SPS ADVANCE R und T
0,75.. 1,5 kVA und 0,85.. 3 kVA
2SALICRU
Inhaltsverzeichnis.
1. EINFÜHRUNG.
1.1. DANKSCHREIBEN.
2. SICHERHEITSINFORMATION.
2.1. ZUM GEBRAUCH DIESES HANDBUCHS.
2.1.1. Verwendete Konventionen und Symbole.
3. QUALITÄTSSICHERUNG UND EINHALTUNG
DER NORMEN.
3.1. ERKLÄRUNG DER GESCHÄFTSFÜHRUNG.
3.2. NORMEN.
3.3. UMWELT.
4. AUSFÜHRUNG.
4.1. ANSICHTEN.
4.1.1. Ansichten der Anlage.
4.1.1.1. Ansichten des Geräts SPS ADVANCE R.
4.1.1.2. Ansichten des Geräts SPS ADVANCE T.
4.2. DEFINITION DES PRODUKTS.
4.2.1. Nomenklatur.
4.3. BETRIEBSPRINZIP.
4.3.1. Funktionsschema
4.3.2. Herausragende Merkmale.
4.4. OPTIONALES ZUBEHÖR.
4.4.1. Trenntransformator.
4.4.2. Kommunikationskarte.
4.4.2.1. Integration in Computernetzwerken mithilfe des SNMP-
Adapters.
4.4.3. Kit ausziehbarer Führungsschienen für die Montage im
Rackschrank (nur bei den Modellen SPS ADVANCE R).
5.2.3. Ausgangsklemmen (nur bei den Modellen SPS ADVANCE T
mit 3 kVA).
5.2.4. Anschluss mit dem optionalen Batteriemodul (Erweiterung
der Autonomie).
5.2.5. Klemmen für EPO (Emergency Power Output).
5.2.6. Kommunikationsanschluss.
5.2.6.1. RS232-Port und USB-Anschluss.
5.2.7. Intelligenter Slot zur Integration der elektronischen Einheit
zur Kommunikation (SNMP).
5.2.8. Überwachungs- und Verwaltungssoftware.
5.2.9. Überlegungen vor der Inbetriebnahme mit den
angeschlossenen Verbrauchern.
6. BETRIEB.
6.1. INBETRIEBNAHME.
6.1.1. Kontrollen vor der Inbetriebnahme.
6.2. INBETRIEBSETZUNG UND ABSCHALTUNG DER USV.
6.2.1. Inbetriebsetzung der USV mit Netzspannung.
6.2.2. Inbetriebsetzung der USV, ohne Netzspannung.
6.2.3. Abschaltung der USV, mit Netzspannung.
6.2.4. Abschaltung der USV, ohne Netzspannung.
7. BEDIENFELD MIT LCD-DISPLAY.
7.1. ZUSAMMENSETZUNG DES BEDIENFELDES MIT LCD-
DISPLAY.
7.2. ALLGEMEINE INFORMATION.
7.2.1. Information, die auf dem Display angezeigt wird.
7.3. AKUSTISCHE ALARME.
7.4. HINWEIS- UND FEHLER- ODER AUSFALLCODES.
8. WARTUNG, GARANTIE UND SERVICE.
5. INSTALLATION.
5.1. EMPFANG DES GERÄTS.
5.1.1. Empfang, Auspacken und Inhalt.
5.1.2. Lagerung.
5.1.3. Transport bis zum Aufstellungsort.
5.1.4. Standort und Befestigung und Erwägungen.
5.1.4.1. Montage Typ Rack im 19”-Schrank (Geräte SPS ADVANCE R).
5.1.4.2. Vorüberlegungen vor dem Anschließen.
5.1.4.3. Vorüberlegungen vor dem Anschluss bezüglich der
Batterien und ihrer Schutzeinrichtungen.
5.2. ANSCHLÜSSE.
5.2.1. Eingangsanschluss.
5.2.2. Anschluss der IEC-Ausgangsstecker.
8.1. WARTUNG DER BATTERIE.
8.1.1. Hinweise zur Installation und zum Austausch der Batterie.
8.2. ANWEISUNGEN ZU PROBLEMEN UND LÖSUNGEN FÜR
DIE USV (TROUBLE SHOOTING).
8.3. GARANTIEBEDINGUNGEN.
8.3.1. Garantiebestimmungen.
8.3.2. Garantieausschlüsse.
8.4. NETZWERK DER TECHNISCHEN UNTERSTÜTZUNG.
9. ANHÄNGE.
9.1. ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN.
9.2. GLOSSAR.
SPS ADVANCE R und T UNTERBRECHUNGSFREIRE STROMVERSORGUNGEN (USV)BETRIEBSANLEITUNG
3
1. EINFÜHRUNG.
1.1. DANKSCHREIBEN.
Wir bedanken uns im Voraus für das Vertrauen, das Sie uns beim
Kauf dieses Produkts entgegengebracht haben. Lesen Sie sorgfältig dieses Betriebshandbuch durch, um sich mit seinem Inhalt
vertraut zu machen. Denn umso besser Sie die Anlage kennen
und verstehen, desto größer wird Ihr Zufriedenheitsgrad, Sicherheitsniveau und der Optimierungsgrad ihrer Funktionen sein.
Wir stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung, um Ihnen alle zusätzlichen Informationen zur Verfügung zu stellen oder Fragen zu klären.
Mit freundliche Grüßen.
SALICRU
•Die hier beschriebene Anlage kann bei nicht ordnungs-
gemäßen Umgang zu schweren körperlichen Verletzungen führen. Deswegen dürfen die Installation, Wartung
und/oder Reparatur der Anlage ausschließlich von unserem
Personal oder qualifiziertem Personal durchgeführt
werden.
• Obwohl wir keine Mühe gescheut haben, damit die Infor-
mationen dieses Benutzerhandbuchs komplett und präzise
sind, übernehmen wir keine Verantwortung für mögliche
Fehler oder Auslassungen.
Die in diesem Dokument enthaltenen Abbildungen dienen
nur zur Veranschaulichung und können durchaus nicht alle
Teile der Anlage präzise darstellen, da diese nicht Vertragsbestandteil sind. Die Abweichungen, die auftreten können,
werden allerdings mit der korrekten Kennzeichnung an der
Anlage gemindert oder korrigiert.
•Gemäß unserer Politik der konstanten Weiterentwicklung
behalten wir uns das Recht vor, die in diesem Dokument beschriebenen Charakteristiken, Verfahren oder
Maßnahmen ohne vorherige Ankündigung zu modifizieren.
• Das Reproduzieren, Kopieren, die Weitergabe an
Dritte, das Ändern oder das Übersetzen des gesamten
oder Teilen dieses Handbuchs oder Dokuments in jeg-
licher Form oder auf jeglichem Medium ist ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von unserem Unternehmen verboten. Wir behalten uns das vollständige und ausschließliche Eigentumsrecht darauf vor.
4SALICRU
2. SICHERHEITSINFORMATION.
2.1. ZUM GEBRAUCH DIESES HANDBUCHS.
Die Dokumentation von jeder Standardanlage steht dem
Kunden auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung
(www.salicru.com).
•Für die Anlagen, die „aus der Steckdose versorgt werden“, ist
dieses das vorgesehene Portal für den Erhalt des Bedienungshandbuchs und der „Sicherheitshinweise“ EK266*08.
•Bei den Anlagen „mit permanentem Anschluss“, Anschluss
über Klemmen, kann eine Compact Disc (CD-ROM) oder (Pen
Drive) mit der Anlage geliefert werden, die die gesamte
erforderliche Information für ihren Anschluss und ihre Inbetriebsetzung enthält, einschließlich der „Sicherheitshin-
weise“ EK266*08.
Diese müssen gründlich gelesen werden, bevor ein Vorgang
an der Anlage bezüglich der Installation oder Inbetriebnahme,
ein Standortwechsel oder eine Konfiguration oder Änderung
irgendeiner Art durchgeführt wird.
Der Zweck dieses Benutzerhandbuchs ist es, Informationen
über die Sicherheit und Erklärungen der Verfahren für die Installation und den Betrieb der Anlage bereitzustellen. Lesen Sie
es sorgfältig durch und befolgen Sie die angegebenen Schritte
in der festgelegten Reihenfolge.
•„Batterien oder Akkumulatoren“.- Gruppe oder Block
von Elementen, die den Elektronenfluss über elektrochemische Medien speichern.
•„S.T.U.“.- Service und technische Unterstützung.
•„Kunde, Installateur, Bediener oder Benutzer“.- Diese
Begriffe werden unterschiedslos verwendet, um den Installateur und/oder Bediener zu bezeichnen, der die entsprechenden Vorgänge durchführen wird, wobei diese Person
auch die Verantwortung trägt, wenn sie die entsprechenden
Vorgänge in ihrem Namen oder in ihrer Vertretung ausführen lässt.
2.1.1. Verwendete Konventionen und Symbole.
Einige dieser Symbole können auf dem Gerät, den Batterien
und/oder im Kontext dieses Benutzerhandbuchs verwendet und
angezeigt werden.
Für weitere Informationen siehe Abschnitt 1.1.1 des Dokuments
EK266*08 bezüglich der „Sicherheitshinweise“ ein.
Die Erfüllung der „Sicherheitshinweise“ ist un-
bedingt erforderlich, da der Benutzer für ihre Ein-
haltung und Anwendung gesetzlich verantwortlich ist.
Die Anlagen werden mit der ordnungsgemäßen Kennzeichnung
für die richtige Identifizierung jedes der Teile geliefert, wodurch
zusammen mit den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen
Anweisungen alle Vorgänge der Installation und Inbetriebnahme auf einer einfachen, geordneten Weise und zweifelsfrei
ermöglicht wird.
Abschließend, nachdem die Anlage installiert und betriebsbereit ist, empfehlen wir, die von der Website heruntergeladene
Dokumentation, die CD-ROM oder den Pen Drive an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort zur künftigen Einsicht bei
eventuell aufkommenden Fragen aufzubewahren.
Die folgenden Begriffe werden in dem Dokument unterschiedslos für denselben Bezug verwendet:
•„SPS ADVANCE R, ADVANCE R, ADV R, R, Gerät R,
Anlage R oder USV R“.- Unterbrechungsfreie Stromver-
sorgungsanlage.
Je nach Kontext des Satzes, können sich diese Begriffe gleicherweise nur auf die eigentliche USV oder auf die gesamte
Baugruppe der USV mit den Batterien, unabhängig, ob diese
im gleichen Metallgehäuse - Gehäuse - untergebracht sind
oder nicht, beziehen.
lage T oder USV T".- Unterbrechungsfreie Stromversor-
gungsanlage.
Je nach Kontext des Satzes, können sich diese Begriffe gleicherweise nur auf die eigentliche USV oder auf die gesamte
Baugruppe der USV mit den Batterien, unabhängig, ob diese
im gleichen Metallgehäuse - Gehäuse - untergebracht sind
oder nicht, beziehen.
SPS ADVANCE R und T UNTERBRECHUNGSFREIRE STROMVERSORGUNGEN (USV)BETRIEBSANLEITUNG
5
3. QUALITÄTSSICHERUNG UND EINHALTUNG
DER NORMEN.
3.1. ERKLÄRUNG DER GESCHÄFTSFÜHRUNG.
Unser Ziel ist die Zufriedenheit des Kunden und deshalb hat diese
Geschäftsführung entschieden, eine Qualität- und Umweltpolitik
über die Umsetzung eines Qualitäts- und Umweltmanagementsystems festzulegen, die uns ermöglicht, die entsprechenden
Anforderungen der Normen ISO 9001 und ISO 14001 und auch
die unserer Kunden und von anderen interessierten Parteien zu
erfüllen.
Zudem engagiert sich die Geschäftsführung des Unternehmens
für die Entwicklung und Verbesserung des Qualitäts- und Umweltmanagementsystems über:
•Die Mitteilung an das gesamte Unternehmen über die Be-
deutung sowohl die Anforderungen des Kunden als auch die
gesetzlichen und normativen Anforderungen zu erfüllen.
•Die Verbreitung der Qualitäts- und Umweltpolitik und die
Festlegung der Ziele hinsichtlich Qualität und Umwelt.
•Die Durchführung von Überprüfungen durch die Geschäfts-
führung.
•Die Lieferung der erforderlichen Ressourcen.
3.2. NORMEN.
Die Produkte SPS ADVANCE R und SPS ADVANCE T werden
entworfen, hergestellt und vertrieben gemäß der Norm EN
ISO 9001 über Qualitätssicherung. Die Kennzeichnung zeigt die
Konformität mit den Richtlinien der EWG über die Anwendung der folgenden Normen an:
• 2011/65/EU. - Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten -RoHS-.
zung des Geräts wird ebenfalls nicht bei medizinischen
Anwendungen, gewerblichem Transport, Kernkraftwerken und anderen Anwendungen oder Verbrauchern
empfohlen, bei denen der Ausfall dieses Produkts zu Personen- oder Sachschäden führen kann.
Die CE-Konformitätserklärung der Anlage steht dem
Kunden auf vorheriger ausdrücklicher Anfrage an unsere Hauptniederlassungen zur Verfügung.
3.3. UMWELT.
Dieses Produkt wurde entwickelt, um die Umweltvorschriften
einzuhalten, und wurde gemäß der Norm ISO 14001 hergestellt.
Recycling der Anlage nach ihrer Lebensdauer:
Unser Unternehmen verpflichtet sich, die Dienste von zugelassenen und die Vorschriften einhaltenden Gesellschaften zu beauftragen, um die zurückgewonnenen Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer zu behandeln (kontaktieren Sie Ihren Händler).
Verpackung:
Für das Recycling der Verpackung müssen die geltenden gesetzlichen Anforderungen gemäß den spezifischen Rechtsvorschriften
des Landes, in dem die Anlage installiert ist, erfüllt werden.
Batterien:
Die Batterien stellen eine ernsthafte Gefahr für die Gesundheit
und die Umwelt dar. Ihre Entsorgung muss gemäß den geltenden Gesetzen durchgeführt werden.
Gemäß den Spezifikationen der harmonisierten Normen. Bezugsnormen:
anlagen -USV-. Teil 1-1: Allgemeine Anforderungen und Sicherheitsanforderungen für USV, die in Bereichen mit Zutritt
für die Benutzer verwendet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei Änderungen
oder Eingriffen an der Anlage seitens des Benutzers.
WARNUNG!:
SPS.ADVANCE R von 0,75 bis 1,5 kVA und SPS.ADVANCE
T von 0,85 bis 3 kVA. Diese sind USV der Kategorie C2. In
einer Wohnumgebung kann diese Anlage Funkstörungen
verursachen und in diesem Fall muss der Benutzer zusätzliche Maßnahmen vornehmen.
Die Verwendung dieser Geräte ist für grundlegende le-
benserhaltende Anwendungen (SVB), bei dessen Ausfall
mit einem Betriebsausfall des lebenserhaltenden Geräts
zu rechnen ist, bzw. seine Sicherheit oder Effektivität
erheblich beeinträchtigt wird, nicht geeignet. Die Nut-
6SALICRU
4. AUSFÜHRUNG.
4.1. ANSICHTEN.
4.1.1. Ansichten der Anlage.
Die Abb. 1 und Abb. 2 entsprechen den Geräten SPS ADVANCE R
und die Abb. 3 und Abb. 4 den Geräten SPS ADVANCE T. Aber angesichts der Tatsache, dass das Produkt in ständiger Entwicklung
ist, können geringfügige Abweichungen oder Unstimmigkeiten
auftreten. Im Zweifelsfall ist immer die Kennzeichnung auf dem
Gerät maßgebend.
Auf dem Typenschild des Geräts können alle Referenz-
werte bezüglich der Haupteigenschaften oder -merkmale überprüft werden. Entsprechend Ihrer Anlage
vorgehen.
4.1.1.1. Ansichten des Geräts SPS ADVANCE R.
Abb. 1. Frontansicht SPS ADVANCE R.
IEC-Stecker
AC-Eingang
AC-Eingangsschutz-
sicherung
IEC-Buchsen
AC-Ausgang
Bedienfeld mit
LCD-Display
Frontverkleidung
aus Kunststoff
Port COM
RS232
Schutzdeckel für
intelligenten Slot
Für den Anschluss mit externem
EPO (Not-Aus-Schalter)
Abb. 2. Rückansicht SPS ADVANCE R.
SPS ADVANCE R und T UNTERBRECHUNGSFREIRE STROMVERSORGUNGEN (USV)BETRIEBSANLEITUNG
7
4.1.1.2. Ansichten des Geräts SPS ADVANCE T.
Modelle von 850 bis 2000 VA.
Frontansicht des Geräts.
Modelle mit 3000 VA.
Bedienfeld mit
LCD-Display
Frontverkleidung
aus Kunststoff
Batteriemodul für Modelle von 1000 bis 2000 VA.
Frontverkleidung
aus Kunststoff
Frontansicht des Batteriemoduls.
Batteriemodul für Modelle mit 3000 VA.
Frontansicht des Geräts.
Bedienfeld mit
LCD-Display
Frontverkleidung
aus Kunststoff
Frontverkleidung
aus Kunststoff
Frontansicht des Batteriemoduls.
Abb. 3. Frontansicht der Geräte SPS ADVANCE T, gemäß Leistung und Batteriemodule.
8SALICRU
Modelle von 850 bis 2000 VA.
Modelle von 1000 bis 2000 VA B1.
Lüfter
IEC-Buchsen
AC-Ausgang
Port COM
RS232
Rückansicht des Standardgeräts.
Modelle mit 3000 VA.
Ventilatoren
Port COM
RS232
Port COM
Port COM
USB
USB
Für den Anschluss
mit externem EPO
(Not-Aus-Schalter)
Schutzdeckel für
intelligenten Slot
AC-Fehlerstromschutzschalter
IEC-Stecker
AC-Eingang
Lüfter
Batterie-
Stecker
Port COM
RS232
Rückansicht des Geräts B1.
Modelle mit 3000 VA B1.
Ventilatoren
Port COM
RS232
Port COM
USB
Für den Anschluss
mit externem EPO
(Not-Aus-Schalter)
IEC-Buchsen
AC-Ausgang
AC-Fehlerstromschutzschalter
IEC-Stecker
AC-Eingang
Schutzdeckel für
intelligenten Slot
Port COM
USB
Schutzdeckel für
intelligenten Slot
Für den Anschluss
mit externem EPO
(Not-Aus-Schalter)
IEC-Buchsen
AC-Ausgang
Deckel Ausgangsklemmen
AC-Fehlerstromschutzschalter
IEC-Stecker
AC-Eingang
Rückansicht des Standardgeräts.
Abb. 4. Rückansichten der Geräte gemäß Leistung.
Schutzdeckel für
intelligenten Slot
Für den Anschluss
mit externem EPO
(Not-Aus-Schalter)
IEC-Buchsen
AC-Ausgang
Deckel Ausgangsklemmen
AC-Fehlerstromschutzschalter
BatterieStecker
IEC-Stecker
AC-Eingang
Rückansicht des Geräts B1.
SPS ADVANCE R und T UNTERBRECHUNGSFREIRE STROMVERSORGUNGEN (USV)BETRIEBSANLEITUNG
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.