SAINT-ALGUE 3918 User Manual [nl]

FR GB IT
NL
PL
PT
ES
DE CN
SA-171
FR
GB
PL
NL
IT
ES
PT
DE
CN
GUARANTEE
* GB FR GARANTIE • PL G WARA NC JA NL WA ARB ORG IT G ARA NZI A
*
ES G ARA NTÍ A PT G ARA NTI A DE GARANTIE CN 保 修
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
3 avenue des Violettes - ZAC des Petits Carreaux
AB C DI STRI BUTI ON
94380 Bonneuil sur Marne - France
• • 进 口:
INFORMATIONS À CONSERVER P OUR CONSULTATION ULTE-
FR
RIEURE. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENTS • MISE EN GARDE — N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou de tout autre récipient contenant de l'eau. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’ex­périence ou de connaissance si elles ont pu bénécier d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utili­sation de l’appareil en toute sécurité et qu'elles com­prennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous sur­veillance. • Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez-le après usage car la proximité de l'eau présente un danger même lorsque l'appareil est à l'arrêt. • Arrêtez et débranchez l’appareil après utilisation et avant de procéder au nettoyage. • Pour assurer une protection complémentaire, l’installation, dans le circuit électrique alimentant la salle de bain, d’un dispositif à courant diérentiel résiduel (DDR) de courant diéren­tiel de fonctionnement assigné n’excédant pas 30mA est conseillé. Demandez conseil à votre installateur. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être rem­placé par le fabricant, son service après vente ou une per­sonne de qualication similaire an d’éviter un danger.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil corresponde bien à la tension secteur locale. Cet appareil est exclusivement prévu pour un usage domestique. N'utilisez pas l’appareil sur des cheveux mouillés/humides. N'utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celle pour laquelle il a été conçu. N'utilisez pas d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. Vériez toujours l'appareil avant de l'utiliser. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correc­tement, s'il est tombé, s'il a été endommagé ou si le bloc d'alimenta­tion est tombé dans l'eau. Ne laissez pas l’appareil en fonctionnement sans surveillance. Certaines parties de l’appareil peuvent devenir très chaudes lorsque celui-ci est en fonctionnement. Tenez toujours l'ap­pareil par sa poignée. N'enroulez pas le câble d'alimentation, autour de l'appareil. Attendez que l’appareil ait complètement refroidi avant de le ranger. Laissez refroidir sur une surface plane et lisse résistante à la température.
AVANT D’UTILISER L’APPA REIL
• Retirez tous les composants d’emballage.
• Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chion doux légèrement humide. Séchez l’appareil.
• Déroulez complètement le câble d’alimentation.
FONCTIONN EMENT
PROCÉDURE POUR REMPLIR LE RESERVOIR À EAU, AVANT DE BRANCHER D EMELISS TITANIUM :
Retirez le réservoir à eau de sa base (en le glissant délicatement vers le sens indiqué). Ouvrez la couverture du réservoir à eau et remplis­sez-le jusqu'au volume maximum en utilisant le petit acon en plas­tique inclus dans la boîte. Ré-insérez le réservoir à eau dans sa base, et assurez-vous bien qu'il est inseré correctement (un son de clic ca­ractéristique indique la bonne insertion du réservoir dans sa base).
PRÉCAUTIONS CONC ERNANT LE RÉSERVOIR À EAU :
1- Utilisez de préférence de l'eau ltrée pour remplir le réservoir. 2- N'ajoutez pas d'éléments additionnels dans l'eau du réservoir comme du parfum, des essences aromatiques (huiles essentielles) ou
des soins adoucissants. 3- Quand le niveau de l'eau est bas, remplissez immédiatement le réser­voir d'eau an d'éviter une sous-per­formance de votre appareil.
3
4- Après utilisation, videz le réservoir de son eau an d'éviter toute
fuite et risques hygiéniques si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période.
PEIGNE AMOV IBLE :
Un peigne amovible est intégré sur un côté de la plaque chauante inférieure du lisseur. Si vous souhaitez procéder au lissage sans utili­ser le peigne amovible, veillez à le retirer avant de mettre en marche l'appareil en le glissant vers l'extérieur comme indiqué sur le picto­gramme ci-dessous.
PREMIÈRE UTILISATION DE DEMELISS TITANIUM :
1- Branchez l'appareil au courant électrique. L'achage indiquera "OFF" et un bip sonore conrmera que l'appareil a été branché. Main­tenez le bouton ON/OFF appuyé pour activer l'appareil, vous enten-
FONCTIONNEMENT DE DEMELISS TITANIUM :
1- Demeliss TITANIUM atteint sa température maximale de 230°C en 45 secondes. 2- Lorsque la température est modiée, l'indicateur de température clignote. La température souhaitée est atteinte dès lors que l'indica­teur de température ne clignote plus. Un bip sonore unique indique que la température souhaitée est atteinte. 3- Lorsque la température souhaitée est sélectionnée, l'appareil en­trera en mode verrouillage automatique de la température après 5 se­condes. Ce mode permet de ne pas modier la température de façon involontaire en appuyant accidentellement sur les boutons. Pour déverrouiller l'appareil, appuyez sur le bouton (-) pendant au moins 3 secondes. 4- 5 niveaux de température sont proposés : 150°C, 170°C, 190°C, 210°C, 230°C. 5- Voici les consignes des températures recommandées selon le type de cheveux : 150°C : Pour cheveux abîmés • 170°C : Pour cheveux très ns • 190°C : Pour cheveux normaux • 210°C : Pour cheveux denses/ bouclés • 230°C : Pour cheveux bouclés/crépus. 6- Le bouton vapeur permet d'activer ou désactiver la fonction va­peur. Avant utilisation de la fonction vapeur, maintenez les plaques Demeliss TITANIUM en position fermée jusqu'à apparition de la va­peur. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée de 60min, il s'éteindra automatiquement. Maintenez appuyé le bouton pour le rallumer.
SOIN KÉRATINE DEMELISS KERATINCARE :
Un échantillon soin traitement kératine Demeliss KERATIN-Care 10ml est inclus avec le produit. Pour un lissage encore plus parfait et nour­rissant, appliquez une à deux noisettes de kératine sur les cheveux déjà lavés, puis séchez-les. Lissez ensuite à la vapeur avec Demeliss TITANIUM. Le soin Kératine Demeliss KERATIN-Care est également disponible en points de vente au format de 150ml.
NETTOYAGE
• Arrêtez et débranchez l’appareil.
• Laissez refroidir l‘appareil.
• Retirez les cheveux qui pourraient être restés sur le peigne amovible.
• Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chion doux légèrement humide et faire sécher. ATTENTION ! N'immergez pas l’appareil et/ou son câble d’alimenta­tion dans un liquide ; risque de court-circuit ou de chocs électriques.
Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE et qu’il ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les consé­quences négatives potentielles pour l'environnement et la santé hu­maine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles.
ATTENTION : NE PAS RETI RER/TOUCHER LE PEIGNE AMOVIBLE SI LE LISSEUR EST TOU­JOURS CHAUD. RISQUE DE BRÛLURES ! À RE­TIRER UNIQUEME NT LORSQUE L'APPAREIL A REFROIDI.
Le peigne amovible est lavable à l'eau, idéa­lement légèrement savonneuse. Veillez à ne le réinsérer dans l'appareil qu'une fois que ce­lui-ci aura refroidi.
drez alors un double bip sonore. 2- À l'allumage, la température par défaut af­chée est 190°C ; sélectionnez la température souhaitée à l'aide des boutons [+] puis [-]. Si aucun bouton n'est appuyé, l'appareil se verrouillera automati­quement au bout de 5 secondes. Maintenir le bouton [-] appuyé pendant 1 seconde an de le déverrouiller.
4
PLEASE KEEP THIS INFORMATION FOR FUTURE REFER ENCE.
GB
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE DEVICE.
WARNINGS • CAUTION — Do not use this device near bath tubs, showers, sinks or other water contai­ners. • This device may be used by children aged 8 and over, and by people with physical, senso­ry or mental disabilities, or people lacking in experience or knowledge, as long as they are supervised or have re­ceived instructions on how to use the device safely, and understand the dangers present. Children must not play with the device. Children must not carry out cleaning or maintenance on the device without supervision. • When using the device in a bathroom, unplug it after use, be­cause its proximity to water can present a danger even when the device is switched o. • Switch o and unplug the device after use and before cleaning it. • To ensure extra protection, it is advised that, when connecting the device to the mains electrical circuit in a bathroom, you install a residual current device (RDC) with a residual operating current set at a maximum of 30mA. Seek ad­vice from your installer. • If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their customer service department, or a person with a similar qualica­tion, in order to avoid danger.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manu­facturer, their customer service department, or a person with a si­milar qualication, in order to avoid danger. This device is intended exclusively for domestic use. Do not use the device on wet/damp hair. Do not use the device for purposes other than the use for which it was intended. Do not use any accessories other than those re­commended by the manufacturer. Always check the appliance be­fore using it. Never use this appliance if the plug or the cable are damaged, if it is not working properly, if it has been dropped, if it is damaged or if the power supply has been dropped in water. Do not leave the device switched on unattended. Some parts of the ap­pliance can become very hot when in use. Always hold the appliance by the handle. Do not wrap the power cable around the appliance. Wait until the device is completely cool before putting it away. Allow it to cool on a at, smooth, heat-resistant surface.
BEFORE USING THE DEVICE
• Remove all packaging.
• Clean the device using a slightly damp cloth. Dry the device.
• Fully uncoil the power cable.
OPERATION
PROCEDURE TO FILL THE WATER TANK BEFORE PLUGG ING IN DE­MELISS TITANIUM:
Remove the water tank from its base by carefully sliding it in the di­rection indicated. Open the water tank cover and ll it to the top, using the small plastic bottle included in the box. Put the tank back into its base, making sure it is inserted properly (a clicking sound indicates that the tank has been correctly inserted into the base).
PRECAUTIONS R EGARDING THE WATER TANK:
1- It is best to use ltered water to ll the tank. 2- Do not add anything to the water in the tank, such as fragrances, essential oils or softening agents. ou des soins adoucissants. 3- When the water level is low, immediately ll the tank to ensure your appliance operates properly.
DETACHABLE COMB:
At detachable comb is incorporated on one side of the lower heating
4- After use, empty the tank to avoid any leaks or health risks if the product is not used for a long period of time.
5
plate of the hair straightener. If you wish to straighten your hair wit-
hout using the detachable comb, please remove it before switching the appliance on by sliding the comb outwards as shown in the pic­togram below.
CAUTION: DO NOT REMOVE/TOUCH THE DETACHABLE COMB IF
FIRST USE OF DEMELISS TITANIUM :
1- Plug the appliance in. The screen will display “OFF” and two beeps
OPERATION OF DEMELISS TITANIUM:
1- Demeliss TITANIUM reaches its maximum temperature of 230°C in 45 seconds. 2- Each time the temperature is adjusted, the indicator light blinks. The desired temperature has been reached when the indicator light stops blinking. A single beep indicates that the desired temperature has been reached.
3 - When the desired temperature is selected, the device automati­cally locks the temperature setting after ve seconds. This function prevents you from involuntarily changing the temperature by acci­dentally pressing the buttons.
To unlock the appliance, press the “-” button for at least three seconds. 4- You can choose from ve temperature settings: 150°C, 170°C, 190°C, 210°C, 230°C. 5- Recommended temperature settings for each hair type: 150°C: For damaged hair • 170°C: For very ne hair • 190°C: For normal hair • 210°C: For thick/curly hair • 230°C: For curly/frizzy hair. 6- The steam button can be used to activate or deactivate the steam function. Before using the steam function, keep the Demeliss TITANIUM plates closed until steam is produced.
If the appliance is not used for 60 minutes, it will switch o automati­cally. Keep the button depressed to switch it on again.
DEMELISS KERATINCARE TREATMENT: A 10 ml sample of Demeliss KERATIN-Care treatment is included with the product. To improve the straightening process still further and nourish hair better, apply one or two pea-sized drops of keratin to pre-washed hair, then dry. Straighten with steam using Demeliss TITANIUM. Demeliss KERATIN-Care treatment is also available at sales outlets in a 150 ml size.
CLEANING
• Switch o and unplug the device.
• Allow the device to cool.
• Remove any hair that may have been left on the brush.
• Clean the device using a slightly damp cloth and then dry it. WARNING! Do not immerse the device and/or its power cable in li­quid: risk of short-circuit or electric shocks.
This symbol, displayed on the product or on its packaging, indicates that this product complies with the European Directive 2012/19/EU and must not be disposed of with household waste. It must be taken to an appropriate collection point for recycling electrical and elec­tronic equipment. By ensuring that this product is disposed of in an appropriate way, you will be helping to prevent potential harmful consequences for the environment and human health. Recycling materials will help to conserve natural resources.
THE HAIR STRAIGHTENER IS STILL WARM. RISK OF BURNS! REMOVE ONLY ONCE THE APPLIANCE HAS COOLED DOWN COMPLE­TELY.
The detachable comb can be washed in wa­ter, ideally slightly soapy. Take care not to reinsert the comb into the appliance until it has cooled down completely.
will conrm that the appliance is plugged in. Hold down the ON/OFF button to activate the appliance. 2 - Upon activation, the default temperature displayed will be 190°C; use the [+] and [-] buttons to select the desired temperature. If no buttons are pressed, the appliance will automatically lock after 5 seconds. Hold down the [-] button for 1 second to unlock it.
6
INFOR MACJE ZACH OWANE DLA PÓŹNIEJS ZEGO WYKORZ YSTANIA.
PL
PRZEC ZYTAĆ UWAŻNIE PRZED UŻ YCIEM APARATU.
OSTRZEŻENIA • OSTRZEŻENIE — Nie używać tego aparatu w pobliżu wanien kąpielowych, pryszniców, umywalek lub innych naczyń zawierających wodę. • Aparat ten może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, bez odpowiedniego doświadczenia i znajomości, pod warunkiem, że zostały poddane nadzo­rowi lub otrzymały instrukcje dotyczące w pełni bez­piecznego stosowania aparatu i że rozumieją zagrażające im niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny bawić się tym aparatem. Czyszczenie i utrzymanie przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci, bez nadzoru. • W przypadku stosowania aparatu w łazience, odłączyć go od sieci po użyciu, ponieważ bliskość wody może stanowić zagrożenie nawet przy wyłączonym aparacie.
• Aparat zatrzymać i odłączyć od sieci przed przystąpie­niem do czyszczenia. • Dla zapewnienia dodatkowego zabezpieczenia, zalecane jest zainstalowanie w obwo­dzie elektrycznym zasilającym łazienkę urządzenia z prądem różnicowym resztkowym (DDR), o nominalnym prądzie różnicowym zadziałania nie przekraczającym 30 mA. Należy zasięgnąć rady u swojego instalatora. • W ra­zie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien zostać wymieniony przez producenta, jego służbę obsługi pos­przedażnej lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach, celem uniknięcia niebezpieczeństwa.
Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie po­dane na urządzeniu odpowiada napięciu miejscowej sieci energety­cznej. Ten aparat jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Ten aparat jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie używać aparatu na włosach mokrych/wilgotnych. Nie używać apara­tu do celów innych niż do jakich został zaprojektowany. Nie stosować akcesoriów innych niż zalecanych przez producenta. Przed każdym użyciem urządzenia należy dokonać jego kontroli. Urządzenia nie wolno używać w przypadku uszkodzenia wtyczki lub przewodu zasi­lającego, niepoprawnego funkcjonowania, upadku, uszkodzenia lub zanurzenia zasilacza w wodzie. Nie pozostawiać działającego aparatu bez nadzoru. Możliwe jest silne rozgrzanie niektórych części urządze­nia podczas jego pracy. Urządzenie należy zawsze trzymać za uchwyt. Przewodu zasilającego nie należy owijać wokół urządzenia. Przed ods­tawieniem go, odczekać aż aparat ulegnie całkowitemu ochłodzeniu. Pozostawić do schłodzenia na płaskiej i gładkiej powierzchni, odpornej na działanie temperatury.
PRZED ZASTOSOWANIEM APARATU
• Usunąć wszystkie składniki opakowania
• Oczyścić aparat za pomocą miękkiej tkaniny, lekko zwilżonej. Osuszyć aparat.
• Rozwinąć całkowicie przewód zasilający.
DZIAŁANIE PRODUKTU
NAPEŁNIANIE POJEMNIKA NA WODĘ PRZED WŁĄCZEN IEM DEME­LISS TITANIUM:
Zdjąć zbiornik wody z jego podstawy (delikatnie wysuwając we ws­kazanym kierunku). Otworzyć pokrywkę zbiornika wody i napełnić do poziomu maksymalnego, używając niewielkiej buteleczki dos­tarczonej w zestawie. Ponownie umieścić zbiornik wody na jego pods­tawie i sprawdzić, czy został wsunięty prawidłowo (charakterystyczny dźwięk kliknięcia oznacza, że zbiornik został prawidłowo zamocowany na podstawie).
UWAGI DOTYCZĄCE POJEMNIKA NA WODĘ:
1- Do napełniania pojemnika najlepiej używać ltrowanej wody. 2- Nie wlewaj do wody dodatkowych substancji takich jak perfumy,
olejki aromatyczne lub produkty wygładzające. 3- Kiedy poziom wody jest niski, od razu go uzupełnij. W przeciwnym wypadku
7
urządzenie będzie gorzej działać.
4- Po użyciu opróżnij pojemnik, aby uniknąć wylania wody i dla zachowania higieny, gdy produkt nie będzie używany przez dłuższy czas.
ZDEJMOWANY GRZEB IEŃ
Zdejmowany grzebień jest zintegrowany z jednej strony z płytką grzewczą wewnętrzną prostownicy. Jeśli życzysz sobie przystąpić do prostowania bez użycia grzebienia, proszę go zdjąć przed uruchomie­niem urządzenia, popychając grzebień w stronę zewnętrzną, jak wska­zano na poniższym piktogramie.
PIERWSZE UŻYCIE DEMELISS TITANIUM:
1- Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego. Wyświetlony zos­tanie komunikat „OFF” (WYŁ.), a podwójny sygnał dźwiękowy zasy­gnalizuje, że urządzenie zostało podłączone do zasilania. Wcisnąć i
DZIAŁANIE DEMELISS TITANIUM:
1-Urządzenie Demeliss TITANIUM osiąga swoją maksymalną tempera­turę wynoszącą 230°C w czasie 45 sekund. 2-Po zmodykowaniu ustawienia temperatury lampka kontrolna tem­peratury miga. Kiedy ustawiona temperatura zostanie osiągnięta, lam­pka kontrolna temperatury przestaje migać. Sygnał dźwiękowy sygna­lizuje, że ustawiona temperatura została osiągnięta. 3 - Po osiągnięciu wybranej temperatury urządzenie przechodzi w tryb automatycznej blokady na tę temperaturę po 5 sekundach. Ten tryb uniemożliwia zmianę temperatury przez przypadkowe naciśnięcie pr­zycisków. Aby odblokować urządzenie, należy nacisnąć przycisk (-) przez przy­najmniej 3 sekundy. 4- Proponujemy 5 poziomów temperatury: 150°C, 170°C, 190°C, 210°C, 230°C. 5- Zalecane temperatury dla różnych typów włosów: 150°C: Zniszczone
• 170°C: Bardzo cienkie • 190°C: Normalne • 210°C: Gęste/ kręcone • 230°C: Kręcone/ kędzierzawe. 6- Przycisk pary umożliwia włączanie i wyłączanie funkcji pary. Przed użyciem funkcji pary, płytki urządzenia Demeliss TITANIUM powinny znajdować się w pozycji zamkniętej aż do pojawienia się pary. Jeśli urządzenie nie jest używane przez 60 minut, wyłączy się au­tomatycznie. Przytrzymać wciśnięty przycisk , aby włączyć je po­nownie.
PRODUKT DO PIELĘGNACJI SOIN KERATINE DEMELISS KERATINCARE:
Zestaw zawiera próbkę produktu do pielęgnacji kératine Demeliss KERATIN-Care 10 ml. Dla jeszcze doskonalszego i odżywczego pros­towania nakładaj jedną do dwóch miarek kératine na włosy już umyte, następnie wysusz je. Prostuj następnie pod wpływem pary, używając Demeliss TITANIUM. Produkt do pielęgnacji Kératine Demeliss KERATIN-Care jest także dostępny w punktach sprzedaży w opakowaniu o pojemności 150ml.
CZYSZCZENIE
• Zatrzymać i wyłączyć aparat.
• Pozostawić aparat do ochłodzenia.
• Usunąć włosy, które ewentualnie mogły pozostać na szczotce.
• Oczyścić aparat za pomocą miękkiej i lekko zwilżonej tkaniny oraz osuszyć. UWAGA ! Nie zanurzać aparatu i/lub jego przewodu zasilającego w cieczy; zagrożenie zwarciem lub porażeniem prądem.
Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt jest zgodny z dyrektywą UE nr 2012/19/UE i że nie należy usuwać go razem z odpadami gospodarczymi. Należy oddać go do odpowiedniego punktu zbierania sprzętów elektrycznych i elektro­nicznych do utylizacji. Upewniając się, że produkt został wybrakowany w sposób odpowiedni, pomaga się w zapobieganiu potencjalnym konsekwencjom negatywnym dla środowiska i dla zdrowia ludzkiego. Utylizacja materiałów pomoże w zachowaniu zasobów naturalnych.
UWAGA! NIE ZDEJMOWAĆ/DOTYKAĆ GRZE­BIENIA, JEŚLI PROSTOWNICA JEST GORĄCA. RYZYKO POPARZENIA! ZDEJMOWAĆ WY­ŁĄCZNIE WTEDY, GDY URZĄDZENIE SCHŁO­DZIŁO SIĘ.
Zdejmowany grzebień można myć wodą, ideal­nie lekko spienioną mydłem. Należy wkładać go ponownie do urządzenia tylko wtedy, gdy urządzenie schłodzi się.
przytrzymać przycisk ON/OFF ( WŁ./WYŁ.), aby włączyć urządzenie. 2- Po włączeniu, wyświetlana domyślnie tem­peratura wynosi 190°C - należy ustawić pożą­daną temperaturą za pomocą przycisków [+] i [-]. Jeżeli żaden przycisk nie zostanie wciśnięty, urządzenie zablokuje się automatycznie po upływie 5 sekund. Wcisnąć i przytrzymać pr­zycisk [-] przez 1 sekundę, aby odblokować urządzenie.
8
Loading...
+ 16 hidden pages