
Operating
Instructions
RANGE HOOD
Read and save these instructions
Guía de instalación e instrucciones de utilización en español,a partir de la página 18
ENGLISH...........P3~P17
FRANC,AIS......P18~P32
中文. ... .. . ..........P33~P46

Table of contents
Important Safety Notice
Installation Ducting
Parts Identification
Installation Accessories
Installation Guidelines
Installation Procedures
Operation Procedures
Safety Guidelines
Daily Maintenance
Trouble Shooting
P3
P6
P7
P8
P9
P1 0
P12
P13
P14
P15
Table des matières
Consignes importantes de sécurité
Identification des éléments
Pièces nécessaire à l'installation
Installation du conduit
Conseils d'installation
Procédure d'installation
Procédure d'utilisation
P18
P2 1
P2 2
P2 3
P2 4
P2 5
P2 7
Wiring Diagram
Specifications
P16
P17

GR OU ND ING INS TR UC TI ON S
This appliance must be grounded.In the event of an electrical short circuit,grounding
reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING-Improper grounding can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood,or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
P4

Do not use an extension cord.If the power supply cord is too short,have a
qualified electrician install an outlet near the appliance.
CAUTION
The light source is designed for this specific application and can overheat if
serviced by untrained personnel.If any servicing is required,the product should
be returned to an authorized service facility for examination or repair.
P5

Installation Ducting
6"
Fasten the metal duct to the top housing of range hood. Then tape the
connections with duct tape. After this, refer to the Item6:Installation procedures
for the installation methods of pipe cover.
6"m eta l duc t
tap e
6"m eta l duc t
tap e
6"m eta l duc t
tap e
P8

Installation Guidelines
must b e done by a qua li fied elec tr ician.
Elec trical wi ri ng
25-5/ 8"~27-9 /1 6"
25-5/8"
P9

11-7/ 16"
25-5/ 8"~27-9 /1 6"
5/16"
Installation Procedures
Flue mo un ti ng brac ke t
11-7/16"
25-5/8"
P10

1-3 /16"
1-3/16"
1/4"
Installation Procedures
Flu e mount ing
bra cket te mpl ate
Flu e mount ing bra cket
flue m ounti ng bracket
moun ting
deco rativ e flue.
P11
deco rativ e flue to mou nting
deco rativ e flue to the t op
Upp er
dec orati ve flue
Low er
dec orati ve flue

Daily Maintenance
2. Pull th e bu lb out of lampholde r. ( Fig. 7-3)
5.3
P14
Use
1.Suppo rt the grease f ilter and pul l the latch
to remov e filter.(F ig. 7-1).Ti lt the filter
downwa ds to detach it . (Fig. 7-2)

REMARKS:CONDENSER 20µF 250VAC FIT AC120V
Wiring Diagram
CIRCUIT ASSEMBLY DRAWING OF M-2000-36/M-2000-30 RANGE HOOD
P16
2
H M L
Purp le
Green
Black
White
Gr een /Ye ll ow
White
Black
Brown
Black
Black
Black

W X D X H
L X W X H
Specifications
35-7/16" X 19-11/16" X 3-1/8"
38-3/16" X 19" X 24-3/16"
30" X 19- 11/16" X 3-1 /8"
32-11/ 16" X 19" X 24- 3/16"
Ø 5-7/8"
P17

Veuillez lire et c onserver ce guide
At tenti on
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure,
veuillez respe cter les consignes suivantes :
a )Utilisez cet appareil selon les consignes du fabricant. Veuillez le
contacter en cas de questions.
b )Débranchez la prise de courant avant de procéde r à l'entretien
ou au nettoyage de l'appareil
Av ertis sem ent :
Votre appareil e st destiné à un usage normal. Ne l'utilisez pas pour
évacuer des prod uits ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
At tenti on :
Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure,
veuillez respe cter les consignes suivantes :
a)Les travaux d'i nstallation de l' appareil et de câbl age électrique
doivent être effectués par des professionnels.
b)Une circulati on d'air suffisan te est nécessaire pour une bonne
combustion et une bonne évacuation (par une cheminée) des gaz
émis par des appar eils à combustion a fin d'éviter tout risque de
refoulement. Suivez les instructions de votre appareil de cuisson
ainsi que les norm es de sécurité telles que celles publiées par
l'Associatio n Nationale pour la Protection contre l'Incendie (NFPA)
américaine et la s ociété américai ne des ingénieurs du chauffage,
de la réfrigération et de la climatisation (ASHRE) ou d'autres codes
d'autorité loc ale.
c)Veillez à ne pas en dommager de câbles électriques d'où autres
éléments caché s lorsque vous percez des trous sur le mur ou le
plafond.
d)Les ventilate urs doivent toujours expulser l'air vers l'extérieur
At tenti on :
Pour réduire les risques d'incendie, veuillez utiliser un conduit
métallique.
Consignes importantes de sécurité
P18

At tenti on :
Pour réduire les risques d'incendie causés par le dépôt de graisses,
veuillez :
a )Ne jamais laisser votre appareil de cuisson sur grand feu sans
surveillance . Les débordements ou les projections d'huiles ou de
graisses peuve nt prendre feu. Veillez à chauffer l'huile ou la graisse
à petit ou moyen feu.
b )Mettez toujours la hotte en ro ute quand vous grillez ou utilisez le
grand feu.
c )Nettoyez régulièrement l es ventilateurs . Evitez l'accumu lation de
graisse sur la hot te ou les filtres à graisse.
d )Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés à votre a ppareil
de cuisson (gazi nière, plaque cha uffante, etc.) et de taille adéquat.
At tenti on :
Pour réduire les risques de blessures causées par l'inflammation des
graisses, veui llez respecter les consignes suiva ntes:
a )Etouffer les flammes avec un couvercle hermét ique, du papier
sulfurisé ou un pl ateau métalliqu e, puis éteignez le gaz. Soyez prudent
pour ne pas vous brûler. Si le feu ne s'éteint pas immédiatement,
sortez de la cuisi ne et appelez les sapeurs-pompiers.
b )Ne jamais prendre une casserole en flammes, vou s risqueriez de
vous brûler.
c )Ne jamais utiliser d'eau, y compris un linge moui llé, qui pourrait
causer une viole nte explosion de vapeur.
d )Utilisez un extincteur dan s les cas suivants :
1)Vous connaissez le classement ABC de l'extinc teur et vous savez
comment l'util iser
2)Le feu est de taille réduite et ne s e propage pas.
3)Les sapeurs-pompiers ont été contactés.
4)Vous pouvez facilement évacuer en cas de besoin .
Les consignes ci -dessus sont basé es sur les conseils « sécurité en cas
d'incendie dan s la cuisine» promulgués par une association
américaine NFP A (National Fire Protection Association).
P19

Av ertis sem ent:
Pour réduire les risques d'incendie et évacuer l'air correctement,
assurez-vous q ue le conduit d'évacuation mène bien à l'extérieur.
L'air ne doit pas être expulsé dans des espaces confinés tels que
combles ou greni ers, vides-sani taires, ou garages.
At tenti on:
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne jamais
utiliser de régulateur à semi-conducteurs avec cet appareil.
Ut ilisa tio n :
Les grilles et les f iltres doivent toujours être en place.
In struc tio ns de mis e à la te rre :
Cet appareil doi t être relié à la terre afin de réduire le choc électrique
en cas de court-circuit. Cet appareil est équipé d'un câble possédant
un fil de terre relié à la fiche de terre de la prise. Celle-ci doit être
branchée sur une prise secteur correctement reliés à la terre.
Attention : Une mise à la terre incorrecte peut être une cause
d'électrocution.
Consultez à un électricien qualifié si les instructions de mise à la terre
ne sont pas complè tement comprises ou en cas de doute. Ne pas
utilisez de rall onge. Si le câble d'alimentation est trop court,
demandez à un électricien qualifié d'installer une prise secteur à
proximité de l'a ppareil.
At tenti on :
Le dispositif d' éclairage est con çu spécifiqueme nt pour cet appareil
et risque de surchauffer s'il est installé par une personne
inexpériment ée. Dans le cas où une intervention s'avère nécessaire,
veuillez l'env oyer pour examen ou réparation à un service client qualifié.
P20

Cache
-conduit télescopique
Le caisson
Panneau de commande
Ampoule LED
Filtre à graisse
Cache conduit télescopique
-
Panneau de commande
Ampoule LED
Filtre à graisse
Le caisson
Identification des éléments
P21

(mm )
(mm )
(mm )
(mm )
Pièces nécessaire à l'installation
Artic le
Nom
Dessin
Quantité
Equ erre de
sup port du
cac he-co nduit
Vis
Cheville
Clip
métallique
Vis d e fixat ion du
cac he-co nduit
sup érieu r
Vis d e fixat ion du
cac he-co nduit
inf érieu r
Clapet
Patron de
perçage
Boulon
d'ancrage
P22

Installation du conduit
Att e n t i on, r i s q u es d ' i n c e nd i e
Assure z-vous que le c onduit d'év acuation mè ne bien à l'extér ieur.
L'air ne d oit jamais êt re expulsé da ns des espace s confinés te ls
que comb les ou grenie rs, vides-s anitaires , ou garages.
Utilis ez uniqueme nt un conduit m étallique .
Des vis mé tal doivent ê tre utilisé es pour l'ass emblage des é léments
et les joi ntures doiv ent être réal isées à l'aid e de ruban adhé sif
d'arge nt ou spécial c onduit cert ifié.
Options d'inst allation du condu it :
Sor tie mur ale ave c
cha peau et c lapet
à gra vité
Combles ou espace de
dégagement
Sorti e murale av ec
chape au et clape t à
gravi té
Sor tie toi ture av ec soli n
(ba nde de re couvr ement )
et ch apeau
P23

25- 5/8"- 27-9/ 16"
Conseils d'installation
2.La hot te doit être in stallée au de ssus du plan
de cuiss on. (Fig. 3-2 )
1.Trop d e fenêtres ou d e portes àpro ximité de la
hotte pe ut causerco urant d’air ,comprome ttant
les perf ormances d’ évacuatio n(Fig.3-1 )
3.Aprè s l'install ation, le cai sson doit êtr e à
l'hori zontal (Fig . 3-3)
4.Rédu isez la dista nce entre la so rtie extéri eure
du condu it et le trou d'é vacuation d 'air de la
hotte po ur éviter la co mpression d e l'air dans le
condui t, ce qui rédui rait son effi cacité.
5.La hau teur minimu m entre la surf ace du plan
de cuiss on et la partie i nférieure d e la hotte doit
être de 25 ,6 pouces (65 c m). Si le guide
d'inst allation de l a gazinière i ndique une ha uteur
supéri eure, celle -ci doit être r espectée. ( Fig. 3-4)
6.Véri fiez que la ten sion d'alim entation
corres pond bien à cel le indiquée s ur la hotte.
7.L'év acuation de l 'air doit êtr e conforme au x
réglem entations .
Plan de cuisso n
Position h
orizontale
Trop d e fenêt res ou de p ortes p eut cau ser un
cou rant d’air
P24

11-7/ 16"
25-5/ 8"~27-9 /1 6"
Procédure d'installation
1.Véri fiez qu'il ne m anque aucun e pièce
nécess aire à l'inst allation.
2.Véri fiez que tous l es éléments ( le
moteur , la lumière) f onctionne nt
normal ement avant d e commencer
l'inst allation. N e pas toucher l e ventilate ur
à l'inté rieur de la hot te, vous risq ueriez de
vous ble sser ou de l'ab îmer.
3.Assu rez-vous qu e le mur est
suffis amment soli de pour suppo rter le
poids de l a hotte.
4.Mesu rez la hauteu r entre le plan d e
cuisso n et la partie in férieure de l a hotte
(25,6 po uces minimu m) et tracez un e ligne
horizo ntale A.
5.Trace z la ligne cent rale (LC) de la h otte
sur le mur .
6.Trac ez une ligne B (à 1 1,4 pouces au
dessus d e la ligne A)(F ig. 4-1)
7.Plac ez le patron de p erçage sur la l igne B,
centré s ur la ligne cen trale (LC). P ercez 2
trous de Ø 8 m m (un de chaque c oté)
(Fig. 4- 2)
8.Insé rez les boulo ns d'ancrag e dans ces
2 trous.
9.Accr ochez les cro chets situé s sur les 2 côtés
de la hott e sur les boulo ns d'ancrag e. Visse
complè tement les bo ulons. (Fig . 4-3)
10.Ass urez-vous q ue la hotte res te bien horiz ontale.
(cf. con seils d'ins tallation )
Le patron de perçage
Equerre de
support du
cache-conduit
Patron de
perçage
P25

1-3 /16"
Procédure d'installation
11.Pla cez le patron d e perçage de l’ équerre
de suppo rt du cache-c onduit cont re le mur,
la ligne c entrale du pa tron de perça ge doit
s’alig ner avec la lig ne centrale t racée sur le
mur.La d istance ent re le plafond e t la ligne
centra le du patron de p erçage doit ê tre de
1,2pou ces.Perce z deux trous de Φ 6mm aux
endroi ts indiqués .(un à gauche e t l’autre à
droite )(Fig.4-4 )
13.Reti rez le plasti que de protec tion du
cache- conduit.
12.Insé rez deux chev illes et viss ez l'équerr e
de suppo rt du cache-c onduit sur le m ur.
(Fig. 4- 5)
14.Fixe z le cache-co nduit supér ieur sur
l'éque rre de suppor t à l'aide des vi s de
fixati on du cache-c onduit supé rieur. (Fig . 4-6)
15.Fix ez le cache-c onduit infé rieur au dess us
du caiss on de la hotte à l' aide des vis de
fixati on du cache-c onduit infé rieur. (Fig . 4-7)
Instru ctions d'in stallatio n du clapet
2.Reti rez le plasti que de
protec tion du clape t.
(Fig. 4- 9)
3.Insé rez l'extré mité fine de
la tige da ns le trou d'un c lip
métall ique. (Fig. 4 -10)
4.Ins ér ez l'aut re extr ém ité
(ave c une bouc le) de la ti ge
dans la fent e du secon d cl ip
mét al l ique. (Fig. 4- 11)
1.Ajou tez les 2 clips
métall iques au col de l a
sortie d u ventilate ur.Vérifi ez
que les cl ips sont bien
face-à -face et ne son t pas
en posit ion inversé e.
(Fig.4 -8)
Cac he-conduit
inf érieu r
Cac he-cond uit
sup érieu r
Equerre de s upp ort du
cac he-con dui t
Pat ron de l’ équer re de
sup port du c ache-con duit
Plaf
on
d
P26

Procédure d'utilisation
COMMANDES
Bouton d 'éclairag e
Appuye z sur ce bouton p our allumer o u éteindre la l umière. Quand
la lumière est allumée, le bouton s'allume aussi, si la lumière est
éteint e alor s le bouton sera aussi étein t. Ce bouton fonct ionne
indépe ndamment de l a ventilati on.
Bouton A rrêt/Marc he de la hotte
Mettez l a hotte s ous tensi on, puis appuyez sur c e bouto n pour mett re
la v entilatio n en route. Ce bout on ains i que le bouton de sélect ion
de la vite sse restero nt allumés. L a vitesse à la mi se en route ser a celle
sélect ionnée lors d e la dernière u tilisatio n.
Pour éte indre la vent ilation, il s uffit d'app uyer sur ce bou ton. Tous les
voyant s seront alor s éteints.
Remarq ue : Lors de la mis e sous tensio n, la vitesse i nitiale du
ventil ateur est la pl us rapide.
Bouton s de sélectio n de la vitesse ( faible, moy enne, forte ).
Le bouto n correspon dant à la vites se sélectio nnée restera allumé.
Bouton d e retard de l'a rrêt de la vent ilation.
Ce bouto n fonctionn e uniquemen t quand la vent ilation est en ro ute.
La dur ée de retard est de 5 minut es. Appuy ez sur ce bouton pour
active r la foncti on retard. Le voyant de ce bouton clignotera, et
après 5 minute s la ventilatio n s'arrêtera au tomatique ment et tous
les voyants s'éteindront . Pour désactiver la f onction retard, il suf fit
d'appu yer à nouveau s ur ce bouton.
P27

Pour votre sécurité
1.Ne met tez pas la hott e en route lors que vous reti rez ou nettoyez l es filtres
à graiss e.
2.Veui llez couper l e courant d'a limentati on avant de cha nger l'ampoul e.
3.Ne jam ais laisser u ne personne n on-profes sionnelle d émonter cet app areil.
4.Ne jam ais laisser l a casserole p rendre le feu ( Interdit d' allumer le feu da ns
la casse role comme pl at « coq au vin »), c ela risque de b rûler l'app areil.
5.Ne jama is éclabouss er la hotte, les compos antes électr oniques, ou
immerg er la hotte dan s l'eau, cela r isquerait d e causer un court -circuit ou
d'abîm er la hotte.
6.Ne jam ais utilise r de détergen t acide ou alca lin fort pour f aire tremper ou
nettoy er les filtre s à graisse.
7.Mett ez la hott e en route et ouvrez fen êtres et p ortes pour crée r un e
ventil ation suffi sante lors de l 'utilisat ion d'appar eils de combu stion à gaz,
pétrol e, ou autres.
8.Il y a un ri sque d'ince ndie si le nett oyage n'est p as effectué s elon les
instru ctions.
9.N'al lumez pas le fe u sans placez d 'ustensil es sur la gazin ière, la haute
tempér ature risqu e d'abîmer le s parties int érieures.
10.Le co nduit d'éva cuation d'a ir de la hotte ne p eut pas être part agé avec
d'autr es appareil s brûlant d'a utres combu stibles.
11.Pou r votre sécur ité, si le câbl e d'aliment ation est end ommagé, il est
impéra tif de le faire c hanger par un t echnicien q ualifié.
12.Ne ja mais nettoy er les compos ants intern es de la hotte.
P28

Entretien du quotidien
L'entr etien quoti dien est plus i mportant qu e la réparati on.
Pour que l 'appareil a tteigne sa me illeure per formance et q ue sa durée
d'util isation soi t prolongée , il faut l'ent retenir régul ièrement.
Débran chez la hotte o u coupez le cou rant d'alim entation av ant le
nettoy age!
A : Toujou rs garder l'e xtérieur de l a hotte propr e :
Après ut ilisation , veuillez es suyer le Cais son et la surfa ce du cache-con duit
avec un ch iffon sec ou im bibé d'un dét ergent neut re. Le nettoyag e régulier
non seul ement maint ient la propr eté et l'hygi ène, mais permet aussi de
conser ver la sensib ilité du pann eau de comman de.
B : Nettoy age des filtr es à graisse
Attention:Afin d’éviter que les filtres à graisse ne
tombent et que la grais se ne tache vos vêtements,
veuillez utiliserdeux mains pour les démonter.
1.Monta ge et démonta ge des filtre s à graisse :
Souten ez le filtre à gr aisse et tire z sur le loquet
pour ret irer le filtr e. (Fig. 7-1) . Inclinez le f iltre
vers le ba s pour le détac her. (Fig. 7- 2)
2.Netto yez réguliè rement le fil tre à graisse .
3.Utili sez un déterg ent non-agr essif pour le
nettoy er, soit à la mai n ou au lave-va isselle en
choisi ssant la temp érature bas se et le cycle co urt.
4.Remon tez le filtre à g raisse uniq uement quan d
celui es t sec.
C : Change ment de l'amp oule LED
1.Avan t de changer l' ampoule, co upez le coura nt
d'alim entation et a ssurez-vo us que l'ampo ule est
refroi die.
2.Tire z l 'ampoule de l a douille. (F ig. 7-3)
3.Veui llez achete r une ampoule d e type
GU5.3 3X 1W
P29

Dépannage
1.Lorsqu 'un problèm e survient, c oupez imméd iatement le c ourant
d'alim entation et c ontactez un t echnicien q ualifié pou r réparation.
2.Coup ez le courant d 'alimenta tion pendan t le dépannag e.
Problème
Cause et dépannage
Le cord on
d'ali mentati on
est end ommagé
•Type de cordon d'alimentation :
UL/CUL SJT VW-1 10 5˚ C 3X 18 AWG fil de terre vert
•Type de prise : trois fiches
L'amp oule
s'all ume mais
le mote ur ne
fonct ionne pas
A. Remplacez le condensa teur si ce d er ni er e st brûlé
B.Si en appuyant le bouton" " ,le m ot eu r s’ ar rête
immédiatement et il y a une odeur brûlé,le mo teur a
peut-être grillé.Veuillez le remplacer par un nouveau
moteur.
Vib ration
de la hot te
A. Vérifiez si l e moteur es t bien viss é.
B. Si le moteur es t bien viss é, cela sig nifie que l e ventilate ur
est end ommagé. L a rotation in stable po urrait ca user la
vibra tion. veu illez le chan ger par un no uveau ven tilateu r.
Aspiration
faible
A.La hau teur entr e la hotte et pla n de cuisso n est trop
impor tante.
B.Trop de fen êtres aut our de la hotte p ourraie nt causer u n
coura nt d'air.
C.Si la ho tte est ins tallée deva nt une fenê tre, il est
souha itable d' installer u n morceau d e contrep laqué
derri ère la hott e afin de couvr ir cette fe nêtre.Ve uillez vo us
référ er aux inst ructions d' install ation et au x consign es de
sécur ité pour l' installat ion.
Appareil
en biais
A.Si la hotte est inclinée latéralement, ajustez les
crochets se situant de chaque côté pour mettre le
caisson de niveau
Si la hotte est inclinée vers l'avant, vérifiez toutes
les vis de fixation et vissez davantage si nécessaire.
P30

Remarque : Condensateur 20μF 250VAC alimenté en 120VAC
Schéma électrique
Schéma électrique pour la hotte SakuraM-2000-36/M-2000-30
P31
H M L
Panneau de commande
Carte de commande
120 VTransforma teu r
Noir
Blanc
Caisson
A
secteur
limentati on
Con densa te
Moteur
Ampoule1
Rouge
Gris
Viole t
Jaune
Vert
Jaune
Vert/Jaune
Ampoule2
Blanc
Noir
Brun
Noir
Noir
Noir

Spécifications
POIDS
DIM ENSIO NS DE LA HO TTE
LAR GEUR X PR OFOND EUR X HAU TEUR
MODÈLE
POIDS N ET
POIDS E MBALLÉ
DIM ENSIO N DU CART ON D'EM BALLA GE
LON GUEUR × L ARGEU R× HAUT EUR
TENSION
DIAMÈ TRE DU TR OU D'ÉVAC UATIO N
LUMIÈ RE
VITESSE DU MO TE UR
CONSOMMAT IO N ÉLECTRIQUE
2 AMPOULES LED 3 W
35-7/16" X 19-11/16" X 3-1/8"
38-3/16" X 19" X 24-3/16"
30" X 19- 11/16" X 3-1 /8"
32-11/ 16" X 19" X 24- 3/16"
Ø 5-7/8"
P32

6"
把排氣管套在 出風口外面,然後用 膠帶纏好固定。最後 參照本說明書第6部份中排氣
管護罩的安裝 說明安裝好上下排氣 管護罩。
6"金属 排气管
膠帶
6"金属 排气管
6"金属 排气管
P37
膠帶
膠帶

將燈泡 往 外 拔 出 。
P43
請使用G U 5 . 3型3 X 1 W的LED燈。

35-7/16" X 19-11/16" X 3-1/8" 30" X 19-11/16" X 3-1/8"
38-3/16" X 19" X 24-3/16" 32-11/16" X 19" X 24-3/16"
Ø 5-7/8"
P46