SAINT-ALGUE 3902 User Manual [nl]

FR GB IT
PL
NL ES PT
DK RO FI
DE
SE
CN
SI
I MPO RTÉ PA RI MPO RTE D BY
IM POR TATO DA
I MPO RTO WAN Y P RZE Z
IN GEV OER D DO OR
IMPO RTAD PO RIM PO RTAD O P OR
IMPO RTE RE S A FIM POR TAT D E
MAAH ANT UO NTI I MPO RTE RA D AV IMP ORT U VOZ
RM-SC97
FR
GB
PL
NL
ES
PT
DK
RO
SE
DE
CN
3
4
IT
5
6
7
8
9
10
12
13
FI
14
15
16
SI
17
18
GUARANTEE
* GB FR GARANTIE • IT G ARA NZI A • PL G WARA NC JA • NL WA ARB ORG
*
ES
G ARA NTÍ A • PT G ARA NTI A • • DK G ARA NTI RO G ARANŢIE •
FI
TAKUU • SE GARANTI • DE GARANTIE • SI GARANCIJACN 保 修
3 avenue des Violettes - ZAC des Petits Carreaux
AB C DI STRI BUTI ON
94380 Bonneuil sur Marne - France
19
进口由
IN FORM ATION S A CONS ERVE R PO UR C ONSU LTATION ULTE RIEU RE.
BO UTO NS DE C OM MAN DE :
FR
A LIRE ATTEN TIV EMEN T AVAN T D’ UTIL ISER L’APPA REIL .
AVE RTIS SEME NTS
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. MI SE EN GAR DE - Ne pas utiliser cet appareil à proximité des baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
• Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez-le après usage car la proximité de l’eau peut présenter un danger même lorsque l’appareil est arrêté.
PR ECAUT IONS GEN ERAL ES
AVERTISSEMENT - Les surfaces fonctionnelles de l’appareil sont chaudes. Eviter tout contact prolongé avec la peau. Risque de brûlure! Ne manipuler l’appareil que par la poignée.
• Pour plus de sécurité, il est conseillé de brancher l'appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur de 30mA dans la salle de bains. Demandez conseil à votre électricien.
• Cet appareil est exclusivement prévu pour un usage domestique.
• Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle pour laquelle il a été conçu.
• Il convient d’être vigilant lorsque l’appareil est en fonctionnement à proximité d’enfants.
• Arrêter et débrancher l’appareil après utilisation et avant de procéder au nettoyage.
• Les surfaces fonctionnelles restant chaudes quelques temps après l’arrêt de l’appareil, il convient donc de laisser l’appareil refroidir hors de portée des enfants.
• Attendre que l’appareil ait complètement refroidi avant de le ranger. Laisser refroidir sur une surface plane et lisse résistante à la tempé­rature.
• Ne pas utiliser l’appareil sur des cheveux mouillés/humides.
• Ne pas laisser l’appareil en fonctionnement sans surveillance.
• Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant.
• Ne pas enrouler le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
• Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation après utilisation. Toujours débrancher l'appareil en tenant la fiche.
UT ILIS ATION EN COM PAGN IE D’E NFANT S
• Surveiller constamment les enfants.
• Expliquer les dangers associés à l’utilisation de l’appareil tels que les chocs électriques (parties électriques internes, chutes dans l’eau de baignoire ou lavabos), brûlures (les parties fonctionnelles sont chaudes en cours d’utilisation et restent chaudes même après avoir arrêté l’ap­pareil).
• Expliquer le fonctionnement de l’appareil et s’assurer que l’enfant a bien compris ; en lui faisant répéter, par exemple. Faire une ou plusieurs démonstrations puis accompagner l’enfant lors de ses premières manipulations.
AVAN T D’UT ILIS ER L’APPA REIL
• Retirer tous les composants d’emballage.
• Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. Sécher l’appareil.
• Dérouler complètement le câble d’alimentation.
FO NCTI ONNE MEN T
• ON/OFF/Augmentation de la température de consigne +10°C
• Températures de consigne recommandées : 160°C-180°C : cheveux fins 180°C-200°C : cheveux normaux 200°C-210°C : cheveux épais
• Raccorder l’appareil à l’alimentation électrique.
• Pour allumer l’appareil, appuyer pendant 2s sur le bouton ractères alpha-numériques «180°C» s’afficheront.
• Une fois l’appareil allumé : Appuyer sur le bouton sirée. A chaque pression du bouton mente de 10°C. Les températures proposées seront toujours incluses entre 160°C et 210°C. La brosse atteint la température consignée lorsque l’affichage cesse de clignoter. Appuyer pendant 2s sur le bouton
NE TTOYAGE
• Arrêter et débrancher l’appareil.
• Laisser refroidir l’appareil.
• Retirer les cheveux qui pourraient être restés sur la brosse.
• Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide et faire sécher. ATTENTION ! Ne pas immerger l’appareil et/ou son câble d’alimentation dans un liquide ; risque de court-circuit ou de chocs électriques.
Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appro­priée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles.
pour ajuster la température à la consigne dé-
la température consignée aug-
pour éteindre l’appareil.
. Les ca-
3
PL EASE KEE P THI S IN FOR MATI ON FOR FUTU RE RE FERE NCE.
CO NTR OL BUT TON :
GB
PL EASE REA D CA REFU LLY B EFOR E US ING THE DE VI CE.
WAR NING S
• This device may be used by children aged 8 and over, and by people with physical, sensory or mental disabilities, or people lacking in expe­rience or knowledge, as long as they are supervised or have received instructions on how to use the device safely, and understand the dangers present.
• Children must not play with the device.
• Children must not carry out cleaning or maintenance on the device without supervision.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their customer service department, or a person with a similar qualifica­tion, in order to avoid danger. CAUTION - Do not use this device near bath tubs, showers, sinks or other water containers.
GE NERA L PR ECAUT IONS
• WARNING - The operational surfaces of the device are hot. Avoid all prolonged contact with the skin. Risk of burns! Only hold the device by its handle.
• When using the device in a bathroom, unplug it after use, because its proximity to water can present a danger even when the device is switched off.
• To ensure extra protection, it is advised that, when connecting the device to the mains electrical circuit in a bathroom, you install a residual current device (RDC) with a residual operating current set at a maximum of 30mA. Seek advice from your installer.
• This device is intended exclusively for domestic use.
• Do not use the device for purposes other than the use for which it was intended.
• It is advisable to be vigilant when the device is being used in the presence of children.
• Switch off and unplug the device after use and before cleaning it.
• The operational surfaces remain hot for some time after switching off the device, therefore it is advisable to allow the device to cool out of reach of children
• Wait until the device is completely cool before putting it away. Allow it to cool on a flat, smooth, heat-resistant surface.
• Do not use the device on wet/damp hair.
• Do not leave the device switched on unattended.
• Do not use any accessories other than those recommended by the manufacturer.
• Do not wind the mains cord round the appliance.
• Do not pull on th epower cable afrer using. Always unplug the ap­pliance by holding the plug.
US ING T HE D EVIC E I N TH E P RE SENC E OF CH IL DR EN
• Supervise children at all times.
• Explain the dangers associated with using the device such as electric shocks (internal electrical parts, dropping the device into water in the sink or bathtub), burns (the operational parts become hot during use and remain hot even after switching off the device).
• Explain how the device works and ensure that the child has fully un­derstood, for example by asking them to repeat. Give one or several demonstrations and then help the child when they use it the first few times.
BE FORE USI NG TH E D EV IC E
• Remove all packaging.
• Clean the device using a slightly damp cloth. Dry the device.
• Fully uncoil the power cable.
OP ERATI ON
• ON/OFF/Increase temperature settings by 10°C
• Recommended temperature settings: 160°C - 180°C: thin hair 180°C - 200°C: normal hair 200°C - 210°C: thick hair
• To switch on the appliance, press the The alphanumeric characters «180°C» will be displayed.
• Connect the appliance to the mains supply.
• Once the appliance is switched on: Press the Each time you press the by 10°C. The temperatures available will always be between 160°C and 210°C. Once the display stops flashing, the brush has reached the desired tem­perature settings. To switch off the appliance, press the
CL EANI NG
• Switch off and unplug the device.
• Allow the device to cool.
• Remove any hair that may have been left on the brush.
• Clean the device using a slightly damp cloth and then dry it. WARNING! Do not immerse the device and/or its power cable in liquid: risk of short-circuit or electric shocks.
button to adjust the temperature to the desired settings.
button, the temperature settings increase
button for two seconds.
button for 2 seconds.
This symbol on the product or its packaging indicates that the product must not be treated as household waste. It must be taken to an appropriate collection point for recycling electrical and electronic equipment. By ensuring that this product is disposed of in an appropriate way, you will be helping to prevent potential harmful consequences for the environment and human health. Recycling materials will help to conserve natural resources.
4
IN FORM AZIO NI DA CONS ERVAR E PE R U N POSS IBIL E U SO F UTUR O.
PU LSA NTE D I C ONT RO LLO
IT
DA LEGG ERE ATT ENTAM ENTE PRI MA DI U TILI ZZA RE L’APPA­RE CCHI O.
AVV ERTE NZE
• L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza o conoscenza se sorvegliate o istruite su un utilizzo sicuro dell’apparecchio e consapevoli dei possibili pericoli.
• I bambini giocare con l’apparecchio.
• La pulizia e la manutenzione da parte dell apparecchio non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.
• Se il cavo dell’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio post vendita o da una persona qualificata simile onde evitare qualsiasi pericolo. AVV ERTE NZA - Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di una vasca da bagno, una doccia, un lavandino o altri recipienti contenenti dell' acqua.
PR ECAUZ IONI GEN ERAL I
AVVERTENZA - Le superfici funzionali dell’apparecchiatura sono calde. Evitare il contatto prolungato con la pelle. Rischio di ustione! Af­ferrare l’apparecchio solo dal manico.
• Quando l’apparecchio viene utilizzato in un bagno, scollegarlo dopo l’uso in quanto la vicinanza dell’acqua può rappresentare un pericolo anche quando l’apparecchio è chiuso.
• Per garantire un’ulteriore protezione, si consiglia l’installazione, all’in­terno del circuito elettrico del bagno, di un dispositivo a corrente diffe­renziale (RCD) con corrente differenziale di funzionamento assegnata non superiore a 30 mA. Chiedere al proprio installatore.
• L’apparecchio è stato realizzato esclusivamente per uso domestico.
• Non utilizzare per scopi diversi da quelli per cui è stata concepita.
• Quando l’apparecchio è utilizzato in presenza di bambini è bene prestare attenzione.
• Spegnere e scollegare l’apparecchio dopo l’uso e prima di procedere alla pulizia.
• Le superfici funzionali restano calde per un po’ dopo lo spegnimento dell’apparecchio; lasciarle raffreddare fuori dalla portata dei bambini Attendere che l’apparecchio si sia raffreddato completamente prima di riporlo. Lasciar raffreddare su una superficie piana e liscia resistente al calore.
• Non utilizzare l’apparecchio sui capelli bagnati/umidi.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito mentre è in funzione.
• Non utilizzare accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore.
• Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all'apparecchio.
• Non tirare il cavo di alimentazione dopo l'uso. Scollegare sempre l'apparecchio tenendo la spina.
UT ILIZ ZO I N P RE SENZ A DI BAM BINI
• Sorvegliare costantemente i bambini.
• Spiegare i pericoli associati all’utilizzo del apparecchio quali scosse elettriche (parti elettriche interne, caduta nell’acqua della vasca o del lavandino), ustioni (le parti funzionali sono calde durante l’utilizzo e restano tali anche dopo aver spento l’apparecchio).
• Spiegare il funzionamento dell’apparecchio e assicurarsi che il bambi­no lo abbia compreso appieno ad esempio facendoglielo ripetere. Fare una o più dimostrazioni e affiancare il bambino durante i primi utilizzi.
PR IMA DI U TIL IZ ZARE L’APPA RECC HIO
• Rimuovere tutte la parte che costituiscono l’imballaggio.
• Pulire l’apparecchio con un panno morbido leggermente inumidito. Quindi asciugare.
• Svolgere completamente il cavo di alimentazione.
FU NZIO NAME NTO
• ON/OFF/Aumento della temperatura d’uso +10°C
• Temperature d’uso raccomandate: 160°C-180°C : capelli sottili 180°C-200°C : capelli normali 200°C-210°C : capelli grossi
• Collegare l’apparecchio alla rete elettrica
• Per accenderlo, tenere premuto per 2 sec. il pulsante la comparsa dei caratteri «180°C».
• Ad apparecchio acceso : Premere il pulsante desiderato. Ad ogni pressione del pulsante di 10°C. Le temperature proposte saranno sempre comprese tra 160°C e 210°C. La spazzola raggiunge la temperatura desiderata quando la scritta sul display smette di lampeggiare. Per spegnere l’apparecchio, tenere premuto per 2 sec. il pulsante
PU LIZI A
• Spegnere e scollegare l’apparecchio.
• Lasciar raffreddare l’apparecchio.
• Rimuovere gli eventuali capelli rimasti sulla spazzola.
• Pulire l’apparecchio con un panno morbido leggermente inumidito e far asciugare. ATTENZIONE ! Non immergere l’apparecchio e/o il cavo di alimenta­zione in un liquido; rischio di cortocircuito o di scosse elettriche.
Questo simbolo, apposto sul prodotto o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Deve essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il ri­ciclaggio degli apparecchi elettrichi ed elettronichi. Assicurandosi che questo prodotto venga smaltito in maniera corretta, si aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
e impostare la temperatura fino al livello
la temperatura aumenta
e attendere
.
5
IN FOR MAC JE ZAC HO WANE D LA PÓŹ NI EJS ZEG O W YKO RZY STAN IA .
PR ZYC IS K OB SŁU GO WY :
PL
PR ZEC ZYTA Ć U WAŻ NIE P RZE D U ŻYC IEM A PARAT U.
OS TRZ EŻE NI A
• Aparat ten może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowy­ch, bez odpowiedniego doświadczenia i znajomości, pod warunkiem, że zostały poddane nadzorowi lub otrzymały instrukcje dotyczące w pełni bezpiecznego stosowania aparatu i że rozumieją zagrażające im niebez­pieczeństwa.
• Dzieci nie powinny bawić się tym aparatem.
• Czyszczenie i utrzymanie przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci, bez nadzoru.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien zostać wymieniony przez producenta, jego służbę obsługi posprzedażnej lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach, celem uniknięcia niebezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE - Nie używać tego aparatu w pobliżu wanien kąpielowych, pryszniców, umywalek lub innych naczyń zawierających wodę.
OG ÓLN E Ś RO DKI OS TRO ŻN OŚC I
• OSTRZEŻENIE - Powierzchnie czynne aparatu są gorące. Unikać wszelkie­go, dłuższego kontaktu ze skórą. Zagrożenie oparzenia! Posługiwać się apa­ratem tylko za pomocą uchwytu.
• W przypadku stosowania aparatu w łazience, odłączyć go od sieci po uży­ciu, ponieważ bliskość wody może stanowić zagrożenie nawet przy wyłączo­nym aparacie.
• Dla zapewnienia dodatkowego zabezpieczenia, zalecane jest zainstalowa­nie w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę urządzenia z prądem różnicowym resztkowym (DDR), o nominalnym prądzie różnicowym zadziała­nia nie przekraczającym 30 mA. Należy zasięgnąć rady u swojego instalatora.
• Ten aparat jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
• Nie używać aparatu do celów innych niż do jakich został zaprojektowany.
• Należy zachować czujność kiedy aparat działa w pobliżu dzieci.
• Aparat zatrzymać i odłączyć od sieci przed przystąpieniem do czyszczenia.
• Powierzchnie czynne aparatu pozostają gorące przez pewien czas po jego zatrzymaniu, należy więc pozostawić go do schłodzenia poza zasięgiem dzieci.
• Przed odstawieniem go, odczekać aż aparat ulegnie całkowitemu ochłodzeniu. Pozostawić do schłodzenia na płaskiej i gładkiej powierzchni, odpornej na działanie temperatury.
• Nie używać aparatu na włosach mokrych/wilgotnych.
• Nie pozostawiać działającego aparatu bez nadzoru.
• Nie stosować akcesoriów innych niż zalecanych przez producenta.
• Nie zwijaj kabla zasilającego wokół urządzenia. Nie ciągnij za kabel zasilający po użyciu urządzenia. Zawsze odłączaj urządzenie, pociągając za wtyczkę.
STO SO WANI E W TOW ARZ YST WI E D ZIE CI
• Stale nadzorować dzieci
• Wyjaśnić niebezpieczeństwa związane ze stosowaniem aparatu, takie jak porażenia prądem (wewnętrzne części elektryczne, upadki do wody w wannie lub w umywalce), oparzenia (części czynne są gorące podczas stosowania i pozostają gorące nawet po wyłączeniu aparatu).
• Wyjaśnić działanie aparatu i upewnić się, że dziecko wszystko dobrze zrozumiało; każąc mu na przykład powtórzyć. Dokonać jednego lub kilku pokazów, a następnie towarzyszyć dziecku podczas jego pierwszych prób obsługi.
PR ZED ZA STO SO WANI EM APA RATU
• Usunąć wszystkie składniki opakowania
• Oczyścić aparat za pomocą miękkiej tkaniny, lekko zwilżonej. Osuszyć aparat.
• Rozwinąć całkowicie przewód zasilający.
OB SŁU GA
• WŁ./WYŁ./zwiększenie temperatury o 10°C
• Zalecane ustawienia temperatury: 160°C – 180°C : cienkie włosy 180°C – 200°C : normalne włosy 200°C – 210°C : grube włosy
• Podłącz urządzenie do źródła zasilania. Aby włączyć urządzenie, przytrzymaj przycisk
• Wyświetlona zostanie wartość „180°C ”.
• Po włączeniu urządzenia : Ustaw żądaną temperaturę, naciskając przycisk przycisku temperatur: 160°C – 210°C. Jeśli wyświetlacz przestanie migać, oznacza to, że szczotka osiągnęła żądaną temperaturę. Aby wyłączyć urządzenie, przytrzymaj przycisk
zwiększa ustawienie temperatury o 10°C. Dostępny zakres
przez dwie sekundy.
. Każde naciśnięcie
przez dwie sekundy.
CZ YSZC ZE NIE
• Zatrzymać i wyłączyć aparat.
• Pozostawić aparat do ochłodzenia.
• Usunąć włosy, które ewentualnie mogły pozostać na szczotce.
• Oczyścić aparat za pomocą miękkiej i lekko zwilżonej tkaniny oraz osuszyć. UWAGA ! Nie zanurzać aparatu i/lub jego przewodu zasilającego w cieczy; zagrożenie zwarciem lub porażeniem prądem.
Ten symbol, umieszczony na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być utylizowany wraz z odpadami domowymi. Należy oddać go do odpowiedniego punktu zbierania sprzętów elektry­cznych i elektronicznych do utylizacji. Upewniając się, że produkt został wybrakowany w sposób odpowiedni, pomaga się w zapobieganiu potencjalnym konsekwencjom negatywnym dla środowiska i dla zdrowia ludzkiego. Utylizacja materiałów pomoże w zachowaniu zasobów naturalnych.
6
Loading...
+ 14 hidden pages