SALICRU SALI 662AF000006, SALI 662AF000001, SALI 662AF000003, SALI 662AF000002, SALI 662AF000005 User guide [fr]

MODE D'EMPLOI
ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (ASI)
SPS.ONE
2 SALICRU
Sommaire général
1. INTRODUCTION.
1.1. LETTRE DE REMERCIEMENT.
2.1. UTILISATION DE CE MODE D'EMPLOI.
2.1.1. Conventions et symboles utilisés.
3. ASSURANCE QUALITÉ ET RÉGLEMENTATION.
3.1. DÉCLARATION DE LA DIRECTION.
3.2. RÉGLEMENTATION.
3.3. ENVIRONNEMENT.
4. PRÉSENTATION.
4.1. VUES.
4.1.1. Vues de l'équipement.
4.1.2. Légende des vues de l'équipement.
4.2. CONTENU.
4.3. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT.
4.3.1. Performances.
5. INSTALLATION.
5.1. EMPLACEMENT ET CONDITIONS D'ENTREPOSAGE.
5.2. RACCORDEMENT DE L'ÉQUIPEMENT AU SECTEUR
POUR LA PREMIÈRE FOIS OU APRÈS DEUX MOIS D'INUTILISATION.
5.3. RACCORDEMENT DES CHARGES.
5.4. RACCORDEMENT DU CÂBLE DE COMMUNICATION.
5.5. TÉLÉCHARGEMENT ET INSTALLATION DU LOGICIEL.
5.6. MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L'ÉQUIPEMENT.
5.6.1. Mise en marche de l'onduleur SPS.ONE.
5.6.2. Arrêt de l'onduleur SPS.ONE.
6. GUIDE DE DÉPANNAGE.
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES.
SPS.ONE ONDULEURS ASIMODE D'EMPLOI
3
1. INTRODUCTION.
1.1. LETTRE DE REMERCIEMENT.
Nous tenons tout d'abord à vous remercier de la confiance que vous nous témoignez en faisant l'acquisition de ce produit. Nous vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi pour vous familiariser avec son contenu. Plus vous en apprendrez sur l'équipement, plus votre degré de satisfaction et votre niveau de sécurité seront accrus, et plus les fonctionnalités de l'appa­reil seront optimisées.
Nous demeurons à votre entière disposition pour toute de­mande de renseignements complémentaires ou pour toute question que vous souhaiteriez nous poser.
Sincères salutations,
SALICRU
L'équipement décrit dans ce mode d'emploi peut provo-
quer des dégâts matériels importants s'il n'est pas correctement manipulé. Son installation, sa mainte-
nance et/ou sa réparation ne doivent donc être confiées qu'à du personnel qualifié.
Bien qu'aucun effort n'ait été ménagé pour garantir que les
informations de ce mode d'emploi soient complètes et pré­cises, l'entreprise Salicru n'est pas tenue responsable des erreurs ou omissions que ce document pourrait contenir. Les images qui figurent dans ce document sont fournies à titre illustratif et peuvent ne pas représenter fidèlement les parties de l'équipement. Les différences susceptibles de survenir sont toutefois palliées ou corrigées par le bon étiquetage apposé sur l'unité.
Dans le cadre de notre politique d'évolution permanente,
Salicru se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques, les procédures ou les actions décrites dans ce document.
La reproduction, la copie, la cession à des tiers, la
modification ou la traduction totale ou partielle de ce mode d'emploi, sous quelque forme ou moyen que ce soit, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable de la société Salicru, cette dernière se réservant le droit de propriété total et exclusif sur ce document.
4 SALICRU
2. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
2.1. UTILISATION DE CE MODE D'EMPLOI.
Le mode d'emploi de l'équipement est mis à la disposition des clients sur notre site web. La lecture de ce document peut se faire en ligne ou à l'issue de son téléchargement.
La consultation de ce mode d'emploi implique également l'accès au document EK266*08 relatif aux « Consignes de sécurité ». Ces consignes doivent en effet être lues avant d'effectuer quelconque action sur l'équipement ayant trait à son installation ou mise en marche, à son changement d'em­placement, à sa configuration ou à sa manipulation de quelque nature que ce soit.
Ce mode d'emploi a pour objectif de fournir des consignes rela­tives à la sécurité ainsi que des explications sur les procédures d'installation et de fonctionnement de l'équipement. Ces infor­mations doivent donc être lues attentivement et les différentes étapes indiquées doivent être suivies dans l'ordre établi.
Les «Consignes de sécurité» doivent obligatoi-
rement être observées, l'utilisateur étant, du point de vue réglementaire, responsable de leur
respect et application.
2.1.1. Conventions et symboles utilisés.
Certains symboles peuvent être utilisés dans le contexte du mode d'emploi et/ou être apposés sur l'équipement et les bat­teries.
Pour de plus amples informations, se reporter à la section1.1.1 du documentEK266*08 relatif aux «Consignes de sécurité».
Les équipements sont livrés convenablement étiquetés afin de pouvoir identifier chacune des parties sans aucune ambiguïté. Cet étiquetage ainsi que les instructions fournies dans ce mode d'emploi permettent de procéder à quelconque opération d'ins­tallation et de mise en marche en toute simplicité, de façon méthodique et sans aucune indécision.
Après l'installation et la mise en service de l'équipement, il est recommandé de conserver ce mode d'emploi dans un lieu sûr et aisément accessible pour toute référence ultérieure ou pour lever les doutes susceptibles de se présenter.
Les termes ci-dessous sont employés dans ce document pour se référer sans distinction à:
«SPS.ONE, équipement, système, unité ou onduleur
ASI»: système d'alimentation sans interruption SPS.ONE. En fonction du contexte de la phrase, ce terme peut se ré­férer sans distinction à l'onduleur proprement dit ou à l'en­semble du système, batteries y comprises.
«Batteries ou accumulateurs»: groupe ou ensemble
d'éléments qui stocke le flux d'électrons en faisant appel à des moyens électrochimiques.
«SAT»: service et assistance technique.
«Client, installateur, opérateur ou utilisateur»: ces
termes sont utilisés indifféremment et, par extension, pour se référer à l'installateur et/ou à l'opérateur qui effectue les actions correspondantes, cette même personne pouvant se voir confier la responsabilité de l'exécution des actions respectives en agissant en nom ou en représentation de l'installateur.
SPS.ONE ONDULEURS ASIMODE D'EMPLOI
5
Loading...
+ 11 hidden pages