Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza, d’uso e di manutenzione.
Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori.
IT
FR
DE
GB
ES
NL
P
RU
Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale, senza preavviso e
responsabilità alcuna.
Lire avec attention les instructions contenues dans ce livret car elles fournissent d'importants renseignements
pour ce qui concerne la sécurité, l'emploi et l'entretien.
Garder avec soin ce livret pour des consultations ultérieures de différents opérateurs.
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel, sans préavis ni
responsabilité d'aucune sorte.
Lesen Sie bitte aufmerksam diese Gebrauchsanweisung durch, die wichtige Informationen bezüglich der
Sicherheit, dem Gebrauch und der Instandhaltung enthält.
Heben Sie sorgfältig diese Gebrauchsanweisung auf, damit verschiedene Anwender sie zu Rat ziehen
können.
Der Hersteller behält sich das Recht, Änderungen dieser Gebrauchsanweisung ohne Ankündigung
und ohne Übernahme der Verantwortung vornehmen zu können.
Carefully read the instructions contained in the handbook. You may find important safety instructions and
recommendations for use and maintenance.
Please retain the handbook for future reference.
The Manufacturer is not liable for any changes to this handbook, which may be altered without prior
notice.
Lea atentamente las advertencias contenidas en este manual pues dan importantes indicaciones
concernientes la seguridad, la utilización y el mantenimiento del aparato.
Rogamos guarde el folleto de instalación y utilización, para eventuales futuros usuarios.
El constructor se reserva el derecho de hacer modificas al actual manual, sín dar algún preaviso y sín
responsabilidad alguna.
Nauwkeurig de waarschuwingen in dit boekje lezen, aangezien zij belangrijke aanwijzingen verschaffen wat
betreft de veiligheid, het gebruik en het onderhoud.
Dit boekje goed bewaren.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om veranderingen in deze handleiding aan te brengen, zonder
voorafgaande waarschuwing en zonder enkele aansprakelijkheid.
Leia com atenção as advertências contidas neste manual pois fornecem importantes indicações para a
segurança, a utilização e a manutenção do aparelho.
O construtor reserva-se o direito de modificar o manual sem dar aviso prévio e sem nenhuma
responsabilidade.
Внимательно читайте предупреждения, содержащиеся в настоящем руководстве, касающиеся
надежности использования и обслуживания.
Конструктор сохраняет за собой право вносить изменения в настоящее руководство без
предупреждения и любой ответственности.
ЗАГРУЗКА МАШИНЫ ………….……………………………………………………………………………………5
РАЗМЕЩЕНИЕ ЛОТКОВ ……………………………………………………………………………………………5
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ СОХРАНЕНИЯ ………………………………………………………………………………5
ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ………..……………………………………………………………9
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ SOFT С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ ………………………11
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ HARD С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ ………………………11
ЦИКЛ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ …………………………………12
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ SOFT ПО ВРЕМЕНИ …………………………………………13
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ HARD ПО ВРЕМЕНИ …………………………………………13
ЦИКЛ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ ПО ВРЕМЕНИ ……………………………………………………14
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ SOFT С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ ………………………15
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ HARD С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ ………………………15
ЦИКЛ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ …………………………………16
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ SOFT ПО ВРЕМЕНИ …………………………………………16
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ HARD ПО ВРЕМЕНИ …………………………………………16
ЦИКЛ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ ПО ВРЕМЕНИ ……………………………………………………16
ЧИСТКА ЯЧЕЙКИ …………………………………………………………………………………………………18
ЧИСТКА ВОЗДУШНОГО КОНДЕНСАТОРА ..……………………………………………………………………19
УХОД ЗА НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛЬЮ …………………………………………………………………………19
ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ .……………………………………………………………………………………………20
ВВЕДЕНИЕ …….……………………………………………………………………………………………………21
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ……………………………………………21
МЕСТОРАСПОЛОЖЕНИЕ ………………………………………………………………………………………21
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ ……………………………………………………………………………23
ПРИМЕНЯТЬ УТВЕРЖДЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ ……………………………………………………………23
ПРОВЕДЕНИЕ ПРИЕМОЧНЫХ РАБОТ ………………………………………………………………………24
ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ……………………………………………………………………………………24
ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТРОВ …..…………………………………………………………………………………25
Н
И
И
Е
Е
-
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЧИТАТЕЛЯ ГЛАВА 0
Это руководство разделено на две части.
1ячасть: содержит всю информацию
необходимую для пользователей
аппаратуры.
ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПОСТАВКЕ ГЛАВА 1
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
При поставке проверить целостность упаковки и отсуктствие возможного ущерба, причиненного при
транспортировке.
После снятия упаковки с понизтеля температуры убедитесь в наличие всех частей и компонентов и в
соо-тветствии характеристик и положе-ний запрошенным Вами специфика-циям.
Если это не так, немедленно свяжитеcь с продавцом.
Поздравляем Вас с
следуя необходимым инструкциям, находящимся в этом руководстве.
Помните, что запрещена любая перепечатка руководства и из-за постоянного поиска новшевств, качества
и технологии характеристик, предстваленные здесь, могут быть без предупреждения изменены.
Понизитель температуры – это охлаждающая машина в состоянии, охладить температуру определенной
массы сваренного продукта до +3°C (положительное снижение) и до-18°C (отрицательное снижение).
Емкость по массе продукта для понижения и/или замораживания зависят от выбранной Вами модели
удачным выбором и желаем использовать как можно лучше Наши аппараты,
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СПИСОК НОРМАТИВНЫХ ИЗЛОЖЕНИЙ
ОБЩИЕ ОПИСАНИЯ
Если пользователи должны консультировать
только 1ю часть, 2я часть посвящена опытным
операторам. Они могут читать и 1ю часть,
чтобы иметь, если необходимо, более полное
видение информаций.
J.O 16-07-74 №74-163 (Франция) и следующие
европейские нормативы:
EN60204-1; EN292-I-II; EN294; EN349
EN5501; EN55104
EN60335-1; EN60335-2-24
EN33788-1;
NF D 40-001 (Франция)
NF E 35-400 (Франция)
U60-010 (Франция)
О
К
О
2я часть: содержит всю информацию
необходимую для всех операторов опытных и
уполномоченных маневрировать, перемещать,
устанавливать, эксплуатировать,
ремонтировать и списывать аппаратуру.
Е
Е
-
-
3
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
КАК ПОДГОТОВИТЬСЯ К РАБОТЕ
Необходимо тщательно очистить камеру понижения перед началом работы, используя специально
предназначенное моющее средство или раствор горячей воды с бикарбонатом соды, для избежания
конденсата как следствия конечной проверки фирмы-изготовителя.
Скорость быстрого понижения и замораживания зависит от следующих факторов:
Время быстрых положительного и отрицательного снижений - в функции типа обрабатываемого продукта.
Советуется использовать цикл полной скорости для всех густых пищевых продуктов или больших
объёмов в любом случае никогда не превышать загрузку выше 3,6 [кг] (
или 60x40) или груза 7,2 [кг] (для противени GN1/1, EN1/1 или 60x80) толщиной в 50 [мм] в фазе
отрицательного снижения и в 80 [мм] в фазе положительного снижения (таб.2).
Цикл замедленной скорости подходит для деликатных продуктов, таких как овощи, заварные кремы,
суфле или продукты небольшого объёма.
В любом случае проконтролировать, чтобы цикл положительного снижения, до +3 [°C]
продукта, не превышал 90 мин. и чтобы цикл отрицательного снижения, до -18 [°C] в сердцевине
продукта не превышал 4 часов.
Необходимо преждевременно охладить камеру работы до начала цикла снижения положительного
и/или отрицательного и советуется не накрывать продукты во время цикла, чтобы не увеличивать
время для охлаждения.
Если объём продуктов позволяет, использовать всегда зонд в сердцевину, чтобы знать точную
температуру, достигнутую в сердцевине продукта, и не прерывать цикл, прежде чем не
температура +3 [°C] в положительном снижении и -18 [°C] в случае отрицательного снижения.
Tab.2
Запишите номер срочного вызова специализированного персонала обслуживания.
DM31-DM31A-DM31M-DM31C
DS31-DS31A-DS31M-DS31C
DM51-DM51A-DM51M-DM51C
DMS51-DMS51A-DMS51M-DMS51C
DS51-DS51A-DS51M-DS51C
DMG51C - DMG51M - DSG51M
МодельМаксимальнаяэффективностьциклаЕмкость
DS351H
DM51ME 14,4[kg] 7,2[kg] 5 1/1 600x400
DM101L
DMS101L - DMS101LR
DMS101S- DMS101SR
DM72S
DMS72S - DMS72SR
DM102S
DMS102S - DMS102SR
МодельМаксимальнаяэффективностьциклаЕмкость
DMG51ME - DSG51ME 7[kg] 6 36x16,5x12
DMG101L 25[kg] 12 36x16,5x12
ИмяФамилияАдресТел./ Факс
контейнерах;
+70[°C]
ПРАКТИЧЕСКИЕСОВЕТЫ
+3[°C] +70[°C]-18[°C]
10,8[kg] 3,6[kg] 5 1/1 600x400
20[kg] 12[kg] 5 1/1 600x400
42[kg] 25[kg] 10 1/1 600x400
52[kg] 25[kg] 10 2/1 600x800
100[kg] 50[kg] 10 2/1 600x800
-10[°C]
-25[°C]
12[kg] 6 36x16,5x12
К
О
О
Е
-
Е
-
для противени GN1/1, EN1/1
n° max GN EN
n° max cm
всердцевине
достигнута
4
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
ЗАГРУЗКА МАШИНЫ
Быть осторожными, что продукты, температуру которых нужно понизить не
были наложены одно на другое. Толщина должна быть меньше 50 [mm] при
отрицательном снижении и 80 [mm] при положительном снижении. (рис.1)
Проследите, чтобы пространство между бачками разрешало
соответствующей циркуляции воздуха. (рис.2)
В моделях с тележками располагать структуру крепления
решеток в центре камеры. (рис.3)
РАЗМЕЩЕНИЕ ЛОТКОВ
Размещать лотки в части более близкой к испарителю. (рис.4)
Если аппарат не занят полностью предусмотренными лотками,
разместите их равномерным образом. (рис.5)
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ СОХРАНЕНИЯ
Сваренный и подверженный понижению продукт может храниться в
холодильнике, сохраняя органолептические качества до 5 дней со
дня обработки.
Сваренный и замороженный продукт может храниться в холодильнике,
сохраняя органолептические качества в течении многих месяцев со
дня обработки.
Важно соблюдать цепь холода, поддерживая в течении консервации
постоянную температуру между 0(°С)÷4(°С) включительно, в
от продукта.
О
К
О
зависимости
Е
Е
-
-
Рис.1
0.5 - 2 cm.
Рис.2
Рис.3
Рис.4
Рис.5
A
B
C
Рис.6
5
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
Применяя вакуумную технику время консервации может быть увеличено
приблизительно до 15 дней.
Продукты, которые перенесли цикл отрицательного снижения, могут
сохранятся надёжно от 3-х до 18-х месяцах, в зависимости от
обрабатываемого продукта.
Важно соблюдать температуру консервации равную или ниже -20[°C].
В таб.3 приведено время консервации некоторых быстрозамороженных
продуктов.
Не оставлять при комнатной температуре сваренных
продуктов, которые нужно обрабатывать.
Избегайте потери влажности, которая сохраняет аромат продукта.
Обработанный продукт должен быть защищен плёнкой для пищевых
продуктов (лучше в вакууме) и должен иметь самоклеющуюся этикетку,
на которой должно быть указано нестирающимися буквами содержимое
ЗАМЕТКА: В каком бы состоянии не находилась
давление больше, чем на три секунды позволяет отключить плату.
КЛАВИША ОТРИЦАТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ ВО ВРЕМЕНИ
С платой в режиме ожидания:
• одно давление позволяет отобрать цикл отрицательного снижения во
времени
КЛАВИША ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ С ЗОНДОМ В
СЕРДЦЕВИНЕ
С платой в режиме ожидания:
• однодавлениепозволяетотобратьциклположительногоснижения
Soft с зондом в сердцевине
• дальнейшеедавлениепозволяетотобратьциклположительногоснижения Hard сзондомвсердцевине
КЛАВИШИ UP И DOWN
Позволяют увеличить или уменьшить показатель
платанепрерывное
КЛАВИША ОТРИЦАТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ С ЗОНДОМ В
СЕРДЦЕВИНЕ
С платой в режиме ожидания:
• одно давление позволяет отобрать цикл отрицательного снижения с
зондом в сердцевине
7
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
ИКОНА ОТРИЦАТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ
Мигает в течение цикла отрицательного снижения, включена в течение
Чтобы гарантировать правильную установку зонда делать ссылку на следующую фигуру.
последующего сохранения
ИКОНА ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ
Мигает в течение положительного снижения, включена в течение
последующего сохранения
ИКОНА СОХРАНЕНИЯ
Включена или мигает в течение цикла сохранения
ИКОНА ЗОНД В СЕРДЦЕВИНЕ
Включена в течение цикла с зондом в сердцевине
ИКОНА ВРЕМЕНИ
Включена в течение цикла во времени
ИКОНА OFF
Горит, когда плата - при отсутствии связи с источником питания,
погашенная во всех других состояниях
ИКОНА ФАРЕНГЕЙТА
Горит красным или зеленым светом, в зависимости от цвета дисплея,
высвечивает температуру, если единица измерения - градус Фаренгейта
ИКОНА ЦЕЛЬСИЯ
Горит красным или зеленым светом, в зависимости от цвета дисплея,
высвечивает температуру, если единица измерения - градус Цельсия
ЗОНДВСЕРДЦЕВИНУ
SONDA A SINGOLO
ЗОНД ПРИ ОТДЕЛЬНОМ
RILEVAMENTO
СНЯТИИ ПОКАЗАНИЙ
К
О
О
Е
Е
-
-
СЕРДЦЕПРОДУКТА
CUORE PRODOTTO
8
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
Нажать на клавиши defrost и standby, с платой в Off, на 3 секунды, чтобы войти в
способ программирования параметров
Высвечивается на дисплее ярлык "PASS"
Пользоваться клавишами up и down, чтобы просмотреть все параметры по
уровню пользователя и выделить параметр "P0"
Нажать на клавишу отрицательного снижения с зондом в сердцевине, чтобы
подтвердить выбор
Пользоваться клавишами up и down, чтобы отобрать новый показатель
параметра
(0 Fahrenheit, 1 Celsius)
Нажать на клавишу отрицательного снижения с зондом в сердцевине, чтобы
подтвердить выбор
К
О
О
Е
Е
-
-
Нажатьнаклавишу standby, чтобывыйтиизвыбора
9
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
О
Е
Е
-
-
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ГЛАВА 3
ЦИКЛ СНИЖЕНИЯ
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ SOFT С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ: подходящий
цикл охлаждения елементов питания толщиной в 4 [см], используя температуру камеры около
0 [°C]. Цикл осуществляется с помощью зонда в сердцевину.
ЦИКЛ СНИЖЕНИЯ HARD С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ: подходящийциклохлаждения элементов
питания толщиной более 4 [см], используя переменную температуру камеры от -30[°C].
ЦИКЛ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ: цикл пригодный для
замораживания продукта, используя температуру в камере около -30[°C]. Цикл
осуществляется с помощью зонда в сердцевину.
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ SOFT ПО ВРЕМЕНИ: подходящий цикл охлаждения
елементов питания толщиной в 4 [см], используя температуру камеры около 0 [°C]. цикл
осуществляется по времени.
ЦИКЛ СНИЖЕНИЯ HARD ПО ВРЕМЕНИ: подходящий цикл охлаждения элементов питания
толщиной более 4 [см], используя переменную температуру камеры от -30 [°C]. цикл
осуществляется по времени
ЦИКЛ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ ПО ВРЕМЕНИ: цикл пригодный для замораживания
продукта, используя температуру в камере около -30[°C]. цикл осуществляется по времени.
ЗАМЕТКА: В конце фазы снижения происходит автоматический переход в сохранение (+2 [°C] в конце
положительного снижения;-22 [°C] в конце отрицательного снижения).
Время понижения
ПРОДУКТ
Бэшамэль GN1/1 ч60 6 л 4 cm 70 минут -20 °C 3°C
Бульон мясной GN1/1 ч110 8 л 6-7 cm 110 минут -20 °C 3°C
Макароны в духовке GN1/1 ч40 4 Кг 3-4 cm 40 минут -20 °C 3°C
Овощной суп GN1/1 ч100 5 л 5 cm 100 минут -20 °C 3°C
Макаронные изделия GN1/1 ч40 1 Кг 5 cm 20 минут -20 °C 3°C
Подлива из помидоров GN1/1 ч60 5 Кг 5 cm 90 минут -20 °C 3°C
Суп из фасоли GN1/1 ч60 5 Кг 5 cm 100 минут -20 °C 3°C
Суп из рыбы GN1/1 ч60 4 Кг 5 cm 110 минут -20 °C 3°C
Жаркое из мяса GN1/1 ч60 8 Кг 10 cm 110 минут -20 °C 3°C
Жаркое из говядины GN1/1 ч60 8 Кг 15 cm 110 минут -20 °C 3°C
Варённая говядина GN1/1 ч60 6 Кг 12-18 cm 110 минут -20 °C 3°C
Грудина из курицы GN1/1 ч40 5 Кг 4-5 cm 30 минут 0 °C 3°C
Рост-биф GN1/1 ч40 4 Кг 10-15 cm 80 минут -20 °C 3°C
Черна целая в духовке GN1/1 ч40 3 Кг 5-10 cm 110 минут -20 °C 3°C
Рак-богомол морской GN1/1 ч40 2 Кг 3 cm 25 минут -20 °C 3°C
Мидии в вакууме
Рыбный салат GN1/1 ч40 4 Кг 3-4 cm 30 минут 0 °C 3°C
Полип варённый GN1/1 ч60 5 Кг - 60 минут -20 °C 3°C
Каракатица в подливе GN1/1 ч60 4 Кг 4-5 cm 60 минут -20 °C 3°C
Пудинг ванильный и
шоколадный
Крем английский GN1/1 ч60 3 л 4-5 cm 100 минут 0 °C 3°C
Крем заварной GN1/1 ч60 3 л 4-5 cm 100 минут 0 °C 3°C
Варённые сливки (одна
порция)
Мягкое мороженое
Тирамису GN1/1 ч60 5 Кг 4-5 cm 45 минут 0 °C 3°C
ПРОТВИНЬ МАКСИМАЛЬНАЯ
решётка
GN1/1
GN1/1 ч60 4 Кг 4-5 cm 60 минут -20 °C 3°C
GN1/1 ч60 4 Кг 4-5 cm 60 минут -20 °C 3°C
GN1/1 ч60 3 Кг 4-5 cm 90 минут -20 °C 3°C
GN1/1 ч60 6 л 4-5 cm 90 минут 0 °C 3°C
решётка
решётка
ЗАГРУЗКА
ПЕРВЫЕ БЛЮДА
МЯСО И ПТИЦА
РЫБА
2 Кг
ОВОЩИ
КОНДИТЕРСКАЯ/ДЕССЕРТ
3 л 6 cm 60 минут 0 °C 3°C
3 Кг 4-6 cm 50 минут 0 °C 3°C
ТОЛЩИНА
ПРОДУКТА
максимум
3-4 cm
ВРЕМЯ
СНИЖЕНИЯ
20 минут -20 °C 3°C
ТЕМПЕРАТУ
РУ КАМЕРЫ
ТЕМПЕРАТУ
СЕРДЦЕВИНУ
10
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ SOFT С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ
Нажать на клавишу положительного снижения с зондом в сердцевине, Выделить
запустить цикл положительного снижения Soft с зондом в сердцевине
Высвечивается в течении 3 sec. на дисплее надпись SOFT
Икона зонд в сердцевине и икона положительного снижения мигают
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры зонда ячейки в
течение снижения
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу положительного снижения с зондом в сердцевине, чтобы
подтвердить выставленное значение
Высветится на дисплее заданная установка произведенной температуры
Икона положительного снижения загорается
Икона зонда в сердцевине остается мигающей
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу положительного снижения с зондом в сердцевине, чтобы
подтвердить выставленное значение
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры ячейки во время
сохранения
Икона положительного снижения загорается
Икона сохранения и икона зонда в сердцевине мигают
К
О
О
Е
Е
-
-
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу положительного снижения с зондом в сердцевине, чтобы
подтвердить выставленное значение
Нажать на клавишу standby, чтобы начать цикл
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ HARD С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ
Нажать на клавишу положительного снижения с зондом в сердцевине, Выделить
запустить цикл положительного снижения Soft с зондом в сердцевине
Высвечивается в течении 3 sec. на дисплее надпись SOFT
Нажать на клавишу положительного снижения с зондом в сердцевине, Выделить
запустить цикл положительного снижения Hard с зондом в сердцевине
Высвечивается в течении 3 sec. на дисплее надпись HARD
Икона зонд в сердцевине и икона положительного снижения мигают
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры зонда ячейки в
течение снижения
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
11
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
Нажать на клавишу положительного снижения с зондом в сердцевине, чтобы
подтвердить выставленное значение
Высветится на дисплее заданная установка произведенной температуры
Икона положительного снижения загорается
Икона зонда в сердцевине остается мигающей
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу положительного снижения с зондом в сердцевине, чтобы
подтвердить выставленное значение
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры ячейки во время
сохранения
Икона положительного снижения загорается
Икона сохранения и икона зонда в сердцевине мигают
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу положительного снижения с зондом в сердцевине, чтобы
подтвердить выставленное значение
К
О
О
Е
Е
-
-
Нажать на клавишу standby, чтобы начать цикл
ЦИКЛ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ
Нажать на клавишу отрицательного снижения с зондом в сердцевине, Выделить
запустить цикл отрицательного снижения с зондом в сердцевине
Икона зонда в сердцевине и икона отрицательного снижения мигают
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры зонда ячейки в
течение снижения
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу отрицательного снижения с зонда в сердцевине, чтобы
подтвердить выставленное значение
Высветится на дисплее заданная установка произведенной температуры
Икона отрицательного снижения зажигается
Икона зонда в сердцевине остается мигающей
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу отрицательного снижения с зонда в сердцевине, чтобы
подтвердить выставленное значение
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры ячейки во время
сохранения
Икона отрицательного снижения зажигается
Икона сохранения и икона зонда в сердцевине мигают
12
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу отрицательного снижения с зонда в сердцевине, чтобы
подтвердить выставленное значение
Нажать на клавишу standby, чтобы начать цикл
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ SOFT ПО ВРЕМЕНИ
Нажать на клавишу положительного снижения во времени, Выделить начать
цикл положительного снижения Soft во времени
Высвечивается в течении 3 sec. на дисплее надпись SOFT
Икона времени и икона положительного снижения мигают
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры зонда ячейки в
течение снижения
К
О
О
Е
Е
-
-
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу положительного снижения во времени, чтобы подтвердить
выставленное значение
Высвечивается на дисплее продолжительность цикла
Икона положительного снижения загорается
Икона времени мигает
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу положительного снижения во времени, чтобы подтвердить
выставленное значение
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры ячейки во время
сохранения
Икона положительного снижения загорается
Икона сохранения и икона времени мигают
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу положительного снижения во времени, чтобы подтвердить
выставленное значение
Нажать на клавишу standby, чтобы начать цикл
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ HARD ПО ВРЕМЕНИ
Нажать на клавишу положительного снижения во времени, Выделить начать
цикл положительного снижения Soft во времени
Высвечивается в течении 3 sec. на дисплее надпись SOFT
13
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
Нажать на клавишу положительного снижения во времени, Выделить начать
цикл положительного снижения Hard во времени
Высвечивается в течении 3 sec. на дисплее надпись HARD
Икона времени и икона положительного снижения мигают
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры зонда ячейки в
течение снижения
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу положительного снижения во времени, чтобы подтвердить
выставленное значение
Высвечивается на дисплее продолжительность цикла
Икона положительного снижения загорается
Икона времени мигает
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу положительного снижения во времени, чтобы подтвердить
выставленное значение
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры ячейки во время
сохранения
Икона положительного снижения загорается
Икона сохранения и икона времени мигают
К
О
О
Е
Е
-
-
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу положительного снижения во времени, чтобы подтвердить
выставленное значение
Нажать на клавишу standby, чтобы начать цикл
ЦИКЛ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ ПО ВРЕМЕНИ
Нажать на клавишу отрицательного снижения во времени, Выделить начать
цикл отрицательного снижения во времени
Икона времени и икона отрицательного снижения мигают
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры зонда ячейки в
течение снижения
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу отрицательного снижения во времени, чтобы подтвердить
выставленное значение
Высвечивается на дисплее продолжительность цикла
Икона отрицательного снижения зажигается
Икона времени мигает
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
14
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
Нажать на клавишу отрицательного снижения во времени, чтобы подтвердить
выставленное значение
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры ячейки во время
сохранения
Икона отрицательного снижения зажигается
Икона сохранения и икона времени мигают
Пользоваться клавишами up и down, чтобы изменить показатель
Нажать на клавишу отрицательного снижения во времени, чтобы подтвердить
выставленное значение
Нажать на клавишу standby, чтобы начать цикл
К
О
О
Е
Е
-
-
Стандартные программы - это циклы работы, советуемые производителем, где параметры уже выставлены.
ПОЛЬЗОВАНИЕ СТАНДАРТНЫМИ ПРОГРАММАМИ
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ SOFT С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ
Нажать на клавишу положительного снижения с зондом в сердцевине, Выделить
запустить цикл положительного снижения Soft с зондом в сердцевине
Высвечивается в течении 3 sec. на дисплее надпись SOFT
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ HARD С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ
Икона зонд в сердцевине и икона положительного снижения мигают
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры зонда ячейки в
течение снижения
Нажать на клавишу standby, чтобы начать цикл
Нажать на клавишу положительного снижения с зондом в сердцевине, Выделить
запустить цикл положительного снижения Soft с зондом в сердцевине
Высвечивается в течении 3 sec. на дисплее надпись SOFT
Нажать на клавишу положительного снижения с зондом в сердцевине, Выделить
запустить цикл положительного снижения Hard с зондом в сердцевине
Высвечивается в течении 3 sec. на дисплее надпись HARD
Икона зонд в сердцевине и икона положительного снижения мигают
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры зонда ячейки в
течение снижения
Нажать на клавишу standby, чтобы начать цикл
15
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
ЦИКЛ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ С ЗОНДОМ В СЕРДЦЕВИНУ
Нажать на клавишу отрицательного снижения с зондом в сердцевине, Выделить
запустить цикл отрицательного снижения с зондом в сердцевине
Икона зонда в сердцевине и икона отрицательного снижения мигают
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры зонда ячейки в
течение снижения
Нажать на клавишу standby, чтобы начать цикл
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ SOFT ПО ВРЕМЕНИ
Нажать на клавишу положительного снижения во времени, Выделить начать
цикл положительного снижения Soft во времени
Высвечивается в течении 3 sec. на дисплее надпись SOFT
Икона времени и икона положительного снижения мигают
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры зонда ячейки в
течение снижения
К
О
О
Е
Е
-
-
Нажать на клавишу standby, чтобы начать цикл
ЦИКЛ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ HARD ПО ВРЕМЕНИ
Нажать на клавишу положительного снижения во времени, Выделить начать
цикл положительного снижения Soft во времени
Высвечивается в течении 3 sec. на дисплее надпись SOFT
Нажать на клавишу положительного снижения во времени, Выделить начать
цикл положительного снижения Hard во времени
Высвечивается в течении 3 sec. на дисплее надпись HARD
Икона времени и икона положительного снижения мигают
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры зонда ячейки в
течение снижения
Нажать на клавишу standby, чтобы начать цикл
ЦИКЛ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО СНИЖЕНИЯ ПО ВРЕМЕНИ
Нажать на клавишу отрицательного снижения во времени, Выделить начать
цикл отрицательного снижения во времени
Икона времени и икона отрицательного снижения мигают
Высвечивается на дисплее заданная установка температуры зонда ячейки в
течение снижения
Нажать на клавишу standby, чтобы начать цикл
16
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Нажать на клавишу defrost, с платой в режиме ожидания, чтобы начать цикл
размораживания
Внутренняя чистка ячейки понижения должная производиться ежедневно.
Форма камеры и проектирование внутренних компонентов допускают мытье и
чистку всех частей.
Сначала всегда выполнять размораживание, снимая внутренний сток.
Выключить общий выключатель.
Выполнить чистку всех частей (нержавеющей стали, хромированных, из
пластики или покрашенных) с применением теплой воды и моющих средств.
После чего, ополоснуть
химических растворов. (рис.8)
Для чистки аппарата не направлять на него прямую струю воды, избегая
и вытереть без использования абразивов или
К
О
О
Е
Е
-
-
O
V
O
I
S
R
V
I
E
S
T
A
E
R
D
B
A
Рис.8
Рис.9
особенно выброса воды под давлением. (рис.9)
Не использовать для чистки острых или абразивных предметов, особенно для
испарителя. (рис.10)
Возможно включение
(рис.11)
Снять фронтальную командную панель, используя набор инструментов и
вычистить ее собственный канал, пока не удалиться вся возможная грязь,
исходящая из камеры. (рис.12)
испарителя ослабляя рукоятки и откручивая защиту.
Рис.10
Рис.11
Рис.12
18
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
О
Е
Е
-
-
Вымыть простой водой дверную прокладку и аккуратно вытереть ее
сухой тряпкой. Одевать всегда защитные перчатки. (рис.13)
Зонд должен быть вымыт в ручную, используя тёплую воду и нейтральное
мыло или веществами имеющими высшую способность к биологическому
разложению в 90 %, прополоскать в чистой воде с моющими веществами.
Не использовать для чистки моющие
(типа триелина, и так далее) или пыли абразивные.
ВНИМАНИЕ: зонд не должен мытся кипящей водой. (рис.14)
ЧИСТКА ВОЗДУШНОГО КОНДЕНСАТОРА
Для правильного и эффективного функционирования понизителя необходимо
содержать чистым воздушный конденсатор, таким образом, чтобыть дать
возможность циркуляции воздуха и свободному доступу со всей
поверхностью. (рис.15)
Эта операция производится минимум один раз в 30 дней и выполняться
неметаллическими щетками, таким образом, чтобы смести всю пыль с решеток
конденсатора.
Доступ в конденсатор
Так названная сталь, это сталь INOX AISI 304.
Для чистки и ухода за частями их нержавеющей стали, соблюдать
последующие определенные правила , имея в виду, что первое и
фундаментальное правило это гарантировать нетоксичность и
максимальную гигиеничность обрабатываемых продуктов.
Нержавеющая сталь имеет тонкий слой окиси, который препятствует
образованию ржавчины. Существуют моющие средства, которые могут
повредить или затронуть этот слой и привести к коррозии.
Перед тем, как использовать любой моющий продукт
проконсультируйтесь у вашего доверенного поставщика, о наличии
нейтрального продукта без содержания хлора, для избежания коррозии
на стали.
В случае наличия
тончайшей шерстью
INOX AISI или абразивной мочалочкой из синтетического волокнистого
материала, натирая по направлению сатинирования. (рис.17)
фронтальный, черезразборку щитка. (рис.16)
УХОД ЗА НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛЬЮ
на поверхности царапин, необходимо отполировать ее
средства на основе растворителей
Рис.13
Рис.14
Рис.15
Рис.16
Рис.17
19
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
О
Е
-
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
К
-
Т
Е
Х
Н
И
Ч
Е
С
ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ
В случае долгого простоя машины, для содержания ее в лучших условиях,
действуйте следующим образом:
Выставить выключатель сети в позицию OOF. (рис.18)
Вынуть шнур из розетки. (рис.19)
Разгрузить машину и вымыть ее как описано в главе «ЧИСТКА». Оставить
дверь приоткрытой, чтобы избежать
неприятных запахов.
Накрыть группу компрессора нейлоном
чтобы защитить ее от пыли. (рис.20)
В случае наличия аппататов с наружной
частью установки, если решается выключить
напряжение, не забыть выставить
выключатель в OOF также наружной части
установки.
,
К
О
О
Е
Е
-
-
Рис.18
OFF
Рис.19
Рис.20
20
-
Р
У
К
О
В
О
Д
С
Т
В
О
-
-
Р
У
К
О
В
О
Д
С
Т
В
-
Р
У
К
О
В
О
Д
С
УСТАНОВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Убедитесь в целостности аппарата, после снятия упаковки. (рис.21)
Проверьте, что характеристики заводской паспортной таблички и технические
характеристики электрической линии соответствуют (В, кВт, Гц, число фаз и
наличие Мощности сети).
Определить тип электрической мощности, надежность и регулировку или
калибровку, установленные ранее аппарата.
Определить и отметить тип охлаждающей жидкости внутри установки и
соблюдать его при каждой следующей загрузке.
Для связи с конструктором смотрите номер щитка машины, соотнося его с заводсткой паспортной
табличкой технических характеристик. (рис.22)
Содержание технической таблички:
1) Модель
2) Конструкторская фирма и ее адрес
3) Аббревиатура СЕ
4) Год изготовления
5) № технического паспорта
6) Класс электрической изоляции
7) Класс электрической защиты
A) Напряжение электрического питания
B) Интенсивность электрического тока
C) Частота
D) Номинальная мощность
E) Общая мощность ламп
F) Ток предохранения
МАКСИМАЛЬНАЯТЕМПЕРАТУРАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ (таб.4)
Для групп воздушных конденсаторов рабочая температура окружающей среды
не должна превышать 38 (°С). Кроме того такая температура не гарантирует
декларируемых отдач.
Наружные части конденсантов должны быть установлены снаружи, в месте
защищенном от попадания прямых солнечных лучей или в специальных
помещениях. Убедитесь в соответствующем воздушном обмене. роверить
использование подходящих покрытий (рис.23).
Машина должна быть установлена и подверждена техническому осмотру в
комплекте, с соблюдением норм и правил по предотвращению несчастных
случаев на производстве, местных директив и действующих нормативов.
Установщик проводит определение возможных предписаний, установленных
санитарным надзором.
При монтаже аппарата необходимо установить двухполярный выключатель в
соответствии с действующими нормами страны установления. (рис
Z
Y
МЕСТОРАСПОЛОЖЕНИЕ
О
Т
В
О
Z
Рис.22
G) Тип жидкости охлаждения
H) Количество охлаждающей жидкости
L) Класс температуры
M) Максимальное давление идропитания
N) Емкость вентилятора
O) Масса на Кг
P) Скорость вращения ентилятора
Q) Преобладание вентилятора
R) Символ ОЭЭО
S) Water temperature
T) Water consumption
W) Мощность нагревательных лементов
Z) Least pressure
установка оборудований не отрегулирована их функционирование и утечка
высокими температурами и плохим обменом
Рис.27
Рис.25
Рис.26
Рис.28
Рис.29
22
-
Р
У
К
О
В
О
Д
С
Т
В
О
-
-
Р
У
К
О
В
О
Д
С
Т
В
-
Р
У
К
О
В
О
Д
С
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Электрическое соединение осуществля-ется с задней стороны, снятием
защитной решетки. (рис.31)
Замечание: Модели 10 (кг) предусматривают 2(м) однофазного электрического
шнура без розетки. Модели 20 (кг) предусматривают 2(м) электрического шнура
для трехфазного питания, без розетки.
Модели с конденсирующей установкой на расстоянии подсоединяются
раздельно с аппаратом и с установкой (рис.32).
ПРИМЕНЯТЬ УТВЕРЖДЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Электрические шнуры должны соответствовать характеристикам,
представленным в перечне технических характеристиках.
Каждыйпроводникдолженбытьравномерно связан с контактным выводом.
(рис.34)
Проводник заземления должен быть правильно соединен с действующей
установкой заземления. (рис.35)
Длительностьгудкасиренывконцеснижения
0 = никаких звуковых сигналов в конце
снижения
Способы показа времени
0 = минуты
1 = часы и минуты
Предел температуры конденсатора при
тревоге Высокая Температура Конденсации
Гистерезис выхода тревоги Высокой
Температуры Конденсации
Управление Выход K4
0 = лопастное колесо конденсатора
1 = сопротивление двери
Заданное значение Регулирования
Заданное значение ячейки при
Положительном Снижении
Заданное значение ячейки при
Положительном Сохранении
Заданное значение ячейки при
Отрицательном Снижении
Заданное значение ячейки при
Отрицательном Сохранении
Заданное значение ячейки для фазы Hard
Температура продукта к концу
Положительного Снижения
Температура продукта к концу
Отрицательного Снижения
Температура продукта для фазы Hard
Заданное значение температуры продукта в
Начале отсчета времени
Подготовка контроля вставления наконечника
зонда
Дельта Температура сердцевины и Ячецки
при первой фазе контроля вставления
наконечника зонда
Длительность второй фазы теста наконечника
зонда
Предел температуры ячейки для активации
сопротивления двери
Гистерезис для управления сопротивления
двери
мин МАКСДефолт Е.И. ЯРЛЫК
0 1 1 - Пользователь
-10 10 0
0 99 10 сек Техобслуживание
0 1 0 - Техобслуживание
0 99 70
0 30 10
0 1 0 - Техобслуживание
-20 30 -3
-20 30 +3
-50 20 -40
-50 20 -25
-50 20 -40
-20 30 +3
-30 20 -18
-20 30 10
-10 99 +65
0 1 1 - Техобслуживание
0 99 5 °C Техобслуживание
1 99 90 сек Техобслуживание
-20 30 0 °C Техобслуживание
1 10 2 °C Техобслуживание
Т
В
О
О
-
-
Техобслуживание
°C
Техобслуживание
°C
Техобслуживание
°C
Техобслуживание
°C
Техобслуживание
°C
Техобслуживание
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
Пользователь
Пользователь
Пользователь
Пользователь
Пользователь
Пользователь
Пользователь
Пользователь
Пользователь
25
-
Р
У
К
О
В
О
Д
С
Т
В
О
-
-
Р
У
К
О
В
О
Д
С
Т
В
-
Р
У
К
О
В
О
Д
С
Т
В
О
О
-
-
Параметры Описание
СвоевременныйЦиклы
Pt0
Pt1
Pt2
PC0
PC1
PC2
PC3
PC4
PC5
PF0
PF1
PF2
PF3
PF4
PF5
PF6
Pd0
Pd1 Тип размораживания 0 2 2 -
Pd2
Pd3
Pd4
Максимальная длительность цикла
Положительного Снижения по температуре
Максимальная длительность цикла
Отрицательного Снижения по температуре
Продолжительность фазы Hard (значение
должно быть <= a Pt0)
0= цикл Hard отключённый
Управление Компрессором
Опоздание активации компрессора после
запуска
с двумя последующими включениями
Компрессора
Опоздание между выключением и
включением компрессора
Цикл включения/выключения компрессора,
если зонд ячейки в состоянии тревоги в
течение Позитивного и Негативного
Сохранения
Время при включении компрессора, если зонд
ячейки в состоянии тревоги в течение
Позитивного Сохранения
Цикл включения/выключения компрессора,
если зонд ячейки в состоянии тревоги в
течение Негативного Сохранения
Управление Лопастным колесом Испарителя
Состояние лопастного колеса, если
компрессор выключен
0 = лопастные колеса развязанные от
состояния компрессора 1 = лопастные колеса
остановлены, если компрессор выключен
Предел температуры ячейки для блокировки
лопастных колес
Начальное значение испарителя для
управления лопастными колесами при
Снижении (действующий только если P3 = 1)
Гистерезис при управлении вентиляцией при
Снижении (действующий только если P3 = 1)
Состояние Лопастного колеса во время
размораживания
Длительность блокировки вентиляции после
стекания
Опоздание в отключении лопастных колес
конденсатора после отключения компрессора
Предел температуры испарителя в конце
размораживания (активно только если P3 = 1)
Длительность максимального
размораживания
Подготовка Размораживания в начале цикла
0 = отключен
1 = включен
мин МАКСДефолт Е.И. ЯРЛЫК
1 200 90 мин
1 400 240 мин
0 200 0 мин
0 99 0
0 99 2
0 99 2
0 99 10
0 99 3
0 99 8
0 1 0 -
-50 99 70
-50 99 -1
1 15 2
0 1 0 -
0 15 3
0 300 0 Сек
0 99 8
-10 99 2
1 99 10
0 1 0 -
мин Техобслуживание
мин
мин Техобслуживание
мин
мин Техобслуживание
мин Техобслуживание
°C
°C
°C Техобслуживание
мин /
сек
час/
мин
°CТехобслуживание
мин /
сек
Пользователь
Пользователь
Пользователь
Техобслуживание
Техобслуживание
Техобслуживание
Техобслуживание
Техобслуживание
Техобслуживание
Техобслуживание
Техобслуживание
Техобслуживание
Техобслуживание
Техобслуживание
Техобслуживание
26
-
Р
У
К
О
В
О
Д
С
Т
В
О
-
-
Р
У
К
О
В
О
Д
С
Т
В
-
Р
У
К
О
В
О
Д
С
Т
В
О
О
-
-
ПараметрыОписание
Pd5
Pd6
Pd7
Pd8
Pd9
Pi0
Pi1
Pi2
Pi3
Pi4
Pi5
Pi6
PL0
PL1
PL2 Местонахождение платы 1
ОТМЕТКИ: Если параметр P0 будет смещенна 0, всезначениязаданныепроизводителем,
минимумы и максимумы параметров будут превращены в соответствующие значения градусов
Фаренгейта.
Опоздание при подготовке размораживания в
начале Сохранения
Длительность стекания
Контроль опозданий компрессора в начале
размораживания
0 = опоздания игнорируемые
1 = опоздания соблюдаемые Основнойвыборвремени
0 = часы и минуты
1 = минуты и секунды
Запаздывание активирования выхода
размораживание / компрессор
Цифровые Входы
Полярность входа двери 0 => котакт
открыт = дверь закрыта 1 => котакт
закрыт = дверь закрыта
Опоздание сигнализации-предупреждения
при открытой двери
Опоздание сигнализации тревоги открытой
двери после сигнализации-предупреждения
Опоздание выключения компрессора из-за
открытия двери
Эффект открытия двери на вентиляцию 0 =
никакого эффект 1 = блокировка вентиляции
Полярность Входа Высокого давления 0 =>
открытый контакт = высокое Давление не
активно 1 => закрытый контакт = высокое
давление не активно
Задержка Сигнала Тревоги Высокого
Давления
Если нельзя исправить дефект, руководствуясь данными инструкциями, вызвать сервис
техобслуживания. В этом случае не производить других работ, особенно на электрических элементах
аппарата. Просьба уточнить номера 1 и 5 (рис.37), в момент вызова помощи.
Z
Y
Т
В
О
О
-
-
Z
Рис.37
таб.5
СИМБОЛ ПОЛОМКА/ПОМЕХИ ПРИЧИНА РАЗРЕШЕНИЕ ВОПРОСА
В режиме ожидания
запуску снижения.
При снижении причина остановка
Er1
Er2
Er3
Er4
AL1
AL2
AL3
AL4
Каждый
секунд, повторяющимся каждые 15 секунд. Ярлык покажет
на дисплее, который будет чередоваться по отношению к текущей визуализации.
цикла и плата вернется в режим
ожидания.
При сохранении, цикл не
блокируется и компрессор
включается
В режиме ожидания препятствует
запуску снижения по температуре.
При снижении по температуре
причина переход с цикла по
времени.
При сохранении не создает
никакого эффекта.
В режиме ожидания, снижение и
сохранение не создает никакого
эффекта .
Возможное размораживание
заканчивается на тайм-аут.
Только
дисплее
В режиме ожидания
размораживании не создает
никакого эффекта.
В режиме ожидания
никакого эффекта при снижении и
сохранении создает остановку
цикла и плата возвращается В
режиме ожидания.
Прервать цикл в обращении,
отключить все выходы за
исключением лопастных колес
конденсатора
Выставить выключатель сети в позицию OOF. (рис.38)
Вынуть шнур из розетки. (рис.39)
Для включения электрического щитка:
Мод. 10 Кг
снять фронтальную панель (рис.40) с помощью набора инструментов и
длительно перемещать коробку электрического щитка. (рис.41)
Используя набор инструментов снять
На линии питания внедрены 2 пробки по 10А;
Для замещения сместить крышку, отвинчивая винты крепления, вынуть
перегоревшую пробку и заменить ее пробкой, имеющей такие же
характеристики. (рис.42)
Мод. 20 Кг - 30 Кг - 40 Кг
удалить фронтальный щит (рис.43) и панель, используя специальное
оборудование.
превышающем 3 кг, необходимо контролировать ежегодно, чтобы выявить своевременно утечку.
ВЫБРОС ОТХОДОВ
СКЛАДИРОВАНИЕ ОТХОДОВ
В конце жизненного цикла продукта не выбрасывать аппаратуру в окружающую среду. Перед
выбросом двери аппаратуры должны быть демонтированны.
Допускается временное складирование отдельных отходов под видом выброса посредством
обработки окончательного складирования. Руководствуясь действующими законами по охране
окружающей среды страны потребителя.
ПРОЦЕДУРА РАЗБОРКИ АППАРАТУРЫ
В каждай стране существуют свои закону
Главным образом ненужную аппаратуру сдают в специальные центры по демолизации.
Разобрать аппаратуру по природе своего химического состава, помня, что в состав компрессора входят
смазочные масла и охлаждающая жидкость, которые могут быть использованы заново в выпуске холодильников
и, что компоненты холодильника это специальные
Сдавать на выброс непригодную аппаратуру, разбирая электрические части и любые замки для
избежания закрытия кого-либо внутри.
ОПЕРАЦИИ ПО РАЗБОРКЕ ДОЛЖНЫ ПРОВОДИТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ СБОРЕ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ (ДИРЕКТИВА 2002/96/EC)
Не распространять вредный материал в окружающую среду. Осуществлять переработку в
соответствии с
Согласно директиве 2002/96 ( Отходы Электрического и Электронного Оборудования - WEEE),
пользователь обязан сдать указанные отходы в специальное место переработки, или вернуть их
продавцу, еще установленными при новом приобретении.
Вся аппаратура, которая должна быть переработанная согласно директиве WEEE 2002/96, отмечена
Т
В
О
О
-
-
одним специальным символом
Незаконная переработка Отходов Электрического и Электронного оборудования наказуема
санкциями, отрегулированными действующими законами по территории, на которой
установлено нарушение.
Отходы Электрического и Электронного оборудования могут содержать опасные вещества с
эффектами потенциально вредными на окружающую среду и на здоровье людей. Советуется
осуществлять этот сбор правильным способом.
ТЕХНИЧЕСКАЯ СХЕМА РЕФРИЖЕРАТОРА
1) R404a:составжидкости
• трехвалентныйфторэтан (HFC 143a) 52%
• пятивалентныйфторэтан (HFC 125) 44%
• четырехвалентныйфторэтан (HFC 134a ) 4%
GWP = 3750
ODP = 0
2) Распознованиеопасностей
Продолжительные ингаляции могут спровоцировать анестетические эффекты. Длительное
ппребыванаие вызывает аномалии в сердечном ритме и может спровоцировать внезапную смерть.
Продукт сформированный как облако или брызги может спровоцировать язвы на глазах или на коже.
3) Меры первой
• Ингаляция:
удалить пострадавшего от источника испарения и держать его в тепле и покое. Если необходимо
дать ему кислородную подушку. Сделать искусственное дыхание, если оно остановнено. В случае
остоновки сердца, сделать прямой массаж сердца. Немедленно вызвать скорую помощь.
• Контакт с кожей:
промыть водой замороженные зоны. Снять зараженную одежду.
ВНИМАНИЕ: одежда может пристать к телу в случае отморожения.
Вслучае контакта с телом, немедленно обильно промыть теплой водой. Если появляются симптомы
( раздражение или повление волдырей ) вызвать медицинскую помощь.
• Контакт с глазами:
немедленно промыть глаза специальной жидкость для глаз или теплой водой, проподнимая веки,
хотя бы на 10 минут. Вызвать медицинскую
• В случаепопаданиявжелудок:
может спровоцировать рвоту. Если пострадавший в сознании, ополоснуть ему рот водой и дать
выпить 200 – 300 мл. воды. Вызвать медицинскую помощь.
• Дополнительное медицинское лечение:
Симптоматический уход и терапия, как было вышеуказанно. Не вводить адреналина и аналогичные
медицинские препараты воизбежания сердечной аритмии с возможной остановкой сердца
5) Экологическая информация
Стойкость и деградация
• HFC 143а: медленноразлагаетсявнижнейатмосфере (тропосфера). Длительностьватмосфере 55 лет.
• HFC 125:
медленно разлагается в нижней атмосфере (тропосфера). Длительность в атмосфере 40 лет.
• HFC 134a:
оченьбыстроразлогаетсявнижнейатмосфере (тропосфера). Длительностьватмосфере 15,6 лет.
• HFCs 143а,125, 134а:
не влияет фотохимический смог ( т.е
UNICE (Союз промышленных предприятий европейских сообществ)). Не провоцирует разжижение озона.
Выбросы продукта в атмосферу не провоцируют заражение воды на длительный период.
Вес брутто 125 220 250 320 125 125 220
Вес нетто 115 195 220 290 115 115 195
Размеры
Емкость
Масса для цикла (кг) (+90°C ÷ +3°C)
Масса для цикла (кг) (+90°C ÷ -18°C)
Масса для цикла (кг) (-10°C ÷ -25°C)
Внутренний объем (l) 90 195 480 480 90 90 195
Число бачков 5 10 10 10 6 2 4