SAL MP 3000LCD Instruction Manual

MP 3000LCD
instruction manual
használati utasítás
návod k použití
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod na použitie
MP_3000LCD_haszn_.indd 1MP_3000LCD_haszn_.indd 1 3/25/2010 9:08:42 AM3/25/2010 9:08:42 AM
fi g. 1. / 1. ábra / obraz 1. / Figura 1.
/ 1. skica / obraz 1. / 1. skica
fi g. 2. / 2. ábra / obraz 2. / Figura 2. / 2.
skica / obraz 2. / 2. skica
fi g. 3. / 3. ábra / obraz 3. / Figura 3. /
3. skica / obraz 3. / 3. skica
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
19.2.20. 14. 15. 16. 17.
3. 8. 4. 13. 5.
7.
6.
12.
10.
11.
9.
18.
MP_3000LCD_haszn_.indd 2MP_3000LCD_haszn_.indd 2 3/25/2010 9:08:42 AM3/25/2010 9:08:42 AM
3
MP 3000LCD
digital music player with FM radio
1. Volume control
2. Turn on and off
3. Status indicator led (on: green; charging: red)
4. Infra-red remote control receiver
5. 3.5 mm socket (earphones / radio antenna / amplifi er out)
6. Connection for standard USB memory sticks
7. Card slot for SD/SDHC/MMC memory cards
8. Network charger socket (5 V DC / 1,500 mA / center is positive)
KEY FEATURES
Exclusive design and quality • Plays MP3 audio fi les • Connects to USB sticks, MP3 and multimedia players • Supports SD/SDHC/MMC memory cards • Simultaneous connection of USB and SD devices; toggle at the press of a button • Detects MP3 fi les stored in subfolders as well • Repeat one or all songs, random playback • Remembers last played track when turned off • Stereo FM radio with manual and automatic seeking and storage • 30 slots to store FM stations
• Digital stereo Hi-Fi amplifi er • Factory-coded equalizer settings for jazz, rock etc. • LCD display with seven different backlight colors • 3.5 mm jack output for amplifi ers or earphones • 3.5 mm jack input for computers and other devices
• Remote control, network charger, stereo earphones and stereo connection cable included
INSTALLATION
CONTROLS AND CONNECTORS
fi g. 1.:
MP_3000LCD_haszn_.indd 3MP_3000LCD_haszn_.indd 3 3/25/2010 9:08:43 AM3/25/2010 9:08:43 AM
4
1. Active MP3 source inserted
2.
Repetition menu selected (active for 3 seconds)
3.
EQ
Equalizer menu selected (active for 3 seconds)
4.
FM radio on
5.
FM frequency / track number
6.
MP3 playback in progress
7.
DISK
MP3 source
8.
MP3 source 1 / 2: SD / USB
9.
Slot number of current FM station (CH1...) / time elapsed from current track
10.
RPT
Repeat
11.
1
Endless repeat of current track
12.
ALL
Repeat all tracks
13.
RND
Random playback
14.
Jazz equalizer settings active
15. Rock equalizer settings active
16.
Bass equalizer settings active
17. Normal equalizer settings active (factory default)
18.
Classical equalizer settings active
19. Electronic volume control status
20.
USB source active
fi g. 2.:
Music player Radio receiver
/
Play or pause / Radio receiver Radio / MP3 mode selector Back / repeat / equalizer FM frequency down / volume Next / repeat / equalizer FM frequency up / volume
A
SD / USB selector Automatic tuning and storage
B
Repeat / equalizer settings Lower frequency
fi g. 3.:
MP_3000LCD_haszn_.indd 4MP_3000LCD_haszn_.indd 4 3/25/2010 9:08:43 AM3/25/2010 9:08:43 AM
5
USING THE SPEAKERS
The player has two high-quality unfolding speakers. The advantage of this design is that the speakers are protected while you are carrying the player in your bag or pocket. Never touch the membrane or rubber edge of the speakers with your hand, as that can reduce their lifetime. If you are not listening to the player through the earphones, carefully unfold the speakers on both sides before turning on the player. You can do this by holding on to the two small rims at the front, or by pressing the rear part of the speakers’ cover. Once the speakers are fully extended after hitting a small bump, do not force them or try to open them any further.
TURNING THE PRODUCT ON AND OFF Slide the switch (2) downwards. To turn off, slide back into the upper position.
• When the player is turned on the LED on the front panel is lit up in green, and the display’s backlight comes on in seven different colors after each other. Remove the protective foil from the display and buttons before use.
• If no USB/SD device is connected, the last active FM station will come on after about 12 seconds.
• If you previously played MP3 tracks, then playback will start with the last active track.
• If both a USB stick and an SD card is connected at the same time, then playback will resume from the USB device, even if you were last listening to the SD card’s tracks or the FM receiver.
• When you turn on the player, it remembers the last volume level.
• If MP3 playback begins after turning on the player, then the factory default NORMAL equalizer settings and the RPT ALL mode will be active.
SETTING THE VOLUME
Turn the (1) volume control knob upwards to increase the volume. There are three ways to adjust the volume. Besides the button, you can also adjust the volume by pressing and holding the back/next buttons at the front. You can see the current volume on the digital display. The third option is to use the remote control’s +/- buttons.
• After setting the volume to a lower level using the remote control or the buttons under the display, then you cannot reach the maximum volume using the volume control on the front panel. Keep this in mind when adjusting the volume with the control on the front panel.
• After plugging in the earphones, set the speakers’ volume to the minimum using the buttons on the front panel, then set the earphones’ volume to the desired level using the back/next buttons or the remote control.
• When plugging an external amplifi er into the earphones socket, you can adjust its input signal level in the same way.
SELECTING THE PLAYBACK SOURCE
The product can play audio from three sources: FM receiver, UDB storage device (pendrive, MP3 player, multimedia player etc.), or an SD/SDHC/MMC memory card. The player selects the source in a semi-automatic way. FM receiver: the display shows frequency (in MHz) of the current station, and the number of the stored frequency slot, in case you have stored the frequency before. SD/SDHC/MMC: insert the card into the slot with a fi rm movement. The angled corner of the SD/SDHC/MMC card should be at the top in the front when looking at the player from the back, with the connectors visible on the right. Do not try to force the card into the slot in any other position. To remove the card, press it in fi rmly, then pull it out of the slot. When a card is inserted, the display shows DISK1. USB: you can only plug in a USB stick in one way. If it is stuck, turn it upside down and try again; do not force it into the slot. When a USB stick is inserted, the display shows DISK2, and the USB symbol appears in the bottom row.
• If no USB/SD device is connected when you turn on the player, the last active FM station will come on after about 12 seconds.
• If you previously played MP3 tracks, then playback will start with the last active track.
• If both a USB stick and an SD card is connected at the same time, then playback will resume from the USB device, even if you were last listening to the SD card’s tracks or the FM receiver.
• If both a USB stick and an SD card is connected at the same time, then you can switch between them by pressing A briefl y.
MP_3000LCD_haszn_.indd 5MP_3000LCD_haszn_.indd 5 3/25/2010 9:08:43 AM3/25/2010 9:08:43 AM
6
• You can switch to the FM receiver while MP3 playback is in progress by pressing and holding the /
button for 2
seconds. You can switch back from the FM receiver to MP3 playback in the same way.
• If the USB and SD sockets are empty, only the FM radio mode is available.
SETTING THE TONE
Press B briefl y twice while the player is playing an MP3 track. EQ will appear fl ashing on the display for three seconds; dur­ing this time you can use the
buttons to select the desired setting. You can choose from the following equalizer settings to best match the music you are playing: classical, jazz, rock, bass, normal. Normal is the factory default setting that does not change the tone in any way.
• The equalizer is not available when the FM receiver is active.
• When you turn off the player it reverts to the normal setting.
• When you are listening to audio at a higher volume, it is recommended to select the normal mode, as other settings can
cause distortion.
USING THE FM RECEIVER
When you turn on the player, the FM receiver will come on if no USB stick or SD card is connected. If the product starts playing an MP3 track automatically, you can switch to the FM receiver by pressing and holding 4/ for 2 seconds. (You can switch back from the FM receiver to MP3 playback in the same way.)
MANUAL TUNING
Press the
buttons briefl y to manually tune in to the desired station. The top row of the display shows the cur-
rent frequency.
• If you press and hold the
buttons for a longer time, that will adjust the volume.
• After turning the player off and back on, the display will show the last used frequency.
• If the radio signal is weak, plug in the earphones, because their wire also serves as an antenna. For best reception, do not coil up the wire. You can also improve reception if you do not insert the earphone plug all the way in: in that case, volume will not be reduced because the earphones are connected.
• If a USB/SD device is still connected while you are listening to the radio, that can also sometimes reduce the quality of radio reception.
AUTOMATIC TUNING / SELECTING STORED STATIONS
Press A briefl y. The product will start seeking from the lowest frequency, and all stations with a suffi ciently strong signal will be stored. While tuning is in progress, you can see the current slot between CH1 and CH29 on the display. When the player has fi nished tuning, you can step through the program slots by pressing B. At any time you can press
to return
to the fi rst one, and press B again repeatedly to select the desired slot. (You can step to the next and previous slot using the remote control’s CH+/CH- buttons too.)
• Keep in mind that the receiver may skip weaker stations, and you cannot infl uence the order in which the stations are stored.
• If you are using the receiver at a distant place from the location where you originally stored a station (e.g., when you are traveling), you may need to fi nd the same station again at a different frequency. The same stations often air at different frequencies in different geographical locations.
• If a memory slot is already in use, then its current value is cleared and the player stores the new frequency there.
• After turning the player off and back on, the display will show the last used frequency.
• If the radio signal is weak, plug in the earphones, because their wire also serves as an antenna. For best reception, do not coil up the wire. You can also improve reception if you do not insert the earphone plug all the way in.
MP_3000LCD_haszn_.indd 6MP_3000LCD_haszn_.indd 6 3/25/2010 9:08:44 AM3/25/2010 9:08:44 AM
7
PLAYBACK (from USB/SD/SDHC/MMC storage devices)
If you wish to listen to MP3 tracks from a USB/SD/SDHC/MMC storage device and the FM receiver is currently active, you simply need to connect the USB stick or insert the memory card. If you press and hold / the player will switch to the external source and start playback. The display’s top row then shows the track’s number, and below that, the elapsed time. If both a USB stick and an SD card are connected at the same time, then USB (DISK2) takes precedence. You can toggle between the SD card (DISK1) and the USB stick (DISK2) by pressing A briefl y.
Play / pause: press/
brie y. An animated disk symbol on the display indicates the current mode.
Previous or next track: Press
brie y. Press the buttons repeatedly to move to the previous or next track. (If
you press and hold the buttons, the volume will change.)
Turning on the FM receiver: Press and hold/
■.
• If the player emits no sound or does not recognize the USB/SD/SDHC/MMC memory, then turn off the product, remove the storage device, turn the player back on, and connect the device again. If this does not work either, try selecting the device using the /
and A buttons.
• Only disconnect the external unit after you have switching to a different mode from USB/SD/SDHC/MMC (i.e., the FM
receiver), or after turning off the product. Otherwise the data on the device may be damaged.
• Never disconnect an external unit while playback is in progress.
• When you insert the same storage device again, playback will start at the last played track, even if you have turned off the player in the meantime.
• To disconnect a USB plug, simply remove it from the socket; to remove an SD/SDHC/MMC card, press fi rst, then pull out. When inserting a memory card, you need to press it in fi rmly. When properly inserted, SD cards barely stick out of the product, therefore they are safer to use than USB sticks. Take care to never hit or break off a USB device sticking out of the product.
• Never touch the USB/SD connectors with your hand.
• It is very important to keep the USB/SD/SDHC/MMC connectors clean both in the player and on the storage device. The connectors must be clean of hair, dirt, dust etc.
• Extremely warm or cold temperatures can damages storage devices.
SELECTING THE REPEAT MODE
Press B briefl y while the player is playing an MP3 track. The repeat symbol will appear fl ashing on the display for three sec­onds; during this time you can use the
buttons to select the desired setting. The following modes are available:
RPT ALL: repeats all available tracks (default). RND: plays all available tracks in a random order. This can make even a well-known collection of tracks exciting again. The
buttons jump to a random track in this mode.
RPT1: repeats the current track in an endless loop.
• When you turn off the player it reverts to the factory default (RPT ALL).
• When RTP1 is active, you can select a different track using the back/next buttons; then the player will repeat the new track in an endless loop.
USING THE EARPHONES
You can plug the included earphones (or any other stereo earphones) into the 3.5 mm socket at the bottom of the front panel. If you want to mute the speakers, you can set their volume to the minimum using the volume control button. You can adjust the earphones’ volume using the
buttons or the +/- buttons on the remote control.
• In order to connect earphones that do not have a 3.5 mm jack you may need to purchase an external adapter.
CONNECTING AN EXTERNAL AMPLIFIER
For higher volume you can also connect an external amplifi er or active speakers to the socket for earphones.
• For more information, please refer to the instructions of the device you wish to connect to the player.
MP_3000LCD_haszn_.indd 7MP_3000LCD_haszn_.indd 7 3/25/2010 9:08:44 AM3/25/2010 9:08:44 AM
8
CONNECTING TO AN EXTERNAL SIGNAL (AUX)
The product’s multi-function 3.5 mm jack serves as an input as well as an output. If you connect another player’s earphone or audio output here, you can use the product to play that audio through the speakers. You do not need to change any setting for this, but make sure you disconnect all USB/SD devices fi rst. You can play the output of a computer, CD/DVD player, MP3 or multimedia player, cell phone etc. this way.
• In order to connect products that do not have a 3.5 mm output you may need to purchase an external adapter.
REMOTE CONTROL FUNCTIONS
To start using the remote control, remove the plastic isolator that sticks out of the battery compartment. If the remote control starts to behave erratically or if its range decreases, replace the battery with a new one: CR 2025; 3 V battery.
• When using the remote control, direct it towards the infra-red eye (4), and make sure you are not farther than 3-4 meters away from the player.
• To replace the battery, turn the remote control upside down (with the buttons facing down), then slide the cover to the right. You can then remove the battery case together with the battery inside. Make sure that the positive pole of the battery you insert faces up. Follow the instructions on the bottom of the remote control.
Music player mode Radio receiver mode
CH–
Turn on display backlight Previous stored station
CH
Turn on display backlight Automatic tuning and storage
CH+
Turn on display backlight Next stored station “Back” button Lower frequency “Next” button Higher frequency
/
Play or pause / Radio on* Radio / MP3 (USB/SD) selector*
Decrease volume Decrease volume
+
Increase volume Increase volume
EQ
Choose between equalizer settings Turn on display backlight
100+
Jump 100 tracks ahead** Turn on display backlight
200+
Jump 200 tracks ahead** Turn on display backlight
0…9
Select track number** Turn on display backlight
• * When pressed and held for 2 seconds, switches to radio or turns off radio
• ** E.g., to select track #412 quickly: press 200+ twice, then 1, then 2. After 3 seconds the track will start playing.
MP_3000LCD_haszn_.indd 8MP_3000LCD_haszn_.indd 8 3/25/2010 9:08:44 AM3/25/2010 9:08:44 AM
9
CHARGING THE BATTERY
The player has a built-in rechargeable battery that cannot be replaced by users. The operating time provided by the battery depends on the battery’s current condition and age, the environment temperature, your volume setting and usage patterns. The battery provides 8-10 hours of operating time on average. If the sound quality is reduced, the display backlight fades or the player starts to behave erratically, the battery is probably exhausted. Only use the included charger to recharge the battery. For maximum battery life, only charge the battery when it is completely exhausted. While charging it is recom­mended to turn off the player; this reduces charging time. Battery charging is automatic, and takes approximately 4-5 hours if the battery is completely exhausted. While charging is in progress, the status LED is lit up in red; the light goes off when charging is complete. At that point, unplug the charger from both the network and the player.
• If you are charging the battery while using the player, the LED is lit up in orange, and turns to green when charging is complete. At that point, unplug the charger from both the network and the player.
• Charging the battery takes longer if you are using the player.
• It is not recommended to stop charging before the battery is fully charged.
• It is natural for the charger to heat up; never cover the charger.
WARNINGS
• Before starting to use the player, read these instructions carefully, then keep them in an accessible place for future reference.
• Do not disassemble or tamper with the player. Incorrect use renders the warranty void.
• Only use the included charger to recharge the player’s battery.
• Make sure that no external objects get into the USB socket or the memory card slot, as these can cause fatal damage.
• Protect the device from extreme temperatures, direct heat, sunlight, dust, humidity, and shock.
PRECAUTIONS
CLEANING
Use a soft, dry cloth and a brush for regular cleaning. To remove stronger stains, wet the cloth slightly with water. Avoid scratching the display’s surface; never wipe the display when it is dry, and do not use a coarse cloth to clean the display. Do no use detergents. Make sure no liquid gets inside the product or onto the connectors.
USING THE USB/SD CONNECTOR
• You can connect a USB stick (“pendrive”), MP3 audio player, MP4 media player or similar devices to the player’s USB port. The memory card slot can host SD/SDHC/MMC cards. Supported fi le format for playback: MP3 audio fi les.
• In some cases external USB/SD devices may not be guaranteed to work properly. Manufacturers occasionally change the internal design of their products (e.g., replace a chip used inside), which does not change the product’s main techni­cal parameters, but it can affect the operation of devices designed for a similar but previous generation product. It is therefore possible that even products of the exact same type yield different results. Do not use a USB hub; extension cords are allowed.
• It is recommended to store the tracks you wish to play in the root folder. You can defi ne the playback order of the tracks by renaming the fi les or adding a number at the front. We do not recommend the use of storage devices over 8 GB because a large number of tracks can increase the time needed to access each track. Only store MP3 fi les for playback on the storage device; the presence of other data/fi les can slow down the player or interfere with playback.
• The player detects MP3 fi les stored in subfolders as well, up to a depth of 6 subfolders.
• In order to protect their precision connectors, it is important to always insert and remove USB/SD/SDHC/MMC devices in a straight position. If you insert a device at an angle, you can damage the connection socket on the player itself.
• SD cards are preferred over USB sticks because their design allows you to connect them in a safer and more stable way. In addition, there is a lower risk of damaging the player by accidentally hitting the connected device. Any damage resulting from such user error is not considered as a manufacturing defect, and is not covered by the warranty.
MP_3000LCD_haszn_.indd 9MP_3000LCD_haszn_.indd 9 3/25/2010 9:08:44 AM3/25/2010 9:08:44 AM
10
• You can leave SD cards safely in the socket because it barely sticks out of the player.
Warning! The manufacturer takes no responsibility for lost or damaged data, even if such loss or damage occurs while using the player. Before connecting the storage device it is recommended to create a backup of the data and tracks on it on your personal computer.
PROPER USE OF USB STICKS / SD CARDS
To avoid malfunction and errors, please observe the following:
• Carefully read the instructions of the USB/SD storage device or media player.
• Do not touch the connectors with your hand or any object; keep the connectors clean.
• Protect the USB/SD device from strong shocks.
• Do not bend, drop, disassemble or modify these devices, and protect them from humidity. Further important notes:
• USB/SD memory devices may not function properly at extremely high or low temperatures.
• Only use high-quality UDB/SD devices. Depending on their type and condition, even such high-quality products may not always work properly. The proper operation of these devices is not always guaranteed.
• Depending on the type and condition of the USB/SD device and the settings used in the software that encoded the MP3 fi les, the player may not detect or play back certain fi les.
• The player is not guaranteed to play copy-protected fi les (legal copyright protection).
• The USB/SD memory device may need a certain amount of time before playback can start. If the device also includes non-audio fi les, the time needed for playback to start may be signifi cant.
• The product can play fi les with an .mp3 extension. Do not use this extension on fi les that do not contain pure audio data.
• The player cannot process such non-audio data.
• The noise emitted when playing such fi les can damage the speakers and/or amplifi ers.
• Do not remove the USB/SD device while playback is in progress. In order to protect it from potential damage, fi rst switch to a different signal source (the FM receiver) or turn off the player, and only then remove the USB/SD device.
• If you connect a portable audio player instead of a USB/SD memory through the USB port, and the device has an MSC/ MTP setting, choose the MTP option.
MP_3000LCD_haszn_.indd 10MP_3000LCD_haszn_.indd 10 3/25/2010 9:08:44 AM3/25/2010 9:08:44 AM
11
MP 3000LCD
digitális zenelejátszó FM rádióval
1. Hangerő-szabályozó
2. Be- és kikapcsolás
3. Üzemmód visszajelző LED (be: zöld; töltés: piros)
4. Infra távirányító jelének vevőablaka
5. 3,5 mm csatlakozó-aljzat (fülhallgató / rádióantenna / erősítő kimenet)
6. Csatlakozó USB szabvány szerinti háttértárolókhoz
7. Csatlakozó SD/SDHC/MMC szabvány szerinti memóriakártyákhoz
8. Hálózat töltő csatlakozóaljzata (5 V DC / 1.500 mA / közepe pozitív)
FŐBB JELLEMZŐK
Exkluzív design és minőség • MP3 audio fájlok lejátszása • USB memóriák, MP3 és multimédia lejátszók csatlakoztatása • SD/SDHC/MMC memóriakártyák csatlakoztatása • egyidejű USB és SD alkalmazhatóság, átváltás gombnyo­másra • felismeri az alkönyvtárakban lévő MP3 fájlokat is • egy vagy az összes dal ismétlése, véletlen sorrendű lejátszás • műsorszám memória kikapcsolás esetén • sztereó FM rádió kézi / automatikus állomáskereséssel és rögzítéssel
• 30 tárolóhely a rádióprogramok számára • digitális Hi-Fi sztereó erősítő • Jazz, Rock… gyári hangzásbeállítások • LCD kijelző hét színű háttérvilágítással • 3,5 mm kimenet erősítő vagy fülhallgató csatlakoztatásához • 3,5 mm bemenet számítógéphez és más készülékekhez • tartozék távirányító, hálózati töltő, sztereó fülhallgató, sztereó csatlakozókábel
ÜZEMBE HELYEZÉS
KEZELŐSZERVEK, CSATLAKOZÓK
1. ábra:
MP_3000LCD_haszn_.indd 11MP_3000LCD_haszn_.indd 11 3/25/2010 9:08:44 AM3/25/2010 9:08:44 AM
12
1. Aktív MP3 jelforrás behelyezve
2.
Ismétlés menü kiválasztva (3 másodpercig aktív)
3.
EQ
Hangszínszabályozó menü kiválasztva (3 másodpercig aktív)
4.
FM rádió bekapcsolva
5.
Rádió frekvencia / lejátszott dal sorszáma
6.
MP3 lejátszás folyamatban
7.
DISK
MP3 jelforrás azonosítója
8.
MP 3 jelforrás 1 / 2 : SD / USB
9.
Aktuális rádióadó programhelye (CH1…) / lejátszott dalból eltelt idő
10.
RPT
Ismétlés
11.
1
Aktuális dal ismétlése végtelenszer
12.
ALL
Minden műsorszám ismétlése
13.
RND
Véletlen sorrendű lejátszás
14.
Dzsessz hangzás kiválasztva
15. Rock hangzás kiválasztva
16.
Basszus hangzás kiválasztva
17. Normál hangzás kiválasztva (gyári alapbeállítás)
18.
Klasszikus hangzás kiválasztva
19. Elektronikus hangerőbeállítás állapota
20.
USB jelforrás kiválasztva
2. ábra:
Zenelejátszó Rádió
/
Lejátszás és szünet / Rádió Rádió / MP3 üzemmódváltás Vissza / ismétlés / hangszín Frekvencialéptetés vissza / hangerő Előre / ismétlés / hangszín Frekvencialéptetés előre / hangerő
A
SD / USB átváltás Automatikus hangolás és rögzítés
B
Ismétlés / hangszín beállítások Programléptetés előre
3. ábra:
MP_3000LCD_haszn_.indd 12MP_3000LCD_haszn_.indd 12 3/25/2010 9:08:44 AM3/25/2010 9:08:44 AM
13
A HANGSUGÁRZÓK KEZELÉSE
A készülék két extra minőségű behajtható hangsugárzóval rendelkezik. A hordozhatóságnál nagy előnyt jelent, hogy táskába, zsebbe téve a hangszórók védettek, nem sérülhetnek meg. Soha ne érintse kézzel vagy egyéb eszközzel a hangszórók membránját vagy gumiszegélyét, mert ez az élettartamuk csökkenését okozhatja! Ha nem fülhallgatóval kívánja hallgatni, bekapcsolás előtt óvatosan hajtsa ki azokat mindkét oldalon. Ezt megteheti az elöl található két kis perem segítségével vagy a hangszóró-burkolatok hátsó részének benyomásával. Miután a hangszórók egy kisebb ütközés után elfoglalták pozíciójukat, ne erőltesse, ne nyissa tovább azokat!
A KÉSZÜLÉK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA Tolja lefelé a (2) kapcsolót. A kikapcsoláshoz állítsa felső helyzetébe.
• A bekapcsolást követően zöld színnel világít az előlapi LED és a kijelző háttérvilágítása egymást követően hét különböző színben látható. Távolítsa el a védőfóliát a kijelzőről és a gombokról!
• Ha nincs USB/SD eszköz csatlakoztatva, kb. 12 másodperc múlva a rádió utoljára hallgatott műsora szólal meg.
• Ha korábban MP3 fájlokat hallgatott, akkor az utoljára hallgatott sorszámú műsorszámtól folytatódik a műsor.
• Ha egyidejűleg USB és SD műsorforrás is van csatlakoztatva, akkor az USB lejátszása folytatódik akkor is, ha utoljára az SD kártyát vagy a rádiót hallgatta.
• Bekapcsolás után a kikapcsolás előtti hangerőszint érvényes.
• Bekapcsolás után MP3 lejátszás esetén a hangszínbeállítás a gyári beállításnak megfelelő NORMAL, az ismétlés az RPT ALL lesz.
A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA
Forgassa el felfelé a (1) hangerő-szabályozó gombot a hangerő növeléséhez. A készülék három beállítási lehetőséggel rendelkezik. A már említett gombon kívül a fedlapon található léptetőgombok nyomva tartásával is szabályozhatja a hangerőt. Az aktuális beállítás a digitális kijelzőn követhető. A harmadik lehetőség a távirányító +/– gombja.
• Ha a távirányítóval vagy a kijelző alatti léptetőgombokkal lecsökkentette a hangerőt egy kisebb szintre, akkor az előlapi hangerő-szabályozóval sem tudja elérni a maximális hangerőt. Erre mindig legyen fi gyelemmel!
• A fülhallgató csatlakoztatása után halkítsa le teljesen az előlapi gombbal a hangszórókat és állítsa be a fülhallgató kívánt hangerejét a léptetőgombokkal vagy a távirányítóval.
• Ha a fülhallgató helyére külső erősítőt csatlakoztat, annak bemenő jelszintjét is az előbb leírt módon állíthatja be.
A JELFORRÁS KIVÁLASZTÁSA
A készülék három jelforrás műsorát képes megszólaltatni: FM rádió, USB háttértároló (Pen-drive, MP3 lejátszó, multimédia lejátszó…) vagy SD/SDHC/MMC memóriakártya. A kiválasztás részben automatikusan történik. FM rádió: a kijelzőn olvasható az aktuálisan behangolt rádióadó frekvenciája (MHz) és a programhely száma – ha az adót már elraktározta. SD/SDHC/MMC: a kártyát határozott mozdulattal kell benyomni a foglalatba. A készülék hátoldalát tekintve a kártya letört sarka elöl és felül legyen, az érintkezők a jobb oldalon. Ne erőltesse bele más pozícióban! A kártya kivételéhez nyomja be azt határozottan, majd távolítsa el. A kijelzőn a DISK1 felirat olvasható. USB: a csatlakozó csak egyféle pozícióban helyezhető be. Ha megakad, ne erőltesse, hanem fordítsa meg és próbálja újra. A kijelzőn a DISK2 felirat olvasható és az USB szimbólum látható a kijelző alsó sorában.
• Ha bekapcsoláskor nincs USB/SD eszköz csatlakoztatva, kb. 12 másodperc múlva a rádió utoljára hallgatott műsora szólal meg.
• Ha korábban MP3 fájlokat hallgatott, akkor az utoljára hallgatott sorszámú műsorszámtól folytatódik a műsor.
• Ha egyidejűleg USB és SD műsorforrás is van csatlakoztatva, akkor az USB lejátszása folytatódik akkor is, ha utoljára az SD kártyát vagy a rádiót hallgatta.
• Ha egyidejűleg USB és SD műsorforrás is van csatlakoztatva, akkor az A gomb rövid benyomásával tud választani közöttük.
MP_3000LCD_haszn_.indd 13MP_3000LCD_haszn_.indd 13 3/25/2010 9:08:44 AM3/25/2010 9:08:44 AM
14
• MP3 lejátszás közben FM rádióra válthat ha 2 másodpercig nyomva tartja a /
gombot. Ugyanilyen módon visszaka-
pcsolhat rádióról MP3 lejátszó üzemmódra.
• Ha az USB és az SD aljzat üres, akkor csak a rádió mód választható ki.
HANGSZÍNSZABÁLYOZÁS
MP3 lejátszás közben nyomja be kétszer röviden a B gombot. A kijelzőn az EQ villog és három másodperce van arra, hogy elkezdje a
léptetőgombokkal kiválasztani a kívánt beállítást. A hallgatni kívánt zenei stílusnak megfelelően az alábbi hangzásbeállítások közül választhat: klasszikus, dzsessz, rock, basszus, normál. Az utóbbi a gyári alapbeállítás, amikor nem történik beavatkozás a hangképbe.
• Rádió módban nincs lehetőség hangszínszabályozásra.
• Kikapcsolás után normál módba áll vissza a készülék.
• Nagyobb hangerővel történő hallgatáskor javasolt a normál mód kiválasztása, mert eltérő beállítás torzításhoz vezethet!
A RÁDIÓ HASZNÁLATA
Bekapcsolás után akkor szólal meg a rádió, ha nincs behelyezve USB/SD műsorforrás. Ha automatikusan megkezdődik az MP3 lejátszás, akkor tartsa nyomva 2 másodpercig a / gombot. (Ugyanilyen módon visszakapcsolhat rádióról MP3 lejátszó üzemmódra.)
MANUÁLIS HANGOLÁS
Nyomkodja röviden a
gombokat a keresett rádióadó kézi behangolásához. A kijelző felső sorában láthatja az
aktuális frekvenciát.
• Ha hosszabban tartja nyomva a
gombokat, akkor a hangerőszabályozót állítja.
• Kikapcsolást követő visszakapcsoláskor újra az utoljára hallgatott frekvencia kerül kijelzésre.
• Ha gyenge a vétel, csatlakoztassa a fülhallgatót, mert annak vezetéke antennaként funkcionál. A legjobb vétel érdekében ne tekerje össze a kábelt! A vétel akkor is javulhat, ha a csatlakozódugót nem dugja be ütközésig – ez esetben nem csökken a hangerő a fülhallgató csatlakoztatása miatt.
• A rádiózás közben csatlakoztatva hagyott USB/SD eszköz esetenként ronthatja a vételt!
AUTOMATIKUS HANGOLÁS ÉS TÁROLÁS / A TÁROLT RÁDIÓADÓK KIVÁLASZTÁSA
Nyomja be röviden az A gombot. A legalsó frekvenciától kezdve megkezdődik az automatikus hangolás és az erősebben fogható adókat sorban elraktározza a készülék. Közben látható, hogy melyik prorgamhelynél tart CH1…CH29 között. A hangolás befejeztével a B gombbal léptetheti egyesével előre a rögzített adókat. Ha már eljutott a legutolsó programhelyig - vagy bármikor közben is - , a gombbal visszaléphet az elejére és a B gombbal újra elölről kezdheti. (Praktikusan léptethet előre-vissza a távirányító CH+/CH- gombjával is.)
• Tartsa szem előtt, hogy a gyengébb adókon esetleg átugrik a készülék, illetve nem az ön által meghatározott sorrendben
kerülnek tárolásra az adók.
• Ha a behangolás helyétől nagyobb távolságra is használja a készüléket - pl. utazáskor - előfordulhat, hogy ugyanazt a rádióadót egy másik frekvencián ismételten meg kell keresnie. A különbözö földrajzi területeken más és más frekvencián sugározzák az azonos műsorokat!
• Ha egy memóriahely már foglalt, akkor tartalma törlődik és az új adófrekvencia kerül tárolásra.
• Kikapcsolást követő visszakapcsoláskor újra az utoljára hallgatott frekvencia kerül kijelzésre.
• Ha gyenge a vétel, csaltakoztassa a fülhallgatót, mert annak vezetéke antennaként funkcionál. A legjobb vétel érdekében
ne tekerje össze a kábelt! A vétel akkor is javulhat, ha a csatlakozódugót nem dugja be ütközésig.
MP_3000LCD_haszn_.indd 14MP_3000LCD_haszn_.indd 14 3/25/2010 9:08:44 AM3/25/2010 9:08:44 AM
15
LEJÁTSZÁS (USB/SD/SDHC/MMC háttértárolóról)
Ha rádióhallgatás helyett szeretne MP3 kódolású zenét hallgatni USB/SD/SDHC/MMC forrásról, csak csatlakoztassa a külső tárolót. A / nyomva tartásával rádióról átvált a külső jelforrásra és megkezdődik a lejátszás. A kijelző felső sorában megjelenik a dal sorszáma és alatta az abból eltelt műsoridő. Ha egyidejűleg van csatlakoztatva USB és SD jelforrás is, akkor az USB (DISK2) élvez elsőbbséget. Átkapcsolhat SD-re (DISK1) az A gomb rövid benyomásával – és vissza ugyanígy.
Lejátszás / szünet: / röviden benyomva. A kijelzőn animált hanglemez szimbólum mutatja az aktuális üzemmódot. Léptetés vissza és előre:
röviden benyomva. Nyomkodja röviden a gombokat az előző vagy a következő
műsorszám eléréséhez. (Hosszan nyomva tartva a hangerőt szabályozza.)
Rádió bekapcsolása: /
hosszan benyomva.
• Ha a készülék nem ad ki hangot, vagy az USB/SD/SDHC/MMC memóriát nem ismeri fel, akkor kapcsolja ki és távolítsa
el, majd kapcsolja be és csatlakoztassa ismét a memóriát. Ha ez is hatástalan, próbálja meg kiválasztani a /
és
A gombokkal.
• Csak akkor távolítsa el a külső memóriát, miután az USB/SD/SDHC/MMC memóriától eltérő jelforrásra (rádióra) váltott vagy kikapcsolta a készüléket! Ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek.
• Tilos lejátszás közben eltávolítani a csatlakoztatott külső egységet!
• A memória újbóli behelyezésekor az utoljára kiválasztott műsorszámtól folytatódik a lejátszás akkor is, ha közben kika­pcsolta a készüléket.
• Az USB egység egyszerűen kihúzható, az SD/SDHC/MMC kártya benyomása után távolítható el. Ez utóbbi behelyezése­kor határozottan kell azt benyomni. A megfelelő csatlakoztatás után az SD kártya alig áll ki a készülékből ezért biztonsá­gosabban használható, mint USB egységgel. Ügyeljen arra, hogy a készülékből kiálló eszközt ne lökje meg, ne törje ki!
• Soha ne érintse kézzel az USB/SD érintkezőket!
• Nagyon fontos, hogy az USB/SD/SDHC/MMC csatlakozók tiszták maradjanak a készüléken és az adathordozón is. Nem kerülhet rájuk hajszál, szennyeződés, por…
• Szélsőséges meleg vagy hideg kárt okozhat az adathordozóban!
ISMÉTLÉS BEÁLLÍTÁSA
MP3 lejátszás közben nyomja be röviden a B gombot. A kijelző felső sorában az ismétlés szimbólum villog és három másodperce van arra, hogy elkezdje a
léptetőgombokkal kiválasztani a kívánt beállítást. Az alábbi módok
érhetők el:
RPT ALL: összes elérhető dal ismétlése (alapbeállítás). RND: az összes dalt lejátssza a készülék, de véletlen sorrendben. Így újra érdekesebbé tehető a már megszokott, unalmassá
vált dalgyűjtemény is. A
léptetőgombok ebben az üzemmódban véletlenszerűen választják ki a következő dalt.
RPT1: az aktuális műsorszámot ismétli végtelenszer.
• Kikapcsolás után a gyári beállítás lép érvénybe (RPT ALL).
• RPT1 módban újabb dalt választhat ki a léptető gombokkal és az ismétlés azután már arra fog vonatkozni.
Amit az MP3-ról tudni kell…
FIGYELEM! A személyes célú felhasználást kivéve az audió adatok (beleértve az MP3 tömörítésűeket is) a jogtulaj­donos engedélye nélkül történő másolása, továbbítása, értékesítése törvénybe ütköző cselekedet!
MI AZ AZ MP3?
Az MP3 hivatalos nevén ”MPEG-1 Audió Layer 3” egy ISO előírások szerinti tömörítési szabvány. Az MP3 fájlok az eredeti mérethez képest jelentősen tömörítve tartalmazzák az audió-adatokat, miközben a hangminőség megközelítően meg-
MP_3000LCD_haszn_.indd 15MP_3000LCD_haszn_.indd 15 3/25/2010 9:08:45 AM3/25/2010 9:08:45 AM
16
marad a CD-felvételek szokásos színvonalán. Méretük hozzávetőlegesen az eredeti fájlméret 1/10 része, de ez függ az alkalmazott tömörítési eljárástól. Az MP3 formátum magas tömörítési arányt valósít meg, elnyomva részint a fül számára hallhatatlan, részint más hangok által elfedett frekvenciákat.
MP3 FÁJLOK LÉTREHOZÁSA
MP3 fájlokat az erre a célra szolgáló szoftverrel lehet létrehozni. További részletek az adott szoftver dokumentációjában találhatók. Ez a készülék ”mp3” kiterjesztésű MP3 fájlokat képes lejátszani. Ma már beszerezhetők olyan asztali CD/DVD lejátszók is és Hi-Fi berendezések, amelyek számítógép közreműködése nélkül is elvégzik a behelyezett CD tömörítését MP3 formátumba.
• A lejátszás az alkalmazott tömörítő szoftvertől függően nem mindig jó minőségű.
• A lejátszási idő kijelzése nem mindig helyes változó bit aránnyal rögzített (VBR) fájl lejátszása esetén.
„Az „MPEG Layer-3” audió kódolás technológiája a „Fraunhofer IIS and Thomson” tulajdona. Ezen termék árusítása kizárólag magán, nem kereskedelmi célú használatra engedélyezett, és nem jelent engedélyt, illetve nem jogosít fel a termék bármilyen fajta kereskedelmi célú használatára (bevételszerzésre), élő adásra (földi, szatel­lit, kábel és/vagy más média), internetes sugárzásra, intraneten és/vagy más hálózaton vagy más elektromos adatelosztó rendszeren, mint fi zetős audió vagy megrendelős audió alkalmazásokra. Ilyen jellegű használat esetén független licence szükséges. Részletek a http://www.mp3licensing.com weboldalon talál­hatók.”
FÜLHALLGATÓ HASZNÁLATA
Az előlap alsó részén található 3,5 mm átmérőjű sztereó aljzatba közvetlenül csatlakoztathatja a mellékelt (vagy más típusú) sztereó fülhallgatót. Ha azt kívánja, hogy a hangszórók ne szóljanak, akkor a hangerő-szabályozó gombbal
teljesen halkítsa le azokat. A fülhallgató hangerejét a
léptetőgombokkal vagy a távirányító +/– gombjával
szabályozhatja.
• A nem 3,5 mm-es dugóval rendelkező fülhallgatók csatlakoztatásához külső adapter beszerzése válhat szükségessé.
KÜLSŐ ERŐSÍTŐ CSATLAKOZTATÁSA
Az előbbiekben említett csatlakozó aljzathoz kapcsolhat külső erősítőt vagy aktív hangdobozokat a nagyobb hangerő elérése érdekében.
• További információkért olvassa el a csatlakoztatni kívánt berendezés használati utasítását.
KÜLSŐ JELFORRÁSOK CSATLAKOZTATÁSA (AUX)
A multifunkciós 3,5 mm-es aljzat kimenet és bemenet is egyben. Ha csatlakoztat hozzá egy fülhallgató- vagy audió kimen­ettel rendelkező készüléket, akkor azt kihangosíthatja, mint egy aktív hangszóróval. Semmilyen átkapcsolásra nincs szük­ség, de az USB/SD jelforrást előzőleg távolítsa el! Kihangosíthat számítógépet, CD/DVD lejátszót, MP3 és multimédia lejátszót, mobiltelefont…
• A nem 3,5 mm-es kimenettel rendelkező termékek csatlakoztatásához külső adapter beszerzése válhat szükségessé.
A TÁVIRÁNYÍTÓ FUNKCIÓI
A távirányító üzembe helyezéséhez távolítsa el az elemtartóból kilógó szigetelő lapot. Ha a későbbiekben bizonytalan működést vagy lecsökkent hatótávolságot tapasztal, cserélje ki az elemet egy újra: CR 2025; 3 V gombelem.
• A távirányítót használata közben irányítsa annak vevője (4) felé és legyen 3-4 méteren belül a készüléktől!
• Az elem kicseréléséhez fordítsa gombokkal lefelé a távirányítót, majd tolja el jobbra az alján található reteszt. Ezután húzza ki az elemtartó tálcát az elemmel együtt. Ügyeljen arra, hogy a behelyezett elem pozitív oldala felfelé nézzen. Kövesse a távirányító alján látható utasításokat!
MP_3000LCD_haszn_.indd 16MP_3000LCD_haszn_.indd 16 3/25/2010 9:08:45 AM3/25/2010 9:08:45 AM
17
AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE
A készülék beépített – a felhasználó által nem cserélhető – akkumulátorral rendelkezik. Az általa biztosított üzemidő nagymértékben függ az akkumulátor pillanatnyi állapotától, elhasználódásától, a környezeti hőmérséklettől, a beállított hangerő nagyságától és a használati szokásoktól. Átlagosan 8-10 óra működési idő érhető el. Kimerült akkumulátorra utal a hangminőség romlása, a kijelző elhalványodása vagy a bizonytalan működés. Töltéshez csak a készülékkel együtt szállított töltőt használja! A maximális akkumulátor-élettartam elérése érdekében csak a teljesen kimerült ak­kumulátort töltse! Töltés közben javasolt kikapcsolni a készüléket a töltési idő lerövidítése céljából. A töltés automatikus és kb. 4-5 órát vesz igénybe teljesen lemerült akkumulátor esetén. Töltés közben a LED piros színnel világít, majd kialszik. Ezután húzza ki a töltőt a hálózatból és a készülékből!
• Ha a készüléket bekapcsolt állapotában tölti, akkor a zöld LED narancssárgára vált, majd a töltés befejeztével ismét zöldre. Ezután húzza ki a töltőt a hálózatból és a készülékből.
• A bekapcsolt készülék töltése több időt vesz igénybe.
• A már megkezdett töltést nem javasolt megszakítani.
• A töltő felmelegedése természetes jelenség, tilos azt letakarni!
Zenelejátszó módban Rádió módban
CH–
Kijelző háttérvilágítás bekapcsolása Tárolt adók léptetése vissza
CH
Kijelző háttérvilágítás bekapcsolása Automatikus hangolás és tárolás
CH+
Kijelző háttérvilágítás bekapcsolása Tárolt adók léptetése előre Vissza léptető gomb Frekvencialéptetés vissza Előre léptető gomb Frekvencialéptetés előre
/
Lejátszás és szünet / rádió be* Rádió / MP3 (USB / SD) átváltás*
Hangerő csökkentése Hangerő csökkentése
+
Hangerő növelése Hangerő növelése
EQ
Hangszínbeállítások léptetése Kijelző háttérvilágítás bekapcsolása
100+
Dalok léptetése százasával** Kijelző háttérvilágítás bekapcsolása
200+
Dalok léptetése kétszázasával** Kijelző háttérvilágítás bekapcsolása
0…9
Dalok közvetlen kiválasztása** Kijelző háttérvilágítás bekapcsolása
• * átváltás rádióra és vissza, ha két másodpercig nyomva tartja.
• ** pl. a 412. műsorszám gyors kiválasztása: nyomja meg kétszer a 200+ gombot, majd az 1 és 2 gombokat. Három másod­perc múlva megkezdődik a kiválasztott dal lejátszása.
MP_3000LCD_haszn_.indd 17MP_3000LCD_haszn_.indd 17 3/25/2010 9:08:45 AM3/25/2010 9:08:45 AM
18
FIGYELMEZTETÉSEK
• Kérjük, a használatbavétel előtt olvassa el gyelmesen ezt az útmutatót és tegye el a későbbiekben is hozzáférhető helyre!
• Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket! A nem rendeltetésszerű kezelés a garancia megszűnését vonhatja maga után.
• Kizárólag a vele együtt szállított hálózati töltőröl működtesse!
• Ügyeljen arra, hogy az USB és memóriakártya foglalatokba semmilyen idegen tárgy ne kerülhessen, mert azok végzetes károsodást okozhatnak.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérsékleti viszonyoktól, közvetlen hőtől, napsütéstől, portól, párától, ütődéstől!
ÓVINTÉZKEDÉSEK
TISZTÍTÁS
Használjon puha, száraz törlőkendőt és ecsetet a rendszeres tisztításhoz. Erősebb szennyeződést vízzel megnedvesítve távolítson el. Óvakodjon a kijelző megkarcolásától, azt soha ne törölje le szárazon vagy durva törlőkendővel! Tilos tisz­títószereket alkalmazni! Ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe és a csatlakozókra!
FM TUNER
Vételi frekvencia-tartomány 87,5 - 108,0 MHz Vételi mód 2 csatornás, sztereó
USB/SD/SDHC/MMC CSATLAKOZÓ ALJZAT
USB követelmények USB 1.1/2.0 Max. áramfelvétel 500 mA Fájlrendszer FAT 12/16/32 MP3 dekódolás MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 Csatornák száma 2 csatornás, sztereó
ÁLTALÁNOS ADATOK
Erősítőcsatornák száma 2 csatornás, sztereó Maximális kimenő-teljesítmény 2 x 2,5 W Frekvencia-átvitel 20 - 20.000 Hz Jel/zaj viszony >90 dB Tápellátás / töltés 5 V DC, középső érintkező pozitív Áramfelvétel működéskor kb. 180 mA Áramfelvétel töltéskor kb. 800 mA Töltő paraméterei 100-240 VAC / 5 VDC / 1,5 A Beépített akkumulátor 1.200 mAh Li-Po / 5 V Üzemi hőmérséklet-tartomány 0°C … +50°C Tömeg 0,23 kg (tartozékok nélkül) Burkolat méretei
80 x 93 mm
MŰSZAKI ADATOK
• A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat.
• Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
MP_3000LCD_haszn_.indd 18MP_3000LCD_haszn_.indd 18 3/25/2010 9:08:45 AM3/25/2010 9:08:45 AM
Loading...
+ 42 hidden pages