Bakpanelens delar ....................................................................................................................................... 7
Använda multimedia .................................................................................................................................... 19-21
Använd aldrig en
trasig strömkabel eller
elkontakt.
- Det kan leda till
brand eller elchock.
Anslut aldrig flera
produkter till samma
uttag.
- Det kan leda till att
uttaget överbelastas
och fattar eld.
Koppla in elkontakten
ordentligt i väggen.
- En lös eller felaktigt
inkopplad elkontakt
kan fatta eld.
Kläm inte fast
strömkabeln eller
placera tunga föremål
på kabeln.
- Det kan leda till brand
eller elchock.
När du kopplar ur
strömkabeln från
väggkontakten, ta alltid
fatt i kontakten.
- Drar du i strömkabeln
kan det skada
ledningen och leda till
brand.
Var noga med att jorda TVn.
- Felaktig anslutning kan leda till elchock vid kortslutning eller
överbelastning. Om det behövs, anslut en jordfelsbrytare. Jorda aldrig
TVn till en telefonledning eller gasledning. (Det kan leda till brand,
elchock eller annan fara.)
Akta
Koppla alltid ur TVn från
väggkontakten innan rengöring.
- Görs det inte kan det leda till
brand eller elchock.
Meningen med dessa varningar är
att vara säker på att användaren
hanterar TVn på ett säkert och bra
sätt.
Var noga med att läsa igenom
manualen och följa
instruktionerna.
1
Installation
Varningar
Placera aldrig
behållare med
vätskor som
blomvaser,
läskburkar eller
medicinflaskor
ovanpå TVn.
- Om vätska kommer
in i TVns delar kan
det leda till
kortslutning, eld eller
elchock.
Placera aldrig TVn på
en plats där den kan
utsättas för regn, hög
luftfuktighet eller fett.
- Det kan leda till eld,
elchock eller skada på
TVn.
Förvara eller
använd aldrig
brandfarliga
produkter nära
TVn.
- Det kan leda till
eld eller explosion.
Säkerhetsföreskrifter
Placera aldrig TVn på en
ostabil yta, som en dålig
möbel eller lutande bord,
eller på en möbel vars yta
är mindre än TVns.
- Om ett barn klättrar på
TVn, kan den falla ner på
barnet och leda till
allvarlig personskada på
barnet eller skada TVns
delar. Placera alltid TVn
på en stabil yta.
Placera aldrig
levande ljus,
brinnande rökelse
eller cigaretter på
TVn. Placera inte
TVn nära
värmekällor som en
eldstad eller element.
- Det kan starta en
eld.
Akta
Placera TVn på ett
bra avstånd från
väggen för att säkra
god ventilation.
- Om temperaturen
inne i TVn stiger, kan
det leda till eld.
Placera inte TVn i
dåligt ventilerade
utrymmen, som en
bokhylla.
- Det kan starta en eld.
Täck inte över TVn
med en handduk,
bordsduk eller annan
material.
- Om temperaturen
inne i TVn stiger, kan
det leda till eld.
Lägg inte
strömsladden nära
andra varma
produkter som
förstärkare,
element eller
strykjärn.
- Den kraftiga
värmen kan smälta
ledningen och
exponera
elledningen vilket
leder till eld eller
elchock.
Var noga med att
placera TVn på en
jämn yta.
Anslut antennen på
avstånd från
högspänningsledningar
och se till att de är riktigt
anslutna.
- Om antennen vidrör en
el ledning, kan det leda till
eld, elchock, allvarlig
personskada eller
dödsfall.
Varning
Från en utomhus antenn
kan det läcka in vatten via
ledningen, och komma i
kontakt med kontakten till
TVn.
- Om regnvatten kommer
in i TVn, kan det leda till
eld eller elchock.
000
- Följande varningar är indelade i kategorierna ”Varningar” och ”Akta”
Varning: Följs inte detta kan det leda till allvarlig personskada eller dödsfall.
Akta: Följs inte detta kan det leda till personskada eller trasig TV.
2
Säkerhetsföreskrifter
Användning och Underhåll
Varningar
Koppla ur TVn från
väggkontakten under
åskoväder.
- Görs det inte kan det
leda till eld eller
elchock.
Akta
När TVn inte kommer
att användas under
en längre tidsperiod,
koppla ur TVn från
väggkontakten.
- Damm kan samlas
inne i TVn och
värmen kan tända eld,
som kan leda till
brand.
För inte in några
metallföremål, som
skruvmejsel, gem
eller stålvajer in i
öppningarna eller
A/V öppningarna.
- Det kan leda till
eld eller elchock.
När du ska flytta
TVn, se till att
koppla ur den från
väggkontakten.
- Flyttar du TVn
med strömsladden
inkopplad, kan det
leda till eld eller
brand.
Låt aldrig barn klättra
eller hänga på TVn.
- TVn kan falla över på
barnet och leda till
allvarlig personskada.
Om du känner av stark
lukt eller rök från TVn,
koppla genast ur den
från väggkontakten och
kontakta service.
- Görs det inte kan det
leda till eld eller
elchock.
Plocka aldrig isär eller
förändra TVns delar.
Försök aldrig själv göra
service på TVn.
- Det kan leda till eld
eller elchock. Om TVn
behöver lagas, lämna
den till kvalificerad
servicetekniker.
Varning
När du tar ur batterierna
från fjärrkontrollen, se
till att barn inte råkar
svälja dem. Behåll
batterierna borta från
småbarn.
- Om ett barn sväljer
batterierna, tillkalla
omedelbart läkarhjälp.
Var alltid flera
personer för att lyfta
TVn när den ska
flyttas.
- Om TVn tappas, kan
det skada TVns inre
delar.
Torka av all fukt,
smuts eller damm
från elkontakterna
medenrenduk.
- Görs det inte
ordentligt kan det
leda till eld eller
elchock.
Det rekommenderas att
rengöra TVns inre delar
åtminstone en gång per
år. Kontakta
återförsäljaren eller
servicetekniker för mer
information.
- Fortsätter du använda
TVn utan att rengöra
den kan allt damm leda
till eld eller elchock.
Stäng alltid av TVn och
koppla ur strömsladden
när du ska rengöra
TVn. Använd en mjuk
duk för att rengöra TVn
- Rengör aldrig med
starka kemikalier eller
rengöringsmedel.
Använd heller aldrig en
fuktig duk.
3
Säkerhetsföreskrifter
Viktiga Säkerhetsinstruktioner
Varningar
För att undvika skador måste följande säkerhetsinstruktioner följas innan TVn installeras eller
används.
Läs igenom manualen noga innan TVn börjar användas, och spara manualen för att läsa senare.
1) Läs igenom manualen.
2) Spara manualen.
3) Lyd alla varningar.
4) Följ alla varningar.
5) Använd aldrig TVn nära vatten.
6) Rengör endast med en ren duk.
7) Blockera inga ventilationsöppningar. Placera TVn i enlighet med tillverkarens
rekommendationer.
8) Placera inte TVn nära värmekällor som element, ugnar eller andra produkter (som
förstärkare) som alstrar värme.
9) Utför inget som strider mot TVns användning eller kontakter. Kontakten är utformad på ett
speciellt vis och kan endast kopplas in i väggkontakten på ett sätt. När det blir motstånd
vid att koppla in den eller den inte passar in måste en kvalificerad elektriker kontaktas.
10) Skydda strömsladden från att trampas på eller klämmas. Var speciellt noga vid
kontakterna.
11) Använd endast tillbehör som är rekommenderade av tillverkaren.
12) Använd endast vagn, bord eller stativ som är rekommenderade av tillverkaren, eller säljs
tillsammans med TVn. När TVn flyttas på en vagn, var försiktig och inga hastiga rörelser.
4
Säkerhetsföreskrifter
Viktiga Säkerhetsinstruktioner
13) Koppla ur TVn under åskoväder eller när den inte kommer att användas under lång tid.
14) Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service måste utföras när TVn har
skadats, om strömsladden eller kontakten har skadats eller om föremål har fallit på TVn.
-TVn får inte utsättas för någon vätska, och inga föremål fyllda med vätska, som vaser, får
placeras ovanpå TVn.
VARNING
RISK FÖR ELCHOCK
ÖPPNA EJ
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA RISK AV ELCHOCK, ÖPPNA ALDRIG HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET).
DET FINNS INGA DELAR INUTI TVN SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN LAGA. ÖVERLÅT ALL
SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICETEKNIKER.
Symbolen med blixten i triangeln ska göra användaren uppmärksam på att TVn
innehåller högspänning, som kan vara tillräcklig för att ge en kraftig stöt vid kontakt.
Symbolen med utropstecknet i triangeln ska göra användaren uppmärksam på att det finns
viktiga instruktioner i manualen som medföljer med TVn.
Produkter skapade med Class I får endast tillslutas till en väggkontakt med jordsäkring.
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA SKADA, ELD ELLER ELCHOCK, UTSÄTT ALDRIG TVN FÖR REGN
ELLER FUKT.
Akta:
-Serviceinstruktionerna ska endast användas av kvalificerad servicepersonal.
-För att minska risken för elchock, utför aldrig själv någon service förutom det som
beskrivs i manualen.
-Alla förändringar på TVn, som inte beskrivs i manualen, kan medföra att garantin slutar
gälla.
5
Delarnas namn
Användar Information
Framsida
LED lampa
SOURCE MENU CH+ CH- VOL+ VOL- POWER
Sensor för fjärrkontrollen
(blockera ej)
SOURCE:
Tryck på den här knappen för att
öppna menyn för signalkälla.
MENU:
Tryck på den här knappen för att
öppna skärmmenyn. Tryck en
gång till för attstäng a menyn.
CH+/-:
Tryck på den här knappen för
att växla kanal.
VOL+/-:
Tryck på den här knappen för
att ställa in ljudet.
POWER:
Slå på/stänga av TV:n
Indikatordiodförpå/standby:Tryckpå POWER förattsättapå/stängaav.
Indikatordiodtänd(röd)
Indikatordiodtänd(Grön)
Standbyläge
Start
Fjärrkontrollens signalkan tasemot från upp till åtta meter från rakt framför
kommunikationsfönstret och en vinkel på 30 grader vänster och höger och 20 grader över
och under kommunikationsfönstret
Tillbehör
Komponenterna kan se annorlunda ut jämfört med bilden
Brukanvisning
Fjärrkontroll
E-26-01
Adapter för
YPbPr video
6
Adapter för
AV video
Användar Information
Bakpanelens delar
Baksida
Headphone out
AV
HDMI4
CA Modulen skall installeras med
boxer loggans sida ut från din t
Programkortet skall installeras enligt
bilden nedan.
v.
AC POWER IN
AC POWER IN
HDMI1/2/3/4
SCART
PC Audio in
VGA
RF
Coax
USB
HDMI3
Audio in
Anslut till strömförsörjningen (AC 100-240~50/60Hz).
Ingång för HDMI från tex. Bluray-spelare mm.
Ansluts till utrustning med SCART tex. DVD-spelare (stöd för CVBS
/ RGB) .
Ansluts till datorns ljudutgång ( Stereo ).
Ansluts datorns till datorns analoga monitor utgång (D-subkontakt
med 15 stift ).
Anslut antenn ( 75 ohm ) för mottagning av TV-signal .
Koaxial digital ljudutgång till Tex. Hemmabio ljudsystem.
Mediaspelare via usb eller extern Hårddisk ( Musik / Foto /Film,
filformat se Tekniska specifikationer )/ Uppgraderings port.
AV
YPbPr
Common Interface
Headphone out
Anslut till ljud- och videoutgångarna på DVD-spelaren med hjälp
av konverterkabeln. (ljudutgångarna delas med YPbPr)
Komponent videoingång för anslutning video utrustning med utgång
YPbPr .
CI-uttag, för anslutning av anslutning av CA Modul.
Anslut hörlurar eller annan analog ljudutrustning .
POWER: Slå på TV:n eller ställ den i standbyläge.
MUTE: Tryck en gång för att stänga av ljudet och tryck igen eller tryck på
VOL+ för att sätta på ljudet igen.
SUBTITLE: Aktivera eller avaktivera visning av undertext i DTV.
SLEEP: Avstängningstimer (till standbyläge).
CH.LIST: Visa programlistan.
REC : Starta inspelning av ett program i DVB-läge.
REC.LIST: Inspelningslista.
SIFFERKNAPPAR
tt
Tryck på 0-9 för a
välja en TV-kanal direkt när du tittar på TV.
Gå till föregående kanal.
FAV: Visa listan med favoritprogram.
PILKNAPPAR
(/ / / /OK)
Möjliggör navigering i menyerna på skärmen och ändring av systeminställningarna efter önskemål.
MENU
TV/TXTCANCEL REVEAL NICAM/A2
INDEXHOLDSIZESUBPAGE
EXIT
DISPLAY: Visa information om det aktuella läget.
SOURCE: Visa menyn med inkälla.
VOL+ /-: Ställ in rätt volym.
CH / : Bläddra bland kanalerna.
EP
G: Visa den elektroniska programguiden utanför menyläget endast i
DTV-läge.
TV/RADIO:För att växla till TV eller Radio stat i DTV-läge.
MENU: Systeminställningsmeny.
EXIT: Lämna OSD-menyn.
Färgknappar: genvägar enligt de färgade länkarna i texten.
TV/TXT: Slå på/stäng av text-TV.
CANCEL: Avbryt visning av text-TV.
REVEAL: Visa dold text.
NICAM/A2: Välj TV Nicam/A2.
INDEX: Gå till innehållssidan.
HOLD: Stanna eller fortsätt på den aktuella länkade sidan.
SIZE: Tryck för att se övre halvan av sidan i dubbel storlek. Tryck
igen för att se nedre halvan av sidan i dubbel storlek. Tryck en
tredje gång för att visa sidan i normal storlek.
SUBPAGE: Tryck för att öppna länkade sidor och tryck igen för att
avbryta.
9
Grundfunktioner
Slå på/stäng av
1. Koppla spelaren till vägguttaget med nätkabeln.
2. - Slå på TV:n:
Tryck på POWER-knappen på TV:n eller fjärrkontrollen.
- Stänga av TV:n:
Tryck på POWER-knappen på TV:n eller fjärrkontrollen.
Välja inkälla
Tryck på SOURCE-knappen på TV:n eller fjärrkontrollen för att visa
menyn med inkälla och använd knappen CH+/- på TV:n eller
-knapparna på fjärrkontrollen för att välja inkälla. Tryck på OK på
fjärrkontrollen för att bekräfta.
Obs! Se till att alla anslutningar är förberedda innan du väljer
inkälla.
Grundläggande användning av OSD-menyn
Tryck på MENU-knappen för att visa OSD-menyn:
Grundfunktioner
Huvudmeny
KANALINMATNING
BILD
LJUD
TID
LÅS
ALTERNATIV
Tips---Använd OSD-menyn enligt tipset.
Använd </> för att välja huvudmenyn och tryck på
Använd
tryck på OK för att öppna undermenyn.
* (Tryck på MENU-knappen för att återgå till den övre menyn.)
* (Tryck på EXIT för att stänga menyn.)
Anm. 1: Aktuella alternativ kan endast aktiveras vid rätt signal
Anm. 2: Använd OSD-menyn enligt tipset längst ned på skärmen.
/ i undermenyn för att välja funktionsalternativ och tryck på </> för att ställa in eller
för att öppna undermenyn.
Undermeny
(exempelvis
videomeny)
10
OSD-MENY
OSD-MENY
1. Kanalimatning smeny
Rowridge
Beskrivning
Automatisk sökning
Tryck på OK för att öppna menyn, och välj land och
sökningstyp för TV. Tryck på OK för att börja ställa
in automatiskt.
Analog Manuell sökning
Tryck på OK för att öppna menyn för manuell inställning av
ATV.
Spara i 1: Välj position där du vill spara programmet.
System: Välj ett TV-system för sökning.
Kanalinmatning 1: Välj kanal som du vill ställa in manuellt.
Fininställning: Tryck på < / > för att göra en fininställning.
Frekvens: Visa aktuell frekvens.
Obs! Tryck på den röda knappen för att spara alla ändrade
inställningar.
Sökning: Tryck på < / > för att starta manuell sökning.
DTV/CADTV manuell inställning
Tryck på OK för att öppna menyn för manuell inställning av
DTV/CADTV. Välj en DTV/CADTV-kanal och tryck på OK för
att starta sökningen.
11
OSD-MENY
OSD-MENY
CA Moduler som stöds av denna tv
Neotion
Boxer TV-Module CI+
SMiT
Boxer TV-Module CI+
SMiT
Boxer TV-Module CI
Ändra bland sparade program
Tryck på OK för att öppna programredigeringsmenyn (programme edit) (se bild).
Radera:
Välj en kanal och tryck på den röda knappen. “Radera” visas till höger i programre
digeringsmenyn bredvid den kanal du har valt. Tryck på den röda knappen igen.
Nu raderas programmet. Om du inte vill fortsätta att radera program, trycker du
på menyknappen för att avbryta.
Namnändra:
Välj en ATV kanal och tryck på den GRÖNA knappen för att ändra namn för kanalen av
/ / / knappar.
Anm: Det går inte att byta namn i DTV-läge.
Flytta: Välj en kanal och tryck på den gula knappen. Nu kan du använda och för att
välja position för programmet. Tryck på den gula knappen igen för att bekräfta
ändringen. Tryck på menyknappen för att avbryta och du den aktuella inställningen
sparas automatiskt.
Anm: Det går bara att använda flyttfunktionen i DTV-läge när
standardlandet är valt.
Hoppa över: Välj en kanal och tryck på den blå knappen för att ange ett märke för kanalen.
Så länge som kanalen har ett ”hoppa över-märke”, hoppas den över när du
söker kanaler med CH+ eller CH-.
Spellista (endast DTV-läge)
Signalinformation
Visa signalinformation i DTV-läge.
Tips – använd de tips som finns i det här dokumentet.
CI-information
Kontakta din betal-TV-leverantör som kan förse dig med betal-TV-kort och en CA-modul
(CAM) med bruksanvisning.
Uppaderar programvara (OAD) Stäng av / på programuppdatering funktionen från OAD.
Favorlte Network När det finns fler än ett nätverk, kan användaren välja om nätverket.
OAD Manual Tuning
Användaren kan testa Oad genom att söka alla frekvenser om det finns
OAD uppgradering om denna modell.
12
OSD-MENY
OSD-MENY
2. Bildmeny
Beskrivning
Bildläge: Välj mellan Standard, Dynamic, User och Mild.
Obs! Kontrast, ljusstyrka, färg och skärpa finns endast tillgängliga och kan ställas in i
användarläge (User) under Bildlägesinställningar.
Kontrast: Ändra kontrasten mellan bildens ljusa och mörka partier:
Ljusstyrka: Justera bildens allmänna ljusstyrka.
Färg: Ändra färg.
Skärpa: Öka skärpan för att se skarpa kanter på bilden och minska skärpan för att göra kanterna
mjukare.
Fäargton: Ändra nyansen (endast i NTSC-läge).
Färg temperatur: Välj mellan medium, kall, användare och varm.
Brusreducering: Välj brusreducering: av, låg, medelhög, hög eller standard.
13
OSD-MENY
3. Ljudmeny
OSD-MENY
Beskrivning
Ljudläge: Här kan du välja mellan standard, musik, film, sport och användare.
Diskant (kan ändras i användarläge): Justera diskantljudens styrka.
Bass (kan ändras i användarläge): Justera basljudens styrka.
Balans: Ställ in balansen mellan vänster och höger ljudutgång eller stäng av ljudet på
vänster och höger ljudutgång.
Auto Volume: Ställer automatiskt in programmets volym när du aktiverar funktionen
genom att välja ”på”.
SPDIF-läge: Här kan du välja mellan: av, PCM och auto.
AD Switch: AD Switch: Slå på / av AD-omkopplaren.
14
OSD-MENY
OSD-MENY
4. Tidmeny
Beskrivning
Clock:Visa tiden.
Time Zone
Insomn.timer: Du kan ställa in sovtimern på följande tider: 10 min, 20 min, 30 min, 60 min,
90 min, 120 min,180 min, 240 min och avstängd.
Autom. Insomn:
Tidszon: Här kan du välja tidszon.
: Här kan du välja den tidszon.
Den här apparaten stängs av automatiskt, i enlighet med senaste ERP-reglerna,
efter fyra timmar utan någon statusändring. Du kan välja den här gången till fyra
eller sex timmar eller åtta eller aldrig.
15
OSD-MENY
5. Låsmeny
OSD-MENY
Beskrivning
Lås systemet: Aktivera eller avaktivera låssystemet.
Obs! Ange koden för att kunna använda menyn (den ursprungliga koden är 1234).
Ange lösenord: Ange pinkod. Om pinkoden har ändrats måste du ange den aktuella koden.
Nytt: Ange det nya lösenordet.
Bekräfta: Ange det nya lösenordet.
Blockera program: Lås kanalen. Sedan måste du ange koden för att kunna se kanalen. Använd
och för att välja kanal och tryck på den gröna knappen på fjärrkontrollen för att låsa kanalen.
Barnlås: Här kan du välja barnlås.
Key Lock:
Lås knapparna på TV: n när du slår på funktionen.
16
OSD-menyn
OSD-menyn
Hotelläge
att nå hotellägesmenyn (lösenordet är 0000).
Ange koden med sifferknapparna för
.
Import
Export
Clear Lock
Källa Lås
Importera Databas: Importera alla hotell Inställningar från USB-enheten.
Exportera Databas: Exportera alla hotell inställningar till USB-enheten.
Clear Lock: Rensa alla lås ovan, betyder det satt alla lås till OFF och max volym till 100.
17
OSD-MENY
6. SETUP-menyn
OSD-MENY
Beskrivning
OSD-Språk: Här kan du välja menyspråk.
TT Language:
Ljudspråk: Tillåter dig att välja ljudspråk.
Undertitelspråk
.
Hearing Impaired:
PVR File System:
Notera: Att PVR File System beskrivs på sidorna 22 -23.
Bildförhållande: Välj mellan 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Full Screen (potit till invot).
Blå skärm
Första installationen
Återställ:
Software update(USB):
Låter dig välja text-TV språk.
: Låter dig välja textningsspråk.
Slå på / stänga av hörselskadade funktionen.
Setup PVR-filsystemet.
Slå på / stänga av blå skärm funktion när det inte finns någon signal.
Visas upp första gången menyn Installation.
Tryck på OK-knappen för att återställa fabriksinställningarna.
Gör att du kan uppdatera programvaran från USB.
18
Använda multimedia
Använda multimedia
Grundfunktioner
1). Tryck på SOURCE på fjärrkontrollen för att visa menyn med inkälla och välj USB-källan med / och
tryck på OK för att öppna multimediamenyn nedan.
Tips och information om USB-enhet
MAINS MENU: PHOTO MUSIC MOVIE TEXT
2). Anslut USB-enheten och leta upp namnet på enheten i menyn på skärmen.
3). Tryck på
Tryck på
Återgå till listan
med enheten
/ för att välja vilken filtyp i enheten du vill programmera: Foto, musik, film eller text.
/ för att välja enhet och tryck på OK för att öppna.
Information
Upp en nivå
Tryck på
för att programmera de valda filerna eller filerna i vald mapp. Du kan visa tabellen med alternativ
och avsluta programmet i helskärmsläge.
/ // för att flytta och tryck på OK för att välja fil eller öppna mappen. Tryck på
19
Använda multimedia
Använda multimedia
1. Foto
Fotovisning
Tryck på / för att välja alternativ i tabellen och tryck på OK för att ändra.
Pause:
Prev./Next:
Stop:
Repeat All: Välj repetitionsläge: repetera alla, repetera 1, repetera ingen.
Musik: Spela/pausa musikuppspelningen (du kan endast spela eller pausa programmerad musik).
Spellista: Visa spellistan på skärmen och du kan välja foto med pilknapparna ( Tryck på OK för att programmera. Tryck på
Info.: Visar information om fotot.
Rotera: Rotera fotot medurs/moturs.
Zooma ut/in(Zoom in/out): Zooma ut/in fotot.
Filmläge: Flytta fotot till ut zoomat läge.
2. Musik
Spela musik
Spela / pausa bilden uppfattning.
Visa föregående / nästa bild.
Stoppa fotot uppfattning.
).
/ för att återgå till tabellen med alternativ.
Tryck på
Pause:
FB/FF:
Prev./Next:
Stop:
Repetera: Välj repetitionsläge: repetera alla, repetera 1, repetera ingen.
Mute: Stäng av ljudet.
Tryck på
Sök: Programmera musik från angiven tid.
Tryck på OK för att visa tidtabellen och välj läge med pilknapparna (
sifferknapparna, välj “OK” och tryck på OK för att söka.
Info:
Skärmsläckare: Tryck på den blå knappen för att öppna skärmsläckarläge och tryck igen för att avsluta.
/ för att välja alternativ i tabellen och tryck på OK för att ändra.
Spela upp / pausa musiken.
Snabbsponing bak
Spela upp föregående / nästa fil.
Stoppa musiken.
för att välja musik och tryck på OK för att programmera.
Tryck på "INFO" knappen för att visa information om filen.
åt/framåt.
//). Ställ in tiden med
20
Använda multimedia
Använda multimedia
3. Movie
Spela film
Tryck på / för att välja alternativ i tabellen och tryck på OK för att ändra.
Paus: Spela upp / pausa musiken.
FB/FF:
Prev./Next:
Stopp: Stoppa filmen.
Teckenuppsättning: Välj lämplig teckenuppsättning för textningen av den film som ska köras,
t ex Windows västeuropeisk.
Repeat All: Välj repetitionsläge: repetera alla, repetera 1, repetera ingen.
Ange A-B(Set A-B): Välj och spela ditt favoritavsnitt av programmet genom att ange startpunkt (A) och
slutpunkt (B). En symbol visas på skärmen. Tryck på OK igen för att avbryta.
Spellista: Visa spellistan på skärmen.
Info.: Visa information om filmen.
Spela långsamt(Slow): Spela programmen långsamt. Tryck på /Spela för att avbryta.
Stega(Step): Spela programmet bild för bild med OK-knappen: Tryck på /Spela för att avbryta.
Gå till tid: Programmera filmen från angiven tid.
Zooma out/in: Zooma ut/in filmen.
Bildyta (aspect ratio): Välj bildyta för visning.
Flytta läge: Flytta fotot till utzoomat läge.
Snabbspolning bakåt / framåt.
Spela upp föregående / nästa fil.
4. Text
Visa text
Tryck på / för att välja alternativ i tabellen och tryck på OK för att ändra.
Föreg/nästa sida: Gå till föregående/nästa textsida.
Föregående/nästa: Gå till föregående/nästa fil.
Stopp: Stoppa automatisk bläddring.
Teckenuppsättning: Välj en lämplig teckenuppsättning för den textfil du läser, t ex Windows västeuropeisk.
Musik: Spela upp/pausa.
Spellista: Visa spellistan på skärmen.
Info.: Visa information om texten.
21
Tagning
Tagning
PVR-inställningar
1. PVR File System
Tryck på Meny, välj SETUP menyn och välj "PVR File System", tryck sedan på OK-knappen för att komma
till inställningsmenyn.
Kontrollera om din USB-enhet fungerar eller inte före inspelning.
Select Disk:
Check PVR File System:
USB Disk:
Format:
Time Shift Size:
Speed:
Free Record Limit:
Välj den enhet för posten filer.
Kontrollera systemet.
Visa USB-staten
Formatera USB-enheten för PVR drift.
Visa storleken på USB-enheten (Enheten har formaterad).
Visa hastigheten på USB-enheten (Enheten har formaterad).
Visa Free Record gränstillstånd
2. Recorder
Tryck på REC LIST knappen på fjärrkontrollen för att visa menyn Inspelning i DTV-läge enligt nedan.
OBS: Du väljer ett inspelat program, och tryck på OK-knappen för att programmera.
OBS: Du kan radera ett inspelat program genom att trycka på den röda knappen på
listan.
Obs: Du kan trycka </> för att välja REC LIST och schemalistan.
22
Tagning
Tagning
Inspelning
Inspelningsknappar
REC: Tryck för att öppna inspelningsläge.
PAUSE: Tryck för att öppna timeshift-läge.
Tryck för att avbryta inspelningen.
Rec list: Tryck för att visa inspelningslistan.
Inspelningsmeny
När du trycker på REC, visas inspelningsmenyn på skärmen:
Obs! a. Tryck på STOP för att avbryta inspelningsläget.
b. Tryck på PLAY för att spela upp programmet du spelar in från början.
c. Tryck på Recording list för att visa inspelningslistan och spela ett pro
Inspelningen fortsätter och inspelningsmenyn visas när du lämnar inspelnin
Timeshift
Tryck på PAUSE för att öppna timeshift-läge. Bilden pausar och inspelningen startar.
Obs! a. Tryck på STOP för att avbryta timeshift-läget.
b. Tryck på PLAY för att spela programmet du spelar in från början.
gram som du väljer.
slistan.
23
EPG-menyn
Tryck på knappen EPG på fjärrkontrollen för att öppna EPG-menyn.
Visa information
om programmet
Kanallista
EPG-menyn
Display the
programme
name
Alternativ
Du kan välja ett program för inspelning med hjälp av knapparna / / /
Inspelning: Tryck på den röda knappen för att öppna menyn Inspelning och ställ in inspelningstimern.
Programmet spelas in när det sänds och sparas på USB-enheten.
Påminn: Tryck på den gröna knappen för att visa detaljerad information om programmet.
Föreg. dag: Ptryck på den gula knappen för att kontrollera tidigare inställningar.
Nästa dag: Tryck på den blå knappen för att ställa in det klockslag då du vill ha en påminnelse om det
program du vill titta på.
24
Underhåll och Service
Felsökning
-Använd inga andra funktioner än de som är beskrivna i manualen.
-Om problem uppstår med din TV, gör först följande.
-Om du fortfarande har problem, stäng av strömmen och kontakta din återförsäljare eller
godkänd service verkstad.
Skärmen kommer igång långsamt när
strömmen slås på
Skärmen är för ljus eller för mörkJustera ljusstyrkan eller Kontrasten
Skärmen är för stor eller för litenJustera skärmstorleksinställningen
gninsöLmelborP
.negineddalsittäS?negardruneddalsmörtsrÄetniraregnufnemräkS
Tryck på Power knappen på fjärrkontrollen.
Detta uppstår en kort stund för att TV skärmen
ska bli varm innan TV bilderna visas på
skärmen. Om skärmen inte kommer igång efter
1 minut, kontakta din återförsäljare eller
godkänd service verkstad.
2. Kontrollera att batterierna till
fjärrkontrollen är riktigt ilagda.
3. Se efter om det finns några föremål i
vägen för signalerna från fjärrkontrollen
till TVns mottagare.
4. Om batterierna inte har någon ström,
byt båda batterierna med två stycken
nya.
Den här TVn är producerad för hushållsbr uk och registrerad som innehållandes ofarliga
elektromagnetiska vågor.
Du kan använda den på varje plats i hemmet.
25
r
y
Specifications
Underhåll och Service
Technical–
Panel
V
LED39ST
Panel
Screen Size
Display Area
Display Reson
Viewing Angle
Aspecto
Pixel pitch (H/V)
Brightness
Contrast
Response
Color Capacity
Panel ype
Band
Sound
DVB standard
Video decoder
Bandwidth
o Backlight
syss
M
LED
39”
853.92(H) × 480.33 (V)
1920(H) x 1080(V)
176(H)/176(V) (CR>20)
16: 9
0.17675(H) ×0.53025(V)
300nits
5000:1
8
16.7M
Liquid Crystal Displaywith
LED Backlight unit
30,000 Hrs
PAL SECAM -BG /DK / I,
UH
/VH
Analog stereo, NICAM/A2
1000 Pages
yco ply with D
2,MPEG4,H.264 standard
MPEG-
MPEG-2 ,MPEG4 ,H.264
QPSK/16QAM/64QAM
2K/8K
7/8MHz
VB-T2/C and
CI
DVD
Connectors
Vesa measurements200 x 100 mm
Playback formats
Supported Media
System
Semi-conductor Lase
S/N
Audio d
RF-IN
Max Resolution:6500x6500
Pixel Depth:1/4/8/16/24/32 bpp
Max Resolution:3000x3000
Max Resolution:1500x1500
Den årliga energiförbrukningen beräknas utifrån att enheten är
påslagen (hemma, Standard-läge) 4 timmar om dagen och 365
dagar om året. (Uppmätt enligt IEC 62087 Ed.2)
-Energiförbrukningen i påslaget läge varierar beroende på
inställningarna för TV-skärm.
:1920(H) x 1080(V)
Standby Mode(w)
0.450
–Om du vill minska energiförbrukningen justerar du ner ljusstyrkan för TV:n
–Detta minskar den totala driftskostnaden.
-Låt inte TV:n vara i vänteläget under en längre tid (t.ex. när du är på semester).
En liten mängd ström konsumeras även när enheten är frånslagen.
Det bästa är att dra ur nät- och antennkontakterna.
Direktiv 2012/19/EU för Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och
elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte
fungerar längre. Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall.
Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information.
Elektronikprodukter kan vara skadliga för miljön och ska därför tas om hand separat
för att minska åverkan på miljön.
Batterier måste kastas i särskilda behållare för batteriåtervinning. De får ej kastas
i hushållsavfallet.
Elektronikprodukter skall lämnas in på närmaste återvinningsstation och får inte
kastas i hushållsavfallet.
Peak Luminance Ratio
(Required:>65%)
.
000%
100
Mercury content
(mg)
0.000
Presence of Lead
No
ROVI:
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som skyddas av amerikanska patent och annan immaterialrätt tillhörande Rovi Corporation.
Demontering och alla former av ombyggnad är förbjudet.
Tillverkas på licens från Dolby Laboratories.
Dolby och dubbel D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.