Les informations se trouvant dans ce manuel sont sujettes à des modifications
sans avis préalable.
Sagem ne pourra pas être tenu responsable pour les erreurs ou les omissions
techniques ou d’édition du présent document, ni pour les dommages
accessoires ou indirects pouvant résulter du conditionnement, des
performances ou de l’utilisation de cet appareil.
Ce document contient des informations privées qui sont protégées par les lois
internationales de copyright. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de
ce document ne peut être photocopiée, reproduite, adaptée ou traduite dans
une autre langue sans l’accord préalable et écrit de Sagem, à l’exception de
ce qui est autorisé dans le cadre des lois sur le copyright.
Les programmes qui contrôlent cet appareil sont protégés par copyright et
tous les droits sont réservés. La reproduction, l’adaptation ou la traduction de
ces programmes sans l’accord préalable écrit de Sagem sont également
interdites.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows NT, le
logo Windows et celui de Windows CE sont soit des marques déposées, soit
des marques commerciales de Microsoft Corporation pour les États-Unis et
pour d’autres pays. Les produits Microsoft sont proposés sous licence à des
OEM par Microsoft Licensing, Inc., une filiale à 100% de Microsoft
Corporation.
Toutes les autres marques et noms de produits utilisés dans ce document sont
des noms commerciaux, des marques de services, des marques commerciales
ou des marques déposées appartenant à leur propriétaire respectif.
Nous vous félicitons d’avoir acheté l’Organiseur communicant
WA 3050 , la solution intégrale pour l’agenda communicant sous
Microsoft® Windows® des professionnels qui bougent. Votre
appareil WA 3050 vous aide à rester en contact, en conservant à jour
et à portée, les informations personnelles et professionnelles
importantes. Il incorpore la dernière génération de téléphone GSM
avec une gamme complète de possibilités voix et données. WinPhone
Pocket vous permet d’envoyer et de recevoir des messages courts
(SMS) et des télécopies pendant que le navigateur EzWAP vous
donne accès à l’Internet mobile. Microsoft Pocket Outlook vous
permet de lire et d’écrire des messages électroniques et gère vos
rendez-vous et vos contacts. Microsoft ActiveSync vous permet de
synchroniser les informations de votre appareil avec votre PC ou
votre ordinateur portatif.
1.1 Comment utiliser les informations dans
ce manuel
Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures conditions votre
appareil, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel
rédigé à votre attention.
Ce manuel est constitué des chapitres suivants :
Le « Démarrage » couvre les informations de configuration, fournit
un survol des fonctions de l’appareil et explique les notions de base
d’un Pocket PC et les fonctions de numérotation sur écran.
Le « Téléphone» couvre ce qu’il faut savoir pour utiliser les
fonctions téléphoniques.
Les « Communications de données » expliquent comment
configurer, lancer et utiliser les applications sur l’appareil WA 3050
qui transmettent et reçoivent des données provenant de sources
externes comme un réseau, Internet, des télécopieurs ou des serveurs
distants.
9
Page 10
« Agenda, Pocket PC et multimédia » décrivent comment apprendre
à utiliser ActiveSync, Pocket Outlook, les programmes
d’accompagnement comme Word et Excel, Windows Media Player
et Microsoft Reader. La section sur utiliser Transcriber contient
l'information du Guide d'utilisateur de Transcriber de Microsoft.
La « Personnalisation de votre appareil » couvre les procédures de
personnalisation du Pocket PC, la configuration du programme de
téléphone, l’installation de logiciels supplémentaires et la
configuration de votre appareil pour l’utiliser comme un modem
pour votre PC ou votre ordinateur portatif.
La « Gestion des ressources » décrit des outils et des procédures que
vous pouvez utiliser en tant que maintenance préventive et pour
garder trace des coûts téléphoniques.
Les annexes présentent des informations spécifiques.
Un glossaire définit les termes qui ne vous sont pas familiers.
1.2 Conventions
§Les noms des menus, des commandes, des boutons de la barre
d’outils, des onglets dans les boîtes de dialogue, les titres de ces
dernières, les éléments qu’elles contiennent et les icônes sont
écrits en caractères gras.
§ « Taper » décrit l’utilisation du stylet sur un Pocket PC.
§ « Cliquer » décrit l’utilisation d’une souris sur un PC ou sur
votre ordinateur portatif.
§« Appuyer » signifie que vous pouvez saisir des données ou
sélectionner des options sur l’écran tactile avec vos doigts. Par
exemple, les « touches » et les options sur le clavier de
numérotation logicielle sont activées par la pression des doigts.
Vous pouvez utiliser vos doigts mais également le stylet pour
les sélectionner.
§« Numéroter » renvoie à l’appui ou le fait de taper sur des
touches sur le clavier de numérotation logicielle.
10
Page 11
§A moins que cela ne soit spécifié différemment, « Écrire »
renvoie à toutes les méthodes de saisie de caractères utilisant le
panneau de saisie logicielle. Ces méthodes comprennent la
frappe sur le clavier logiciel, l’impression en utilisant le
programme Character Recognizer ou l’écriture cursive en
utilisant Transcriber.
§Le « composant téléphonique » concerne les fonctions
logicielles et matérielles qui, globalement, constituent la
fonction Téléphone de l’appareil WA 3050. « Tel » et « Votre
tel » sont synonymes de « composant téléphonique ».
§Le « composant PDA » concerne les fonctions logicielles et
matérielles qui globalement définissent les fonctions d’agenda
et du Pocket PC. « PDA » est synonyme de « composant
PDA » .
11
Page 12
1.3 Où trouver l’information
Pour obtenir des
informations sur
Programmes sur l’appareil
WA 3050
Programmes additionnels pouvant
être installés
Connexion et synchronisation
avec un PC
Les mises à jour de dernière
minute et les informations
techniques détaillées
Dépannage des connexionsLe Dépanneur ActiveSync sur un
Les dernières nouvelles
concernant les Pocket PC sous
Windows
Référez-vous à cette source
Ce guide de l’utilisateur et l’aide
en ligne. Tapez sur Aide dans le
menu Démarrer pour visualiser
l’aide du programme actif.
Dossier Extras sur le CD-ROM
de ActiveSync.
La brochure Démarrage avecMicrosoft ActiveSync ou l’aide sur
ActiveSync sur un PC.
Fichier LisezMoi dans le dossier
Microsoft ActiveSync sur un PC
et sur le CD-ROM.
PC. Dans le menu Fichier de
ActiveSync, cliquez sur
Configuration des connexions ,
puis cliquez sur Aide.
Annexe A de ce manuel.
Le site Web Microsoft sur les
ordinateurs de poches à
http://www.microsoft.com/
pocketpc/default1.asp
12
Page 13
1.4 Utilisation de l’aide en ligne
Vous pouvez accéder à l’aide en ligne pour des programmes
spécifiques et pour les Pocket PC Windows en tapant Aide dans le
menu . L’aide s’affiche pour le programme actif. Pour afficher
un menu de tous les fichiers d’aide, tapez sur le menu Affichage,
puis sur Toute l’aide installée.
Naviguez dans l’aide en tapant sur les liens ou sur le bouton .
Quand vous avez fini d’utiliser l’aide, tapez sur pour revenir au
programme que vous utilisiez.
1.5 Composition de votre produit WA 3050
Votre produit WA 3050 est composé de :
§ L’Organiseur communicant avec son stylet
§ Un pack GSM
§ Une batterie
§ Un CD-ROM
§ Une pile de sauvegarde
§ Une documentation comportant le présent livret utilisateur,
une notice de sécurité et le guide d’installation
§ Une housse
§ Un chargeur universel
§ Un support de bureau équipé d’un cordon USB
§ Un jeu d’écouteurs/micro mains libres
§ Un cordon série.
13
Page 14
WA 3050
téléphone - Appel
cordon série, support de
8
2/2bis
1
4
5
7
9
11
3
6
13
1 Antenne
2 DEL gauche (GSM)
2bis DEL droite (PDA)
3 Haut-parleur
4 Enregistrement
5 Défilement haut/bas -
Bouton d’action
6 Écran tactile
7 Raccroché – Fin de
Se reporter au guide d’installation de votre Organiseur communicant
WA 3050.
POINTS IMPORTANTS
Attention : Votre Organiseur communicant WA 3050 n’est
utilisable qu’avec sa batterie principale installée. Vérifiez sa
présence avant toute connexion du chargeur de voyage ou
installation sur le support de bureau.
Attention Lors de la première utilisation ou d’une très longue
période de non-utilisation de votre assistant sans recharge (>1 mois),
il est impératif de charger complètement la batterie principale avant
de mettre en marche (bouton marche/arrêt). Assurez-vous de la
présence du témoin de charge lors de l’insertion du chargeur ou de
l’installation sur le support de bureau (plusieurs
insertions/extractions peuvent être nécessaires avant apparition du
témoin de charge).
Attention : La batterie principale doit être impérativement
installée et chargée avant l’installation ou le remplacement de la pile
de sauvegarde.
Attention : Votre Organiseur communicant WA 3050
comporte sur la face arrière un connecteur d’extension muni d’une
trappe d’accès qu’il est impératif de maintenir fermée durant toute
utilisation (sauf en cas d’utilisation du support de Compact Flash).
1.7 Information sur la carte SIM
Pour utiliser votre Organiseur communicant WA 3050, vous
disposez d’une carte à puce appelée carte SIM . Elle contient toutes
les informations nécessaires au réseau GSM ainsi que des
informations personnelles que vous pouvez modifier.
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin
d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui l’endommageraient.
16
Page 17
En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre
opérateur ou votre société de commercialisation de services.
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
Votre WA 3050 est compatible uniquement avec les cartes SIM
3V.
1.8 Informations importantes sur la sécurité
Batterie principale/Batterie de sauvegarde
Du fait du type de batterie utilisé dans votre Organiseur
communicant WA 3050, suivez les recommandations en vigueur
dans votre pays concernant leur recyclage. Les batteries usagées
doivent être récupérées dans des endroits appropriés.
Quelques points importants doivent être retenus :
Il y a un danger d’explosion et un risque de blessure si les
batteries ne sont pas correctement remplacées ou manipulées avec
précaution.
Ne pas ouvrir, ne pas jeter au feu, ne pas immerger dans
n’importe quel liquide que ce soit.
Ne remplacer les batteries que par d’autres batteries
préconisées par votre constructeur.
Se débarrasser des batteries usagées conformément aux
instructions du constructeur.
N’utiliser que les chargeurs appropriés figurant au
catalogue du constructeur. La charge de la batterie principale
s’accompagne d’un léger échauffement.
L’installation de la batterie doit s’effectuer conformément aux
indications données par le constructeur (voir guide d’installation), le
pack GSM étant un élément à manipuler avec précaution.
PRECAUTIONS PARTICULIERES
Attention : Votre Organiseur communicant WA 3050
contient une batterie Lithium-Ion-Polymère. Il y a un risque
d’inflammation et de brûlure si celle ci est manipulée de manière
impropre. Ne jamais démonter, écraser, poinçonner, créer de court-
17
Page 18
circuit, ou placer dans un feu ou immerger dans un liquide.
Remplacer uniquement par une batterie conforme à ce type de
produit. Recycler conformément aux prescriptions constructeur.
Attention : Votre Organiseur communicant WA 3050
contient une pile de sauvegarde Lithium. Il y a un risque d’explosion
et de brûlure si celle ci est manipulée de manière impropre. Nejamais démonter, écraser, ou placer dans un feu ou immerger dans
un liquide. Remplacer uniquement par une batterie conforme à ce
type de produit. Recycler conformément aux prescriptions
constructeur.
Chargeur secteur
N’utilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du
constructeur. L’emploi d’un autre chargeur peut se révéler
dangereux, il entraînerait l’annulation de la garantie de votre
Organiseur communicant WA 3050.
L’emplacement de la prise de courant secteur doit être facilement
accessible.
La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la
plaque signalétique du chargeur.
Marquage CE
Le marquage CE sur l’appareil est en conformité avec les directives
91/263/CEE 89/336/CEE - 73/23/CEE, modifiées 93/68/CEE.
18
Page 19
1.9 Accessoires
Différents accessoires sont fournis avec votre Organiseur
communicant WA 3050.
Support de Bureau USB et chargeur de voyage
Vers port USB
La connexion de votre Organiseur communicant WA 3050 à
votre ordinateur via le support de bureau se fait en utilisant le
port USB de votre ordinateur (voir notice d’utilisation de votre
ordinateur pour sa localisation).
Câble série
La connexion de votre Organiseur communicant WA 3050 à
votre ordinateur via le câble série se fait par le port série de
votre ordinateur (voir notice d’utilisation de votre ordinateur
pour sa localisation.) La connexion de ce câble à votre
Organiseur communicant WA 3050 se fait par connecteur, noté
11 au paragraphe 1.5 de cette documentation.
Ecouteurs/micro mains libres
La connexion de cet accessoire se fait au niveau de la fiche,
notée 15 au paragraphe 1.5 de cette documentation. Cet
accessoire permet l’écoute en stéréo.
19
Page 20
Différents accessoires vous sont proposés optionnellement avec
votre Organiseur communicant WA 3050, et principalement :
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles de sécurité
contribuant à assurer la protection de l’utilisateur et de son
environnement.
Sécurité en avion
En avion, votre téléphone doit être mis hors tension afin de ne pas
perturber les manœuvres de l’appareil ainsi que le réseau cellulaire.
Zones de danger d’explosion
Près d’une station-service, il est conseillé de mettre votre téléphone
hors tension.
Des réglementations limitent l’emploi d’équipements radio dans les
usines de produits chimiques, les dépôts de carburant et à tout
emplacement où sont effectués des tirs de mine.
Il est recommandé de s’y conformer.
Sécurité routière
Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas votre téléphone en conduisant
sans l’avoir équipé d’un dispositif mains-libres qui permet de
conserver toute latitude de manœuvre.
Afin de ne pas altérer votre vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour
téléphoner. Respectez les législations en vigueur.
En cas de protection insuffisante, certains dispositifs électroniques
d’un véhicule peuvent réagir aux ondes émises par votre téléphone.
L’installation véhicule de votre téléphone ne doit être effectuée que
par des personnes habilitées.
20
Page 21
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de votre WA 3050, utilisezle en position verticale. Votre sécurité personnelle n’en sera
qu’améliorée.
Appareils électroniques médicaux
Votre téléphone est un émetteur radio qui peut éventuellement
perturber des appareils électroniques médicaux, par exemple
prothèse auditive, stimulateur cardiaque, … Votre médecin ou le
fabricant de l’appareil médical pourront vous conseiller utilement.
Précautions générales
§Ne tentez pas d’ouvrir votre WA 3050 et de le réparer vous-
même. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages qui pourraient en résulter.
§Toute manipulation réalisée par une personne non habilitée
entraînerait l’annulation de votre garantie.
§N’utilisez pas votre WA 3050 dans des endroits humides (salle
de bains, piscine, …) Protégez-le de toute projection d’eau ou
d’autres liquides.
§ N’exposez pas votre WA 3050 à des températures extrêmes.
§ Ne laissez pas votre WA 3050 à la portée des jeunes enfants.
§ N’utilisez votre téléphone qu’avec des accessoires d’origine. Le
non-respect de ces règles entraînerait l’annulation de votre
garantie.
§Les processus physico-chimiques mis en œuvre dans les
accumulateurs imposent des limites de température lors des
charges rapides. Votre WA 3050 protège automatiquement les
batteries en cas de températures extrêmes.
§Pour éviter tout risque de démagnétisation, évitez de placer, à
proximité de votre WA 3050, les matériels de types disquettes,
cartes de crédit, etc.
Le constructeur ne saurait être tenu responsable en
cas de non-respect des recommandations ci avant ou
en cas de mauvaise utilisation
21
Page 22
2. Démarrage
§« Démarrage » présente un survol des fonctions et des capacités
de votre appareil.
2.1 Mise en œuvre de votre appareil
§Suivez la procédure de mise en œuvre telle qu’elle est décrite
dans le Guide d’Installation.
2.2 Modes de fonctionnement
En ce qui concerne les composants téléphone et PDA, votre appareil
WA 3050 fonctionne dans l’un des trois modes suivants :
§ Le PDA est allumé mais le téléphone est éteint ;
§ Le PDA est éteint mais le téléphone est allumé ;
§ Le téléphone et le PDA sont tous deux allumés.
Différentes possibilités sont disponibles et certaines restrictions
s’appliquent pour chacun de ces modes. Comprendre chacun de ces
modes et certaines des restrictions peut vous aider à avoir une
meilleure compréhension de comment votre appareil fonctionne.
Quand le PDA est allumé et le téléphone éteint, vous pouvez
accéder aux programmes du Pocket PC mais vous ne pouvez pas
recevoir ou passer des appels vocaux, ni recevoir ou répondre à des
messages SMS, ou faire fonctionner les autres programmes qui
utilisent les transmissions de données comme EzWAP et Boîte de
réception. Vous trouverez ce mode pratique quand vous ne voulez
utiliser que les fonctions d’agenda ou les logiciels et que vous ne
voulez pas être interrompu par des appels téléphoniques.
Dans le second mode, le PDA est éteint pour conserver les batteries.
Vous ne pouvez pas accéder aux programmes du Pocket PC ni à
l’écran de numérotation (pour passer des appels), mais vous pouvez
recevoir des communications parce que le composant téléphone est
en mode d’attente. Quand on reçoit un appel, le PDA s’allume
automatiquement, l’écran de numérotation s’affiche t vous êtes en
22
Page 23
mesure d’accepter ou de refuser l’appel. Utilisez ce mode quand
vous désirez utiliser l’appareil pour répondre à des appels.
Quand les composants téléphone et PDA sont allumés au même
moment, vous pouvez accéder aux programmes du Pocket PC et
travailler avec, et vous pouvez recevoir des appels. Si vous êtes en
train de travailler avec un programme du Pocket PC et qu’un appel
arrive, l’affichage change automatiquement pour passer en écran de
numérotation et vous pouvez alors accepter ou refuser l’appel.
Quand vous avez terminé la communication téléphonique, vous
pouvez retourner au programme que vous utilisiez et attendre le
prochain appel.
Remarque Si vous utilisez un des programmes qui utilisent les
transmissions de données par radio, vous ne serez pas en mesure de
recevoir d’appel pendant la durée de la connexion.
Si vous travaillez avec le PDA et le téléphone allumés, n’oubliez pas
que vous aurez à charger la batterie plus souvent et que vous ne
serez peut-être pas aussi productif dans l’utilisation des programmes
du Pocket PC si vous êtes interrompu fréquemment par des appels
téléphoniques.
2.3 Fonctions de base
Examinez les illustrations des pages pour identifier les éléments
physiques de votre appareil. Lisez ensuite les sections suivantes
pour faire un survol des fonctions liées à ces éléments et un examen
rapide des fonctions de base de l’interface téléphonique et du Pocket
PC.
23
Page 24
2.3.1 Boutons matériels
L’appareil WA 3050 dispose de boutons matériels pour faciliter
l’accès aux programmes et aux fonctions. Le bouton Marche/Arrêtdu PDA permet d’allumer et d’éteindre le Pocket PC. La touche
active initialement le téléphone et vous permet d’effectuer un
appel (Cette touche actionne de nombreuses autres fonctions dans
des contextes différents). La touche désactive (appui long) le
téléphone et vous permet de raccrocher un appel.
Les autres boutons sont le bouton Enregistrement pour créer des
fichiers vocaux, le bouton Défilement haut/bas et Action, le
bouton Volume et une série de 4 boutons Programme qui allument
instantanément votre appareil et lancent les programmes assignés à
ces boutons. Les icônes se trouvant sur les boutons permettent
d’identifier les programmes activés.
Dans une vue de liste d’un programme, vous pouvez basculer le
bouton de Défilement haut et bas pour trouver l’élément que vous
cherchez, puis vous pouvez appuyer sur ce bouton Action pour
l’ouvrir. Vous pouvez également utiliser ce bouton dans des
contextes particuliers pour actionner des fonctions spécifiques. Par
exemple, dans Notes, vous pouvez appuyer sur le bouton Action
après avoir lu une note pour retourner à la liste des notes.
24
Page 25
2.3.2 Stylet
L’appareil WA 3050 dispose d’un stylet pour la sélection et la saisie
d’information. Les actions suivantes peuvent être effectuées avec le
stylet :
§Taper. Toucher l’écran une seule fois avec le stylet pour ouvrir
un élément ou sélectionner une option.
§Glisser. Maintenir le stylet sur l’écran et le faire glisser sur la
surface pour sélectionner du texte ou des images. Glisser à
l’intérieur d’une liste permet de sélectionner plusieurs éléments.
§Taper et maintenir appuyé. Taper avec le stylet et le
maintenir sur un élément permet de visualiser la liste des
actions possibles pour cet élément. Dans le menu contextuel qui
s’affiche, taper l’action choisie pour la lancer.
Remarque La pointe du stylet peut également être utilisée pour
appuyer sur le bouton de réinitialisation (Reset) et ouvrir les
couvercles des batteries principales et de secours.
25
Page 26
2.3.3 Écran Aujourd’hui
Tapez pour basculer sur un programme
Tapez pour
Tapez pour
Votre journée en
un coup d'œil
Quand vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du PDA pour la
première fois de la journée, l’écran Aujourd’hui s’affiche. Vous
pouvez aussi l’afficher en tapant sur , puis sur Aujourd’hui.
Dans cet écran, vous pouvez en un coup d’œil visualiser les
informations importantes de la journée.
changer la date
et l'heure
personnaliser cet
écran
Tapez pour créer un nouvel élément
26
Icônes d'état
Page 27
Les icônes d’état suivantes peuvent apparaître sur la barre de
Source d’alimentation extérieure (CA) est
commande de l’écran Aujourd’hui :
IcôneSignification
Allume ou éteint tous les sons
Batterie de secours passablement déchargée
Batterie de secours extrêmement déchargée
Batterie principale en cours de chargement
Batterie principale faible
Batterie principale très faible
branchée
Connexion par ligne téléphonique
Connexion directe
27
Page 28
2.3.4 Écran de numérotation
Tapez pour basculer sur un
Zone de
Clavier de
Quand vous appuyez pour la première fois sur , l’écran de
numérotation s’affiche. Cet écran et les touches matérielles ( et
) permettent d’accéder aux fonctions téléphoniques de base.
(L’autorisation pour certains services téléphoniques spécifiques se
trouve dans la carte SIM fournie par l’opérateur de
télécommunication quand vous achetez votre appareil.)
autre programme
Icône d'état
message
28
numérotation
logicielle
Page 29
De la même façon que l’écran de bienvenue, l’écran de
numérotation dispose de l’icône sur laquelle vous pouvez taper
pour basculer sur un autre programme tout en parlant au téléphone.
La zone de numérotation ne comprend pas la barre de navigation et
la barre de commandes (référez-vous à la section « Barre de
navigation et barre de commande »).
À la droite de l’icône sur l’écran de numérotation, se trouvent
plusieurs icônes d’état :
IcôneFonction
Indicateur de niveau chargement de batterie
Communication vocale en cours
Communication de données en cours
Communication de télécopie en cours
Messagerie vocale
Mode silencieux activé (s’il est sélectionné)
Mode mains libres activé (pendant un appel, s’il est
sélectionné)
Force du signal et localisation (roaming) (5 barres
verticales progressivement plus longues avec une
petite antenne). En cas de localisation, un « R » qui
« court » (pour « Roaming » et « Running » en
anglais) remplace l’antenne.
29
Page 30
Sous la rangée des icônes d’état se trouve la zone des messages . Les
informations comme le nom de la personne qui appelle et son
numéro de téléphone, les messages de statut comme « SIM absente
Mode Urgence », sont affichés sur cette partie de l’écran de
numérotation. La zone des messages s’agrandit pour révéler les
informations sur plusieurs appels en cours quand vous appuyez sur
le bouton Statut des appels ().
30
Page 31
A proximité de la zone des messages se trouvent plusieurs boutons
permettant de sélectionner les options avant ou pendant une
communication téléphonique :
BoutonNomFonction
Journal des
appels
AudioAffiche un menu contextuel
ContactAffiche le niveau résumé des
Statut des appels Affiche les informations sur le
Des informations supplémentaires sur les fonctions de ces boutons
seront fournies dans le contexte de procédures spécifiques par
lesquelles elles sont activées ou dans d’autres parties de ce guide.
Affiche les informations sur les
20 derniers appels effectués ou
reçus en utilisant votre
téléphone
avec des commandes activables
par pression du doigt pour le
mode silencieux, le mode
mains libres, l’arrêt du
microphone et le volume du
haut-parleur
informations sur les Contacts si
le numéro de l’appelant est
présent dans les contacts
statut de tous les appels en
cours (jusqu’à 4 en même
temps) et permet de
sélectionner d’autres options
31
Page 32
Sous la zone des messages se trouve le clavier de numérotation
logicielle. Appuyez ou tapez sur les « touches » de cette partie de
l’écran de numérotation pour composer un appel et sélectionner
d’autres options. Par exemple, vous pouvez composer le numéro de
votre messagerie vocale en appuyant sur .
2.3.5 Programmes
Le tableau suivant contient une liste non exhaustive des programmes
que l’on peut trouver sur l’appareil WA 3050 . Les icônes s’affichent
de la même façon que dans le menu Démarrage ou sur la barre de
navigation. Examinez le dossier Extras sur le CD-ROM de
ActiveSync pour trouver d’autres programmes que vous pouvez
installer.
IcôneProgrammesDescription
32
Calendrier
Contacts
EzWAP
Boîte de
réception
Notes
Téléphone
Pocket ExcelPour créer des dossiers de
Pour garder une trace de
vos rendez-vous et des
événements importants
Pour garder une trace des
amis et des collègues
Pour naviguer sur la
« Toile sans fil »
Pour envoyer et recevoir
des messages électroniques
Pour créer des notes tapées
ou écrites à la main, des
dessins et des
enregistrements
Pour afficher l’écran de
numérotation pour faire un
appel ou pour utiliser
d'autres dispositifs
travail, ou pour visualiser
ou modifier des dossiers
Excel créés sur votre PC
Page 33
IcôneProgrammesDescription
Pocket Internet
Explorer
Pocket WordPour créer des documents
Windows Media
Player
Microsoft
Reader
SolitairePour passer le temps quand
Sync SIMPour enregistrer les entrées
Tâches
Transcriber
WinPhone
Pour parcourir le Web
n'importe quand, n'importe
où avec l'accès sans fil
ou pour visualiser ou
modifier des documents
Word créés sur votre PC
Pour écouter les fichiers
sonores digitaux
Pour lire ou écouter les
« e-livres »
vous êtes en voyage
SIM dans les Contacts ;
pour ajouter, modifier ou
supprimer les entrées SIM ;
pour copier les noms et les
numéros des Contacts dans
la SIM
Pour garder trace des
tâches à faire
Pour utiliser l’outil
d’écriture cursive
Pour envoyer un message
SMS ou une télécopie
33
Page 34
2.3.6 Basculement entre les programmes et les
tâches
Vous pouvez basculer d’un programme à l’autre en le sélectionnant
dans le menu (Démarrer). Vous pouvez taper sur la même
icône dans l’écran de numérotation pendant un appel, pour ouvrir un
autre programme tout en continuant à converser au téléphone. Vous
pouvez également personnaliser les programmes que vous apercevez
dans le menu Démarrer (référez-vous à la section
« Personnalisation des écrans et des menus »). Pour certains
programmes, vous devez taper sur , puis sur Programmes et
enfin sur le nom du programme pour basculer dessus.
Vous pouvez également passer à certains programmes en appuyant
sur un des boutons de programmes situés sur le devant ou le côté de
votre appareil. Les icônes se trouvant sur les boutons indiquent les
programmes qu’elles lancent. Vous pouvez choisir de personnaliser
et de déterminer quels programmes ces boutons lanceront (référezvous à la section « Réglage de la configuration du Pocket PC ».
2.3.7 La barre de navigation et la barre de
commandes
La barre de navigation se trouve en haut des écrans de programme
du Pocket PC. Elle affiche le nom du programme actif, l’heure qu’il
est et vous permet de basculer sur d’autres programmes ou de fermer
des écrans.
34
Page 35
Tapez pour sélectionner un
programme
Tapez pour fermer
Nouveau bouton
Bouton du
Tapez sur une icône
l'écran
pour basculer vers
un autre programme
Utilisez la barre de commande en bas de l’écran pour effectuer les
tâches dans les programmes. La barre de commandes comporte les
noms de menu, les boutons et le bouton de panneau de saisie. Pour
créer un nouvel élément dans le programme actif, tapez sur
Nouveau. Pour visualiser le nom d’un bouton, tapez et maintenez le
stylet sur le bouton. Faites glisser le stylet en dehors du bouton pour
que la commande ne soit pas exécutée.
2.3.8 Menus contextuels
Grâce aux menus contextuels, vous pouvez rapidement choisir une
action pour un élément. Par exemple, vous pouvez utiliser le menu
contextuel dans la liste des contacts pour en supprimer un
panneau de saisie
Boutons
Noms de menus
35
Page 36
rapidement, pour faire une copie d’un contact ou pour lui envoyer
Tapez et maintenez
Soulevez le stylet et
Tapez en-dehors du
menu pour le fermer
un courrier électronique. Les actions contenues dans les menus
contextuels varient d’un programme à l’autre. Pour accéder à un
menu contextuel, tapez et maintenez appuyé le stylet sur l’élément
sur lequel vous voulez que l’action s’effectue. Quand le menu
s’affiche, soulevez le stylet et tapez sur l’action que vous voulez
effectuer. Vous pouvez aussi taper n’importe où en dehors du menu
pour le fermer sans lancer d’action particulière.
appuyé pour afficher le
x menu contextuel
tapez sur l'action que
vous voulez lancer
2.3.9 Notifications
Votre appareil utilise de nombreuses façons de vous notifier que
vous avez quelque chose à faire. Par exemple, si vous avez noté un
rendez-vous dans le calendrier, une tâche à accomplir à une certaine
date ou réglé une alarme dans l’Horloge, vous serez notifié d’une
des façons suivantes :
§ Un message s’affiche sur l’écran
§ Un son est émis, ou une mélodie est jouée
36
Page 37
§Une LED d’état se met à clignoter (verte).
Quand vous recevez un appel téléphonique, votre appareil se met à
vibrer et peut jouer un fichier .WAV ou lancer une sonnerie par
défaut. La LED orange se met à clignoter et l’icône de courrier peut
également clignoter sur l’écran de numérotation quand vous recevez
un message SMS selon la façon que votre opérateur a configuré la
notification SMS.
Quand la batterie est en train de charger, la LED du GSM de couleur
orange se met à clignoter.
Pour choisir les types de rappel et les différents signaux sonores,
tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez sur
Sons et rappels.
Attention : Soyez sûr de taper et fermez toutes les zones de
dialogue quand elles apparaissent, sinon cela peut avoir comme
conséquence une perte des capacités sonores de votre appareil
WA 3050.
2.3.10 Saisie d’information
Les « touches » de numérotation et les autres « boutons » sur le
clavier de numérotation logicielle de l’appareil WA 3050 ont été
conçus pour être activés avec les doigts . Vous pouvez utiliser vos
doigts ou le stylet (selon votre préférence) pour composer un
numéro ou sélectionner des boutons contextuels ou d’autres options
pendant que vous êtes en communication.
Vous disposez d’un large choix pour saisir les informations sur les
autres écrans :
§Utilisez le clavier logiciel ou le programme Character
Recognizer dans le panneau de saisie ;
§ Écrivez directement sur l’écran ;
§ Dessinez des figures sur l’écran ;
§ Parlez dans le microphone pour enregistrer un message ;
37
Page 38
§Synchronisez ou copiez des informations de votre PC sur
Sélectionnez une
Tapez pour
l’appareil WA 3050 en utilisant ActiveSync. Pour obtenir plus
d’informations sur ActiveSync, référez-vous au livret qui
accompagne le CD-ROM de ActiveSync ou à l’aide en ligne de
ActiveSync.
2.3.11 Taper en utilisant le panneau de saisie
Utilisez le bouton du panneau de saisie pour entrer des informations
dans n’importe quel programme. Vous avez le choix entre utiliser le
clavier logiciel et écrire en utilisant le programme Character
Recognizer. Dans les deux cas, les caractères apparaîtront comme
s’ils avaient été tapés sur l’écran.
Tapez sur le bouton Panneau de saisie pour afficher ou masquer ce
dernier, puis tapez sur la flèche située à côté du bouton Panneau desaisie pour visualiser les choix possibles.
méthode de saisie
visualiser vos choix
Afficher ou masquer le panneau de saisie
38
Page 39
Quand vous utilisez le panneau de saisie, votre appareil anticipe le
Tapez ici si c'est le
mot que vous allez taper ou écrire et l’affiche au-dessus du panneau
de saisie. Quand vous tapez sur le mot affiché, il est inséré dans
votre texte au point d’insertion. Plus vous utilisez WA 3050, plus il
apprendra de mots qu’il pourra anticiper.
bon mot
Pour changer les options de suggestion de mots, comme le nombre
de mots suggéré à la fois, tapez sur , Paramètres, l’onglet Privé ,
Saisie, puis sur l’onglet Saisie automatique du mot.
Comment taper avec le clavier logiciel
1.Tapez sur la flèche située à côté du bouton du Panneau de
saisie, puis sur Clavier.
2. Tapez avec votre stylet sur les touches du clavier logiciel qui est
affiché.
39
Page 40
Comment utiliser le programme Character Recognizer
Tapez ici pour voir
1.Tapez sur la flèche située à côté du bouton du Panneau de
saisie, puis sur Character Recognizer.
2. Écrivez une lettre dans la zone dédiée au type de caractère
souhaité ("ABC" pour les majuscules, "abc" pour les
minuscules, "123" pour les chiffres)
comment taper
des lettres
Quand vous écrivez une lettre, elle est convertie en caractère
d’imprimerie qui apparaît sur l’écran. Certaines lettres doivent être
écrites d’une certaine façon pour pouvoir être reconnues. Pour
obtenir des informations, tapez sur pour avoir une
démonstration en ligne, ou référez-vous à l’annexe B pour des
instructions spécifiques sur l’utilisation du programme Character
Recognizer.
Comment sélectionner du texte tapé
Si vous voulez modifier ou mettre en forme du texte tapé, vous
devez tout d’abord le sélectionner en faisant glisser le stylet pardessus le texte que vous voulez sélectionner.
Vous pouvez couper, copier ou coller du texte en tapant et en
maintenant appuyé les mots sélectionnés, puis en tapant la
commande d’édition dans le menu contextuel ou dans le menu
Édition.
40
Page 41
2.3.12 Écriture sur l’écran
Dans tous les programmes qui acceptent l’écriture manuelle, comme
le programme Notes et l’onglet Notes dans le Calendrier, les
Contacts et les Tâches, vous pouvez utiliser votre stylet pour écrire
directement sur l’écran. Écrivez comme vous avez l'habitude
d’écrire sur du papier. Vous pouvez modifier et mettre en forme ce
que vous avez écrit et convertir ces informations en texte imprimé
ultérieurement.
41
Page 42
Comment écrire sur l’écran
Tapez sur le bouton Crayon et
§Tapez sur le bouton Crayon pour passer en mode d’écriture.
Cette commande affiche des lignes sur l’écran pour vous aider à
écrire.
Remarque : Certains programmes acceptant l’écriture
manuelle n’ont pas de bouton Crayon. Examinez leur
documentation pour déterminer comment basculer en mode
d’écriture manuelle.
42
utilisez votre stylet comme un crayon
Page 43
Comment sélectionner l’écriture
Si vous désirez modifier ce que vous avez écrit, vous devez d’abord
le sélectionner.
1. Tapez et maintenez appuyé le stylet à côté du texte que vous
voulez sélectionner jusqu’à ce que le point d’insertion
apparaisse.
2. Sans soulever le stylet, faites-le glisser par-dessus le texte que
vous voulez sélectionner.
Si vous écrivez par erreur sur l’écran, tapez sur Outils , puis sur
Annuler et essayez à nouveau. Vous pouvez également sélectionner
le texte en tapant sur le bouton Crayon pour le désélectionner, puis
en faisant glisser le stylet sur l’écran.
Vous pouvez couper, copier et coller du texte écrit de la même façon
que si vous travailliez avec du texte frappé : tapez et maintenez
appuyé les mots sélectionnés, puis tapez sur une commande
d’édition dans le menu contextuel, ou tapez sur une commande dans
le menu Édition .
Comment convertir votre écriture en texte imprimé
§Tapez sur Outils , puis sur Reconnaître.
Si vous voulez ne convertir que certains mots, sélectionnez-les avant
de taper sur Reconnaître dans le menu Outils (ou tapez et
maintenez appuyés les mots sélectionnés, puis tapez sur
Reconnaître). Si un mot n’est pas reconnu, il est laissé en écriture
cursive.
43
Page 44
Sélectionnez le texte que vous
voulez convertir et tapez sur
contextuel
L'écriture manuelle est
Reconnaître dans le menu
convertie en caractère
d'imprimerie
Si la conversion n’est pas correcte, vous pouvez sélectionner
différents mots dans une liste de mots proposée ou retourner à
l’écriture cursive. Pour faire cela, tapez et maintenez appuyé le mot
incorrect (tapez sur un seul mot à la fois). Dans le menu contextuel,
tapez sur Autres. Un menu avec une liste de mots approchants
apparaît. Tapez sur le mot que vous voulez utiliser ou tapez sur le
mot écrit en haut du menu pour revenir à l’écriture cursive originale.
44
Page 45
Tapez ici pour
revenir à votre
Tapez sur le mot
écriture
que vous voulez
utiliser
Conseils pour une meilleure reconnaissance :
§ Écrivez clairement.
§ Écrivez sur les lignes et faites descendre les jambages en
dessous de cette ligne. Tracez la barre des « t » en dessous de la
ligne supérieure pour qu’elle ne soit pas confondue avec un mot
situé à la ligne supérieure. Tracez les points et les virgules audessus de la ligne.
§Pour améliorer la reconnaissance, essayez d’accroître le niveau
de zoom à 300% en utilisant le menu Outils.
§Tracez les lettres d’un mot de façon serrée et laissez un espace
important entre les mots pour qu’il soit facile de déterminer où
les mots commencent et finissent.
§Les mots avec des traits d’union ou qui utilisent des caractères
spéciaux comme des accents et certains caractères de
ponctuation ne peuvent pas être convertis.
§Si vous tracez par-dessus une lettre pour la modifier (par
exemple pour changer un « 3» en « 8 ») après avoir tenté de la
45
Page 46
reconnaître, votre ajout ne sera pas pris en compte si vous
La boîte de dessin
essayez de reconnaître la lettre ou le mot une nouvelle fois.
2.3.13 Dessiner sur l’écran
Vous pouvez dessiner sur l’écran de la même manière que vous
écrivez. La différence entre l’écriture et le dessin réside dans la
façon dont vous sélectionnez les éléments et dont vous les éditez.
Par exemple, les dessins sélectionnés peuvent être redimensionnés,
ce qui n’est pas possible avec l’écriture.
Comment créer un dessin
§Passez sur trois lignes de guide avec votre premier trait. La
boîte de dessin s’affiche. Les dessins qui ne coupent pas trois
lignes de guide seront considérés comme de l’écriture.
indique les limites
du dessin
Remarque Vous pouvez vouloir changer le niveau de zoom pour
faciliter le travail sur votre dessin ou sa visualisation. Tapez sur
Outils, puis sur un niveau de zoom.
46
Page 47
Comment sélectionner un dessin
Si vous voulez modifier ou mettre en page un dessin, vous devez
tout d’abord le sélectionner. Tapez et maintenez le stylet appuyé sur
le dessin jusqu’à ce que la poignée de sélection apparaisse. Pour
sélectionner plusieurs dessins, tapez sur le bouton Crayon pour le
désactiver, puis faites glisser le stylet pour sélectionner les dessins
de votre choix.
Vous pouvez couper, copier ou coller les dessins sélectionnés en
tapant sur et en maintenant appuyée une commande d’édition dans
le menu contextuel, ou en tapant sur la commande dans le menu
Édition. Pour redimensionner un dessin, assurez-vous que le bouton
Crayon n’est pas activé, puis faites glisser la poignée de sélection.
2.3.14 Enregistrement d’un message
Dans tous les programmes où vous pouvez écrire ou dessiner, vous
avez la possibilité de noter des pensées, des rappels ou des numéros
de téléphone en enregistrant un message. Dans le Calendrier, les
Tâches et les Contacts, vous pouvez inclure un enregistrement dans
l’onglet Notes . Dans le programme Notes, vous pouvez soit créer un
enregistrement indépendant ou l’inclure dans une note écrite. Si
vous voulez inclure un enregistrement dans une note écrite, vous
devez d’abord ouvrir la note.
Comment créer un enregistrement
1. Tenez votre appareil de telle façon que le microphone soit prêt
de la source sonore.
2. Appuyez sur le bouton Enregistrer et maintenez-le appuyé
jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
3. Effectuez votre enregistrement tout en maintenant appuyé le
bouton Enregistrer.
4. Relâchez le bouton Enregistrer pour arrêter l’enregistrement.
Vous entendrez deux bips. Le nouvel enregistrement apparaît
dans la liste des notes ou dans une icône incorporée.
Remarque : Vous pouvez également effectuer un enregistrement
en tapant sur le bouton Enregistrer sur la barre d’outils
d’enregistrement.
47
Page 48
Pour écouter un enregistrement, tapez dessus dans la liste ou tapez
Indique un
Tapez pour
sur son icône dans la note.
enregistrement
incorporé
commencer
l’enregistrement
2.3.15 Recherche et organisation des informations
Vous pouvez rechercher et organiser vos fichiers sur votre appareil
WA 3050 comme vous le feriez avec votre PC, en employant
l’utilitaire Rechercher pour localiser les fichiers qui contiennent telle
chaîne de caractères ou qui correspondent à tel critère spécifique.
Utilisez l’Explorateur de fichiers pour retrouver des fichiers sur
votre appareil et pour les organiser en dossiers.
Comment utiliser l’utilitaire Rechercher
1. Tapez sur , puis sur Rechercher.
2. Dans la boîte de Recherche, tapez sur le texte à trouver.
3. Pour limiter la recherche aux fichiers d’un certain type,
sélectionnez le type dans la liste des Type.
48
Page 49
Conseil : Pour localiser des fichiers qui occupent beaucoup de
place, sélectionnez Supérieur à 64 Ko dans la liste Type.
4. Tapez sur OK.
Comment accéder à l’Explorateur de fichiers
§Tapez sur et sur Programmes, puis tapez sur Explorateur
de fichiers.
49
Page 50
Téléphone
Page 51
Page 52
3. Fonctions téléphoniques de base
Dès que vous êtes devenu familier avec la façon dont opère votre
appareil, vous êtes prêt à utiliser les fonctions téléphoniques de base
de l’appareil WA 3050.
3.1 Allumer et éteindre le téléphone
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d'une carte à puce
appelée carte SIM. Elle contient toutes les informations nécessaires
au réseau GSM ainsi que d'autres informations qui vous sont propres
et que vous pouvez modifier (consulter le guide d'installation pour
mettre en service votre téléphone).
Comment allumer le téléphone
§ Appuyez sur la touche .
Lors de la première mise en service de votre téléphone ou après
effacement de la mémoire, un échange de données a lieu, signalé par
le message : copie des données provenant du téléphone …
Veuillez patienter pendant cet échange.
Comment éteindre le téléphone
§Appuyez et maintenez appuyée la touche pendant
quelques secondes jusqu’à ce que le message « Le téléphone est
éteint. Presser la touche verte pour l'allumer » s’affiche.
3.2 Lancement d’un appel
Quand le téléphone est allumé, vous pouvez faire un appel en tapant
un numéro de téléphone sur le clavier de numérotation logiciel avec
vos doigts ou en tapant sur chaque touche avec le stylet.
Comment faire un appel
1. Quand l’écran de numérotation est affiché, tapez le numéro en
appuyant sur chaque touche numérique correspondante sur le
clavier.
52
Page 53
2.Si vous faites une erreur, appuyez sur pour effacer le dernier
chiffre tapé, ou maintenez appuyée la touche pour effacer
tout ce que vous avez tapé et retapez le numéro en entier.
3.Appuyez sur .
Vous pouvez également faire un appel à partir des Contacts (référez-
vous à la section « Faire un appel à partir de la liste des Contacts »),
le Statut des appels ou le Journal des appels (référez-vous à la
section « Utilisation du Journal des appels »).
3.3 Faire un appel international
L’appareil WA 3050 permet d’effectuer des appels internationaux.
Le clavier téléphonique comporte la touche « + » nécessaire à ce
type d’appels.
Remarque Vous ne pouvez effectuer des appels internationaux que si
l'abonnement souscrit auprès de votre opérateur de télécommunication le
permet.
Comment faire un appel international
§Suivez les instructions locales d’appel. Appuyez et maintenez
appuyée la touche pour taper le symbole « + » quand cela
est nécessaire.
3.4 Lancement d’un appel d’urgence
Vous pouvez faire un appel d’urgence sur n’importe quel réseau
quand la carte SIM est manquante ou que le code d’identification
personnel (PIN) est activé ou enfin quand la fonction de blocage
d’appel ou la fonction d’appels restreints sont appliquées (référezvous à la section « Utilisation des fonctions de sécurité sur votre
téléphone »).
Comment effectuer un appel d’urgence
1. Quand l’écran de numérotation est affiché, tapez le numéro
d’urgence en appuyant sur chacune des touche sur le clavier.
53
Page 54
2.Appuyez sur .
3.5 Réponse à un appel
Vous devez laisser votre téléphone en marche pour recevoir des
appels entrants. L’écran de numérotation ne doit pas obligatoirement
être affiché et le composant PDA n’a pas besoin d’être allumé pour
recevoir des appels. Si le téléphone est allumé et que vous recevez
un appel, l’écran de numérotation s’affiche et vous pouvez alors
répondre à l’appel.
Comment répondre à un appel
1.S’il n’y a pas de communication en cours, appuyez sur la touche
ou tapez sur la zone des messages pour répondre à la
personne qui appelle.
2.Si une autre communication est en cours, vous avez le choix
entre terminer celle-ci ou la mettre en attente et répondre à la
personne qui appelle à ce moment en tapant sur la zone des
messages.
3.6 Mise en attente d’un appel
Si vous recevez un appel alors qu’une communication est en cours,
vous pouvez mettre cette dernière en attente, puis répondre à la
personne qui appelle.
Comment mettre en attente un appel
§Tapez sur pour mettre en attente l’appel en cours, puis tapez
sur la zone des messages qui vous avertit du nouvel appel pour
l’accepter.
3.7 Refus d’un appel
Si vous ne voulez pas répondre à un appel, vous avez le choix entre
le refuser ou simplement l’ignorer. Le téléphone continuera de
sonner jusqu’à ce que la personne qui appelle raccroche ou soit
dirigée sur la messagerie vocale (si cela fait partie de votre
abonnement). Si la personne qui appelle est dirigée sur la messagerie
vocale, l’appel est enregistré dans le Journal des appels comme un
54
Page 55
appel manqué. Vous avez également la possibilité de refuser
volontairement l’appel, ce qui interrompt la sonnerie et dirige la
personne qui appelle, directement dans la messagerie vocale.
Comment refuser un appel
§Appuyez ou tapez sur pour rejeter un appel. Si le téléphone
est allumé mais qu’aucune autre communication n’a lieu,
l’appui sur la touche affiche l’écran de numérotation avec
la zone des messages qui signale la fin des appels. Si le
téléphone est allumé et qu’un appel survient alors qu’une autre
communication a lieu, l’appui sur la touche termine
toutes les communications en cours et fait sonner le nouvel
appel.
3.8 Réglage du volume du haut-parleur
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur de votre téléphone
avant ou pendant un appel. Utilisez le bouton Volume ou
sélectionnez le réglage de volume en utilisant le contrôle audio
activé par tapement. Les réglages du volume du haut-parleur pour
les fonctionnements comme combiné, en mains libres ou avec
casque sont indépendants les uns des autres, de telle façon que vous
pouvez avoir à réajuster le volume quand vous passez d’un mode à
l’autre.
Comment régler le volume du haut-parleur
Faites l’une des actions suivantes :
§Appuyez sur le bouton de contrôle Volume pour le monter ou le
baisser.
§Quand l’écran de numérotation est affiché, appuyez ou tapez sur
. Faites glisser le curseur du Volume vers le haut ou vers le
bas.
55
Page 56
3.9 Réglage pour couper le microphone
Il peut arriver parfois que vous vouliez couper le microphone alors
que vous êtes en communication pour pouvoir parler
confidentiellement avec quelqu’un d’autre ou par courtoisie si votre
appel est interrompu pour une raison ou une autre. Le
fonctionnement du microphone est restauré quand vous le rallumez
ou quand vous terminez la communication.
Comment couper le microphone
1. Quand l’écran de numérotation est affiché, appuyez ou tapez sur
.
2. Appuyez ou tapez .
3.10 Sélection du mode mains libres
Dans ce mode, le volume du haut-parleur est suffisamment élevé
pour que vous n’ayez pas à tenir votre appareil WA 3050 contre
votre oreille pour entendre votre interlocuteur. La DEL rouge et la
DEL verte clignotent quand le mode mains libres est activé. Le
mode mains libres est désactivé quand vous terminez votre appel.
Comment sélectionner le mode mains libres
Méthode 1
1. Quand l’écran de numérotation est affiché, appuyez ou tapez sur
.
2. Appuyez ou tapez sur .
Méthode 2
En cours de communication, vous passez du mode combiné au mode
mains libres par appui sur la touche .
56
Page 57
3.11 Activation du mode silencieux
Si vous ne voulez pas entendre la sonnerie quand vous recevez un
appel, vous pouvez l’éteindre avant ou pendant un appel en activant
le mode silencieux. Désactiver la sonnerie n’affecte pas le réglage
du vibreur (référez-vous à la section « Sélection des options pour la
sonnerie et le vibreur »). Si vous réactivez la sonnerie, tous les
réglages du vibreur que vous aviez choisis auparavant, sont de
nouveau effectifs.
Comment activer le mode silencieux
1. Quand l’écran de numérotation est affiché, appuyez ou tapez sur
.
2. Appuyez ou tapez sur .
3.12 Terminer une communication
§ Appuyez sur pour terminer la communication en cours.
Attention : L’appui sur la touche terminera tous les appels
en cours (raccrocher).
57
Page 58
4. Fonctions d’appel avancées
4.1 Visualisation du dernier numéro appelé
Quand le téléphone est allumé mais qu’aucune communication n’est
en cours, la zone des messages affiche normalement le message
« Tous les appels sont terminés ». Vous pouvez accéder au Journal
des appels pour visualiser le dernier numéro composé (voir
« Utilisation du Journal des appels »). Vous pouvez sélectionner un
numéro pour une renumérotation rapide depuis le Journal des appels
s’il y a un numéro correspondant dans les Contacts.
4.2 Lancement d’un appel en utilisant la
renumérotation rapide
Comment recomposer le dernier numéro appelé
1.Appuyer sur (affiche l’écran de numérotation ou allume le
téléphone et affiche l’écran de numérotation si le téléphone et le
PDA sont tous les deux éteints).
2.Appuyez sur (affiche le Journal des appels).
3. Appuyez sur (compose le premier numéro).
Comment sélectionner un numéro pour une
renumérotation rapide
1.Appuyez sur pour afficher l’écran de numérotation.
2.Appuyez sur pour accéder au journal des appels.
4. Utilisez le bouton Haut et bas ou tapez sur les boutons haut/bas
de l’écran pour sélectionner le numéro que vous désirez.
58
Page 59
5Faites l'une des actions suivantes pour recomposer
automatiquement le numéro sélectionné :
§ Appuyez sur le bouton action
§ Tapez sur l'entrée
§ Tapez sur Appeler
§ Appuyez sur
4.3 Lancement d’un appel depuis Contacts
Vous pouvez parcourir les informations dans Contacts, sélectionner
une personne, puis appeler cette personne si l'entrée inclut un
numéro.
Comment lancer un appel depuis Contacts
1.Tapez sur , puis sur Contacts.
2.Sélectionnez une entrée dans la liste.
3.Faites l’une des actions suivantes :
§Tapez sur l’entrée et maintenez-la appuyée, puis tapez sur
Appeler ce Contact.
§Tapez sur Outils , puis sur Appeler ce Contact.
4.4 Mise en œuvre d’une téléconférence à
trois
Ce service dépend de l’opérateur.
Une téléconférence peut être établie quand il y a deux
communications en cours : une active et une en attente. Quand cette
configuration de statut d’appel survient, le bouton vous permet
de créer une téléconférence avec les deux autres interlocuteurs.
Un appel en téléconférence est équivalent à un appel simple, même
s’il apparaît sous deux entrées différentes dans le Statut des appels,
59
Page 60
chacun marqué « Téléconférence ». Mettre en attente un membre de
la conférence revient à mettre tous les participants en attente.
Comment lancer une téléconférence à trois
1.Faites un appel.
2.Mettez cet appel en attente et faites l’autre appel.
3.Tapez sur .
Chaque entrée du Statut des appels change de « Appel actif » ou
« En attente » en « Téléconférence ». Si les coûts sont affichés,
la zone des messages affiche également le coût total des appels
(la somme du coût des deux personnes participantes).
Reportez vous au chapitre « Utilisation du Statut des appels » pour
plus de détails.
60
Page 61
5. Fonctions liées aux appels
5.1 Accès à la messagerie vocale
Votre appareil WA 3050 donne accès par une seule touche au
système de messagerie vocale.
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Sonnerie & numéros personnels.
2. Tapez sur l’onglet Mes numéros.
3. Configurez le numéro de la boîte vocale (voir auprès de votre
opérateur de service GSM).
4. Tapez sur .
Comment accéder à la messagerie vocale
§ Appuyez et maintenez appuyé sur .
5.2 Activation ou désactivation du rappel
automatique quand la ligne est occupée
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Services des appels.
2. Tapez sur l’onglet Autre.
3. Par défaut, la fonction Recomposer automatiquement lorsque
le numéro est occupé / Recompose sans demande est activée.
Cette option ne vous permet pas de spécifier si vous voulez
rappeler quand la ligne est occupée. Tapez sur Demanderavant de recomposer si vous voulez cette option. (Si vous
sélectionnez cette option, vous pouvez toujours annuler un
rappel automatique dans les dix secondes.)
4. Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction de rappel
automatique, tapez sur Recomposer automatiquement lorsquele numéro est occupé pour la désactiver (la désélectionner).
5. Tapez sur .
61
Page 62
5.3 Accès aux fonctions spécifiques à
l’opérateur de télécommunication
L’abonnement de votre téléphone portable peut inclure des fonctions
ou des services spécifiques à votre opérateur de télécommunication.
Ces fonctions et/ou les programmes pour y accéder sont téléchargés
sur votre carte SIM. Contactez le service clientèle de votre opérateur
pour obtenir plus d’informations sur les différents services
disponibles.
5.4 Examen du statut des réglages de
l’identification de l’appelant
1.Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Services des appels.
2.Examinez les réglages de l’identification de l’appelant.
3.Tapez sur .
5.5 Blocage de l’identification de l’appelant
pour vos appels jusqu’à ce que le téléphone
soit éteint
Vous pouvez sélectionner l’option d’inhiber la fonction
d’identification de l’appelant pour vos appels sortants. Quand elle
est activée, cette option lance une requête sur le réseau pour
supprimer l’identification de l’appelant quand vous faites un appel.
Si vous désirez utiliser cette fonction, vous pouvez toujours la
sélectionner une fois que le téléphone est allumé et avant d’effectuer
l’appel. Contrairement à la fonction Bloquer votre identificationd’appelant pour les appels sortants , cette option vous donne un
certain niveau de contrôle sur le blocage de votre identification
d’appelant mais elle doit être configurée chaque fois que le
téléphone est allumé si vous voulez l’utiliser.
Comment bloquer l’identification d’appelant jusqu’à ce
que le téléphone soit éteint (appel anonyme)
1.Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Services des appels.
62
Page 63
2.Tapez sur Bloquer l’affichage du numéro pour les appels
sortants (appel anonyme).
3.Tapez sur .
5.6 Activation ou désactivation des appels en
attente
Pour la plupart des abonnements téléphonique, la fonction d’appels
en attente est fournie par défaut. Si vous désactivez cette fonction,
vous ne serez plus en mesure de répondre à des appels survenants
alors que vous êtes déjà en communication. Les appelants
entendront le signal de ligne occupée et les appels ne seront pas
enregistrés comme manqués.
Comment activer ou désactiver les appels en attente
1.Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Services des appels.
2. Tapez sur l’onglet Autre.
3. Tapez sur Activer le signal d’appel pour l’activer ou désactiver
cette fonction.
4. Tapez sur .
5.7 Renvoi d’appel vocal, de données ou de
télécopie
L’appareil WA 3050 vous permet de personnaliser le renvoi d’appel
pour la voix, les données et les télécopies. Il permet de faire suivre
normalement tous les types d’appels avec des options
supplémentaires pour les appels vocaux si la ligne est occupée, si la
personne que vous essayez d’appeler n’est pas disponible (téléphone
éteint) ou s’il n’y a pas de réponse.
Comment faire suivre des appels vocaux, de données ou
de télécopie
1.Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Services des appels.
2.Tapez sur l’onglet Transf. d’appel.
63
Page 64
3.Tapez sur dans la zone Type et choisissez entre Voix,
Données ou Fax.
4.Pour spécifier la destination du renvoi qui sera toujours utilisée
pour les appels sélectionnés, tapez sur Transférer auto. vers.
Tapez sur sur la droite et tapez sur Voix, Données ou Fax.
Ces numéros correspondent aux numéros de téléphone associés
à votre abonnement personnel (référez-vous à la section
« Spécification des numéros de messagerie vocale et autres
numéros personnels »).
5.Pour spécifier des options multiples de renvoi pour les appels
vocaux, tapez sur Transférer dans les conditions suivantes.
(Cette option est désactivée pour les appels de données et de
télécopie.)
6.Effectuez l’une des actions suivantes :
§Tapez sur Si occupé , puis tapez sur sur la droite pour
saisir ou sélectionner un numéro de téléphone vers lequel
les appels doivent être renvoyés quand la ligne est occupée.
§Tapez sur Si non accessible, puis tapez sur sur la droite
pour saisir ou sélectionner un numéro de téléphone vers
lequel les appels doivent être renvoyés quand un appel
vocal est reçu pendant une transmission de données, quand
le modem est utilisé ou quand votre téléphone est éteint.
§Tapez sur Si aucune réponse après, puis tapez sur sur la
droite et sélectionnez une durée à l’issue de laquelle les
appels devront être renvoyés. Tapez sur sur la droite de
Faire suivre à et saisissez ou sélectionnez le numéro de
téléphone sur lequel doit être renvoyé l’appel quand il n’y a
pas de réponse une fois la durée écoulée.
7.Tapez sur .
64
Page 65
6. Utilisation du Statut des appels
La zone des messages sur l’écran de numérotation affiche des
informations sur le statut des appels en cours. Quand vous effectuez
un appel, elle affiche tout ou partie des informations suivantes :
§ Le numéro que vous appelez.
§ Le nom de la personne que vous appelez s’il y a un numéro
d’identification d’appelant correspondant dans la liste des
Contacts.
§D’autres informations comme la durée de l’appel et son coût.
Si vous recevez un message alors que vous êtes déjà en
communication, la zone des messages annoncera le nouvel appel
avec éventuellement l’identité de l’appelant avec son numéro s’il
correspond à une des entrées de la liste des Contacts.
65
Page 66
Le contenu de la zone des messages varie en fonction de l’activité
téléphonique en cours. La fonction de Statut des appels vous permet
de surveiller le statut de deux ou plusieurs appels en cours (jusqu’à
quatre simultanément) et de répondre avec des actions en fonction
des informations dans la liste, le type d’appel et les options
disponibles. Le Statut des appels vous permet de passer d’un appel à
l’autre sans avoir à les terminer.
6.1 Surveillance du statut des appels en
cours
Accédez au Statut des appels pour surveiller le statut de plusieurs
appels simultanés.
Comment surveiller le statut d’appels en cours
1.Appuyez sur si plusieurs appels sont en cours.
2. Examinez la liste. Effectuez l’une des actions suivantes (selon
le type d’appel et d’options qui correspondent) :
§Visualiser les informations des Contacts au niveau résumé
correspondant à l’appel en cours.
§Mettre l’appel en cours en attente et passer à un autre
appel.
§ Établir une téléconférence à trois.
§ Appuyez ou tapez sur à nouveau pour masquer la liste
du Statut des appels.
6.2 Visualisation des informations des
Contacts au niveau résumé
Si une identification d’appelant est incluse dans les informations du
Statut des appels pour la communication en cours, il existe une
identification correspondante dans la liste des Contacts. Dans ce cas,
vous pouvez visualiser le niveau résumé des informations de
Contacts concernant cet appel sans interrompre ou terminer aucun
des appels en cours.
66
Page 67
Comment visualiser des informations des Contacts au
niveau résumé concernant un appel en cours
1.Appuyez ou tapez sur .
2.Examinez la liste présentée.
3.Si l’appel actif inclut une identification d’appelant, appuyez sur
pour visualiser les informations de Contacts au niveau
résumé.
4.Appuyez sur ou tapez sur pour retourner à l’écran de
numérotation.
6.3 Passage d’un appel en cours à l’autre
Dans le cadre de la surveillance du statut des appels en cours, vous
pouvez mettre en attente la personne à qui vous parlez et répondre à
un nouvel appel ou passer à un autre appel qui est en attente.
Comment passer d’un appel en cours à un autre
1.Appuyez ou tapez sur .
2.Examinez la liste présentée.
3.Tapez sur l’entrée annonçant un nouvel appel pour mettre en
attente la communication active et répondre au nouvel appel.
4.S’il n’y a pas de nouvel appel mais que vous vouliez passer à un
autre appel qui est en attente, prévenez votre interlocuteur que
vous le mettez en attente, puis tapez sur pour le mettre en
attente et rendre actif l’appel qui avait été précédemment mis en
attente.
67
Page 68
7. Utilisation du Journal des appels
Tapez ici pour afficher
Tapez ici pour enregistrer
Tapez ici pour composer le
numéro sélectionné
Le Journal des appels vous permet d’examiner une liste de tous les
appels entrants, sortants ou manqués. Il peut contenir jusqu’à 20
appels affichant la date et l’heure de chacun.
Si vous choisissez l’option d’afficher la durée et le coût des appels
(si cela est possible dans le cadre de votre abonnement), le Journal
des appels comportera également ces informations (référez-vous à la
section « Réglage des options permettant de visualiser la durée et le
coût, et d’effacer le Journal des appels »).
le résumé du contact
Si l’identification de l’appelant est inhibée ou qu’il n’y a pas de
données, un appel n’est pas enregistré dans le Journal des appels.
Seuls les appels les plus récents sont enregistrés s’ils proviennent ou
s’ils s’adressent au même interlocuteur.
68
le numéro sélectionné
Page 69
S’il existe un contact correspondant à une entrée sélectionnée dans
le Journal des appels, le bouton Contact devient actif. Vous pouvez
utiliser le bouton Appeler pour composer le numéro sélectionné, ou
vous pouvez appuyer sur le bouton Contact pour afficher le résumé
du contact.
S’il n’y a pas de contact correspondant à l’entrée sélectionnée, le
bouton Sauver devient actif. L’appui sur ce bouton permet
d’enregistrer le numéro sous la rubrique « Tél. travail » d’un
nouveau contact portant le nom « inconnu ». Vous pouvez
ultérieurement ouvrir l’application Contacts et modifier cette entrée
en déplaçant le numéro de téléphone dans un autre champ et en
inscrivant le nom du correspondant ainsi que des notes que vous
voudriez ajouter.
7.1 Revue des appels passés, reçus ou
manqués
Accédez au Journal des appels pour examiner tous les appels passés,
tous les appels reçus et tous les appels manqués.
Comment examiner les appels passés, reçus ou manqués
1.Avec le téléphone allumé, appuyez ou tapez sur .
2.Appuyez ou tapez sur á ou sur â ou faites basculer le contrôle
Haut/Bas pour faire défiler la liste et sélectionner les entrées
successives. S’il existe un contact correspondant à une entrée
sélectionnée, les boutons Appeler et Contact sont activés.
3.Faites une ou plusieurs des actions suivantes :
§Examinez la durée et le coût des appels si ces informations
sont disponibles (référez-vous à la section « Réglage des
options permettant de visualiser la durée et le coût, et
d’effacer le Journal des appels »).
§Tapez sur une entrée, tapez ou appuyez sur le bouton
Appeler, ou appuyez sur pour composer le numéro
sélectionné.
§Appuyez sur le bouton Contact pour afficher le résumé du
contact.
69
Page 70
§Appuyez sur Sauver pour créer une nouvelle entrée dans
les Contacts.
§Effacez toutes les informations dans le Journal des appels
(référez-vous à la section « Supprimer toutes les
informations dans le Journal des appels »).
4.Quand vous avez fini d’utiliser le Journal des appels, tapez sur
.
7.2 Effacement des informations dans le
Journal des appels
L’appareil WA 3050 vous donne la possibilité de supprimer les
informations contenues dans le Journal des appels quand on éteint
l’appareil. Par défaut, les informations dans le Journal des appels
sont conservées quand l’appareil est éteint à moins que vous ne
changiez ce réglage (référez-vous à la section « Réglage des options
permettant de visualiser la durée et le coût, et d’effacer le Journal
des appels »). Votre appareil vous donne également la possibilité
d’effacer ces informations quand le téléphone est allumé.
Comment supprimer toutes les informations du Journal
des appels (quand le téléphone est allumé)
1.Alors que le tél éphone est allumé, appuyez ou tapez sur .
2.Appuyez ou tapez sur á et sur â ou basculez le contrôle
Haut/Bas pour faire défiler la liste des entrées.
3.Si vous êtes sûr de vouloir supprimer le contenu du Journal des
appels, appuyez ou tapez sur Effacer tout .
4.Tapez sur .
70
Page 71
8. Utilisation des fonctions de sécurité
sur votre téléphone
•Pour votre protection, l’appareil WA 3050 dispose de
nombreuses fonctions de sécurité pour éviter une activation non
autorisée, son accès et son utilisation. Cela comprend une
option standard du Pocket PC pour que l’utilisateur puisse
définir un mot de passe pour accéder au PDA (référez-vous à la
section « Mettre un mot de passe au PDA ». En outre, cela
inclut plusieurs options vous permettant de personnaliser le type
de sécurité que vous désirez pour votre téléphone. :
Remarque : Bien que les fonctions de sécurité du téléphone soient
configurées par sélection d’options dans le panneau de
configuration, votre carte SIM doit être insérée à l’arrière de
l’appareil pour pouvoir modifier les réglages de sécurité et d’autres
configurations téléphoniques et pour activer tous les changements
que vous faites.
8.1 Verrouillage des touches de téléphone
rouge et verte
Pour empêcher que votre téléphone soit activé involontairement,
l’appareil WA 3050 dispose d’une option pour verrouiller les
touches et . Si l’une de ces touches est appuyée pendant
que cette option est activée, un menu contextuel apparaît demandant
si vous voulez déverrouiller les touches pour utiliser le téléphone.
Vous pouvez le faire en sélectionnant « Oui » ou en appuyant sur le
bouton Action, ou vous pouvez les laisser verrouillées et continuer à
utiliser le téléphone. Si vous laissez les touches verrouillées et que
vous utilisiez le téléphone, les touches se verrouilleront
automatiquement dans les 30 secondes.
Comment verrouiller les touches de téléphone rouge et
verte
1.Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Divers.
2.Tapez sur Autre.
71
Page 72
3.Tapez sur Verrouiller les touches verte et rouge. Tapez sur
cette option à nouveau si vous voulez l’annuler.
4.Tapez sur .
8.2 Activation de l’usage du code PIN
L’appareil WA 3050 dispose d’une option pour l’activation de
l’usage d’un code d’identification personnel PIN chaque fois que le
téléphone est allumé. Si votre appareil est perdu ou volé, il ne peut
pas être utilisé pour passer ou recevoir des appels si cette option est
activée.
ATTENTION : Code PIN erroné
Si vous tapez trois fois le code PIN en faisant des erreurs, la carte
SIM se verrouille et doit être soit remplacée, soit déverrouillée par
votre opérateur de télécommunication qui peut fournir une clé de
déverrouillage de code PIN (en anglais, PUK pour PIN Unlock
Key). Si vous choisissez Annuler, vous ne pourrez que faire des
appels d’urgence (pas de PUK nécessaire) jusqu’à ce que votre carte
soit remplacée.
Comment activer l’usage du code PIN
1.Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Sécurité.
2.Tapez sur Demander le code PIN au démarrage du téléphone
pour sélectionner cette option.
3. Dans la fenêtre affichée, appuyez sur les touches ou utilisez le
stylet pour taper votre code d’identification personnel PIN. Les
codes PIN doivent comporter entre 4 et 8 caractères. Si vous
faites une erreur, appuyez sur pour effacer le dernier
caractère ou sur Eff pour effacer la totalité de ce que vous avez
tapé et recommencez à taper votre code PIN.
Remarque : (référez-vous à la section « ATTENTION : Code
PIN erroné»).
4.Tapez sur OK pour activer le code PIN.
5. Tapez sur .
72
Page 73
Comment désactiver l’usage du code PIN
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Sécurité.
2. Tapez sur Demander le code PIN au démarrage du téléphone
pour que cette option ne soit plus sélectionnée.
3. Tapez votre code téléphonique PIN.
4. Tapez sur .
8.3 Changement du code PIN
Il se peut que vous vouliez changer votre code PIN pour des raisons
de sécurité.
Comment changer le code PIN
1.Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Sécurité.
2.Tapez sur Changer le code PIN.
3.Dans la fenêtre affichée, appuyez sur les touches ou utilisez le
stylet pour taper votre code PIN actuel. Si vous faites une erreur,
appuyez sur pour effacer le dernier caractère ou sur Eff pour
effacer la totalité de ce que vous avez tapé et recommencez à taper
votre code PIN.
Remarque : (référez-vous à la section « ATTENTION : Code PIN
erroné»).
4.Tapez sur OK.
5. Entrez votre nouveau code PIN.
6. Tapez sur OK.
7. Recommencez les étapes 6 et 7 pour confirmer et activer votre
nouveau code PIN.
8.Tapez sur .
73
Page 74
8.4 Changement du code PIN2
Un code PIN2 est requis pour accéder aux options de coût des
appels et pour les activer. Il est recommandé de le mettre à jour
périodiquement pour des raisons de sécurité. La procédure de
modification de ce code PIN2 est identique à celle du code PIN.
8.5 Activation de la limitation des appels
La limitation des appels vous empêche, vous ou toute autre
personne, d’utiliser votre téléphone pour appeler ou recevoir les
différents types de communication. Selon votre abonnement, aucune
restriction d’appel ne sera appliquée quand votre service
téléphonique est établi, mais l’appareil WA 3050 vous fournit
l’option de définir des numéros interdits entrants ou sortants. Quand
une limitation d’appels sortants est activé, le message suivant
s’affiche si vous essayez d’appeler un numéro interdit : « Le
téléphone n’est pas autorisé à appeler ce numéro ».
Remarque Vous aurez besoin d’utiliser le mot de passe qui sera
fourni par votre opérateur de télécommunication pour opérer la
procédure d’activation de la limitation d’appels. Ce mot de passe est
différent des codes PIN et PIN2.
Comment activer la limitation des appels
1.Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Sécurité.
2.Tapez sur l’onglet Limit. des appels .
3.Tapez sur dans la zone Type, puis tapez Voix, Données ou
Fax.
4.Choisissez les paramètres que vous voulez utiliser pour activer
la limitation des appels entrants et sortants.
5.Tapez sur .
6.Dans la fenêtre affichée, utilisez le stylet pour taper le mot de
passe de la limitation des appels. Contrairement aux codes PIN
ou PIN2, ce mot de passe ne doit être composé que de 4
caractères. Si vous faites une erreur, appuyez et maintenez
74
Page 75
appuyé pour effacer ce que vous avez tapé et ressaisir votre
nouveau mot de passe.
Remarque : (référez-vous à la section « ATTENTION : Code
PIN erroné», qui s'applique aussi pour le mot de passe).
7.Après avoir tapé votre mot de passe correctement, tapez sur OK
pour le valider et fermez la fenêtre.
8.Recommencez les étapes de 3 à 7 pour chaque type d’appels
(Voix, Données ou Fax) pour lesquels vous voulez activer la
limitation des appels.
9.Quand vous avez terminé l’activation de la limitation d’appels,
tapez sur .
8.6 Activation de la restriction des appels
L’appareil WA 3050 vous donne la possibilité d’utiliser la fonction
de restriction des appels pour limiter les numéros qui peuvent être
composés sur votre téléphone. Les numéros concernés par la
restriction des appels sont stockés dans un répertoire spécial sur la
carte SIM (séparés des autres numéros qui peuvent être stockés sur
cette carte). Le message « Le téléphone n’est pas autorisé à appeler
ce numéro » s’affiche si vous tentez d’appeler un numéro qui n’est
pas dans la liste alors que la restriction des appels est activée.
Comment activer la restriction des appels
1.Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Sécurité.
2.Tapez sur Num fixes pour afficher l’écran des Numéros
restreints.
3.Tapez sur Ne permettre les appels que vers les numéros
restreints .
4.Tapez sur la zone Nom pour taper le nom d’un contact. Les
noms sont composés de 241 caractères au maximum. Notez
qu’un numéro peut être tapé sans nom, mais un nom doit avoir
un numéro.
75
Page 76
5.Tapez sur le Bouton du panneau de saisie, puis tapez le nom
du contact en utilisant le clavier logiciel. Tapez sur le Boutondu panneau de saisie quand vous avez fini de taper.
6.Tapez sur la zone Numéro, puis tapez le numéro du contact.
Les numéros peuvent comporter 20 chiffres au maximum.
Tapez sur le Bouton du panneau de saisie quand vous avez
fini de taper.
7.Tapez sur Ajouter pour ajouter le nom et le numéro à la liste
des numéros d’appels restreints.
Remarque : L’écran de saisie du code PIN2 est affiché la
première fois que Ajouter ou Supprimer est sélectionné.
Utilisez le stylet pour taper votre code PIN2. Les codes PIN2
doivent comporter entre 4 et 8 caractères. Si vous faites une
erreur, appuyez et maintenez appuyé pour effacer ce que
vous avez tapé et ressaisir votre nouveau code PIN.
Si vous le tapez trois fois en faisant des erreurs, référez-vous à
la section « ATTENTION : Code PIN erroné».
8.Recommencez les étapes de 4 à 7 pour ajouter des entrées. Le
nombre d’entrées que vous pouvez ajouter dépend de la
capacité de la carte SIM. Une fois la dernière entrée saisie
(encore une fois, ce maximum est déterminé par la carte SIM),
une ligne horizontale indique le nombre de numéros pouvant
encore être saisis.
9.Tapez sur Supprimer pour déplacer le numéro sélectionné de la
liste vers la zone de saisie dans laquelle vous pouvez le
modifier ou le supprimer. Tapez le code PIN2 si l’écran de
saisie du code PIN s’affiche.
10. Tapez sur .
11. Pour désactiver la restrictions des appels, recommencez les
étapes 1 à 3 en sélectionnant Ne permettre les appels que versles numéros restreints pour désélectionner cette option, puis
tapez sur .
8.7 Activation des limites de coût
En plus du blocage ou de la restriction des appels, l’appareil
WA 3050 dispose d’une option pour définir des limites de coût pour
76
Page 77
limiter l’usage du téléphone. Cette option vous permet d’autoriser
un montant fixe de dépense téléphonique, ce qui peut être utile si
votre appareil est prêté à un ami ou un collègue.
Comment activer la limitation des coûts
1. Suivez la procédure pour afficher le coût des appels (référez-
vous à la section « Réglage des options permettant de visualiser
la durée et le coût, et d’effacer le Journal des appels ») si vous
ne l’avez pas fait.
2.Avant de fermer la fenêtre des Coûts, tapez sur Limiter le coût
à, tapez un montant à ne pas dépasser pour le service dans la
zone située à droite, puis tapez sur .
Remarque : L’écran de saisie de code PIN est affiché la
première fois qu’une des valeurs est modifiée. Utilisez le stylet
pour taper votre code PIN2. Les codes PIN2 doivent être
composés de 4 à 8 caractères. Si vous faites une erreur, appuyez
sur ou Eff pour effacer ce que vous avez tapé.
Si vous le tapez trois fois en faisant des erreurs, référez-vous à
la section « ATTENTION : Code PIN erroné».
3.Tapez sur OK dans l’écran de saisie du code PIN.
4.Tapez sur .
8.8 Suppression de la transmission des
signaux DTMF
Par défaut les signaux DTMF (« bip ») sont transmis sur le réseau
quand vous faites un appel. Ces signaux sonores sont nécessaires
pour l’utilisation de fonctionnalités pour des applications comme le
répondeur vocal automatisé ou la messagerie vocale.
Vous pouvez supprimer la transmission des signaux DTMF si vous
ne voulez pas que quelqu’un les entende quand vous appelez un
autre numéro pendant une communication.
77
Page 78
Comment supprimer la transmission des signaux de
réseau DTMF
1.Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Services des appels.
2.Tapez sur l’onglet Réseau.
3.Tapez sur la case Le réseau transmet les tonalités DTMF
pour la décocher et désélectionner l'option.
4.Tapez sur .
78
Page 79
9. Utilisation de l’utilitaire Sync SIM
En plus des informations sur les abonnements, votre carte SIM
contient un répertoire destiné à stocker les numéros appelés
fréquemment. Le nombre de numéros de téléphone pouvant être
stocké dépend de la capacité de la carte fournie par votre opérateur
de télécommunication. Si vous connaissez son ordre de placement
(numéro d’index) dans le répertoire, vous pouvez composer ce
numéro en inscrivant le numéro d’index suivi du signe dièse (#) sur
l’écran de numérotation.
Vous pouvez retirer la carte SIM, l’insérer dans un téléphone
compatible ou dans un autre WA 3050 et continuer à utiliser le
répertoire des numéros fréquemment appelés.
Sur un Pocket PC, la rubrique Contacts est le principal espace de
sauvegarde des noms, des numéros de téléphone et des autres
renseignements liés aux contacts. Si vous utilisez un autre téléphone
ou un autre WA 3050, vous pouvez utiliser l’utilitaire Sync SIM qui
est fourni avec le WA 3050 pour :
§ Enregistrer les données SIM dans la liste des Contacts ;
§ Ajouter, modifier ou supprimer des entrées sur la carte SIM ;
§ Copier des noms ou des numéros de téléphone des Contacts
vers la carte SIM.
Comment enregistrer une entrée SIM dans les Contacts
1. Tapez sur , Programmes, puis sur Sync SIM.
2. Tapez sur une entrée qui n’est pas cochée.
3. Tapez sur Outils , Enregistrer l’entrée SIM pour mettre à jour
les Contacts avec l’entrée sélectionnée. L’écran Enregistrerl’entrée SIM au Contact s’affiche.
4. Effectuez tous les changements nécessaires au nom et au
numéro de téléphone qui s’affichent.
5. Par défaut, un numéro de téléphone est enregistré dans les
Contacts comme numéro de bureau (Tél bureau). Pour
79
Page 80
l’enregistrer comme un autre type, tapez sur le déroulant de Tél
Bur et sélectionnez le type désiré.
6. Tapez sur OK pour mettre à jour les Contacts ou sur Annuler
pour annuler votre sélection.
7. Répétez les étapes 2 à 6 pour chaque entrée que vous voulez
enregistrer dans les Contacts ou sélectionnez une autre option.
Comment enregistrer toutes les entrées dans les
Contacts
1. Tapez sur , Programmes, puis sur Sync SIM.
2. Tapez sur Outils , Enregistrer tout pour mettre à jour les
Contacts avec toutes les entrées qui n’ont pas de numéro de
téléphone correspondant dans les Contacts. Ces entrées ne sont
pas cochées.
Pour chaque entrée enregistrée de cette façon, une entrée « sans
nom » est créée dans les Contacts. Les numéros de téléphone de
chaque entrée « sans nom » sont enregistrés sous la rubrique
« Tél. bureau ».
Vous devrez ouvrir l’application Contacts et modifier chaque
entrée en ajoutant un nom, en changeant le champ du numéro de
téléphone et en ajoutant d’autres renseignements.
Comment ajouter une entrée SIM
1. Tapez sur , Programmes, puis sur Sync SIM.
2. Sélectionnez une entrée vide.
3. Tapez sur Outils , Modifier l’entrée SIM.
4. Tapez sur la zone de saisie et entrez les valeurs pour les champs
Nom, Numéro, et Index
5. Tapez sur OK pour enregistrer vos changements, ou sur
Annuler pour annuler votre sélection.
6. Enregistrez la nouvelle entrée dans les Contacts ou sélectionnez
une autre option.
7. Tapez sur Outils, Actualiser pour mettre à jour, sur l’écran, la
liste des entrées SIM.
80
Page 81
Comment modifier une entrée SIM
1. Tapez sur , Programmes, puis sur Sync SIM.
2. Tapez sur une entrée.
3. Tapez sur Outils , Modifier l’entrée SIM.
4. Tapez sur Nom, Prénom et sur Index, puis effectuez les
modifications nécessaires.
5. Tapez sur OK pour enregistrer vos modifications, ou sur
Annuler pour annuler votre sélection.
6. Tapez sur Outils, Actualiser pour mettre à jour, sur l’écran, la
liste des entrées SIM.
Comment supprimer une entrée SIM
1. Tapez sur , Programmes, puis sur Sync SIM.
2. Tapez sur une entrée.
3. Tapez sur Outils , Supprimer l’entrée SIM.
4. Tapez sur OK pour supprimer l’entrée sélectionnée, ou sur
Annuler pour annuler votre sélection.
Remarque : S’il existe une entrée pour le même numéro de
téléphone dans les Contacts, vous devrez ouvrir les Contacts
pour le modifier ou le supprimer. Dans les Contacts, une entrée
existe pour chaque ligne qui est cochée.
5. Tapez sur Outils, Actualiser pour mettre à jour, sur l’écran, la
liste des entrées SIM ou sélectionnez une autre option.
Comment copier des noms et des numéros de téléphone
des Contacts sur la carte SIM
1. Tapez sur , Programmes, puis sur Sync SIM.
2. Tapez sur Affichage, puis sur Affichage Contacts .
3. Tapez sur une entrée qui n’est pas cochée.
4. Tapez sur Outils ,Enregistrer Contact… pour copier le nom et
le numéro sélectionnés dans le répertoire de la carte SIM.
5. Tapez sur OK pour actualiser votre carte SIM.
81
Page 82
6. Recommencez les étapes de 2 à 4 pour chaque entrée que vous
voulez copier.
7. Tapez sur Affichage, Affichage SIM pour enregistrer une
entrée SIM dans les Contacts, ou sélectionnez une autre option.
82
Page 83
Communication radio:
SMS §§ télécopie §§ WAP §§ messages électronique §§ navigateur Web
Page 84
10. Utilisation des applications radio
numériques
Votre WA 3050 permet de gérer grâce à ses fonctions intégrées
plusieurs formes de communication radio numérique. Par exemple,
un émetteur récepteur infrarouge à bord vous permet d’envoyer et
recevoir des informations vers ou depuis un autre appareil Windows
disposant d’un port infrarouge (voir « Transfert d’objets par
infrarouge »). Un agencement de logiciels Windows et de
programmes spécialisés provenant d’autres éditeurs vous permettent
d’effectuer les tâches suivantes quand le téléphone est allumé en
veille :
§ Envoyer et recevoir des messages courts SMS et des télécopies.
§ Naviguer sur le Web et visualiser les sites compatibles WAP.
§ Envoyer et recevoir des messages électroniques.
Quelques étapes préliminaires sont nécessaires avant de pouvoir
tirer pleinement parti de ces capacités. Tout d’abord, vous devez
vérifier que votre abonnement téléphonique au réseau GSM inclut la
prise en charge des transmissions de données. Si vous n’êtes pas
sûr que votre abonnement l’inclut, vérifiez auprès de votre
opérateur de télécommunication. Ensuite, vous devrez établir un
compte chez un fournisseur de service (ISP) pour avoir accès au
Web et le service de e-mail. Dans certains cas, votre opérateur de
télécommunication peut agir en tant qu’ISP en fournissant un accès
téléphonique à Internet. La façon dont vous accédez aux sites
compatibles WAP dépend également du fait que votre opérateur de
télécommunication ou votre ISP dispose d’une passerelle WAP ou
non.
Une fois ces vérifications faites, vous devez effectuer les
configurations nécessaires et définir au moins une connexion
commutée.
84
Page 85
10.1 Configuration des paramètres des
messages SMS et des télécopies
Avant d’envoyer ou de recevoir un SMS ou un Fax, vous devez
renseigner les paramètres de configuration de l’application
SMS&Fax afin de fixer les différents choix tels que le mode de
Transmission, la Mise en Page, le Centre de services, le Support
technique. Vous aurez aussi la possibilité de spécifier vos
coordonnées dans l'onglet Expéditeur et de choisir la sonnerie qui
annonce l'arrivée d'un SMS ou d'un Fax.
Comment configurer les paramètres SMS
1. Tapez sur , Programmes, puis sur SMS & Fax pour
afficher la fenêtre principale de WinPhone :
2. Tapez sur Outils , Options.
3. Tapez sur l’onglet Centre de services .
4. Tapez sur et sélectionnez un numéro de téléphone d’un Centre
de service SMS .
85
Page 86
5. Tapez sur l’onglet Sonnerie pour sélectionner les sonneries à
activer lors de la réception d’un Fax ou d’un SMS.
6. Tapez sur l’onglet Support technique pour sélectionner les
options du journal des événements.
7. Tapez sur
.
Comment configurer les paramètres de télécopie
1. Tapez sur , Programmes, puis sur SMS & Fax pour
afficher la fenêtre principale de WinPhone.
3. Tapez sur Outils , puis sur Options.
4. Tapez sur l’onglet Expéditeur. Donnez les informations vous
concernant ou tapez sur Propriétés du propriétaire pour
récupérer les informations de la fenêtre de propriétés du Pocket
PC. Ces informations apparaîtront dans la page de couverture de
la télécopie.
5. Tapez sur l’onglet Transmission. Configurez les paramètres
suivants :
§ Page de garde par défaut
§ Logo de la page de garde
Tapez sur Parcourir pour sélectionner un fichier contenant
le logo que vous voulez utiliser.
Sélectionnez Taille maximale si vous désirez que votre
logo remplisse la totalité de la zone prévue. Sélectionnez
Centrer si vous désirez que le logo soit centré dans la zone
prévue.
§ Emettre en haute résolution
§ Recevoir en haute résolution
Ces options sélectionnées permettent d’améliorer la qualité
de la télécopie mais le temps de transmission sera doublé si
vous choisissez l’une et/ou l’autre.
§ Propriétés de numérotation
Sélectionnez cette option pour utiliser les propriétés de
numérotation définies dans les paramètres du Pocket PC.
86
Page 87
6. Tapez sur l’onglet Mise en page pour sélectionner une Police
de caractères et pour spécifier les Marges.
7. Tapez sur
.
10.2 Configuration des paramètres WAP
Selon votre fournisseur de service Internet (ISP), vous pourrez vous
connecter sur les sites WAP en passant par une passerelle ou de
façon directe en tapant l’adresse URL du site compatible WAP.
Comment configurer les préférences de connexion
EzWAP
1. Effectuez l’une des actions suivantes pour activer EzWAP :
§ Appuyez sur le bouton de programme , ou
§ Tapez sur , Programmes, puis sur WAP Browser.
2. Dans la fenêtre principale de EzWAP, tapez sur .
3. Tapez sur Préférences.
4. Tapez sur pour masquer le clavier logiciel, si nécessaire.
5. Tapez sur l’onglet Connexion.
6. Sélectionnez une connexion dans la liste déroulante Connexion.
Si aucune connexion n’est listée, vous devez définir une
connexion modem (référez-vous à la section « Établissement de
connexion »). Tapez sur Se connecter automatiquement pour
activer la connexion quand vous lancez EzWAP.
7. Effectuez l’une des actions suivantes :
§Tapez sur Proxy si votre accès doit passer par un serveur
proxy. Tapez l’adresse IP du serveur proxy, le port, le nom
de l’utilisateur et son mot de passe (si nécessaire).
§Tapez sur Passerelle si votre accès doit passer par une
passerelle. Tapez l’adresse IP de la passerelle et le port,
puis choisissez Passerelle sans connexion si la passerelle
fonctionne en mode sans connexion et Passerelle digitale(v110) si c’est approprié.
87
Page 88
§Tapez sur Sans si vous n’avez pas besoin de passer par un
serveur proxy ou une passerelle.
8. Tapez sur .
10.3 ENVOI ET RECEPTION DE SMS
Avec l’application WinPhone, vous pouvez créer un message
destiné à un ou plusieurs destinataires et chois ir de l'envoyer en
différé ou immédiatement.
Remarque Avant d’essayer d’envoyer ou de recevoir des
messages, assurez-vous que vous avez sélectionné un numéro de
téléphone d’un Centre de service SMS (voir « Configuration des
paramètres des messages SMS et des télécopie »).
10.3.1 Envoi d’un message SMS
Vous pouvez créer et envoyer un message SMS uniquement si le
téléphone est en veille et disponible (aucune connexion ou appel en
cours).
Remarque : Tous les programmes qui utilisent la transmission de
données comme EzWAP, Pocket Internet Explorer et la Boîte de
réception ne sont pas utilisables durant l’envoi d’un SMS. Vous ne
pourrez pas non plus envoyer ou recevoir d'appel pendant le temps
de la connexion à ces programmes.
Comment envoyer un message SMS
1. Faites l’une des actions suivantes :
§ Appuyez sur le bouton de programme , ou
§ Tapez sur , Programmes, puis sur SMS & Fax .
Remarque : Vous pouvez tapez sur Nouveau puis sur
SMS ou tapez sur quand la fenêtre principale WinPhone
est affichée.
2. Tapez les informations de contact concernant le destinataire en
utilisant l’une des méthodes suivantes :
88
Page 89
§Tapez le numéro du téléphone du destinataire dans le
champ Tél. mobile en utilisant le clavier logiciel.
§Tapez sur Extraire de contacts pour utiliser les
informations utilisées dans les Contacts. Tapez sur une
entrée pour la sélectionner dans la liste des contacts
affichés.
3. Tapez sur .
4. Tapez votre message. Quand vous avez terminé, tapez sur
pour masquer le clavier logiciel.
5. Effectuez l’une des actions suivantes :
§Tapez sur Emission immédiate si vous voulez expédier
votre message immédiatement sans l’enregistrer dans la
Boîte d’émission de WinPhone.
§ Tapez sur Haute priorité si votre message est urgent.
§ Tapez sur Demande acquittement pour recevoir des
informations sur le statut de la transmission de votre
message.
§Tapez Format UCS2 pour envoyer un SMS en utilisant le
codage international de caractère. Choisissez cette option si
votre message inclut des caractères non supportés par le
codage d’alphabet par défaut du GSM et si vous savez que
le téléphone du destinataire est UCS2-compatible. Par
défaut, les messages de SMS peuvent être jusqu’à 160
caractères de longueur. Si vous choisissez le formatage
UCS2, ils sont limités à 70 caractères.
6. Effectuez l’une des actions suivantes : Tapez sur . Si vous
n’avez pas sélectionné Emission immédiate à l’étape 5, votre
message est enregistré avec les autres messages à envoyer dans
la Boîte d’émission de WinPhone. Tapez sur l’icône de la Boîte
d’émission (si nécessaire), sélectionnez le message, puis
tapez sur Outils, Emettre pour l’expédier.
§Tapez sur Retour pour modifier l’information du
destinataire ou pour indiquer des destinataires
supplémentaires .
89
Page 90
§Tapez sur Abandon si vous ne voulez pas envoyer ce
message. Votre message n’est pas envoyé et son contenu
est effacé si vous choisissez cette option.
Comment modifier le numéro d'un destinataire
1. Sur l’écran « Composer un SMS », tapez sur le numéro d’un
destinataire qui s'affiche dans Tél. mobile.
2. Modifier le numéro en utilisant le clavier logiciel. Quand vous
avez terminé, tapez sur pour masquer le clavier logiciel.
3. Tapez pour envoyer le message (si vous avez sélectionné
Emission immédiate) ou pour le faire ajouter à la Boîte
d’émission de WinPhone pour la livraison plus tardive.
Comment indiquer les destinataires supplémentaires
1. Sur l’écran « Composer un SMS », tapez sur Tél. mobile, puis
tapez le numéro d’un destinataire supplémentaire.
2. Tapez sur pour masquer le clavier logiciel, puis tapez
Ajouter.
3. Tapez pour envoyer le message (si vous avez sélectionné
Emission immédiate) ou pour le faire ajouter à la Boîte
d’émission de WinPhone pour la livraison plus tardive.
10.3.2 Lecture de messages SMS et réponse
Comment lire un message SMS et y répondre
1.Dans la fenêtre principale de WinPhone, tapez sur l’icône Boîte
de réception pour lire les messages téléchargés.
2. Sélectionnez un message.
3. Tapez sur Outils puis sur Afficher.
4. Pour répondre au message, tapez sur Outils, puis sur
Répondre.
5. Tapez sur .
6. Tapez sur la zone de saisie et tapez le texte de votre réponse
(référez-vous au chapitre envoi d’un message SMS)
7. Effectuez l’une des actions suivantes :
90
Page 91
§Tapez sur . Si vous n’avez pas sélectionné Emission
immédiate à l’étape 7, votre réponse sera enregistrée dansla Boîte d’émission de WinPhone. Tapez sur l’icône Boîte
d’émission , sélectionnez le message, puis tapez sur
Outils, Envoyer pour l’expédier.
§Tapez sur Retour pour lire un autre message et pour y
répondre.
§Tapez sur Abandon si vous ne voulez pas répondre à
d’autres messages.
10.4 NAVIGATION WAP
Activez ou basculez sur le programme EzWAP pour naviguer sur des
sites compatibles WAP avec votre appareil. EzWAP a été pré-installé
sur votre appareil. Tout ce que vous avez à faire consiste à configurer
une connexion téléphonique vers un fournisseur de service Internet
(référez-vous à la section « Connexion sur un ISP ») et de configurer
les paramètres du programme (référez-vous à la section
« Configuration des paramètres WAP ») avant de l’activer.
Remarque : Le téléphone doit être allumé mais en veille (aucun
appels en cours) pour naviguer sur des sites compatibles WAP. Vous
ne pourrez ni passer ni recevoir d'appel pendant le temps de la
connexion au Wap .
91
Page 92
Comment activer le micro navigateur EzWAP
Retourner et
Rechargez le
document
§ Appuyez sur le bouton de programme , ou
§ Tapez sur , Programmes, puis sur Navigateur WAP pour
afficher la fenêtre principale :
Zone d’adresse
en avant
Menu icon
10.4.1 Visualisation des sites compatibles WAP
EzWAP présente de nombreuses fonctions similaires à celles des
navigateurs HTML. Entre autres, vous retrouverez les boutons Stop,
Recharger, Page de démarrage, Suivante, Précédente. Le menu
EzWAP présente des options pour mettre des signets sur des sites,
pour configurer l’affichage pour une meilleure vision du contenu
WML (« Comportement du téléphone ») ainsi que d’autres
configurations (référez-vous à la section « Préférences »). La
92
Page 93
procédure normale pour visualiser un site compatible WAP est
similaire à celle d’un navigateur HTML.
Remarque Quand vous avez terminé avec EzWAP, assurez-vous
de terminer la connexion (référez-vous à la section
« Déconnexion »). Vous ne serez pas en mesure d’utiliser des
programmes comme WinPhone, Pocket Internet Explorer ou Boîte
de réception si vous laissez la connexion active.
Comment visualiser un site compatible WAP
1. Tapez sur la zone d’adresse, puis tapez l’URL que vous voulez
visualiser.
2. Tapez sur
.
Comment afficher le menu EzWAP
§Tapez sur
.
Comment afficher le menu contextuel
§Tapez sur
.
10.5 Télécopie
Activez le programme WinPhone pour envoyer ou recevoir des
télécopies.
10.5.1 Envoi et réception de télécopies
WinPhone utilise le numéro défini en tant qu’élément des
configurations de paramètres de téléphone (voir « Spécification des
numéros de messagerie vocale et autres numéros personnels »)
comme numéro auquel les télécopies sont reçues. Si vous avez
choisi de faire suivre vos télécopies (référez-vous à la section
« Renvoi d’appel vocal, de données ou de télécopie »), vous devez
vous souvenir de récupérer les télécopies reçues quand le renvoi
d’appel est activé.
Remarque Le téléphone doit être allumé mais en veille (aucun
appel en cours) pour envoyer ou recevoir une télécopie . Vous ne
93
Page 94
pourrez ni passer ni recevoir d'appel pendant le temps d'utilisation
de Winphone.
Comment envoyer une télécopie
1. Effectuez l’une des actions suivantes :
§ Appuyez sur le bouton de programme, ou
§ Tapez sur , Programmes, puis sur SMS & Fax.
2. Tapez sur pour masquer le clavier logiciel et pour afficher la
fenêtre principale de WinPhone :
3. Tapez sur Nouveau puis sur Fax, ou tapez sur .
4. Donnez les informations de contact sur les destinataires en
utilisant l’une des méthodes suivantes :
§Remplissez les champs Nom, Société et Fax en utilisant le
clavier figurant sur l’écran, puis tapez Ajouter. Tapez sur
94
Page 95
Ajouter à contacts pour copier le nom et le numéro de
téléphone aux Contacts.
§Tapez sur Extraire de contacts pour utiliser les
informations utilisées dans les Contacts. Tapez sur une
entrée pour la sélectionner dans la liste des contacts
affichés.
§Tapez sur Abandon si vous ne voulez pas envoyer une
télécopie. Votre télécopie n’est pas envoyée et son contenu
est effacé si vous choisissez cette option.
5. Tapez sur
.
6. Tapez le texte du message que vous voulez inclure dans votre
télécopie.
7. Sélectionnez une Page de garde si vous désirez une page de
couverture séparée.
8. Tapez sur Parcourir pour joindre un autre document.
9. Tapez sur Haute résolution pour envoyer la télécopie en haute
définition.
Remarque : La qualité de la télécopie est améliorée mais le
temps de transmission double si vous sélectionnez cette option.
10. Tapez sur Emission immédiate si vous voulez envoyer votre
télécopie immédiatement sans l’enregistrer dans la Boîte
d’émission de WinPhone.
11. Tapez sur Pré-visualiser pour visualiser la télécopie que vous
êtes en train de créer. Sélectionnez d’autres options dans la
barre de commande tout en visualisant votre télécopie. Par
exemple, tapez sur Affichage, Zoom arrière pour réduire
l’agrandissement.
Quand vous avez fini de visualiser votre télécopie, tapez sur
Fichier, Emettre si vous voulez l’envoyer et pour revenir à la
fenêtre principale de WinPhone ou sur Fichier, Quitter pour
fermer la fenêtre d’aperçu et revenir à l’écran précédent.
12. Tapez pour envoyer votre télécopie (si vous avez sélectionné
Emission immédiate dans l’étape 10) ou pour revenir à la
fenêtre principale de WinPhone.
95
Page 96
13.Effectuez l’une des actions suivantes :
§Recommencez les étapes 3 à 12 pour créer d’autres
télécopies ou sélectionnez les informations affichées sur la
télécopie que vous venez de créer et tapez sur Outils,Emettre pour l’envoyer.
§Recommencez les étapes 3 à 12 pour créer d’autres
télécopies. Tapez sur Outils , Emettretous les fax pour
envoyer toutes les télécopies en attente dans le dossier
Boîte d’émission.
14. Il peut arriver qu’un télécopieur soit occupé ou déconnecté et
que vous soyez dans l’impossibilité de transmettre votre
télécopie. Si cela arrive, recommencez l’étape 13 pour envoyer
une seule télécopie ou l’ensemble de celles qui restent à
envoyer.
Comment recevoir une télécopie
1. Dans la fenêtre principale de WinPhone, tapez sur Outils puis
sur Recevoir un fax, ou tapez sur . WinPhone se met en
mode de réception de télécopie et reste en attente d’un appel.
Attention N’essayez pas de basculer sur un autre
programme pendant la réception d’une télécopie.
Tapez sur Abandon si vous devez interrompre le
mode de réception de fax.
2. Quand la transmission d’une télécopie est complète, WinPhone
ferme la connexion téléphonique automatiquement. S’il est
nécessaire, tapez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
3. Sélectionnez Boîte de réception (si nécessaire) pour afficher la
liste des télécopies reçues. Sélectionnez la plus récente, puis
tapez sur Outils, Afficher pour la lire.
Remarque : Vous ne pourrez pas récupérer ou visualiser des
télécopies dans la Boîte de réception de WinPhone quand le
renvoi d’appel pour télécopie est activé (référez-vous à la
section « Renvoi d’appel vocal, de données ou de télécopie »).
Dans ce cas, vous devrez récupérer les télécopies là où elles ont
été renvoyées, comme par exemple le télécopieur de la
96
Page 97
réception d’un hôtel, un autre agenda de poche capable de
recevoir des télécopies ou un autre appareil.
10.5.2 Visualisation et annotation d’une télécopie
Vous pouvez visualiser une télécopie que vous avez créée, envoyée
ou reçue et sélectionner les options d’agrandissement, de rotation
jusqu’à 180 degrés ou d’ajout d’annotations. Vous pouvez utiliser
votre stylet pour ajouter votre signature, une note ou inscrire une
réponse sur la télécopie que vous avez reçue avant de la renvoyer à
son expéditeur.
Comment visualiser une télécopie
1. Dans la fenêtre principale de WinPhone, sélectionnez les
dossiers Boîte de réception, Boîte d’émission ou Emissionsterminées selon les cas, puis sélectionnez la télécopie que vous
voulez visualiser.
2. Quand cette dernière est affichée en mode d’aperçu, tapez sur
Outils, puis sur Afficher.
3. Tapez sur Zoom avant ou Zoom arrière pour accroître ou
réduire le degré d’agrandissement, sur Zoom pour sélectionnez
un différent pourcentage ou sur Pleine page pour la visualiser
en mode plein écran. Tapez sur Rotation 180°° pour effectuer
cette rotation.
4. Tapez sur Édition, puis sur Annoter pour ajouter une
annotation. Tapez sur Édition, Effacer la dernière annotation
pour effacer la dernière annotation, ou sur Édition, Effacertoutes les annotations s’il y en a plus d’une.
5. Tapez sur Fichier, Emettre pour envoyer la télécopie depuis le
mode d’aperçu ou sur Fichier, Quitter pour fermer l’aperçu et
revenir à la fenêtre principale de WinPhone. Vous pouvez
envoyer toutes les télécopies non envoyées depuis la fenêtre
principale de WinPhone.
97
Page 98
10.5.3 Nouvel envoi d’une télécopie
Il peut arriver que vous ayez besoin d’envoyer une nouvelle fois une
télécopie qui a déjà été envoyée.
Comment renvoyer une télécopie
1. Dans la fenêtre principale de WinPhone, assurez-vous que le
dossier Emissions terminées a été sélectionné.
2. Sélectionnez une télécopie que vous voulez envoyer à nouveau.
3. Tapez sur Outils , Réémettre.
10.6 Comment se connecter
En plus de l’utilisation du support de bureau, d’un câble, du port IR
pour connecter votre WA 3050, vous pouvez vous connecter sur
votre ordinateur quand vous n’êtes pas dans votre bureau en utilisant
une connexion à distance. Vous pouvez aussi raccorder votre
WA 3050 à un réseau ou à Internet en utilisant une connexion à
distance. Vous disposez des options de connexion suivantes :
§Connexion sur votre fournisseur de service Internet (ISP).
Une fois connecté, vous pouvez envoyer et recevoir des
messages électroniques en utilisant Boîte de réception et
visualiser des pages Web en utilisant Pocket Internet Explorer
Explorer et des sites compatibles WAP en utilisant EzWap. Si
cela est la méthode que vous voulez utiliser, référez-vous à
« Connexion sur un ISP ». Le logiciel de communication
nécessaire pour créer une connexion avec un ISP est déjà
installé sur l’appareil WA 3050 . Votre fournisseur de service
peut vous fournir un logiciel nécessaire pour l’installation
d’autres services, comme le paging ou un service de télécopie.
§Connexion sur le réseau dans votre lieu de travail. Une fois
connecté, vous pouvez envoyer et recevoir du courrier
électronique en utilisant Boîte de réception, visualiser des pages
Web en utilisant Pocket Internet Explorer et synchroniser vos
fichiers avec votre ordinateur. Si c’est la méthode que vous
voulez choisir, référez-vous à « Connexion sur votre réseau ».
§Connexion sur votre ordinateur pour une synchronisation à
distance. Une fois connecté, vous pouvez synchroniser les
98
Page 99
informations comme les données de votre Pocket Outlook. Si
cela est la méthode que vous voulez choisir, référez-vous à
l’aide de ActiveSync sur votre ordinateur ou à l’aide se trouvant
dans l’onglet Connexions (Paramètres) sur l’appareil
WA 3050 .
10.6.1 Connexion sur un ISP
Vous pouvez vous connecter sur un fournisseur de service ISP en
mettant en œuvre une connexion par modem. Une fois connecté,
vous pouvez envoyer et recevoir du courrier électronique et
visualiser des pages Web et les sites compatibles WAP.
Remarque Le téléphone doit être allumé mais en veille (aucun
appel en cours) pour se connecter sur un fournisseur de service ISP .
Vous ne pourrez ni passer ni recevoir d'appel pendant le temps de la
connexion à l'ISP.
Comment établir une connexion par modem sur un ISP
1. Obtenez les informations suivantes de la part de votre ISP : le
numéro de téléphone de l’accès téléphonique de l’ISP, un nom
d’utilisateur, un mot de passe et la configuration TCP/IP.
Certains ISP exigent des informations devant le nom de
l’utilisateur, comme MSN/nom_d’utilisateur.
2. Tapez sur , puis Paramètres. Dans l’onglet Connexions,
tapez sur Modem.
3. Tapez sur Nouvelle connexion.
4. Positionnez-vous sur ‘entrez un nom de connexion’, activez le
clavier numérique et tapez un nom pour la nouvelle connexion
que vous créez , comme « Connexion ISP ».
5. Sélectionnez le type de votre modem dans la liste Sélectionnez
un modem. (‘GSM modem on COM2’ pour utiliser la fonction
modem intégrée)
Remarque : Vous ne devriez pas avoir besoin de modifier
aucun des réglages dans Avancé. La plupart des ISP utilisent
maintenant une adresse affectée à un serveur. Si l’ISP sur lequel
vous voulez vous connecter n’utilise pas d’adresse affectée à un
serveur, tapez sur Avancé, puis sur l’onglet TCP/IP et tapez
99
Page 100
l’adresse. Quand vous avez fini, tapez sur OK, puis sur
Suivant.
Ne modifiiez pas l’option ‘Débit en bauds’
6. Tapez le numéro téléphonique d’accès, puis tapez sur Suivant.
7. Sélectionnez les autres options de votre choix, puis tapez sur
Terminer.
8. Spécifiez le lieu dans lequel vous vous trouvez et le type de
votre téléphone (la plupart sont à fréquences vocales) dans
l’onglet Numérotation. Ces réglages s’appliqueront à toutes les
connexions que vous créerez. Tapez
Une fois que vous avez créé la connexion, elle apparaît dans,
Programmes, Connexions. Pour établir une connexion, retirez
votre appareil WA 3050 du support de bureau. Assurez-vous que le
téléphone est allumé en veille (pas d’appel en cours). Tapez sur
l’icône de connexion, tapez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe, puis tapez sur Se Connecter. Une fois connecté, vous
pouvez :
§Envoyer et recevoir des messages électronique avec Boîte de
réception. Avant de pouvoir utiliser la Boîte de réception, vous
devez lui fournir les informations dont il a besoin pour
communiquer avec le serveur de courrier électronique. Pour des
instructions spécifiques, référez-vous à « Connexion directe
avec un serveur d’e-mail ».
§Visitez les pages Web en utilisant le Pocket Internet Explorer et
les pages WAP en utilisant EzWAP. Pour obtenir plus
d’informations, référez-vous à « Pocket Internet Explorer » et
« Visualisation des sites compatibles WAP ».
Remarque : Vous pouvez rapidement retourner à la
Configuration du modem pour changer les réglages de connexion
en tapant sur le lien Modem en bas du dossier Connexions. Pour
revenir au dossier Connexions, tapez sur le lien Connexions.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.