Sailor SA-255 User manual [ml]

Page 1
SAILOR®
SA-255
DAB&DAB+/FM RADIO
RADIO DAB&DAB+/FM
RADIO DAB&DAB+/FM
GEBRAUCHSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch
MANUEL D’UTILISATION
Nous vous prions de lire attentivement ce manuel
et de le conserver comme future référence.
MANUALE D’USO
Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale
e di conservarlo come futuro riferimento.
Page 2
SAILOR
®
SA-255
SAILOR
®
SA-255
INHALTSVERZEICHNIS
BEDIENUNGSANLEITUNG ......................................................................................... 4
SO GEHT’S LOS ...................................................................................................4
ERSTE BILDSEITE NACH DEM EINSCHALTEN ........................................................4
MANUELL EINSTELLEN ......................................................................................... 4
BEDIENELEMENTE .................................................................................................... 5
WEITERE FUNKTIONEN ........................................................................................6
ANZEIGE ............................................................................................................. 7
SYSTEMEINSTELLUNGEN LÖSCHEN (SYSTEM RESET) ...........................................7
AUTOMATISCHE SENDERSUCHE .........................................................................7
FM RADIOBETRIEB ............................................................................................... 7
REINIGUNG UND PFLEGE ........................................................................................8
SPEZIFIKATIONEN ..................................................................................................... 8
FEHLERSUCHE ..........................................................................................................9
SOMMAIRE
MANUEL DE L’UTILISATEUR ...................................................................................10
DÉMARRAGE .................................................................................................... 10
AFFICHAGE DE BIENVENUE À L’ALLUMAGE ......................................................10
SYNTONISATION MANUELLE ............................................................................. 10
COMMANDES ....................................................................................................... 11
AUTRES FONCTIONS ......................................................................................... 12
AFFICHAGE ....................................................................................................... 13
RESET DU SYSTÈME ..........................................................................................13
AUTO SCAN ...................................................................................................... 13
MODE RADIO FM .............................................................................................. 14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................................................................... 14
SPÉCIFICATIONS .................................................................................................... 14
SOLUTION DES PANNES ......................................................................................... 15
INDICE
MANUALE DI ISTRUZIONI ....................................................................................... 16
OPERAZIONI INIZIALI .........................................................................................16
SCHERMATA DI ACCENSIONE E BENVENUTO ...................................................16
MANUAL TUNE (SINTONIZZAZIONE MANUALE) ................................................. 16
COMANDI ............................................................................................................. 17
ALTRE FUNZIONI ...............................................................................................18
DISPLAY ............................................................................................................ 19
RESET DI SISTEMA ............................................................................................. 19
SCANSIONE AUTOMATICA ............................................................................... 19
MODALITÀ RADIO FM ....................................................................................... 20
PULIZIA E MANUTENZIONE ....................................................................................20
SPECIFICHE ............................................................................................................ 20
PROBLEMI E SOLUZIONI ......................................................................................... 21
Page 3
DEUTSCH
SAILOR
®
SA-255
SAILOR
®
SA-255
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses DAB Radios! Wenn Sie zum ersten Mal ein solches Radio in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, damit Sie alle Funktionen des Geräts voll nutzen können. Wichtig: Teile vorsichtig auspacken, prüfen, ob keine Teile fehlen.
So geht’s los
Stromversorgung. Sie können das Gerät mit dem 220V 50 Hz (DC 5V) betreiben, oder mit 4 AA Batterien (nicht in der Packung enthalten). Wenn das Gerät mit Strom versorgt wird, erscheint die folgende Anzeige am Display:
Erste Bildseite nach dem Einschalten
Insgesamt 11
Sender gefunden
Hinweis: Nur das beiliegende Netzteil verwenden. Andere Netzteile können Ihr Radio beschädigen. Aus Sicherheitsgründen darf der Ste­cker niemals aufgebrochen werden. Wenn Sie das Radio manuell einstellen, erscheint die folgende Anzeige:
Handlung läuft
Bedienelemente
EIN/AUS Schalten
1. Kurzer Druck auf Preset: Sender speichern, mit up/
down wählen, Langer Druck, um das Menü aufzu­rufen mit Enter bestätigen, wenn die Anzeige “saved” erscheint, ist der Sender gespeichert.
2. Favoritensender wählen: kurzer Druck, mit up/down
wählen Kurzer Druck auf “Enter” zum bestätigen.
1. Kurzer Druck: DAB-
Empfang auf FM Sender umstellen.
2. Langer Druck: Standby-Betrieb
3. Kurzer Druck um den
Wecker auszuschalten.
1. ZURÜCK zum letzten Menü
2. Automatische Sendersuche
Langer Druck Info/Menü Equalizer einstellen, Wecker einstel­len Ausschaltzeit einstellen, Uhrzeit einstellen Systemeinstellungen löschen SW Version Kurzer Druck Info/Menü DAB-Funktion
• Ensemble Freq
• Uhrzeit / Datum
• Dynamic link segment (DLS)
• Signalstärke
• Programmtypus
• Mono / Stereo FM-Funktion
• Automatischer Sound
• Frequenz
• Radio Text n/a
• Uhrzeit / Datum
• Information
OK - Taste
1. Kurzer Druck: Stummschalten:
2. Lautstärke: Lautstärke mit “+”oder “-” einstellen
3. Snooze-Funktion: Kurzer Druck für Snooze-Funktion beim Wecken.
-oben/unten+
ENTER
Manuell einstellen
-oben/unten+
ENTER
4
ENTER
Kopfhöreranschluss
Zusatzeingang
Stromanschluss DC 5V
5
Page 4
DEUTSCH
SAILOR
®
SA-255
SAILOR
®
SA-255
DEUTSCH
Hinweis: Kurzer Druck: bedeutet, dass Sie die Taste drücken und loslassen müssen,
um die Funktion zu aktivieren
Langer Druck: bedeutet, dass Sie die Taste so lange gedrückt halten müs-
sen, bis die Funktion aktiv ist.
Weitere Funktionen:
1. EQ EINSTELLEN
2. UHRZEIT EINSTELLEN
3. WECKER EINSTELLEN
OBEN/UNTEN
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
OBEN/UNTEN
ENTER
OBEN/UNTEN
OBEN/UNTEN
ENTER
ENTER
Informationen anzeigen. Siehe Beispiel unten:
Anzeige
Ensemble/Multiplex Uhrzeit und Datum PTY Mono/Stereo
ANZEIGE
ANZEIGE
ANZEIGE
ANZEIGE
ANZEIGE
ANZEIGE
Systemeinstellungen löschen (System Reset)
Mit dieser Funktion werden die individuellen Systemeinstellungen wieder auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück gesetzt. Das Radio muss die DAB-Sender erneut suchen. Enter drücken. Daraufhin erscheint die Anzeige:
ENTER
Automatische Sendersuche
ENTER
ENTER ENTER
Taste oben/unten drücken, um die Lautstärke zu regulieren. Wecker 2 wird genauso wie Wecker 1 eingestellt.
4. AUSSCHALTZEIT EINSTELLEN (SLEEP)
ENTER
ENTER
6
A. Automatische Sendersuche (Autoscan)
(Kurzer Druck)
ZURÜCK/SCAN
Es wurden insgesamt 11 Sender gefunden
B. Volle Sendersuche (Full Scan)
(Langer Druck)
ZURÜCK/SCAN
7
Page 5
DEUTSCH
(HxBxT)
SAILOR
®
SA-255
SAILOR
®
SA-255
DEUTSCH
FM Radiobetrieb
Auto Mono/Stereo
A. Mono
A. Mono
ENTER ENTER
B.1 Auto Mono B.2 Auto Stereo
SW VERSION: VERSION ANZEIGEN
Reinigung und Pflege
• Gerät mit einem sauberen, ggf. leicht angefeuchteten Tuch abwischen.
• Gerät nicht der direkten Sonne, hoher Feuchtigkeit, Staub, übermässigen Vibratio­nen oder extremen Temperaturen aussetzen, da es dadurch Schaden nehmen kann und ggf. nicht mehr einwandfrei funktioniert.
• Gerät nur bei Temperaturen zwischen 5 und 40°C betreiben.
• Sicherstellen, dass keine Flüssigkeit bzw. Regen in das Gerät dringt.
Spezifikationen
BAND III: BANDIII DAB (174.928--239.200MHZ) FM: 87.5 MHz bis 108MHz Senderspeicher: 20 Radiosender (10 DAB/10FM) Ausgangsleistung: 1.5W Anschlusswert: 5VDC 1000MA Abmessungen: (BxHxT) 156 x 95.5 x 108 mm Gewicht: 400g Netzteil: 100V - 240VAC 50-60HZ Ausgangsleistung: 5.0VDC 1000MA
Fehlersuche
Problem
Kein Betrieb
a: prüfen, ob das Gerät ans Netz angeschlossen ist bzw. ob die Batterien geladen
sind.
b: prüfen, ob das richtige Netzteil angeschlossen ist. Nur das mitgelieferte Netzteil
verwenden (DC5V 1000MA).
Kein Ton
a: prüfen, ob die Lautstärke auf dem Minimum steht b: prüfen, ob das Gerät stumm geschaltet ist
Schlechter Radioempfang
a: Antenne so anordnen, dass der Empfang besser wird b: Senderfrequenz anders einstellen
Gestörter Empfang
Wenn keine der oben beschriebenen Lösungen funktioniert, Gerät ausschalten und den Stecker heraus ziehen. Zwei Minuten warten, Stecker wieder einstecken und ein­schalten.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten Werkstoffe, Komponenten und Sub­stanzen, die gesundheits- und umweltschädlich sein können, wenn sie nicht ordnung­sgemäss entsorgt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sind mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet (siehe unten). Dies bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte nicht als Hausmüll, sondern separat entsorgt werden müssen.
In allen Städten gibt es kostenlose Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte, um diese entsprechend zu recyceln. Weitere Informationen erhalten Sie bei der zuständigen Behörde an Ihrem Wohnort.
8
9
Page 6
FRANÇAIS
SAILOR
®
SA-255
SAILOR
®
SA-255
FRANÇAIS
Manuel de l’utilisateur
Félicitations pour avoir choisi notre RADIO DAB ! Si vous utilisez la radio pour la première fois, prenez soin de lire attentivement ce ma­nuel et de le conserver pour toute référence future. Respectez ces instructions pour profiter de votre radio DAB au mieux de ses performances. Important: retirez avec précaution toutes les parties de l’emballage et assurez-vous
qu’elles sont toutes présentes.
Démarrage
Branchez l’alimentation : Utilisez un adaptateur 220V 50Hz (5V DC) ou 4 batteries AA (non comprises). Appuyer sur la touche “on”. L’exemple ci-dessous s’affiche :
Affichage de bienvenue à l’allumage
11 stations ont été
trouvées au total
Attention : Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni. L’emploi d’un adaptateur différent risque d’endommager l’appareil. Pour des raisons de sécurité, ne pas ouvrir la prise. Si vous utilisez la syntonisation manuelle, voir l’affichage ci-dessous:
signifie que l’action
est en cours
Commandes
Commutateur ON/OFF
1. Pression courte sur preset : affichage des stations présé­lectionnées :
Sélectionner en haut / en bas
pour sauvegarder,
Pression longue sur “Enter”
pour valider OK, si “saved” s’affiche, l’opération est réussie
2. Pour sélectionner vos stations favorites : pression courte en haut / en bas pour sélec­tionner, pression courte sur “enter” pour valider OK.
1. Pression courte :
pour commuter les stations
de DAB à FM
2. Pression longue :
fonction stand by
3. Quand l’alarme s’enclenche, pression courte pour l’arrêter
1. RETOUR au dernier menu
2. Balayage auto
Pression longue sur menu/info pour : Réglage ég, Réglage alarme Réglage sleep, Réglage horloge Reset système Version SW Pression courte sur menu/info Mode Dab
• Fréq groupe
• Heure / Date
• Dynamic link segment (DLS)
• Puissance signal
• Type de programme
• Mono / stéréo Mode FM
• Commutation auto mode audio
• Fréquence
• Texte radio n/a
• Heure / Date
• Informations
Touche OK
1. Pression courte : muet
2. Touche volume : Régler le volume “+” ou “-”
3. Fonction snooze : quand l’alarme s’enclenche, pression courte pour entrer en fonction snooze.
- en haut / en bas +
ENTER
Syntonisation manuelle
- en haut / en bas +
ENTER
10
ENTER
Jack audio
Jack Aux in
Jack 5V DC
11
Page 7
FRANÇAIS
SAILOR
®
SA-255
SAILOR
®
SA-255
FRANÇAIS
Remarque : Pression courte, signifie que vous devez appuyer sur la touche et la
relâcher pour activer cette fonction.
Pression longue, signifie que vous devez appuyer sur la touche et garder
la pression tant que la fonction est activée.
Autres fonctions :
1. RÉGLAGE D’ÉGALISEUR
2. RÉGLAGE DE L’HEURE
3. RÉGLAGE DE L’ALARME
en haut/en bas
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
en haut/en bas
ENTER
en haut/en bas
en haut/en bas
ENTER
ENTER
Affichage informations, illustrées selon l’exemple ci-dessous:
Affichage
Groupe/Multiplex Heure et Date PTY Mono/Stéréo
Affichage
Affichage
Affichage
Affichage
Affichage
Affichage
Reset du système
Le reset du système rétablit les paramètres d’origine de la radio et commence un nouveau balayage des stations DAB. Appuyer sur Enter, l’écran suivant s’affiche :
ENTER
Balayage automatique
ENTER
ENTER ENTER
Appuyer sur la touche en haut/en bas pour régler le volume, le réglage de l’alarme 2 s’effectue comme pour l’alarme 1.
4. RÉGLAGE SLEEP
ENTER
ENTER
12
A. Balayage automatique
(Pression courte)
BACK/SCAN
11 stations ont été
trouvées au total.
B. Balayage complet
(Pression longue)
BACK/SCAN
13
Page 8
FRANÇAIS
(HxLxP)
SAILOR
®
SA-255
SAILOR
®
SA-255
FRANÇAIS
Mode Radio FM
Auto Mono/Stéréo
A. Mono
A. Mono
ENTER ENTER
B.1 Auto Mono B.2 Auto Stéréo
VERSION SW : VÉRIFIER LA VERSION
Nettoyage et entretien
• Nettoyer avec un chiffon doux non pelucheux ou légèrement humide.
• Ne pas exposer la radio à la lumière directe du soleil, à un taux élevé d’humidité, à la poussière, à des vibrations excessives ou à des températures extrêmes, sous risque de nuire aux performances et à la fiabilité de votre appareil.
• La plage des températures de fonctionnement recommandées pour la radio est de 5-40ºC.
• Assurez-vous qu’aucun liquide, y compris la pluie, ne risque de pénétrer dans l’ap­pareil.
Spécifications
Solution des pannes
Problème
L’appareil n’est pas alimenté
a: vérifier que la fiche est bien insérée dans la prise murale et que les batteries sont
chargées.
b: vérifier que vous employez l’adaptateur approprié, nous vous suggérons d’utiliser
uniquement l’adaptateur founi (DC5V 1000MA).
L’appareil n’émet aucun son
a: vérifier que le volume n’est pas réglé au minimum. b: vérifier que vous le volume n’est pas réglé sur mute.
La réception du canal radio est mauvaise
a: régler le lieu et la position de l’antenne pour obtenir la meilleure réception du si-
gnal.
b: syntoniser la bonne fréquence du canal radio
Fonction perturbée
Si aucune des solutions ci-dessus ne permet de résoudre le problème, essayer d’étein­dre et de débrancher la radio, attendre deux minutes, puis la rebrancher à nouveau.
BANDE III : BANDE III DAB ( 174.928--239.200MHZ) FM : 87.5 MHz à 108MHz Présélection : 20 stations radio (10 DAB/10FM) Puissance de sortie : 1.5W Alimentation : 5VDC 1000MA Dimensions : (LxHxP) 156 x 95.5 x 108mm Poids de l’appareil : 400g Adaptateur : 100V à 240VAC 50-60HZ Puissance de sortie : 5.0V DC 1000MA
14
Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux, des composants et des substances qui peuvent être dangereux pour votre santé et pour l’environne­ment, si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques sont marqués du symbole de la poubelle bar­rée (voir ci-dessous). Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils élec­triques et électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur re­cyclage. Contactez les autorités locales de votre ville pour obtenir des renseigne­ments supplémentaires.
15
Page 9
ITALIANO
SAILOR
®
SA-255
SAILOR
®
SA-255
ITALIANO
Manuale di istruzioni
Vi ringraziamo per l’acquisto della nostra Radio DAB! Se questa è la prima volta che usate l’apparecchio leggete queste istruzioni con at­tenzione e conservatele per consultarle in futuro seguendo le nostre linee guida, così potrete sfruttare appieno le funzionalità della Radio DAB. Importante: togliete con attenzione tutti i componenti dalla confezione, controllate
che siano presenti tutti i componenti.
Operazioni iniziali
Collegate l’alimentazione. Usate un alimentatore 220V 50Hz (DC 5V ) o 4 pile AA (non incluse), premete il tasto ON (accensione) e sul display verrà visualizzata la seguente schermata:
Schermata di accensione e benvenuto
Sono stati trovati un
totale di 11 servizi
Nota: Usate solo l’alimentatore fornito. L’uso di un alimentatore di diverso tipo può danneggiare l’apparecchio. Per ragioni di sicurezza non aprite il cavo o la presa di corrente. Per sintonizzare la radio manualmente, seguite lo schema indicato di seguito.
Indica che
un’azione è in corso
Comandi
Premete ON/OFF per accendere/spegnere l’apparecchio
1. Breve pressione del tasto PRESET (memorie): memo­rizza le stazioni; premete UP/ DOWN (su/giù) per scegliere la stazione, premete l’opzione “ENTER” (invio) nel menù per confermare, quando viene visualizzato “saved” (memoria salvata) vuol dire che l’opera­zione è andata a buon fine.
2. Scelta delle stazioni preferite: Premete brevemente UP/ DOWN (su/giù) per scegliere, premete brevemente “Enter” (invio) per confermare.
1. Breve pressione: Alterna tra stazioni DAB ed FM
2. Pressione prolungata: pas­saggio alla funzione standby
3. Quando l’apparecchio è in modalità sveglia, la pressio­ne breve spegne la sveglia
1. BACK (Indietro) torna al menu precedente
2. Scansione automatica
Pressione prolungata di INFO/MENU (informazioni/menu): attivazio­ne delle funzioni impostazione equalizzatore, impostazione sveglia, impostazione tempo di autospegni­mento, impostazione orologio, reset del sistema, versione del software Breve pressione di INFO/MENU, in modalità DAB:
• Frequenza ensemble
• Ora & data
• Dynamic link segment (DLS)
• Potenza del segnale
• Tipo di programma
• Mono / stereo in modalità FM:
• Attiva modalità “auto sound”
• Frequenza
• Testo radio n.d. Informazioni su ora / data
Tasto OK
1. Breve pressione: disattiva altoparlante (muto)
2. Tasto del volume : Regola il volume “+”o “-”
3. Funzione snooze: Quando suona la sveglia, premete per attivare la funzione snooze (posticipa sveglia).
- su/giù +
Manual Tune (Sintonizzazione manuale)
INVIO
INVIO
- su/giù +
16
INVIO
Presa jack cuffie
Presa jack “Aux in”
Presa jack CC 5V
17
Page 10
ITALIANO
SAILOR
®
SA-255
SAILOR
®
SA-255
ITALIANO
Nota: Breve pressione significa che il tasto deve essere premuto brevemente e poi
rilasciato per attivare la funzione. Pressione prolungata significa che il tasto deve essere mantenuto premuto fino a quando la funzione non si attiva.
Altre funzioni:
1. IMPOSTAZ. EQUALIZZATORE
2. IMPOSTAZIONE ORA
3. IMPOSTAZIONE SVEGLIA
SU/GIU
INVIO
INVIO
INVIO
INVIO
INVIO
SU/GIU
INVIO
SU/GIU
INVIO
INVIO
INVIO
SU/GIU
Il display mostra le informazioni riprodotte di seguito:
Display
Ensemble/Multiplex Data e ora PTY Mono/Stereo
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
Reset di sistema
Il reset di sistema riporta tutte le impostazioni ai valori di default della fabbrica e lancia immediatamente una nuova scansione delle stazioni DAB dopo la pressione di Invio. Le informazioni riprodotte sul display sono indicate di seguito.
INVIO
Scansione automatica
INVIO
INVIO INVIO
Premete su/giù per regolare il volume, le impostazioni della sveglia n.2 (alarm 2) sono le stesse della sveglia n.1 (alarm 1).
4. IMPOSTAZIONE AUTO-SPEGNIMENTO (SLEEP)
INVIO
INVIO
18
A. Scansione veloce
(Breve pressione)
BACK/SCAN
(INDIETRO/SCANSIONE)
Totale servizi trovati 11
B. Scansione completa
(Pressione prolungata)
BACK/SCAN
(INDIETRO/SCANSIONE)
19
Page 11
ITALIANO
SAILOR
®
SA-255
SAILOR
®
SA-255
ITALIANO
Modalità Radio FM
Selezione automatica Mono/Stereo
A. Mono
A. Mono
INVIO INVIO
B.1 Selezione automatica mono B.2 Selezione automatica stereo
SW VERSION: CONTROLLA LA VERSIONE SOFTWARE
Pulizia e Manutenzione
• Pulite con un panno da spolvero morbido asciutto o con un panno leggermente
umido.
• Non esponete la radio alla luce diretta dei raggi solari, ad elevata umidità, polvere,
eccessive vibrazioni e temperature estremamente elevate che potrebbero intaccare la finitura, le prestazioni o l’affidabilità dell’apparecchio.
• La temperatura di utilizzo consigliata per l’apparecchio è 5-40 °C.
• Assicuratevi che i liquidi, compresa la pioggia, non possano penetrare nell’apparec-
chio.
Specifiche
Problemi e soluzioni
Problema
L’apparecchio non si accende
a: Controllate che l’apparecchio sia collegato alla rete elettrica o, se necessario, sosti-
tuire le batterie scariche.
b: Controllate che stiate usando l’adattatore corretto, consigliamo di utilizzare quello
fornito (CC 5V 1000 mA).
L’apparecchio non emette suoni
a: Verificate che il volume non sia al minimo. b: Verificare che l’apparecchio non sia impostato su Mute.
La ricezione dei canali radio è insufficiente
a: Regolate la posizione dell’antenna e la sua angolazione per ottenere la migliore
ricezione possibile del segnale.
b: Sintonizzare sulla frequenza giusta del canale.
Funzionamento disturbato
Se nessuno dei rimedi precedenti funziona provate a spegnere e a disconnettere la radio dalla rete, aspettate due minuti e quindi riaccendetela.
BANDA III: BANDA III DAB (174,928--239,200 MHz) FM: 87,5 - 108 MHz Memorie: 20 stazioni radio (10 DAB/10 FM) Potenza d’uscita: 1.5 W Potenza richiesta: 5 Vcc 1000 mA Dimensioni: 156 x 95,5 x 108 mm (A x L x P) Peso: 400 g Alimentatore: 100-240 Vac 50-60Hz Potenza in uscita: 5,0 Vcc 1000 mA
20
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali, componenti e so­stanze che possono essere dannose per la salute e l’ambiente se non vengono smaltite correttamente.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche rientranti in questa categoria sono contrassegnate dal simbolo del bidone dell’immondizia barrato (vedere di seguito). Questo simbolo sta a significare che le relative apparecchiature elettriche ed elettroni­che non devono essere smaltite insieme agli altri rifiuti domestici ma separatamente.
In tutte le città sono presenti punti di raccolta prestabiliti in cui le apparec­chiature elettriche ed elettroniche possono essere depositate gratuitamen­te, in altri casi è previsto un servizio di raccolta porta a porta. Per ulteriori informazioni rivolgetevi alle autorità competenti della vostra città.
21
Page 12
Copyright: Stilus SA, Balerna - Switzerland (Service: 091-696 18 27)
SAILOR is a registered trademark of Stilus SA - Switzerland
Technische Änderungen, Versäumnisse und Druckfehler vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques, omissions ou erreurs typographiques.
Con riserva per le modifiche tecniche, omissioni o errori tipografici.
Garantie: 12 Monate/Garantie: 12 mois/Garanzia: 12 mesi
Loading...