CORPORAL - ¿QUÉ SIGNIFICA? El cuerpo humano está formado, entre otras cosas, de un porcentaje de grasa. Este es esencial para un cuerpo sano que funciona bien - amortigua y protege órganos vitales, ayuda a regular la temperatura corporal, almacena vitaminas y ayuda a que el cuerpo se sustente a sí mismo cuando la comida escasea. Sin embargo, demasiado grasa corporal o también demasiado poca grasa corporal pueden ser perjudiciales para la salud. Es difícil evaluar la cantidad de grasa corporal que tenemos en nuestros cuerpos simplemente mirándonos en el espejo. Esta es la razón de que sea importante medir y monitorizar el porcentaje de grasa corporal del cuerpo. Porcentaje de grasa corporal da una mejor indicación del estado físico que solamente el peso – la composición de peso que ha perdido puede significar que está perdiendo masa muscular en lugar de grasa - puede seguir teniendo un alto porcentaje de grasa aunque una balanza indique ‘peso normal’.
VALORES NORMALES DEL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL PARA UNA PERSONA SANA
RANGOS DE % DE GRASA CORPORAL PARA NIÑOS*
Edad Bajo Óptimo Moderado Alt o
6 ≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7 7 ≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1 8 ≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9 ≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8 10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9 11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3 12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9 13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0 14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9 15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0 16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3 17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9 18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
RANGOS DE % DE GRASA CORPORAL PARA NIÑAS*
Edad Bajo Óptimo Moderado Alt o
6 ≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7 ≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8 ≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9 ≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2 11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8 12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1 13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3 14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6 15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8 16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1 17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4 18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
MÁRGENES PORCENTUALES DE GRASA CORPORAL PARA HOMBRES**
Edad Bajo Óptimo Moderado Alt o
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25 40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
MÁRGENES PORCENTUALES DE GRASA CORPORAL PARA MUJERES**
Edad Bajo Óptimo Moderado Alt o
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39 40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Fonte: Estratto da HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb e AM Prentice: “Body fat reference curves for children”. International Journal of Obesity (2006) 30, 598–602. **Fonte: Estratto da Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter R Murgatroyd e Yoichi Sakamoto: “Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing guidelines based on body mass index1–3”. Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
Los rangos de % de Grasa Corporal publicados son sólo orientativos. Siempre se debe consultar al médico antes de comenzar programas de régimen y ejercicio.
8
AGUA CORPORAL -¿POR QUÉ MEDIRLA? El agua corporal es el componente más importante del peso corporal. Representa más de la mitad de su peso total y casi dos tercios de su masa corporal magra (principalmente músculo). El agua desempeña varios papeles importantes en el cuerpo: Todas las células del cuerpo, tanto si están en la piel como en las glándulas, músculos, cerebro o cualquier otra parte, sólo pueden funcionar correctamente si tienen suficiente agua. El agua también desempeña un papel esencial en la regulación del equilibrio de la temperatura del cuerpo, especialmente a través de la transpiración. La proporción entre las mediciones de su peso y su grasa puede parecer ‘normal’ pero quizás el nivel de hidratación de su cuerpo sea insuficiente para una vida sana.
VALORES NORMALES DEL PORCENTAJE DE AGUA CORPORAL PARA UNA PERSONA SANA
HOMBR GRÁFICO DE AGUA CORPORAL***
Hombres
Mujeres
***Fuente: extraído de Wang & Deurenberg: “Hydration of fat-free body mass” (Hidratación de la masa corporal libre de grasa). American Journal Clin Nutr 1999, 69 833-841.
Los resultados de la medición del agua corporal son influenciados por la proporción de grasa corporal y músculo. Si la proporción de grasa corporal es alta, o la proporción de músculo es baja, los resultados del agua corporal tenderán a ser bajos. Es importante recordar que las mediciones como el peso corporal, la grasa corporal y el agua corporal son herramientas que usted utiliza para llevar un estilo de vida sano. Como las fluctuaciones a corto plazo son normales, sugerimos que registre su progreso a lo largo del tiempo, en lugar de concentrarse en la lectura de un solo día.
Los valores del porcentaje de agua corporal que se indican sirven únicamente como orientación. Debe solicitarse siempre orientación médica antes de iniciar programas de dieta y ejercicio.
¿QUÉ SIGNIFICA MI VALOR DE IMC? El índice de masa
corporal (IMC) es un índice de peso por altura que se suele utilizar para clasificar la falta de peso, el exceso de peso y la obesidad en los adultos. Esta escala calcula su valor de IMC por usted. Las categorías de IMC que se muestran en la gráfica y tabla siguientes están reconocidas por la OMS (Organización Mundial de la Salud) y se pueden utilizar para interpretar su valor de IMC.
Margen porcentual de grasa corporal (GC)
Entre 4 y 14% Entre 70 y 63% Entre 15 y 21% Entre 63 y 57% Entre 22 y 24% Entre 57 y 55% 25 y más Entre 55 y 37% Entre 4 y 20% Entre 70 y 58% Entre 21 y 29% Entre 58 y 52% Entre 30 y 32% Entre 52 y 49% 33 y más Entre 49 y 37%
40 50 60 70 80 90 100 130110 140120 150
6’6
6’4
6’2
6
5’10
5’8
ft
5’6
5’4
5’2
5
4’10
6 10
Margen porcentual de agua corporal total (ACT) óptimo
kg
20 2515
st
2.00
1.96
1.92
1.88
1.84
1.80
1.76
1.72
1.68
1.64
1.60
1.56
1.52
1.48
Puede identificar su categoría de BMI usando la tabla siguiente.
Categoría
de BMI
<18.5
18.6 - 24.9 Ideal Bajo 25 - 29.9 Sobrepeso Moderado
IMPORTANTE: Si el cuadro/tabla indica que está usted fuera de un rango “normal” de peso saludable, consulte a su médico antes de tomar medidas. Las clasificaciones de BMI son únicamente para adultos (mayores de 20 años).
PREGUNTAS Y RESPUESTAS ¿Cómo se miden exactamente mi grasa y agua corporales?
Esta balanza Salter usa un método para medir que se llama Análisis de Bio Impedancia (BIA). Un impulse eléctrico diminuto se hace pasar por el cuerpo a través de los pies y las piernas. Esta corriente fluye fácilmente a través de los tejidos musculares magros, que tienen un alto contenido de líquido, pero no lo hace
Significado del valor de BMI
Peso por debajo de lo recomendable
30+ Obesidad Alto
Riesgo para la salud basado
exclusivamente en el BMI
Moderado
fácilmente a través de la grasa. Por consiguiente, al medir la impedancia de su cuerpo (es decir, su resistencia a la corriente), puede determinarse la cantidad de músculo. Basándose en esto es posible evaluar la cantidad de grasa y agua.
¿Cuál es el valor de la corriente que pasa a través de mi cuerpo cuando se realiza esta medición? ¿Es segura?
La corriente es inferior a 1 mA, que es minúscula y perfectamente segura. Ni la sentirá. Sin embargo, este dispositivo no debe ser utilizado por nadie que lleve un dispositivo médico electrónico interno, como un marcapasos, como precaución en caso de que causara interferencia con este dispositivo.
Si mido mi grasa y agua corporales a diferentes horas durante el día, pueden variar considerablemente. ¿Cuál valor es el verdadero?
La lectura del porcentaje de grasa corporal varía según el contenido de agua corporal, el cual cambia durante el curso del día. Ninguna hora del día es correcta o incorrecta para tomar una lectura, pero procure tomar las medidas siempre a la misma hora y cuando considere que su cuerpo está hidratado normalmente. Procure no tomar lecturas después de tomar un baño o una sauna, después de ejercicio intenso o dentro del período de 1-2 horas después de comer o beber mucho.
Mi amigo tiene una Analizadora de Grasa Corporal de otra marca. Cuando la utilicé noté que la lectura de grasa corporal era diferente. A qué se debe esto?
Diferentes analizadores de grasa corporal realizan mediciones en diferentes partes del cuerpo y utilizan diferentes algoritmos matemáticos para calcular el porcentaje de grasa corporal. Lo más aconsejable es no realizar comparaciones entre dispositivos sino utilizar siempre el mismo dispositivo vez para monitorizar cualquier cambio.
¿Cómo interpreto las lecturas de mis porcentajes de grasa y agua corporales?
Consulte las tablas de grasa y agua corporales adjuntas con el producto. Ellas le indicarán si sus lecturas de grasa y agua corporales corresponden a una categoría sana (en relación con su edad y sexo).
¿Qué debo hacer si mi lectura de grasa corporal es muy alta?
Un programa adecuado de dieta, consumo de líquido y ejercicio puede reducir su porcentaje de grasa corporal. Debe solicitarse siempre orientación médica antes de iniciar un programa de este tipo.
¿Por qué las gamas de porcentajes de grasa corporal de los hombres y las mujeres son tan diferentes?
Las mujeres tienen naturalmente un porcentaje mayor de grasa que los hombres, debido a que la composición de su cuerpo es diferente al estar dirigida al embarazo, la lactancia etc.
¿Qué debo hacer si la lectura de mi porcentaje de agua corporal es ‘baja’?
Debe asegurarse de beber suficiente agua y trabajar para reducir su porcentaje de grasa hasta que esté dentro de la gama sana.
¿Por qué debo evitar usar la Balanza Analizadora Corporal durante el embarazo?
Durante el embarazo la composición del cuerpo de una mujer cambia considerablemente para sustentar al niño en desarrollo. Bajo estas circunstancias, el porcentaje de grasa corporal puede ser inexacto y confuso. Por tanto, las mujeres
m
embarazadas deben usar únicamente la función de peso. CONSEJOS DE USO Y CUIDADO • Pésese siempre con la misma balanza, situada
en la misma superficie del suelo. No compare las lecturas de pesos obtenidos con diferentes balanzas ya que habrá diferencias causadas por las tolerancias de fabricación • La colocación de su balanza en un suelo duro y uniforme garantiza una exactitud y una regularidad óptimas. • Para obtener resultados de una forma sistemática, se recomienda que realice las mediciones a la misma hora del día, preferiblemente al anochecer, antes de cenar. • La balanza redondea la lectura hacia arriba o hacia abajo, al valor más cercano. Si se pesa dos veces y obtiene dos lecturas distintas, su peso es un valor intermedio. • Limpie la balanza con un paño húmedo. No utilice agentes de limpieza químicos. • No permita que la balanza se moje ya que esto puede dañar los componentes electrónicos. • Trate la balanza con cuidado - es un instrumento de precisión. No la deje caer ni salte sobre ella.
• Precaución: la plataforma puede tornarse resbaladiza cuando está mojada. GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Cuando realice las mediciones de grasa
corporal y agua corporal total debe estar descalzo. • El estado de la piel de la planta de sus pies puede afectar la lectura. Para obtener lalectura más exacta y consistente posibles, límpiese los pies con un paño húmedo, dejándolos ligeramente húmedos antes de subir a la balanza.
INDICADORES DE ADVERTENCIA Lo Cambiar pila. O-Ld El peso excede la capacidad máxima. Err2 Fuera de gama, funcionamiento incorrecto o mal contacto de los pies.
9
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
80 cm - 220 cm Memoria de 8 usuarios 2’7” - 7’2” d = 0.1 % grasa corporal 6 - 100 años d = 0.1 % agua corporal Hombre/Mujer d = 0.1 BMI
EXPLICACIÓN RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la
basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
DIRECTIVA RELATI VA A LAS PILAS Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.
GARANTIA Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo, sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Para consultas sobre el servicio de mantenimiento, póngase en contacto con: Scyse, Aribau 230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain. Tel. +34 93 237 90 68. e-mail scyse.castelli@scyse.com.
www.salterhousewares.com/servicecentres
I
COME FUNZIONA QUESTA BILANCIA SALTER ? Questa bilancia Salter utilizza la tecnologia BIA (Analisi di Impedenza Bioelettrica) che trasmette un piccolissimo impulso elettrico attraverso il corpo per determinare la percentuale di grasso dal tessuto magro. Tale impulso elettrico è impercettibile e assolutamente sicuro. Il contatto con il corpo avviene attraverso delle piastre in acciaio inossidabile situate sulla pedana della bilancia. Questo metodo calcola simultaneamente il peso personale, il grasso corporeo, l’acqua corporea totale e l’indice di massa corporea, fornendo una misura più accurata del grado di salute e fitness complessivo. Questa bilancia memorizza i dati personali di 8 utenti. Oltre a essere una bilancia analizzatrice, può essere usata come una bilancia tradizionale.
NUOVA FUNZIONE Il funzionamento di questa bilancia si basa sul nostro comodo sistema di accensione a pressione. Una volta attivata, la bilancia si aziona semplicemente salendo sulla pedana – senza dovere aspettare!
PREPARAZIONE DELLA BILANCIA 1. Aprire il vano portapila posto nella parte inferiore della bilancia. 2. Rimuovere la linguetta isolante dal fondo della batteria (se presente) o inserire le batterie rispettando i segni di polarità (+ e -) all’interno del vano. 3. Chiudere il vano portapila. 4. Se la bilancia viene utilizzata su un tappeto, fissare gli appositi piedini forniti. 5. Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida.
ATTIVAZIONE DELLA BILANCIA 1. Premere il centro della pedana e sollevare il piede. 2. Il display visualizza ‘0.0’. 3. Per cambiare la modalità peso (kg/lb/st) premere il tasto o . 4. La bilancia si spegne ed è pronta all’uso.
La procedura di attivazione deve essere ripetuta solo se la bilancia viene spostata, altrimenti è possibile pesarsi salendo direttamente sulla pedana.
LETTUR A DEL PESO 1. Salire sulla pedana di pesatura e restare fermi mentre la bilancia calcola il peso. 2. La bilancia visualizza il peso. 3. Scendere dalla bilancia. Il peso resta visualizzato per alcuni secondi. 4. La bilancia si spegne.
IMMISSIONE DEI DATI PERSONALI
1. Premere il pulsante per accendere la bilancia.
2. Mentre il numero utente lampeggia, selezionare un numero utente premendo i
pulsanti o .
Premere il pulsante
3. L’icona ragurante un uomo o una donna lampeggia. Premere il pulsante fino a
quando il simbolo corretto lampeggia, quindi premere il pulsante .
4. Il display età lampeggia. Premere e fino a raggiungere il valore di età
desiderato, quindi premere il pulsante .
per confermare la selezione.
Modalità Bambino: Quando l’età è impostata sul range 6-12 anni, la Modalità Bambino viene selezionata automaticamente. Nota: In Modalità Bambino vengono visualizzati solo peso, grasso corporeo e acqua corporea.
5. Il display altezza lampeggia. Premere o fino a raggiungere il valore di altezza desiderato, quindi premere il pulsante .
Modalità Atleta: Quando l’età è impostata sul range 15-50 anni, la Modalità Atleta viene selezionata automaticamente. Per selezionare la Modalità Atleta premere il pulsante fino a quando lampeggia sul display, quindi premere il pulsante . Si definisce atleta una persona che pratica un’intensa attività fisica di circa 12 ore alla settimana e la cui frequenza cardiaca a riposo si aggira attorno ai 60 battiti al minuto o meno.
6. Il display mostra le impostazioni selezionate e in seguito si spegne. La funzione memoria è impostata.
7. Ripetere la procedura per immettere i dati di un secondo utente oppure per modificare i dettagli di un utente.
Nota: Per aggiornare o sovrascrivere i dati memorizzati, seguire la stessa procedura, apportando le necessarie modifiche.
LETTURE DEL PESO E DEL GRASSO CORPOREO
Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida.
1. Premere il pulsante per accendere la bilancia.
2. Selezionare il proprio numero utente premendo i pulsanti o .
3. ATTENDERE mentre il display riconferma i vostri dati personali e in seguito visualizza lo zero.
4. Quando lo zero viene visualizzato sul display, salire sulla pedana della bilancia A PIEDI NUDI e rimanere immobili. Assicurasi che i piedi siano bene a contatto con le piastre metalliche della pedana.
5. Dopo 2-3 secondi il peso viene visualizzato.
6. Rimanere in piedi sulla bilancia mentre vengono prese le altre misurazioni.
7. La bilancia visualizza il peso corporeo seguito dalle percentuali di grasso corporeo e acqua corporea totale e dall’indice di massa corporea.
GRASSO CORPOREO: COSA SIGNIFICA? Il corpo umano è costituito, tra le altre cose, da una percentuale di grasso, indispensabile per le funzioni e la salute del corpo stesso. Il grasso corporeo, infatti, protegge articolazioni e organi vitali, aiuta a regolare la temperatura del corpo, immagazzina vitamine e funge da riserva energetica per il corpo quando il cibo scarseggia. Tuttavia, l’eccesso o l’insucienza di grasso corporeo possono pregiudicare la salute. È dicile calcolare la quantità di grasso corporeo guardandosi semplicemente allo specchio. Ecco perché è importante misurare e monitorare la percentuale del proprio grasso corporeo. Essa fornisce una misura più accurata della propria forma fisica rispetto al solo peso corporeo. La perdita di peso potrebbe significare perdita di massa muscolare anziché di grasso ed è possibile avere un’elevata percentuale di grasso anche quando una bilancia indica ‘normopeso’.
ANGE DI NORMALITÀ DELLA PERCENTUALE DI GRASSO CORPOREO
INTERVALLI % DI GRASSO CORPOREO PER RAGAZZI*
L’eta Basso Ottimale Moderato Alto
6 ≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7 7 ≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1 8 ≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9 ≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8 10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9 11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3 12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9 13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0 14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9 15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0 16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3 17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9 18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
INTERVALLI % DI GRASSO CORPOREO PER RAGAZZE*
L’eta Basso Ottimale Moderato Alto
6 ≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7 ≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8 ≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9 ≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2 10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2 11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8 12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1 13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3
10
14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6 15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8 16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1 17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4 18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
CAMPI DELLA % DI GRASSO CORPOREO NELL’UOMO**
L’eta Basso Ottimale Moderato Alto
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25 40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
CAMPI DELLA % DI GRASSO CORPOREO NELLA DONNA**
L’eta Basso Ottimale Moderato Alto
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39 40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Fonte: Estratto da HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb e AM Prentice: “Body fat reference curves for children”.International Journal of Obesity (2006) 30, 598–602. **Fonte: Estratto da Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter R Murgatroyd e Yoichi Sakamoto: “Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing guidelines based on body mass index1–3”. Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
Gli intervalli percentuali di grasso corporeo pubblicati hanno valore puramente indicativo. Si consiglia di consultare sempre un medico professionista prima di iniziare una dieta e programmi di esercizio fisico.
ACQUA CORPOREA: PERCHÉ MISURARLA?
importante del peso corporeo. Costituisce più della metà del peso corporeo totale e quasi due terzi della massa corporea magra (essenzialmente tessuto muscolare). L’acqua svolge diversi ruoli importanti nel corpo: Tutte le cellule presenti nel corpo, si tratti di cellule cutanee, ghiandolari, muscolari, cerebrali o di altro tipo, funzionano correttamente solo se dispongono di acqua in suciente quantità. L’acqua gioca anche un ruolo vitale nella regolazione della temperatura corporea, soprattutto attraverso la sudorazione. La misura del peso e del grasso potrebbe risultare ‘normale’ ma il livello di idratazione corporea insuciente per uno stato di salute sano.
L’acqua corporea è l’elemento più
RANGE DI NORMALITÀ DELLA PERCENTUALE DI ACQUA CORPOREA
SCHEMA DELL’ACQUA CORPOREA***
Uomo
Campo della % di grasso corporeo
Campo della percentuale ottimale di acqua corporea totale
dal 4 to 14% dal 70 al 63% dal 15 to 21% dal 63 al 57% dal 22 to 24% dal 57 al 55% 25 e oltre dal 55 al 37%
Donna
dal 4 to 20% dal 70 al 58% dal 21 to 29% dal 58 al 52% dal 30 to 32% dal 52 al 49% 33 e oltre dal 49 al 37%
*** Fonte: Derivato da Wang & Deurenberg: “Hydration of fat-free body mass”. American Journal Clin Nutr 1999, 69 833-841.
Ciò dipende dal tipo di sport o attività motoria praticati. I risultati di misurazione dell’acqua corporea sono influenzati dalla percentuale di grasso corporeo e massa muscolare. Se la percentuale di grasso corporeo è elevata oppure la percentuale di massa muscolare è bassa, la quantità di acqua corporea tenderà a essere bassa. È importante ricordare che le misurazioni del peso corporeo, del grasso corporeo e dell’acqua corporea sono strumenti da utilizzare come parte del proprio stile di vita sano. Poiché le oscillazioni a breve termine dei valori sono normali, consigliamo di monitorare il vostro sviluppo su un lasso di tempo anziché su singole misurazioni giornaliere.
Gli intervalli percentuali di acqua corporea pubblicati hanno valore puramente indicativo. Si consiglia di consultare sempre un medico professionista prima di iniziare una dieta e programmi di esercizio
fisico.
40 50 60 70 80 90 100 130110 140120 150
6’6
6’4
6’2
6
5’10
5’8
ft
5’6
5’4
5’2
5
4’10
6 10
kg
2.00
1.96
1.92
1.88
1.84
1.80
1.76
1.72
1.68
1.64
1.60
1.56
1.52
1.48
20 2515
st
CHE COSA SIGNIFICA IL MIO BMI? L’Indice di massa corporea (BMI = Body Mass Index) è il rapporto tra il peso e l’altezza che viene utilizzato comunemente per classificare il peso insuciente, il sovrappeso e l’obesità negli adulti. Questa bilancia calcola il valore del BMI dell’utente. Le categorie del BMI mostrate nel grafico e nella tabella sottostanti sono riconosciute dalla WHO (Organizzazione Mondiale della Sanità) e possono essere utilizzate per interpretare il valore del BMI.
La vostra categoria BMI può essere identificata usando la tabella sottostante.
Categoria
dell’IMC
Significato del
valore IMC
Rischio di salute basato solamente
sull’IMC
<18.5 Sottopeso Moderato
18.6 - 24.9 Normale Basso 25 - 29.9 Sovrappeso Moderato
30+ Obeso Alto
IMPORTANTE: Se il grafico/tabella mostra che siete fuori dalla gamma di peso “normale” sana, consultate il vostro medico prima di passare a un’azione di qualsiasi tipo. Le classificazioni BMI valgono solo per gli adulti (età superiore a 20 anni).
DOMANDE E RISPOSTE In che modo viene misurata la mia percentuale di grasso corporeo e di acqua corporea?
Questa bilancia Salter impiega un metodo di misurazione chiamato Analisi di Impedenza Bioelettrica (BIA). Un leggerissimo impulso elettrico viene trasmesso attraverso il corpo, passando per piedi e gambe. Questo impulso scorre facilmente nel tessuto muscolare magro, che è un buon conduttore di elettricità, ma non altrettanto facilmente nel tessuto grasso. Pertanto, misurando l’impedenza del corpo, ossia la sua resistenza al passaggio di corrente elettrica, è possibile determinare la quantità di massa muscolare, da cui si può stimare la percentuale di grasso e acqua nel corpo.
Qual è il valore della corrente elettrica trasmessa nel mio corpo durante la misurazione? È sicura?
L’impulso di corrente è inferiore a 1 mA, quindi leggerissimo e assolutamente sicuro. Tale impulso è davvero impercettibile. Tuttavia, per prevenire la rottura dell’apparecchio, il suo utilizzo è sconsigliato a soggetti portatori di dispositivi medici elettronici impiantati, quali ad esempio pacemaker.
Se misuro il mio grasso corporeo e acqua corporea in momenti diversi della giornata, può variare notevolmente. Qual è il valore corretto?
La lettura della percentuale di grasso corporeo varia a seconda della quantità di acqua corporea, la quale cambia durante tutto il corso della giornata. Non c’è un momento giusto o sbagliato della giornata in cui eettuare la misurazione, ma è preferibile farlo in un momento fisso quando il corpo si trova in condizioni normali di idratazione. È sconsigliabile eettuare misurazioni dopo un bagno o una sauna, a seguito di un intenso allenamento fisico oppure entro 1-2 ore dopo aver bevuto in quantità o dopo un pasto.
Un mio amico ha un Analizzatore del Grasso Corporeo prodotto da un altro fabbricante. Quando l’ho usato ho riscontrato una lettura del grasso corporeo diversa. Perché?
I vari Analizzatori del Grasso Corporeo calcolano la percentuale di grasso corporeo misurando parti del corpo diverse e utilizzando dierenti algoritmi matematici. È consigliabile non fare confronti tra un apparecchio e l’altro ma utilizzare ogni volta lo stesso prodotto per monitorare qualsiasi eventuale cambiamento.
Come interpreto le letture della percentuale del mio grasso corporeo e acqua corporea?
Si può fare riferimento alle tabelle relative al grasso corporeo e all’acqua corporea fornite con il prodotto, che vi aiuteranno a capire se le letture del vostro grasso e acqua corporei rientrano in una categoria sana (sulla base di parametri quali età e sesso).
Cosa devo fare se la mia percentuale di grasso corporeo è molto alta?
Un’attenta dieta alimentare, il giusto apporto di liquidi e dell’attività fisica possono aiutarvi a ridurre la percentuale di grasso corporeo. Si consiglia di consultare sempre un medico professionista prima di iniziare qualsiasi programma alimentare o fisico.
Perché i valori di percentuale del grasso corporeo sono così diversi per gli uomini e le donne?
Le donne, per natura, presentano una percentuale di grasso più elevata rispetto agli
m
uomini in quanto la costituzione corporea è diversa per rispondere alle varie funzioni quali maternità, allattamento, ecc.
Cosa devo fare se la mia percentuale di acqua corporea è bassa?
Assicuratevi di fornire con regolarità al vostro corpo l’apporto suciente di acqua e cercate di spostare la vostra percentuale di grasso nel valore sano.
Perché devo evitare di usare la bilancia analizzatrice durante la gravidanza?
Durante la gravidanza, la composizione corporea di una donna cambia notevolmente per poter sostenere il feto in via di sviluppo. In queste circostanze, le misurazioni
11
della percentuale di grasso corporeo potrebbero risultare errate e imprecise. Pertanto, si consiglia alle donne in gravidanza di usare il prodotto solo per le letture del peso corporeo.
CONSIGLI PER L’USO E LA MANUTENZIONE • Pesarsi sempre sulla stessa bilancia collocata sulla stessa superficie. Non confrontare letture di peso da una bilancia all’altra poiché si riscontrano alcune dierenze dovute alle tolleranze di fabbricazione. • Per ottenere la massima precisione e congruenza di misurazione, collocare la bilancia su una superficie piana e dura. • Per misurazioni più uniformi, è consigliabile pesarsi alla stessa ora del giorno, preferibilmente la sera presto prima dei pasti. • La bilancia arrotonda per eccesso o per difetto al valore più vicino. Se vi pesate due volte e ottenete due diverse misurazioni, il vostro peso corrisponde al valore intermedio. • Pulire la bilancia con un panno umido. Non usare agenti detergenti chimici. • Fare in modo che la bilancia non si saturi con acqua in quanto ciò potrebbe danneggiarne le parti elettroniche. • La bilancia è uno strumento di precisione: maneggiarla con cura. Non farla cadere né saltarci sopra. • Attenzione: la pedana può diventare scivolosa se bagnata.
RICERCA E RIPARAZIONE GUASTI • È obbligatorio essere a piedi nudi quando si utilizzano le misurazioni del grasso corporeo e dell’acqua corporea totale. • La condizione della pelle della pianta dei piedi può influire sulla misurazione. Per ottenere la massima precisione e congruenza di misurazione, pulire i piedi con un panno bagnato, lasciandoli leggermente umidi prima di salire sulla bilancia.
INDICATORI DI AVVERTENZA Lo Sostituire la batteria. O-Ld Peso eccedente la capacità massima. Err2 Valore eccedente, operazione errata o contatto insuciente dei piedi con la
pedana.
SPECIFICHE TECNICHE
80 cm - 220 cm Funzione memoria per 8 persone 2’7” - 7’2” d = 0.1 % grasso corporeo 6 - 100 ani d = 0.1 % acqua corporea Uomo/Donna d = 0.1 BMI
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non deve
essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.
DIRETTI VA RELATI VA ALLE BATTERIE Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.
GARANZIA Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti, entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con arancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342.
www.salterhousewares.com/servicecentres
P
COMO FUNCIONA ESTA BALANÇA SALTER? Esta balança Salter recorre à tecnologia BIA (Bio Impedance Analysis – análise de bioimpedância) que transmite um minúsculo impulso eléctrico através do organismo para determinar a gordura e o tecido magro; este impulso eléctrico não se faz sentir e é completamente seguro. O contacto com o corpo é feito através de placas em aço inoxidável existentes sobre a plataforma da balança. Este método calcula simultaneamente o peso, gordura corporal, massa de água total e o IMC proporcionando-lhe uma leitura mais exacta da sua saúde e condição física geral. Esta balança armazena os dados pessoais de até 8 utilizadores. Para além de ser uma balança de análise, esta balança pode ser utilizada como balança convencional.
NOVA FUNÇÃO Este equipamento integra a cómoda particularidade de activação ao subir para a balança. Depois de ligar, basta subir para a plataforma para utilizar a balança – não é necessário esperar!
PREPARAÇÃO DA BALANÇA 1. Abra o compartimento da bateria existente na parte de baixo da balança. 2. Remover a patilha isolante debaixo da pilha (se encaixada) ou inserir as pilhas observando os sinais de polaridade (+ e -) dentro do compartimento das pilhas. 3. Feche o compartimento da bateria. 4. Para utilizar em cima de tapetes, instale os pés específicos fornecidos em anexo. 5. Coloque a balança numa superfície firme e plana.
INICIALIZAÇÃO DA BALANÇA 1. Carregue no centro da plataforma e retire o pé.
2. O visor indicará “0.0”. 3. Para mudar o modo de pesagem (kg/lb/st) carregar no
botão ou . 4. A balança desliga e está agora pronta a utilizar. Este processo de inicialização deverá ser repetido caso mude a balança de sítio. Caso contrário, bastará subir para a balança.
APENAS LEITURA DO PESO 1. Suba para a balança e mantenha-se imóvel enquanto a balança calcula o seu peso. 2. O seu peso será visualizado. 3. Desça da balança. O seu peso será visualizado durante alguns segundos. 4. A balança desliga.
INTRODUÇÃO DE DADOS PESSOAIS
1. Prima o botão para ligar a balança.
2. Enquanto o número de utilizador estiver intermitente, seleccione um número de utilizador premindo os botões ou . Prima o botão escolha.
3. O símbolo de sexo masculino ou feminino ficará intermitente. Prima o botão até o símbolo correcto ficar intermitente, depois prima o botão .
4. O visor da idade ficará intermitente. Prima e conforme necessário para definir a sua idade, depois prima o botão .
Modo “Crianças”: Quando a idade for definida para 6-12 anos, o modo “crianças” é seleccionado automaticamente. Nota: No modo “criança”, só é visualizado o peso, gordura corporal e água no organismo.
5. O visor da altura ficará intermitente. Prima ou conforme necessário para definir a sua altura, depois prima o botão .
Modo “Atleta”: Quando a idade for definida entre os 15 e os 50 anos, o modo “Atleta” fica disponível. Para seleccionar o modo “Atleta”, prima o botão até ser visualizado
, depois prima o botão . Um atleta define-se como uma pessoa que pratica uma actividade física intensa de aproximadamente 12 horas por semana e que tem uma frequência cardíaca em repouso de aproximadamente 60 batimentos por minuto ou menos.
6. O visor mostrará as suas definições, depois apaga. A memória está definida.
7. Repita o procedimento para um segundo utilizador ou para mudar os dados do
utilizador.
Nota: Para actualizar ou substituir os dados memorizados, siga o mesmo procedimento, efectuando as alterações necessárias.
VALORES DE PESO E GORDURA CORPORAL
Coloque a balança numa superfície plana.
1. Prima o botão para ligar a balança.
2. Seleccione o seu número de utilizador premindo os botões ou .
3. ESPERE enquanto o visor reconfirma os seus dados pessoais e depois apresenta
um valor de zero.
4. Quando visualizar zero, suba para a plataforma COM OS PÉS DESCALÇOS e
mantenha-se imóvel. Certifique-se de que os seus pés estabelecem um bom contacto com as placas de metal da plataforma.
5. Após 2-3 segundos, surgirá o peso do utilizador.
6. Continue de pé sobre a balança enquanto as outras medições estão a ser feitas.
7. O seu peso será mostrado, seguido da sua percentagem de gordura muscular,
percentagem de água total do corpo e IMC.
GORDURA CORPORAL – O QUE SIGNIFICA?
O corpo humano é constituído por, entre outras coisas, uma percentagem de gordura. Isto é fundamental para um organismo saudável e funcional – protege as articulações e órgãos vitais, ajuda a regular a temperatura do corpo, armazena vitaminas e ajuda na manutenção do corpo quando há escassez de alimentos. No entanto, uma gordura corporal excessiva ou insuficiente pode ser prejudicial para a saúde. É difícil avaliar a quantidade de gordura corporal que temos no organismo mediante uma simples observação do corpo ao espelho. É por esse motivo que é importante avaliar e controlar a percentagem de gordura no corpo. A percentagem de gordura no corpo proporciona uma melhor avaliação da condição física do que o peso por si só – a composição da sua perda de gordura pode significar que está a perder massa muscular em vez de gordura - pode continuar a apresentar uma elevada percentagem de gordura mesmo que uma balança indique um “peso normal”.
12
para confirmar a sua
INTERVALO NORMAL SAUDÁVEL DA PERCENTAGEM DE GORDURA CORPORAL
GAMAS DE % DE GORDURA CORPORAL PARA RAPAZES*
Idade Baixa Óptima Moderada Elevada
6 ≤12.4 12.5 -19.5 19.6 - 22.6 ≥22.7 7 ≤12.6 12.7 - 20.4 20.5 - 24.0 ≥24.1 8 ≤12.7 12.8 - 21.3 21.4 - 25.4 ≥25.5
9 ≤12.8 12.9 - 22.2 22.3 - 26.7 ≥26.8 10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9 11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3 12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9 13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0 14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9 15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0 16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3 17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9 18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
GAMAS DE % DE GORDURA CORPORAL PARA RAPARIGAS*
Idade Baixa Óptima Moderada Elevada
6 ≤14.4 14.5 - 23.0 23.1 - 26.1 ≥26.2
7 ≤14.9 15.0 - 24.5 24.6 - 27.9 ≥28.0
8 ≤15.3 15.4 - 26.0 26.1 - 29.6 ≥29.7
9 ≤15.7 15.8 - 27.2 27.3 - 31.1 ≥31.2
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2 11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8 12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1 13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3 14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6 15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8 16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1 17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4 18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
GAMAS DE % DE GORDURA CORPORAL PARA HOMENS**
Idade Baixa Óptima Moderada Elevada
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25 40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
GAMAS DE % DE GORDURA CORPORAL PARA MULHERES**
Idade Baixa Óptima Moderada Elevada
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39 40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Fonte: Adaptado de HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb and AM Prentice: “Body fat reference curves for children”. International Journal of Obesity (2006) 30, 598–602. **Fonte: Adaptado de Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter R Murgatroyd, and Yoichi Sakamoto: “Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing guidelines based on body mass index1–3”. Am J Clin Nutr 2000;72:694–701.
As gamas de % de gordura corporal são publicadas apenas a título de orientação. Deve procurar-se sempre orientação médica profissional antes de se iniciarem programas de dieta e exercício.
ÁGUA NO ORGANISMO – PORQUÊ AVALIÁ-LA? A água no organismo é a componente mais importante do peso corporal. Representa mais de metade do peso total e quase dois terços da massa magra do corpo (predominantemente músculo). A água desempenha diversas funções importantes no organismo: Todas as células do organismo, quer se encontrem na pele, glândulas, músculos, cérebro ou em qualquer outro órgão, só poderão funcionar correctamente se tiverem água suficiente. A água também desempenha um papel fundamental na regulação do equilíbrio da temperatura do corpo, sobretudo através da transpiração. A combinação entre a avaliação do seu peso e da sua gordura pode parecer “normal”, mas o nível de hidratação do seu corpo pode ser insuficiente para ter uma vida saudável.
INTERVALO NORMAL SAUDÁVEL DA PERCENTAGEM DE ÁGUA NO ORGANISMO
GRÁFICO ÁGUA CORPORAL***
Parâmetros de Percentagem Óptima de Água Corporal Total
Homens
Parâmetros de Percentagem de Gordura Corporal
4 a 14% 70 a 63% 15 a 21% 63 a 57% 22 a 24% 57 a 55% 25 e acima 55 a 37%
Mulheres
4 a 20% 70 a 58% 21 a 29% 58 a 52% 30 a 32% 52 a 49% 33 e acima 49 a 37%
*** Fonte: Obtido de Wang & Deurenberg: “Hidratação de massa corporal isenta de gordura”. American Journal Clin Nutr 1999, 69 833-841.
Os resultados das avaliações da água no organismo são influenciados pela proporção de gordura corporal e de músculo. Se a proporção de gordura corporal for elevada, ou se a proporção de músculo for baixa, a tendência será de os resultados da água no organismo serem baixos.É importante não esquecer que as medições, tais como do peso corporal, gordura corporal e água no organismo, são ferramentas que deve utilizar como parte de um estilo de vida saudável. Considerando que as flutuações a curto prazo são normais, sugerimos que registe em gráfico os seus progressos com o passar do tempo, em vez de se concentrar nos valores de um único dia.
As gamas de % de água no organismo são publicadas apenas a título de orientação. Deve procurar-se sempre orientação médica profissional antes de se iniciarem programas de dieta e exercício.
QUAL O SIGNIFICADO DO MEU VALOR BMI? O
Índice de Massa Corporal ou BMI é um indicador do peso para a altura que é vulgarmente utilizado para classificar situações de peso insuficiente, peso excessivo e obesidade em adultos. Esta balança calcula o seu valor BMI. As categorias BMI mostradas no gráfico e na tabela a seguir são reconhecidas pela Organização Mundial de Saúde (OMS) e podem ser utilizadas para interpretar o seu valor BMI.
40 50 60 70 80 90 100 130110 140120 150
6’6
6’4
6’2
6
5’10
5’8
ft
5’6
5’4
5’2
5
4’10
6 10
kg
20 2515
st
Utilize a tabela abaixo para identificar a sua categoria de BMI.
Categoria BMI
Significado do
valor BMI
Risco para a saúde com base
exclusivamente no BMI
<18.5 Peso insuficiente Moderado
18.6 - 24.9 Normal Baixo 25 - 29.9 Peso excessivo Moderado
30+ Obeso Elevada
IMPORTANTE: Se o gráfico/tabela indicar que está fora de um intervalo de peso saudável “normal”, consulte o seu médico antes de adoptar qualquer medida. As classificações de BMI destinam-se exclusivamente a adultos (mais de 20 anos).
PERGUNTAS E RESPOSTAS Exactamente, como é que a minha gordura corporal e água no organismo estão a ser avaliadas?
Esta balança Salter utiliza um método de medição conhecido como Análise da Impedância Bioeléctrica (BIA). É enviado um impulso mínimo através do corpo, que passa pelos pés e pelas pernas. Esta corrente flui facilmente pelo tecido muscular magro, que é rico em teor de fluidos, mas tem dificuldade para fluir pela gordura. Por conseguinte, ao avaliar a impedância do seu organismo (i.e., a sua resistência à corrente), é possível determinar-se a quantidade de músculo. Com base nessa medição, é possível fazer uma estimativa da quantidade de gordura e de água.
Qual é o valor da corrente que passa pelo meu corpo quando se efectua uma medição? É seguro?
A corrente é inferior a 1mA, o que é um valor ínfimo e completamente seguro. A corrente não se sente. No entanto, convém salientar que, como medida de precaução para não danificar o dispositivo, este equipamento não deve ser utilizado por pessoas que tenham algum equipamento médico electrónico interno, como por exemplo um pacemaker.
Se eu avaliar a minha gordura corporal e a água a horas diferentes durante o dia, os valores podem apresentar variações significativas. Qual o valor correcto?
Os valores da sua percentagem de gordura corporal variam com o teor de água no organismo, que sofre variações ao longo do dia. Não há uma hora certa ou errada para efectuar uma avaliação, mas recomendamos que a faça a uma hora regular em que considerar que o seu organismo está normalmente hidratado. Evite efectuar avaliações depois de tomar banho ou ir à sauna, após exercício intenso,
13
2.00
1.96
1.92
1.88
1.84
1.80
1.76
m
1.72
1.68
1.64
1.60
1.56
1.52
1.48
ou no período de 1-2 horas depois de ingerir grandes quantidades de água ou das refeições.
Um amigo tem um analisador de gordura corporal de outro fabricante. Quando o utilizei, verifiquei que eu tinha um valor de gordura corporal diferente. Qual é a explicação?
Analisadores de gordura corporal diferentes efectuam avaliações em diferentes partes do organismo e utilizam algoritmos matemáticos diferentes para calcular a percentagem de gordura corporal. O melhor conselho é não fazer comparações entre equipamentos, mas antes utilizar sempre o mesmo equipamento para controlar qualquer alteração.
Como é que interpreto os meus valores de gordura corporal e de percentagem de água no organismo?
Consulte as tabelas de gordura corporal e de água no organismo que acompanham o equipamento. Essas tabelas ajudam-no a perceber se os valores da sua gordura corporal e água no organismo se enquadram numa categoria saudável (relativamente à sua idade e sexo).
Como devo proceder se os meus valores de gordura corporal forem muito “altos”?
Uma dieta sensata, ingestão de líquidos e um programa de exercício físico podem reduzir a sua percentagem de gordura corporal. Deve procurar-se sempre orientação médica profissional antes de se iniciar um programa com estas características.
Por que motivo é que os limites de percentagem de gordura corporal são diferentes para homens e mulheres?
É natural que as mulheres tenham uma maior percentagem de gordura do que os homens, pois a constituição do corpo é diferente, estando preparado para a gravidez, amamentação, etc.
Como devo proceder se os meus valores de percentagem de água forem “baixos”?
Certifique-se de que bebe água suficiente com regularidade e esforce-se por integrar a sua percentagem de gordura no limite saudável.
Por que motivo devo evitar a utilização da Balança de Análise Corporal Salter durante a gravidez?
Durante a gravidez, a composição do organismo das mulheres sofre consideráveis alterações para suportar o feto em desenvolvimento. Nestas circunstâncias, os valores da percentagem de gordura corporal podem ser pouco precisos e induzir em erro. Por conseguinte, as mulheres grávidas deverão utilizar apenas a função de peso.
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E CUIDADOS • Pese-se sempre na mesma balança posicionada na mesma superfície. Não compare os pesos obtidos em diferentes balanças, já que se verificarão algumas diferenças devido às tolerâncias de fabrico. • Ao colocar a balança numa superfície firme e plana garantirá o melhor rigor e consistência. • Para obter os resultados mais consistentes, recomenda-se que efectue as avaliações à mesma hora do dia, de preferência ao final da tarde, antes das refeições. • A balança faz arredondamentos para o valor mais aproximado. Caso se pese duas vezes e obtenha dois valores diferentes, o seu peso situa-se entre esses dois valores. • Limpe a balança com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza químicos. • Não encharque a balança com água pois pode danificar os componentes electrónicos. • Trate a balança com cuidado, pois trata-se de um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem salte para cima da plataforma.
• Cuidado: a plataforma pode ficar escorregadia se estiver molhada. GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS • Quando utilizar as avaliações para a
gordura corporal e água total no organismo, deve ter os pés descalços. • O estado da pele das plantas dos pés pode afectar a avaliação. Para obter os resultados mais rigorosos e consistentes, limpe os pés com um pano húmido, deixando-os ligeiramente humedecidos antes de subir para a balança.
INDICADORES DE ADVERTÊNCIA Lo substitua a pilha. O-Ld o peso excede a capacidade máxima. Err2 fora do limite, operação incorrecta ou mau contacto dos pés.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
80 cm - 220 cm Memória para 8 utilizadores 2’7” - 7’2” d = 0.1 % gordura corporal 6 - 100 anos d = 0.1 % água no organismo Masculino/Feminino d = 0.1 BMI
EXPLICAÇÃO DA REEE Esta marcação indica que o produto não deve ser
eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas
de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.
INSTRUÇÕES RELATI VAMENTE ÀS PILHAS Este símbolo indica que as pilhas
não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
GARANTIA Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material. A presente garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança. Não abrange a deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida. A abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem danos durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Para questões relacionadas com assistência, por favor contactar: Scyse, Aribau 230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain. Tel. +34 93 237 90 68 e-mail scyse.castelli@scyse.com.
www.salterhousewares.com/servicecentres
N
HVORDAN FUNGERER DENNE SALTER-VEKTEN? Denne Saltervekten benytter BIA-teknologi (bioelektrisk impedansanalyse) som sender en liten elektrisk impuls gjennom kroppen for å bestemme fett fra magert vev. Den elektriske impulsen kan ikke bli følt og er helt trygg. Kroppskontakt skjer via stålputer i rustfritt stål på vektplattformen. Denne metoden beregner samtidig din personlige vekt, kroppsfett, total kroppsvæske og BMI som gir deg en mer nøyaktig beskrivelse av din generelle helse og kondisjon. Vekten lagrer personlig data for opp til 8 brukere I tillegg til at den er en analysevekt, kan den også bli brukt som en vanlig vekt.
NY FUNKSJON! Denne vekten har vår praktiske stig på-funksjon. Når vekten har blitt initialisert, kan man slå den på ved ganske enkelt å stige direkte opp på plattformen – det er ikke nødvendig å vente!
KLARGJØRE VEKTEN 1. Åpne batterirommet på undersiden av vekten. 2. Fjern isolasjonsfliken under batteriet (hvis det er satt inn) eller sett inn batterier samtidig som du merker deg polariteten (+ og -) innvendig i batterirommet. 3. Lukk batterirommet. 4. Ved bruk på teppe, benytt de medfølgende teppeføttene.
5. Plasser vekten på et fast, flatt underlag. INITIALISERE VEKTEN 1. Trå ned midt på plattformen og løft foten av igjen. 2. 0.0
vises på skjermen. 3. For å endre vektmodus (kg/lb/st) ytykk på eller knappen.
4. Vekten slår seg av og er nå klar til bruk. Denne initialiseringsprosessen må gjentas
hvis vekten flyttes. Alle andre ganger kan du stige direkte opp på vekten. AVLESNING KUN FOR VEKT 1. Stig opp på vekten og stå helt stille mens den
beregner vekten din. 2. Vekten din vises. 3. Stig av. Din vekt vises i noen sekunder.
4. Vekten slås av. SETTE INN PERSONLIG DATA
1. Trykk på -knappen for å slå på vekten.
2. Når brukernummeret blinker, velg et brukernummer ved å trykke på eller knappen. Trykk på -knappen for å bekrefte valget ditt.
3. Mann- eller kvinnesymbolet vil blinke. Trykk på knappen helt til korrekt symbol blinker, trykk deretter på
-knappen.
4. Skjermbilde for alder vil blinke. Trykk på eller etter behov for å innstille din alder, trykk deretter på
-knappen.
Barnemodus: Når alderen er innstilt fra 6-12 år, velges barnemodus automatisk. Note: I barnemodus vises kun vekt, kroppsfett og kroppsvann.
5. Skjermbilde for høyde vil blinke. Trykk på eller etter behov for å innstille på din høyde, trykk deretter på -knappen.
Atletmodus: Når alderen er innstilt på 15-50 år, er atletmodus tilgjengelig. For å velge atletmodus trykk på knappen helt til vises, trykk deretter på
-knappen. Definisjonen på en atlet er en person som driver med intens fysisk
aktivitet i cirka 12 timer per uke, og som har 60 hjerteslag per minutt, eller mindre, ved hvile.
6. Skjermen viser dine innstillinger, og slår seg deretter av. Minnet er nå innstilt.
7. Gjenta prosedyren for bruker nummer to, eller for å endre brukerdetaljer.
14
Loading...
+ 30 hidden pages