SAGEM WA 3050 User Manual [fr]

Page 1
Organiseur Communicant SAGEM WA 3050
Guide de l’utilisateur
Page 2
Droits de reproduction
Les informations se trouvant dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans avis préalable.
Sagem ne pourra pas être tenu responsable pour les erreurs ou les omissions techniques ou d’édition du présent document, ni pour les dommages accessoires ou indirects pouvant résulter du conditionnement, des performances ou de l’utilisation de cet appareil.
© Sagem SA 2001.
Ce document contient des informations privées qui sont protégées par les lois internationales de copyright. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite, adaptée ou traduite dans une autre langue sans l’accord préalable et écrit de Sagem, à l’exception de ce qui est autorisé dans le cadre des lois sur le copyright.
Les programmes qui contrôlent cet appareil sont protégés par copyright et tous les droits sont réservés. La reproduction, l’adaptation ou la traduction de ces programmes sans l’accord préalable écrit de Sagem sont également interdites.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows NT, le logo Windows et celui de Windows CE sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation pour les États-Unis et pour d’autres pays. Les produits Microsoft sont proposés sous licence à des OEM par Microsoft Licensing, Inc., une filiale à 100% de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques et noms de produits utilisés dans ce document sont des noms commerciaux, des marques de services, des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leur propriétaire respectif.
Page 3
Sommaire
1. Bienvenue !.................................................................................9
1.1 Comment utiliser les informations dans ce manuel..............9
1.2 Conventions ..............................................................................10
1.3 Où trouver l’information.........................................................12
1.4 Utilisation de l’aide en ligne..................................................13
1.5 Composition de votre produit WA 3050..............................13
1.6 Assemblage de votre Organiseur communicant WA 305016
1.7 Information sur la carte SIM ..................................................16
1.8 Informations importantes sur la sécurité..............................17
1.9 Accessoires................................................................................19
1.10 Recommandations lors de toute utilisation..........................20
2. Démarrage................................................................................22
2.1 Configuration de votre appareil.............................................22
2.2 Modes de fonctionnement......................................................22
2.3 Fonctions de base .....................................................................23
2.3.1 Boutons matériels.....................................................................24
2.3.2 Stylet25
2.3.3 Écran Aujourd’hui ....................................................................26
2.3.4 Écran de numérotation.............................................................28
2.3.5 Programmes...............................................................................32
2.3.6 Basculement entre les programmes et les tâches................34
2.3.7 La barre de navigation et la barre de commandes..............34
2.3.8 Menus contextuels ...................................................................35
2.3.9 Notifications..............................................................................36
2.3.10 Saisie d’information.................................................................37
2.3.11 Taper en utilisant le panneau de saisie .................................38
2.3.12 Écriture sur l’écran ................................................................... 41
2.3.13 Dessiner sur l’écran..................................................................46
2.3.14 Enregistrement d’un message ................................................ 47
2.3.15 Recherche et organisation des informations........................48
3. Fonctions téléphoniques de base........................................52
3.1 Allumer et éteindre le téléphone............................................52
3.2 Lancement d’un appel.............................................................52
3.3 Faire un appel international....................................................53
3.4 Lancement d’un appel d’urgence..........................................53
3
Page 4
3.5 Réponse à un appel .................................................................. 54
3.6 Mise en attente d’un appel ......................................................54
3.7 Refus d’un appel .......................................................................54
3.8 Réglage du volume du haut-parleur......................................55
3.9 Réglage pour couper le microphone.....................................56
3.10 Sélection du mode mains-libres.............................................56
3.11 Activation du mode silencieux...............................................57
3.12 Terminer une comm unication................................................57
4. Fonctions d’appel avancées.................................................58
4.1 Visualisation du dernier numéro appelé...............................58
4.2 Lancement d’un appel en utilisant la renumérotation rapide
.....................................................................................................58
4.3 Lancement d’un appel depuis Contacts................................59
4.4 Mise en œuvre d’une téléconférence à trois ........................59
5. Fonctions liées aux appels....................................................61
5.1 Accès à la messagerie vocale ................................................. 61
5.2 Activation ou désactivation du rappel automatique quand la
ligne est occupée......................................................................61
5.3 Accès aux fonctions spécifiques à l’opérateur de
télécommunication ................................................................... 62
5.4 Examen du statut des réglages de l’identification de
l’appelant...................................................................................62
5.5 Blocage de l’identification de l’appelant pour vos appels
jusqu’à ce que le téléphone soit éteint .................................. 62
5.6 Activation ou désactivation des appels en attente..............63
5.7 Renvoi d’appel vocal, de données ou de télécopie.............63
6. Utilisation du Statut des appels..........................................65
6.1 Surveillance du statut des appels en cours...........................66
6.2 Visualisation des informations des Contacts au niveau
résumé ........................................................................................66
6.3 Passage d’un appel en cours à l’autre ................................... 67
7. Utilisation du Journal des appels .......................................68
7.1 Revue des appels passés, reçus ou manqués .......................69
7.2 Effacement des informations dans le Journal des appels ..70
8. Utilisation des fonctions de sécurité sur votre téléphone
.....................................................................................................71
8.1 Verrouillage des touches de téléphone rouge et verte.......71
4
Page 5
8.2 Activation de l’usage du code PIN........................................72
8.3 Changement du code PIN........................................................73
8.4 Changement du code PIN2.....................................................74
8.5 Activation de la limitation des appels ..................................74
8.6 Activation de la restriction des appels..................................75
8.7 Activation des limites de coût................................................76
8.8 Suppression de la transmission des signaux DTMF...........77
9. Utilisation de l’utilitaire Sync SIM....................................79
10. Utilisation des applications radio numériques...............84
10.1 Configuration des paramètres des messages SMS et des
télécopie.....................................................................................85
10.2 Configuration des paramètres WAP.....................................87
10.3 SMS ............................................................................................ 88
10.3.1 Envoi d’un message SMS.......................................................88
10.3.2 Lecture de messages SMS et réponse...................................90
10.4 WAP...........................................................................................91
10.4.1 Visualisation des sites compatibles WAP............................92
10.5 Télécopie....................................................................................93
10.5.1 Envoi et réception de télécopies............................................93
10.5.2 Visualisation et annotation d’une télécopie.........................97
10.5.3 Nouvel envoi d’une télécopie.................................................98
10.6 Comment se connecter............................................................98
10.6.1 Connexion sur un ISP..............................................................99
10.6.2 Connexion sur votre réseau..................................................101
10.6.3 Déconnexion...........................................................................104
10.6.4 Connexion directe sur un serveur d’e-mail........................105
10.6.5 Aide sur les connexions ........................................................107
10.7 Boîte de réception : Envoi et réception de messages
électroniques...........................................................................107
10.7.1 Synchronisation des messages.............................................107
10.7.2 Envoyer et recevoir des messa ges électroniques à distance
108
10.7.3 Réception de messages .........................................................110
10.7.4 Rédaction de messages .........................................................112
10.8 Gestion des messages et des dossiers .................................114
10.8.1 Fonctionnement des dossiers avec ActiveSync................114
10.8.2 Fonctionnement des dossiers avec les services distants ..115
10.9 Pocket Internet Explorer........................................................115
10.9.1 Le dossier Favoris mobiles...................................................116
10.9.2 Liens préférés..........................................................................116
5
Page 6
10.9.3 Favoris mobiles .......................................................................116
10.9.4 Chaînes ....................................................................................118
10.10 Transfert d’objets par infrarouge.........................................121
11. ActiveSync de Microsoft ....................................................126
12. Pocket Outlook de Microsoft............................................128
12.1 Calendrier : Planification de rendez-vous et de réunions128
12.1.1 Écran de résumé......................................................................131
12.1.2 Réunions ..................................................................................132
12.2 Contacts : Suivre des amis et des collègues ......................132
12.2.1 Écran de résumé......................................................................135
12.3 Tâches : Maintenir une liste des choses à faire .................135
12.3.1 Écran de résumé......................................................................138
12.4 Notes : Capturer les pensées et les idées............................138
13. Programmes d’accompagnement....................................141
13.1 Pocket Word............................................................................141
13.1.1 Mode de frappe.......................................................................144
13.1.2 Mode d’écriture ......................................................................145
13.1.3 Mode de dessin.......................................................................146
13.1.4 Mode d’enregistrement.........................................................147
13.2 Pocket Excel............................................................................148
13.2.1 Conseil pour travailler avec Pocket Excel..........................150
13.3 Windows Media Player pour Pocket PC............................151
13.3.1 Utilisation de la Liste de sélections....................................151
13.4 Microsoft Reader....................................................................152
13.4.1 Charger des livres sur l’appareil WA 3050........................153
13.4.2 Utilisation de la bibliothèque...............................................153
14. Microsoft Transcriber........................................................155
14.1 Fonctionnalités .......................................................................155
14.2 Lancement de Transcriber .....................................................157
14.3 Didacticiels Transcriber........................................................159
14.3.1 Didacticiel 1 : Notions de base............................................159
14.3.2 Didacticiel 2 : Mouvements d’édition................................161
14.4 Personnalisation de Transcriber ...........................................165
14.4.1 Modifier les paramètres du programme..............................165
14.4.2 Personnalisation des modalités de reconnaissance...........167
14.5 Modification de texte.............................................................170
14.5.1 Des fonctions du Iconbar......................................................170
14.5.2 Mouvements de contrôle.......................................................175
6
Page 7
14.6 Sélection de texte....................................................................178
14.7 Liste alternative......................................................................179
14.8 Ajout au dictionnaire .............................................................180
15. Personnalisation de votre appareil .................................183
15.1 Personnalisation des écrans et des menus..........................183
15.2 Utilisation des fonctions de sécurité du Pocket PC..........185
15.3 Réglage des paramètres du Pocket PC ................................187
15.4 Personnalisation des paramètres système...........................188
15.5 Réglage des options pour répondre aux appels .................191
15.6 Réglage des options permettant de visualiser la durée et le
coût, et d’effacer le Journal des appels ..............................191
15.7 Extinction de l’écran pendant une communication..........193
15.8 Sélection des options pour la sonnerie et le vibreur.........194
15.9 Spécification des numéros de messagerie vocale et autres
numéros personnels ...............................................................195
Spécification d’une autre vitesse radio ..............................................196
15.11 Sélection des préférences pour le réseau GSM .................197
15.12 Ajouter ou supprimer des programmes ..............................198
15.13 Configuration de l’appareil WA 3050 pour l’utiliser comme
un modem pour votre PC......................................................199
16. Gestion des ressources.......................................................202
16.1 Gestion de l’alimentation......................................................202
16.2 Ajuster la mémoire allouée aux programmes et au stockage
203
16.3 Gestion des messages SMS et des télécopies....................206
16.4 Arrêt ou activation d’un programme en cours d’exécution
207
16.5 Sauvegarde et restauration de données...............................207
16.6 Surveillance de l’utilisation du téléphone..........................209
17. Annexe A : Dépannage / Entretien.................................212
17.1 Réinitialisation de votre appareil et effacement de sa
mémoire....................................................................................212
17.2 Déchargement des batteries..................................................214
17.3 Si vous avez besoin du numéro de version du logiciel....215
17.4 Si vous oubliez le mot de passe de votre Pocket PC........216
17.5 Si vous manquez de place mémoire ....................................216
17.6 L’écran se bloque ou répond lentement.............................217
17.7 L’écran reste vide...................................................................217
17.8 L’écran est sombre.................................................................217
7
Page 8
17.9 L’écran est difficile à l ire ......................................................217
17.10 Réponse incorrecte au tapement du stylet..........................218
17.11 Lenteur ou absence de réponse............................................218
17.12 Aucun son................................................................................218
17.13 Problèmes de connexion infrarouge (IR)...........................218
17.14 Problème de connexion de modem......................................219
17.15 Problèmes de connexion au réseau.....................................221
17.16 Problèmes de connexion de câble........................................222
17.17 Instructions pour les déplacements .....................................222
17.17.1 Voyages internationaux .........................................................223
17.17.2 Instructions pour l’expédition..............................................223
17.18 Entretien – Maintenance de l’appareil................................224
18. Annexe B : Character Recognizer..................................225
18.1 Conseils pour écrire des caractères.....................................226
19. Annexe C : Transfert des données venant d’un PC de
poche Palm............................................................................228
20. Annexe D : Séquences de touches MMI du standard
GSM prises en compte .......................................................230
21. Annexe E : Caractéristiques matérielles ......................233
21.1 Caractéristiques du système .................................................233
21.2 Caractéristiques physiques...................................................234
22. Glossaire ................................................................................ 235
23. Index.......................................................................................252
8
Page 9
1. Bienvenue !
Nous vous félicitons d’avoir acheté l’Organiseur communicant WA 3050 , la solution intégrale pour l’agenda communicant sous Microsoft® Windows® des professionnels qui bougent. Votre appareil WA 3050 vous aide à rester en contact, en conservant à jour et à portée, les informations personnelles et professionnelles importantes. Il incorpore la dernière génération de téléphone GSM avec une gamme complète de possibilités voix et données. WinPhone Pocket vous permet d’envoyer et de recevoir des messages courts (SMS) et des télécopies pendant que le navigateur EzWAP vous donne accès à l’Internet mobile. Microsoft Pocket Outlook vous permet de lire et d’écrire des messages électroniques et gère vos rendez-vous et vos contacts. Microsoft ActiveSync vous permet de synchroniser les informations de votre appareil avec votre PC ou votre ordinateur portatif.
1.1 Comment utiliser les informations dans
ce manuel
Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures conditions votre appareil, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention.
Ce manuel est constitué des chapitres suivants :
Le « Démarrage » couvre les informations de configuration, fournit un survol des fonctions de l’appareil et explique les notions de base d’un Pocket PC et les fonctions de numérotation sur écran.
Le « Téléphone» couvre ce qu’il faut savoir pour utiliser les fonctions téléphoniques.
Les « Communications de données » expliquent comment configurer, lancer et utiliser les applications sur l’appareil WA 3050 qui transmettent et reçoivent des données provenant de sources externes comme un réseau, Internet, des télécopieurs ou des serveurs distants.
9
Page 10
« Agenda, Pocket PC et multimédia » décrivent comment apprendre à utiliser ActiveSync, Pocket Outlook, les programmes d’accompagnement comme Word et Excel, Windows Media Player et Microsoft Reader. La section sur utiliser Transcriber contient l'information du Guide d'utilisateur de Transcriber de Microsoft.
La « Personnalisation de votre appareil » couvre les procédures de personnalisation du Pocket PC, la configuration du programme de téléphone, l’installation de logiciels supplémentaires et la configuration de votre appareil pour l’utiliser comme un modem pour votre PC ou votre ordinateur portatif.
La « Gestion des ressources » décrit des outils et des procédures que vous pouvez utiliser en tant que maintenance préventive et pour garder trace des coûts téléphoniques.
Les annexes présentent des informations spécifiques.
Un glossaire définit les termes qui ne vous sont pas familiers.
1.2 Conventions
§ Les noms des menus, des commandes, des boutons de la barre
d’outils, des onglets dans les boîtes de dialogue, les titres de ces dernières, les éléments qu’elles contiennent et les icônes sont écrits en caractères gras.
§ « Taper » décrit l’utilisation du stylet sur un Pocket PC.
§ « Cliquer » décrit l’utilisation d’une souris sur un PC ou sur
votre ordinateur portatif.
§ « Appuyer » signifie que vous pouvez saisir des données ou
sélectionner des options sur l’écran tactile avec vos doigts. Par exemple, les « touches » et les options sur le clavier de numérotation logicielle sont activées par la pression des doigts. Vous pouvez utiliser vos doigts mais également le stylet pour les sélectionner.
§ « Numéroter » renvoie à l’appui ou le fait de taper sur des
touches sur le clavier de numérotation logicielle.
10
Page 11
§ A moins que cela ne soit spécifié différemment, « Écrire »
renvoie à toutes les méthodes de saisie de caractères utilisant le panneau de saisie logicielle. Ces méthodes comprennent la frappe sur le clavier logiciel, l’impression en utilisant le programme Character Recognizer ou l’écriture cursive en utilisant Transcriber.
§ Le « composant téléphonique » concerne les fonctions
logicielles et matérielles qui, globalement, constituent la fonction Téléphone de l’appareil WA 3050. « Tel » et « Votre tel » sont synonymes de « composant téléphonique ».
§ Le « composant PDA » concerne les fonctions logicielles et
matérielles qui globalement définissent les fonctions d’agenda et du Pocket PC. « PDA » est synonyme de « composant PDA » .
11
Page 12
1.3 Où trouver l’information
Pour obtenir des informations sur
Programmes sur l’appareil WA 3050
Programmes additionnels pouvant être installés
Connexion et synchronisation avec un PC
Les mises à jour de dernière minute et les informations techniques détaillées
Dépannage des connexions Le Dépanneur ActiveSync sur un
Les dernières nouvelles concernant les Pocket PC sous Windows
Référez-vous à cette source
Ce guide de l’utilisateur et l’aide en ligne. Tapez sur Aide dans le menu Démarrer pour visualiser l’aide du programme actif.
Dossier Extras sur le CD-ROM de ActiveSync.
La brochure Démarrage avec Microsoft ActiveSync ou l’aide sur ActiveSync sur un PC.
Fichier LisezMoi dans le dossier Microsoft ActiveSync sur un PC et sur le CD-ROM.
PC. Dans le menu Fichier de ActiveSync, cliquez sur Configuration des connexions , puis cliquez sur Aide.
Annexe A de ce manuel. Le site Web Microsoft sur les
ordinateurs de poches à
http://www.microsoft.com/
pocketpc/default1.asp
12
Page 13
1.4 Utilisation de l’aide en ligne
Vous pouvez accéder à l’aide en ligne pour des programmes spécifiques et pour les Pocket PC Windows en tapant Aide dans le
menu . L’aide s’affiche pour le programme actif. Pour afficher un menu de tous les fichiers d’aide, tapez sur le menu Affichage, puis sur Toute l’aide installée.
Naviguez dans l’aide en tapant sur les liens ou sur le bouton . Quand vous avez fini d’utiliser l’aide, tapez sur pour revenir au
programme que vous utilisiez.
1.5 Composition de votre produit WA 3050
Votre produit WA 3050 est composé de :
§ L’Organiseur communicant avec son stylet
§ Un pack GSM
§ Une batterie
§ Un CD-ROM
§ Une pile de sauvegarde
§ Une documentation comportant le présent livret utilisateur,
une notice de sécurité et le guide d’installation
§ Une housse
§ Un chargeur universel
§ Un support de bureau équipé d’un cordon USB
§ Un jeu d’écouteurs/micro mains libres
§ Un cordon série.
13
Page 14
WA 3050
téléphone - Appel
cordon série, support de
8
2/2bis
1
4
5
7
9
11
3
6
13
1 Antenne 2 DEL gauche (GSM) 2bis DEL droite (PDA) 3 Haut-parleur 4 Enregistrement 5 Défilement haut/bas -
Bouton d’action 6 Écran tactile 7 Raccroché – Fin de
communication 8 Activation du
Réception d’Appel 9 Bouton Marche - Arrêt
du PDA
10 Microphone 11 Connecteur pour
10
bureau
12
12 Connecteur pour chargeur
13 Touches pré­programmées
14
Boutons de programmes
Contacts
SMS + fax WAP
Calendrier
Page 15
16
20
14
15
23
17
18
19
21
23
Informations sur la signification des DEL
Fonction DEL gauche (GSM) DEL droite (PDA)
Charge active Orange clignotant
Réseau présent Vert clignotant
Nouveau SMS reçu Orange clignotant
Communication en cours Vert fixe
Main libre actif en communication Vert/Rouge
Rendez-vous actif Vert clignotant
Batterie faible hors communication Rouge clignotant
Batterie faible en communication ou en
Rouge fixe (1)
main libre
Remarque : pas de notification de SMS si appel actif
pas de notification de rendez-vous si appel actif
22
14 Port infrarouge 15 Fiche casque
stéréo 16 Stylet 17 Contrôle du
volume 18 Compartiment
Compact Flash 19 Batterie de
secours 20 Couvercle de la
carte SIM 21 Bouton Reset 22 Pack GSM 23 Verrou Pack GSM
15
Page 16
1.6 Assemblage de votre Organiseur
communicant WA 3050
Se reporter au guide d’installation de votre Organiseur communicant WA 3050.
POINTS IMPORTANTS
Attention : Votre Organiseur communicant WA 3050 n’est
utilisable qu’avec sa batterie principale installée. Vérifiez sa présence avant toute connexion du chargeur de voyage ou installation sur le support de bureau.
Attention Lors de la première utilisation ou d’une très longue
période de non-utilisation de votre assistant sans recharge (>1 mois), il est impératif de charger complètement la batterie principale avant de mettre en marche (bouton marche/arrêt). Assurez-vous de la présence du témoin de charge lors de l’insertion du chargeur ou de l’installation sur le support de bureau (plusieurs insertions/extractions peuvent être nécessaires avant apparition du témoin de charge).
Attention : La batterie principale doit être impérativement
installée et chargée avant l’installation ou le remplacement de la pile de sauvegarde.
Attention : Votre Organiseur communicant WA 3050
comporte sur la face arrière un connecteur d’extension muni d’une trappe d’accès qu’il est impératif de maintenir fermée durant toute utilisation (sauf en cas d’utilisation du support de Compact Flash).
1.7 Information sur la carte SIM
Pour utiliser votre Organiseur communicant WA 3050, vous disposez d’une carte à puce appelée carte SIM . Elle contient toutes les informations nécessaires au réseau GSM ainsi que des informations personnelles que vous pouvez modifier. Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui l’endommageraient.
16
Page 17
En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre société de commercialisation de services. Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
Votre WA 3050 est compatible uniquement avec les cartes SIM 3V.
1.8 Informations importantes sur la sécurité
Batterie principale/Batterie de sauvegarde
Du fait du type de batterie utilisé dans votre Organiseur communicant WA 3050, suivez les recommandations en vigueur dans votre pays concernant leur recyclage. Les batteries usagées doivent être récupérées dans des endroits appropriés.
Quelques points importants doivent être retenus :
Il y a un danger d’explosion et un risque de blessure si les
batteries ne sont pas correctement remplacées ou manipulées avec précaution.
Ne pas ouvrir, ne pas jeter au feu, ne pas immerger dans
n’importe quel liquide que ce soit.
Ne remplacer les batteries que par d’autres batteries
préconisées par votre constructeur.
Se débarrasser des batteries usagées conformément aux
instructions du constructeur.
N’utiliser que les chargeurs appropriés figurant au
catalogue du constructeur. La charge de la batterie principale s’accompagne d’un léger échauffement. L’installation de la batterie doit s’effectuer conformément aux indications données par le constructeur (voir guide d’installation), le pack GSM étant un élément à manipuler avec précaution.
PRECAUTIONS PARTICULIERES
Attention : Votre Organiseur communicant WA 3050
contient une batterie Lithium-Ion-Polymère. Il y a un risque d’inflammation et de brûlure si celle ci est manipulée de manière impropre. Ne jamais démonter, écraser, poinçonner, créer de court-
17
Page 18
circuit, ou placer dans un feu ou immerger dans un liquide. Remplacer uniquement par une batterie conforme à ce type de produit. Recycler conformément aux prescriptions constructeur.
Attention : Votre Organiseur communicant WA 3050
contient une pile de sauvegarde Lithium. Il y a un risque d’explosion et de brûlure si celle ci est manipulée de manière impropre. Ne jamais démonter, écraser, ou placer dans un feu ou immerger dans un liquide. Remplacer uniquement par une batterie conforme à ce type de produit. Recycler conformément aux prescriptions constructeur.
Chargeur secteur
N’utilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du constructeur. L’emploi d’un autre chargeur peut se révéler dangereux, il entraînerait l’annulation de la garantie de votre Organiseur communicant WA 3050. L’emplacement de la prise de courant secteur doit être facilement accessible. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur.
Marquage CE
Le marquage CE sur l’appareil est en conformité avec les directives 91/263/CEE 89/336/CEE - 73/23/CEE, modifiées 93/68/CEE.
18
Page 19
1.9 Accessoires
Différents accessoires sont fournis avec votre Organiseur communicant WA 3050.
Support de Bureau USB et chargeur de voyage
Vers port USB
La connexion de votre Organiseur communicant WA 3050 à votre ordinateur via le support de bureau se fait en utilisant le port USB de votre ordinateur (voir notice d’utilisation de votre ordinateur pour sa localisation).
Câble série
La connexion de votre Organiseur communicant WA 3050 à votre ordinateur via le câble série se fait par le port série de votre ordinateur (voir notice d’utilisation de votre ordinateur pour sa localisation.) La connexion de ce câble à votre Organiseur communicant WA 3050 se fait par connecteur, noté 11 au paragraphe 1.5 de cette documentation.
Ecouteurs/micro mains libres
La connexion de cet accessoire se fait au niveau de la fiche, notée 15 au paragraphe 1.5 de cette documentation. Cet accessoire permet l’écoute en stéréo.
19
Page 20
Différents accessoires vous sont proposés optionnellement avec votre Organiseur communicant WA 3050, et principalement :
§ Un support de compact Flash
§ Un support véhicule
§ Un chargeur allume-cigares
§ Un kit véhicule (support véhicule + kit mains libres véhicule).
1.10 Recommandations lors de toute
utilisation
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles de sécurité contribuant à assurer la protection de l’utilisateur et de son environnement.
Sécurité en avion En avion, votre téléphone doit être mis hors tension afin de ne pas perturber les manœuvres de l’appareil ainsi que le réseau cellulaire.
Zones de danger d’explosion Près d’une station-service, il est conseillé de mettre votre téléphone hors tension. Des réglementations limitent l’emploi d’équipements radio dans les usines de produits chimiques, les dépôts de carburant et à tout emplacement où sont effectués des tirs de mine. Il est recommandé de s’y conformer.
Sécurité routière Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas votre téléphone en conduisant sans l’avoir équipé d’un dispositif mains-libres qui permet de conserver toute latitude de manœuvre. Afin de ne pas altérer votre vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour téléphoner. Respectez les législations en vigueur. En cas de protection insuffisante, certains dispositifs électroniques d’un véhicule peuvent réagir aux ondes émises par votre téléphone. L’installation véhicule de votre téléphone ne doit être effectuée que par des personnes habilitées.
20
Page 21
Radiations non ionisantes Pour retirer le maximum de satisfaction de votre WA 3050, utilisez­le en position verticale. Votre sécurité personnelle n’en sera qu’améliorée.
Appareils électroniques médicaux Votre téléphone est un émetteur radio qui peut éventuellement perturber des appareils électroniques médicaux, par exemple prothèse auditive, stimulateur cardiaque, … Votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical pourront vous conseiller utilement.
Précautions générales
§ Ne tentez pas d’ouvrir votre WA 3050 et de le réparer vous-
même. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages qui pourraient en résulter.
§ Toute manipulation réalisée par une personne non habilitée
entraînerait l’annulation de votre garantie.
§ N’utilisez pas votre WA 3050 dans des endroits humides (salle
de bains, piscine, …) Protégez-le de toute projection d’eau ou d’autres liquides.
§ N’exposez pas votre WA 3050 à des températures extrêmes.
§ Ne laissez pas votre WA 3050 à la portée des jeunes enfants.
§ N’utilisez votre téléphone qu’avec des accessoires d’origine. Le
non-respect de ces règles entraînerait l’annulation de votre garantie.
§ Les processus physico-chimiques mis en œuvre dans les
accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre WA 3050 protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes.
§ Pour éviter tout risque de démagnétisation, évitez de placer, à
proximité de votre WA 3050, les matériels de types disquettes, cartes de crédit, etc.
Le constructeur ne saurait être tenu responsable en cas de non-respect des recommandations ci avant ou en cas de mauvaise utilisation
21
Page 22
2. Démarrage
§ « Démarrage » présente un survol des fonctions et des capacités
de votre appareil.
2.1 Mise en œuvre de votre appareil
§ Suivez la procédure de mise en œuvre telle qu’elle est décrite
dans le Guide d’Installation.
2.2 Modes de fonctionnement
En ce qui concerne les composants téléphone et PDA, votre appareil WA 3050 fonctionne dans l’un des trois modes suivants :
§ Le PDA est allumé mais le téléphone est éteint ;
§ Le PDA est éteint mais le téléphone est allumé ;
§ Le téléphone et le PDA sont tous deux allumés.
Différentes possibilités sont disponibles et certaines restrictions s’appliquent pour chacun de ces modes. Comprendre chacun de ces modes et certaines des restrictions peut vous aider à avoir une meilleure compréhension de comment votre appareil fonctionne.
Quand le PDA est allumé et le téléphone éteint, vous pouvez accéder aux programmes du Pocket PC mais vous ne pouvez pas recevoir ou passer des appels vocaux, ni recevoir ou répondre à des messages SMS, ou faire fonctionner les autres programmes qui utilisent les transmissions de données comme EzWAP et Boîte de réception. Vous trouverez ce mode pratique quand vous ne voulez utiliser que les fonctions d’agenda ou les logiciels et que vous ne voulez pas être interrompu par des appels téléphoniques.
Dans le second mode, le PDA est éteint pour conserver les batteries. Vous ne pouvez pas accéder aux programmes du Pocket PC ni à l’écran de numérotation (pour passer des appels), mais vous pouvez recevoir des communications parce que le composant téléphone est en mode d’attente. Quand on reçoit un appel, le PDA s’allume automatiquement, l’écran de numérotation s’affiche t vous êtes en
22
Page 23
mesure d’accepter ou de refuser l’appel. Utilisez ce mode quand vous désirez utiliser l’appareil pour répondre à des appels.
Quand les composants téléphone et PDA sont allumés au même moment, vous pouvez accéder aux programmes du Pocket PC et travailler avec, et vous pouvez recevoir des appels. Si vous êtes en train de travailler avec un programme du Pocket PC et qu’un appel arrive, l’affichage change automatiquement pour passer en écran de numérotation et vous pouvez alors accepter ou refuser l’appel. Quand vous avez terminé la communication téléphonique, vous pouvez retourner au programme que vous utilisiez et attendre le prochain appel.
Remarque Si vous utilisez un des programmes qui utilisent les transmissions de données par radio, vous ne serez pas en mesure de recevoir d’appel pendant la durée de la connexion.
Si vous travaillez avec le PDA et le téléphone allumés, n’oubliez pas que vous aurez à charger la batterie plus souvent et que vous ne serez peut-être pas aussi productif dans l’utilisation des programmes du Pocket PC si vous êtes interrompu fréquemment par des appels téléphoniques.
2.3 Fonctions de base
Examinez les illustrations des pages pour identifier les éléments physiques de votre appareil. Lisez ensuite les sections suivantes pour faire un survol des fonctions liées à ces éléments et un examen rapide des fonctions de base de l’interface téléphonique et du Pocket PC.
23
Page 24
2.3.1 Boutons matériels
L’appareil WA 3050 dispose de boutons matériels pour faciliter l’accès aux programmes et aux fonctions. Le bouton Marche/Arrêt du PDA permet d’allumer et d’éteindre le Pocket PC. La touche
active initialement le téléphone et vous permet d’effectuer un
appel (Cette touche actionne de nombreuses autres fonctions dans des contextes différents). La touche désactive (appui long) le
téléphone et vous permet de raccrocher un appel.
Les autres boutons sont le bouton Enregistrement pour créer des fichiers vocaux, le bouton Défilement haut/bas et Action, le bouton Volume et une série de 4 boutons Programme qui allument instantanément votre appareil et lancent les programmes assignés à ces boutons. Les icônes se trouvant sur les boutons permettent d’identifier les programmes activés.
Dans une vue de liste d’un programme, vous pouvez basculer le bouton de Défilement haut et bas pour trouver l’élément que vous cherchez, puis vous pouvez appuyer sur ce bouton Action pour l’ouvrir. Vous pouvez également utiliser ce bouton dans des contextes particuliers pour actionner des fonctions spécifiques. Par exemple, dans Notes, vous pouvez appuyer sur le bouton Action après avoir lu une note pour retourner à la liste des notes.
24
Page 25
2.3.2 Stylet
L’appareil WA 3050 dispose d’un stylet pour la sélection et la saisie d’information. Les actions suivantes peuvent être effectuées avec le stylet :
§ Taper. Toucher l’écran une seule fois avec le stylet pour ouvrir
un élément ou sélectionner une option.
§ Glisser. Maintenir le stylet sur l’écran et le faire glisser sur la
surface pour sélectionner du texte ou des images. Glisser à l’intérieur d’une liste permet de sélectionner plusieurs éléments.
§ Taper et maintenir appuyé. Taper avec le stylet et le
maintenir sur un élément permet de visualiser la liste des actions possibles pour cet élément. Dans le menu contextuel qui s’affiche, taper l’action choisie pour la lancer.
Remarque La pointe du stylet peut également être utilisée pour appuyer sur le bouton de réinitialisation (Reset) et ouvrir les couvercles des batteries principales et de secours.
25
Page 26
2.3.3 Écran Aujourd’hui
Tapez pour basculer sur un programme
Tapez pour
Tapez pour Votre journée en
un coup d'œil
Quand vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du PDA pour la première fois de la journée, l’écran Aujourd’hui s’affiche. Vous
pouvez aussi l’afficher en tapant sur , puis sur Aujourd’hui. Dans cet écran, vous pouvez en un coup d’œil visualiser les informations importantes de la journée.
changer la date et l'heure
personnaliser cet écran
Tapez pour créer un nouvel élément
26
Icônes d'état
Page 27
Les icônes d’état suivantes peuvent apparaître sur la barre de
Source d’alimentation extérieure (CA) est
commande de l’écran Aujourd’hui :
Icône Signification
Allume ou éteint tous les sons Batterie de secours passablement déchargée Batterie de secours extrêmement déchargée
Batterie principale en cours de chargement Batterie principale faible Batterie principale très faible
branchée Connexion par ligne téléphonique
Connexion directe
27
Page 28
2.3.4 Écran de numérotation
Tapez pour basculer sur un
Zone de
Clavier de
Quand vous appuyez pour la première fois sur , l’écran de numérotation s’affiche. Cet écran et les touches matérielles ( et
) permettent d’accéder aux fonctions téléphoniques de base. (L’autorisation pour certains services téléphoniques spécifiques se trouve dans la carte SIM fournie par l’opérateur de télécommunication quand vous achetez votre appareil.)
autre programme
Icône d'état
message
28
numérotation logicielle
Page 29
De la même façon que l’écran de bienvenue, l’écran de numérotation dispose de l’icône sur laquelle vous pouvez taper
pour basculer sur un autre programme tout en parlant au téléphone. La zone de numérotation ne comprend pas la barre de navigation et la barre de commandes (référez-vous à la section « Barre de navigation et barre de commande »).
À la droite de l’icône sur l’écran de numérotation, se trouvent plusieurs icônes d’état :
Icône Fonction
Indicateur de niveau chargement de batterie
Communication vocale en cours
Communication de données en cours
Communication de télécopie en cours
Messagerie vocale
Mode silencieux activé (s’il est sélectionné)
Mode mains libres activé (pendant un appel, s’il est sélectionné)
Force du signal et localisation (roaming) (5 barres verticales progressivement plus longues avec une petite antenne). En cas de localisation, un « R » qui « court » (pour « Roaming » et « Running » en anglais) remplace l’antenne.
29
Page 30
Sous la rangée des icônes d’état se trouve la zone des messages . Les informations comme le nom de la personne qui appelle et son numéro de téléphone, les messages de statut comme « SIM absente Mode Urgence », sont affichés sur cette partie de l’écran de numérotation. La zone des messages s’agrandit pour révéler les informations sur plusieurs appels en cours quand vous appuyez sur
le bouton Statut des appels ( ).
30
Page 31
A proximité de la zone des messages se trouvent plusieurs boutons permettant de sélectionner les options avant ou pendant une communication téléphonique :
Bouton Nom Fonction
Journal des appels
Audio Affiche un menu contextuel
Contact Affiche le niveau résumé des
Statut des appels Affiche les informations sur le
Des informations supplémentaires sur les fonctions de ces boutons seront fournies dans le contexte de procédures spécifiques par lesquelles elles sont activées ou dans d’autres parties de ce guide.
Affiche les informations sur les 20 derniers appels effectués ou reçus en utilisant votre téléphone
avec des commandes activables par pression du doigt pour le mode silencieux, le mode mains libres, l’arrêt du microphone et le volume du haut-parleur
informations sur les Contacts si le numéro de l’appelant est présent dans les contacts
statut de tous les appels en cours (jusqu’à 4 en même temps) et permet de sélectionner d’autres options
31
Page 32
Sous la zone des messages se trouve le clavier de numérotation logicielle. Appuyez ou tapez sur les « touches » de cette partie de
l’écran de numérotation pour composer un appel et sélectionner d’autres options. Par exemple, vous pouvez composer le numéro de
votre messagerie vocale en appuyant sur .
2.3.5 Programmes
Le tableau suivant contient une liste non exhaustive des programmes que l’on peut trouver sur l’appareil WA 3050 . Les icônes s’affichent de la même façon que dans le menu Démarrage ou sur la barre de navigation. Examinez le dossier Extras sur le CD-ROM de ActiveSync pour trouver d’autres programmes que vous pouvez installer.
Icône Programmes Description
32
Calendrier
Contacts
EzWAP
Boîte de réception
Notes
Téléphone
Pocket Excel Pour créer des dossiers de
Pour garder une trace de vos rendez-vous et des événements importants
Pour garder une trace des amis et des collègues
Pour naviguer sur la « Toile sans fil »
Pour envoyer et recevoir des messages électroniques
Pour créer des notes tapées ou écrites à la main, des dessins et des enregistrements
Pour afficher l’écran de numérotation pour faire un appel ou pour utiliser d'autres dispositifs
travail, ou pour visualiser ou modifier des dossiers Excel créés sur votre PC
Page 33
Icône Programmes Description
Pocket Internet Explorer
Pocket Word Pour créer des documents
Windows Media Player
Microsoft Reader
Solitaire Pour passer le temps quand
Sync SIM Pour enregistrer les entrées
Tâches
Transcriber
WinPhone
Pour parcourir le Web n'importe quand, n'importe où avec l'accès sans fil
ou pour visualiser ou modifier des documents Word créés sur votre PC
Pour écouter les fichiers sonores digitaux
Pour lire ou écouter les « e-livres »
vous êtes en voyage
SIM dans les Contacts ; pour ajouter, modifier ou supprimer les entrées SIM ; pour copier les noms et les numéros des Contacts dans la SIM
Pour garder trace des tâches à faire
Pour utiliser l’outil d’écriture cursive
Pour envoyer un message SMS ou une télécopie
33
Page 34
2.3.6 Basculement entre les programmes et les tâches
Vous pouvez basculer d’un programme à l’autre en le sélectionnant dans le menu (Démarrer). Vous pouvez taper sur la même
icône dans l’écran de numérotation pendant un appel, pour ouvrir un autre programme tout en continuant à converser au téléphone. Vous pouvez également personnaliser les programmes que vous apercevez dans le menu Démarrer (référez-vous à la section « Personnalisation des écrans et des menus »). Pour certains
programmes, vous devez taper sur , puis sur Programmes et enfin sur le nom du programme pour basculer dessus.
Vous pouvez également passer à certains programmes en appuyant sur un des boutons de programmes situés sur le devant ou le côté de votre appareil. Les icônes se trouvant sur les boutons indiquent les programmes qu’elles lancent. Vous pouvez choisir de personnaliser et de déterminer quels programmes ces boutons lanceront (référez­vous à la section « Réglage de la configuration du Pocket PC ».
2.3.7 La barre de navigation et la barre de commandes
La barre de navigation se trouve en haut des écrans de programme du Pocket PC. Elle affiche le nom du programme actif, l’heure qu’il est et vous permet de basculer sur d’autres programmes ou de fermer des écrans.
34
Page 35
Tapez pour sélectionner un
programme
Tapez pour fermer Nouveau bouton
Bouton du
Tapez sur une icône
l'écran
pour basculer vers un autre programme
Utilisez la barre de commande en bas de l’écran pour effectuer les tâches dans les programmes. La barre de commandes comporte les noms de menu, les boutons et le bouton de panneau de saisie. Pour créer un nouvel élément dans le programme actif, tapez sur Nouveau. Pour visualiser le nom d’un bouton, tapez et maintenez le stylet sur le bouton. Faites glisser le stylet en dehors du bouton pour que la commande ne soit pas exécutée.
2.3.8 Menus contextuels
Grâce aux menus contextuels, vous pouvez rapidement choisir une action pour un élément. Par exemple, vous pouvez utiliser le menu contextuel dans la liste des contacts pour en supprimer un
panneau de saisie
Boutons
Noms de menus
35
Page 36
rapidement, pour faire une copie d’un contact ou pour lui envoyer
Tapez et maintenez
Soulevez le stylet et Tapez en-dehors du
menu pour le fermer
un courrier électronique. Les actions contenues dans les menus contextuels varient d’un programme à l’autre. Pour accéder à un menu contextuel, tapez et maintenez appuyé le stylet sur l’élément sur lequel vous voulez que l’action s’effectue. Quand le menu s’affiche, soulevez le stylet et tapez sur l’action que vous voulez effectuer. Vous pouvez aussi taper n’importe où en dehors du menu pour le fermer sans lancer d’action particulière.
appuyé pour afficher le x menu contextuel
tapez sur l'action que vous voulez lancer
2.3.9 Notifications
Votre appareil utilise de nombreuses façons de vous notifier que vous avez quelque chose à faire. Par exemple, si vous avez noté un rendez-vous dans le calendrier, une tâche à accomplir à une certaine date ou réglé une alarme dans l’Horloge, vous serez notifié d’une des façons suivantes :
§ Un message s’affiche sur l’écran
§ Un son est émis, ou une mélodie est jouée
36
Page 37
§ Une LED d’état se met à clignoter (verte). Quand vous recevez un appel téléphonique, votre appareil se met à
vibrer et peut jouer un fichier .WAV ou lancer une sonnerie par défaut. La LED orange se met à clignoter et l’icône de courrier peut également clignoter sur l’écran de numérotation quand vous recevez un message SMS selon la façon que votre opérateur a configuré la notification SMS.
Quand la batterie est en train de charger, la LED du GSM de couleur orange se met à clignoter.
Pour choisir les types de rappel et les différents signaux sonores, tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez sur
Sons et rappels. Attention : Soyez sûr de taper et fermez toutes les zones de
dialogue quand elles apparaissent, sinon cela peut avoir comme conséquence une perte des capacités sonores de votre appareil WA 3050.
2.3.10 Saisie d’information
Les « touches » de numérotation et les autres « boutons » sur le clavier de numérotation logicielle de l’appareil WA 3050 ont été conçus pour être activés avec les doigts . Vous pouvez utiliser vos doigts ou le stylet (selon votre préférence) pour composer un numéro ou sélectionner des boutons contextuels ou d’autres options pendant que vous êtes en communication.
Vous disposez d’un large choix pour saisir les informations sur les autres écrans :
§ Utilisez le clavier logiciel ou le programme Character
Recognizer dans le panneau de saisie ;
§ Écrivez directement sur l’écran ;
§ Dessinez des figures sur l’écran ;
§ Parlez dans le microphone pour enregistrer un message ;
37
Page 38
§ Synchronisez ou copiez des informations de votre PC sur
Sélectionnez une
Tapez pour
l’appareil WA 3050 en utilisant ActiveSync. Pour obtenir plus d’informations sur ActiveSync, référez-vous au livret qui accompagne le CD-ROM de ActiveSync ou à l’aide en ligne de ActiveSync.
2.3.11 Taper en utilisant le panneau de saisie
Utilisez le bouton du panneau de saisie pour entrer des informations dans n’importe quel programme. Vous avez le choix entre utiliser le clavier logiciel et écrire en utilisant le programme Character Recognizer. Dans les deux cas, les caractères apparaîtront comme s’ils avaient été tapés sur l’écran.
Tapez sur le bouton Panneau de saisie pour afficher ou masquer ce dernier, puis tapez sur la flèche située à côté du bouton Panneau de saisie pour visualiser les choix possibles.
méthode de saisie
visualiser vos choix
Afficher ou masquer le panneau de saisie
38
Page 39
Quand vous utilisez le panneau de saisie, votre appareil anticipe le
Tapez ici si c'est le
mot que vous allez taper ou écrire et l’affiche au-dessus du panneau de saisie. Quand vous tapez sur le mot affiché, il est inséré dans votre texte au point d’insertion. Plus vous utilisez WA 3050, plus il apprendra de mots qu’il pourra anticiper.
bon mot
Pour changer les options de suggestion de mots, comme le nombre de mots suggéré à la fois, tapez sur , Paramètres, l’onglet Privé ,
Saisie, puis sur l’onglet Saisie automatique du mot.
Comment taper avec le clavier logiciel
1. Tapez sur la flèche située à côté du bouton du Panneau de
saisie, puis sur Clavier.
2. Tapez avec votre stylet sur les touches du clavier logiciel qui est
affiché.
39
Page 40
Comment utiliser le programme Character Recognizer
Tapez ici pour voir
1. Tapez sur la flèche située à côté du bouton du Panneau de
saisie, puis sur Character Recognizer.
2. Écrivez une lettre dans la zone dédiée au type de caractère
souhaité ("ABC" pour les majuscules, "abc" pour les minuscules, "123" pour les chiffres)
comment taper des lettres
Quand vous écrivez une lettre, elle est convertie en caractère d’imprimerie qui apparaît sur l’écran. Certaines lettres doivent être écrites d’une certaine façon pour pouvoir être reconnues. Pour
obtenir des informations, tapez sur pour avoir une démonstration en ligne, ou référez-vous à l’annexe B pour des instructions spécifiques sur l’utilisation du programme Character Recognizer.
Comment sélectionner du texte tapé
Si vous voulez modifier ou mettre en forme du texte tapé, vous devez tout d’abord le sélectionner en faisant glisser le stylet par­dessus le texte que vous voulez sélectionner.
Vous pouvez couper, copier ou coller du texte en tapant et en maintenant appuyé les mots sélectionnés, puis en tapant la commande d’édition dans le menu contextuel ou dans le menu Édition.
40
Page 41
2.3.12 Écriture sur l’écran
Dans tous les programmes qui acceptent l’écriture manuelle, comme le programme Notes et l’onglet Notes dans le Calendrier, les Contacts et les Tâches, vous pouvez utiliser votre stylet pour écrire directement sur l’écran. Écrivez comme vous avez l'habitude d’écrire sur du papier. Vous pouvez modifier et mettre en forme ce que vous avez écrit et convertir ces informations en texte imprimé ultérieurement.
41
Page 42
Comment écrire sur l’écran
Tapez sur le bouton Crayon et
§ Tapez sur le bouton Crayon pour passer en mode d’écriture.
Cette commande affiche des lignes sur l’écran pour vous aider à écrire.
Remarque : Certains programmes acceptant l’écriture manuelle n’ont pas de bouton Crayon. Examinez leur documentation pour déterminer comment basculer en mode d’écriture manuelle.
42
utilisez votre stylet comme un crayon
Page 43
Comment sélectionner l’écriture
Si vous désirez modifier ce que vous avez écrit, vous devez d’abord le sélectionner.
1. Tapez et maintenez appuyé le stylet à côté du texte que vous
voulez sélectionner jusqu’à ce que le point d’insertion apparaisse.
2. Sans soulever le stylet, faites-le glisser par-dessus le texte que
vous voulez sélectionner.
Si vous écrivez par erreur sur l’écran, tapez sur Outils , puis sur Annuler et essayez à nouveau. Vous pouvez également sélectionner le texte en tapant sur le bouton Crayon pour le désélectionner, puis en faisant glisser le stylet sur l’écran.
Vous pouvez couper, copier et coller du texte écrit de la même façon que si vous travailliez avec du texte frappé : tapez et maintenez appuyé les mots sélectionnés, puis tapez sur une commande d’édition dans le menu contextuel, ou tapez sur une commande dans le menu Édition .
Comment convertir votre écriture en texte imprimé
§ Tapez sur Outils , puis sur Reconnaître. Si vous voulez ne convertir que certains mots, sélectionnez-les avant
de taper sur Reconnaître dans le menu Outils (ou tapez et maintenez appuyés les mots sélectionnés, puis tapez sur Reconnaître). Si un mot n’est pas reconnu, il est laissé en écriture cursive.
43
Page 44
Sélectionnez le texte que vous
voulez convertir et tapez sur
contextuel
L'écriture manuelle est
Reconnaître dans le menu
convertie en caractère d'imprimerie
Si la conversion n’est pas correcte, vous pouvez sélectionner différents mots dans une liste de mots proposée ou retourner à l’écriture cursive. Pour faire cela, tapez et maintenez appuyé le mot incorrect (tapez sur un seul mot à la fois). Dans le menu contextuel, tapez sur Autres. Un menu avec une liste de mots approchants apparaît. Tapez sur le mot que vous voulez utiliser ou tapez sur le mot écrit en haut du menu pour revenir à l’écriture cursive originale.
44
Page 45
Tapez ici pour
revenir à votre
Tapez sur le mot
écriture
que vous voulez utiliser
Conseils pour une meilleure reconnaissance :
§ Écrivez clairement.
§ Écrivez sur les lignes et faites descendre les jambages en
dessous de cette ligne. Tracez la barre des « t » en dessous de la ligne supérieure pour qu’elle ne soit pas confondue avec un mot situé à la ligne supérieure. Tracez les points et les virgules au­dessus de la ligne.
§ Pour améliorer la reconnaissance, essayez d’accroître le niveau
de zoom à 300% en utilisant le menu Outils.
§ Tracez les lettres d’un mot de façon serrée et laissez un espace
important entre les mots pour qu’il soit facile de déterminer où les mots commencent et finissent.
§ Les mots avec des traits d’union ou qui utilisent des caractères
spéciaux comme des accents et certains caractères de ponctuation ne peuvent pas être convertis.
§ Si vous tracez par-dessus une lettre pour la modifier (par
exemple pour changer un « 3» en « 8 ») après avoir tenté de la
45
Page 46
reconnaître, votre ajout ne sera pas pris en compte si vous
La boîte de dessin
essayez de reconnaître la lettre ou le mot une nouvelle fois.
2.3.13 Dessiner sur l’écran
Vous pouvez dessiner sur l’écran de la même manière que vous écrivez. La différence entre l’écriture et le dessin réside dans la façon dont vous sélectionnez les éléments et dont vous les éditez. Par exemple, les dessins sélectionnés peuvent être redimensionnés, ce qui n’est pas possible avec l’écriture.
Comment créer un dessin
§ Passez sur trois lignes de guide avec votre premier trait. La
boîte de dessin s’affiche. Les dessins qui ne coupent pas trois lignes de guide seront considérés comme de l’écriture.
indique les limites du dessin
Remarque Vous pouvez vouloir changer le niveau de zoom pour faciliter le travail sur votre dessin ou sa visualisation. Tapez sur Outils, puis sur un niveau de zoom.
46
Page 47
Comment sélectionner un dessin
Si vous voulez modifier ou mettre en page un dessin, vous devez tout d’abord le sélectionner. Tapez et maintenez le stylet appuyé sur le dessin jusqu’à ce que la poignée de sélection apparaisse. Pour sélectionner plusieurs dessins, tapez sur le bouton Crayon pour le désactiver, puis faites glisser le stylet pour sélectionner les dessins de votre choix.
Vous pouvez couper, copier ou coller les dessins sélectionnés en tapant sur et en maintenant appuyée une commande d’édition dans le menu contextuel, ou en tapant sur la commande dans le menu
Édition. Pour redimensionner un dessin, assurez-vous que le bouton Crayon n’est pas activé, puis faites glisser la poignée de sélection.
2.3.14 Enregistrement d’un message
Dans tous les programmes où vous pouvez écrire ou dessiner, vous avez la possibilité de noter des pensées, des rappels ou des numéros de téléphone en enregistrant un message. Dans le Calendrier, les Tâches et les Contacts, vous pouvez inclure un enregistrement dans l’onglet Notes . Dans le programme Notes, vous pouvez soit créer un enregistrement indépendant ou l’inclure dans une note écrite. Si vous voulez inclure un enregistrement dans une note écrite, vous devez d’abord ouvrir la note.
Comment créer un enregistrement
1. Tenez votre appareil de telle façon que le microphone soit prêt
de la source sonore.
2. Appuyez sur le bouton Enregistrer et maintenez-le appuyé
jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
3. Effectuez votre enregistrement tout en maintenant appuyé le
bouton Enregistrer.
4. Relâchez le bouton Enregistrer pour arrêter l’enregistrement.
Vous entendrez deux bips. Le nouvel enregistrement apparaît dans la liste des notes ou dans une icône incorporée.
Remarque : Vous pouvez également effectuer un enregistrement en tapant sur le bouton Enregistrer sur la barre d’outils d’enregistrement.
47
Page 48
Pour écouter un enregistrement, tapez dessus dans la liste ou tapez
Indique un
Tapez pour
sur son icône dans la note.
enregistrement incorporé
commencer l’enregistrement
2.3.15 Recherche et organisation des informations
Vous pouvez rechercher et organiser vos fichiers sur votre appareil WA 3050 comme vous le feriez avec votre PC, en employant l’utilitaire Rechercher pour localiser les fichiers qui contiennent telle chaîne de caractères ou qui correspondent à tel critère spécifique. Utilisez l’Explorateur de fichiers pour retrouver des fichiers sur votre appareil et pour les organiser en dossiers.
Comment utiliser l’utilitaire Rechercher
1. Tapez sur , puis sur Rechercher.
2. Dans la boîte de Recherche, tapez sur le texte à trouver.
3. Pour limiter la recherche aux fichiers d’un certain type,
sélectionnez le type dans la liste des Type.
48
Page 49
Conseil : Pour localiser des fichiers qui occupent beaucoup de place, sélectionnez Supérieur à 64 Ko dans la liste Type.
4. Tapez sur OK.
Comment accéder à l’Explorateur de fichiers
§ Tapez sur et sur Programmes, puis tapez sur Explorateur
de fichiers.
49
Page 50
Téléphone
Page 51
Page 52
3. Fonctions téléphoniques de base
Dès que vous êtes devenu familier avec la façon dont opère votre appareil, vous êtes prêt à utiliser les fonctions téléphoniques de base de l’appareil WA 3050.
3.1 Allumer et éteindre le téléphone
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d'une carte à puce appelée carte SIM. Elle contient toutes les informations nécessaires au réseau GSM ainsi que d'autres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier (consulter le guide d'installation pour mettre en service votre téléphone).
Comment allumer le téléphone
§ Appuyez sur la touche . Lors de la première mise en service de votre téléphone ou après
effacement de la mémoire, un échange de données a lieu, signalé par le message : copie des données provenant du téléphone … Veuillez patienter pendant cet échange.
Comment éteindre le téléphone
§ Appuyez et maintenez appuyée la touche pendant
quelques secondes jusqu’à ce que le message « Le téléphone est éteint. Presser la touche verte pour l'allumer » s’affiche.
3.2 Lancement d’un appel
Quand le téléphone est allumé, vous pouvez faire un appel en tapant un numéro de téléphone sur le clavier de numérotation logiciel avec vos doigts ou en tapant sur chaque touche avec le stylet.
Comment faire un appel
1. Quand l’écran de numérotation est affiché, tapez le numéro en
appuyant sur chaque touche numérique correspondante sur le clavier.
52
Page 53
2. Si vous faites une erreur, appuyez sur pour effacer le dernier
chiffre tapé, ou maintenez appuyée la touche pour effacer tout ce que vous avez tapé et retapez le numéro en entier.
3. Appuyez sur . Vous pouvez également faire un appel à partir des Contacts (référez-
vous à la section « Faire un appel à partir de la liste des Contacts »), le Statut des appels ou le Journal des appels (référez-vous à la section « Utilisation du Journal des appels »).
3.3 Faire un appel international
L’appareil WA 3050 permet d’effectuer des appels internationaux. Le clavier téléphonique comporte la touche « + » nécessaire à ce type d’appels.
Remarque Vous ne pouvez effectuer des appels internationaux que si l'abonnement souscrit auprès de votre opérateur de télécommunication le permet.
Comment faire un appel international
§ Suivez les instructions locales d’appel. Appuyez et maintenez
appuyée la touche pour taper le symbole « + » quand cela est nécessaire.
3.4 Lancement d’un appel d’urgence
Vous pouvez faire un appel d’urgence sur n’importe quel réseau quand la carte SIM est manquante ou que le code d’identification personnel (PIN) est activé ou enfin quand la fonction de blocage d’appel ou la fonction d’appels restreints sont appliquées (référez­vous à la section « Utilisation des fonctions de sécurité sur votre téléphone »).
Comment effectuer un appel d’urgence
1. Quand l’écran de numérotation est affiché, tapez le numéro
d’urgence en appuyant sur chacune des touche sur le clavier.
53
Page 54
2. Appuyez sur .
3.5 Réponse à un appel
Vous devez laisser votre téléphone en marche pour recevoir des appels entrants. L’écran de numérotation ne doit pas obligatoirement être affiché et le composant PDA n’a pas besoin d’être allumé pour recevoir des appels. Si le téléphone est allumé et que vous recevez un appel, l’écran de numérotation s’affiche et vous pouvez alors répondre à l’appel.
Comment répondre à un appel
1. S’il n’y a pas de communication en cours, appuyez sur la touche
ou tapez sur la zone des messages pour répondre à la
personne qui appelle.
2. Si une autre communication est en cours, vous avez le choix
entre terminer celle-ci ou la mettre en attente et répondre à la personne qui appelle à ce moment en tapant sur la zone des messages.
3.6 Mise en attente d’un appel
Si vous recevez un appel alors qu’une communication est en cours, vous pouvez mettre cette dernière en attente, puis répondre à la personne qui appelle.
Comment mettre en attente un appel
§ Tapez sur pour mettre en attente l’appel en cours, puis tapez
sur la zone des messages qui vous avertit du nouvel appel pour l’accepter.
3.7 Refus d’un appel
Si vous ne voulez pas répondre à un appel, vous avez le choix entre le refuser ou simplement l’ignorer. Le téléphone continuera de sonner jusqu’à ce que la personne qui appelle raccroche ou soit dirigée sur la messagerie vocale (si cela fait partie de votre abonnement). Si la personne qui appelle est dirigée sur la messagerie vocale, l’appel est enregistré dans le Journal des appels comme un
54
Page 55
appel manqué. Vous avez également la possibilité de refuser volontairement l’appel, ce qui interrompt la sonnerie et dirige la personne qui appelle, directement dans la messagerie vocale.
Comment refuser un appel
§ Appuyez ou tapez sur pour rejeter un appel. Si le téléphone
est allumé mais qu’aucune autre communication n’a lieu, l’appui sur la touche affiche l’écran de numérotation avec
la zone des messages qui signale la fin des appels. Si le téléphone est allumé et qu’un appel survient alors qu’une autre
communication a lieu, l’appui sur la touche termine toutes les communications en cours et fait sonner le nouvel appel.
3.8 Réglage du volume du haut-parleur
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur de votre téléphone avant ou pendant un appel. Utilisez le bouton Volume ou sélectionnez le réglage de volume en utilisant le contrôle audio activé par tapement. Les réglages du volume du haut-parleur pour les fonctionnements comme combiné, en mains libres ou avec casque sont indépendants les uns des autres, de telle façon que vous pouvez avoir à réajuster le volume quand vous passez d’un mode à l’autre.
Comment régler le volume du haut-parleur
Faites l’une des actions suivantes :
§ Appuyez sur le bouton de contrôle Volume pour le monter ou le
baisser.
§ Quand l’écran de numérotation est affiché, appuyez ou tapez sur
. Faites glisser le curseur du Volume vers le haut ou vers le
bas.
55
Page 56
3.9 Réglage pour couper le microphone
Il peut arriver parfois que vous vouliez couper le microphone alors que vous êtes en communication pour pouvoir parler confidentiellement avec quelqu’un d’autre ou par courtoisie si votre appel est interrompu pour une raison ou une autre. Le fonctionnement du microphone est restauré quand vous le rallumez ou quand vous terminez la communication.
Comment couper le microphone
1. Quand l’écran de numérotation est affiché, appuyez ou tapez sur
.
2. Appuyez ou tapez .
3.10 Sélection du mode mains libres
Dans ce mode, le volume du haut-parleur est suffisamment élevé pour que vous n’ayez pas à tenir votre appareil WA 3050 contre votre oreille pour entendre votre interlocuteur. La DEL rouge et la DEL verte clignotent quand le mode mains libres est activé. Le mode mains libres est désactivé quand vous terminez votre appel.
Comment sélectionner le mode mains libres Méthode 1
1. Quand l’écran de numérotation est affiché, appuyez ou tapez sur
.
2. Appuyez ou tapez sur .
Méthode 2
En cours de communication, vous passez du mode combiné au mode mains libres par appui sur la touche .
56
Page 57
3.11 Activation du mode silencieux
Si vous ne voulez pas entendre la sonnerie quand vous recevez un appel, vous pouvez l’éteindre avant ou pendant un appel en activant le mode silencieux. Désactiver la sonnerie n’affecte pas le réglage du vibreur (référez-vous à la section « Sélection des options pour la sonnerie et le vibreur »). Si vous réactivez la sonnerie, tous les réglages du vibreur que vous aviez choisis auparavant, sont de nouveau effectifs.
Comment activer le mode silencieux
1. Quand l’écran de numérotation est affiché, appuyez ou tapez sur
.
2. Appuyez ou tapez sur .
3.12 Terminer une communication
§ Appuyez sur pour terminer la communication en cours.
Attention : L’appui sur la touche terminera tous les appels en cours (raccrocher).
57
Page 58
4. Fonctions d’appel avancées
4.1 Visualisation du dernier numéro appelé
Quand le téléphone est allumé mais qu’aucune communication n’est en cours, la zone des messages affiche normalement le message « Tous les appels sont terminés ». Vous pouvez accéder au Journal des appels pour visualiser le dernier numéro composé (voir « Utilisation du Journal des appels »). Vous pouvez sélectionner un numéro pour une renumérotation rapide depuis le Journal des appels s’il y a un numéro correspondant dans les Contacts.
4.2 Lancement d’un appel en utilisant la renumérotation rapide
Comment recomposer le dernier numéro appelé
1. Appuyer sur (affiche l’écran de numérotation ou allume le
téléphone et affiche l’écran de numérotation si le téléphone et le PDA sont tous les deux éteints).
2. Appuyez sur (affiche le Journal des appels).
3. Appuyez sur (compose le premier numéro).
Comment sélectionner un numéro pour une renumérotation rapide
1. Appuyez sur pour afficher l’écran de numérotation.
2. Appuyez sur pour accéder au journal des appels.
4. Utilisez le bouton Haut et bas ou tapez sur les boutons haut/bas
de l’écran pour sélectionner le numéro que vous désirez.
58
Page 59
5 Faites l'une des actions suivantes pour recomposer
automatiquement le numéro sélectionné :
§ Appuyez sur le bouton action
§ Tapez sur l'entrée
§ Tapez sur Appeler
§ Appuyez sur
4.3 Lancement d’un appel depuis Contacts
Vous pouvez parcourir les informations dans Contacts, sélectionner une personne, puis appeler cette personne si l'entrée inclut un numéro.
Comment lancer un appel depuis Contacts
1. Tapez sur , puis sur Contacts.
2. Sélectionnez une entrée dans la liste.
3. Faites l’une des actions suivantes :
§ Tapez sur l’entrée et maintenez-la appuyée, puis tapez sur
Appeler ce Contact.
§ Tapez sur Outils , puis sur Appeler ce Contact.
4.4 Mise en œuvre d’une téléconférence à trois
Ce service dépend de l’opérateur.
Une téléconférence peut être établie quand il y a deux communications en cours : une active et une en attente. Quand cette
configuration de statut d’appel survient, le bouton vous permet de créer une téléconférence avec les deux autres interlocuteurs.
Un appel en téléconférence est équivalent à un appel simple, même s’il apparaît sous deux entrées différentes dans le Statut des appels,
59
Page 60
chacun marqué « Téléconférence ». Mettre en attente un membre de la conférence revient à mettre tous les participants en attente.
Comment lancer une téléconférence à trois
1. Faites un appel.
2. Mettez cet appel en attente et faites l’autre appel.
3. Tapez sur .
Chaque entrée du Statut des appels change de « Appel actif » ou « En attente » en « Téléconférence ». Si les coûts sont affichés, la zone des messages affiche également le coût total des appels (la somme du coût des deux personnes participantes).
Reportez vous au chapitre « Utilisation du Statut des appels » pour plus de détails.
60
Page 61
5. Fonctions liées aux appels
5.1 Accès à la messagerie vocale
Votre appareil WA 3050 donne accès par une seule touche au système de messagerie vocale.
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Sonnerie & numéros personnels.
2. Tapez sur l’onglet Mes numéros.
3. Configurez le numéro de la boîte vocale (voir auprès de votre
opérateur de service GSM).
4. Tapez sur .
Comment accéder à la messagerie vocale
§ Appuyez et maintenez appuyé sur .
5.2 Activation ou désactivation du rappel automatique quand la ligne est occupée
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Services des appels.
2. Tapez sur l’onglet Autre.
3. Par défaut, la fonction Recomposer automatiquement lorsque
le numéro est occupé / Recompose sans demande est activée. Cette option ne vous permet pas de spécifier si vous voulez rappeler quand la ligne est occupée. Tapez sur Demander avant de recomposer si vous voulez cette option. (Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez toujours annuler un rappel automatique dans les dix secondes.)
4. Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction de rappel
automatique, tapez sur Recomposer automatiquement lorsque le numéro est occupé pour la désactiver (la désélectionner).
5. Tapez sur .
61
Page 62
5.3 Accès aux fonctions spécifiques à l’opérateur de télécommunication
L’abonnement de votre téléphone portable peut inclure des fonctions ou des services spécifiques à votre opérateur de télécommunication. Ces fonctions et/ou les programmes pour y accéder sont téléchargés sur votre carte SIM. Contactez le service clientèle de votre opérateur pour obtenir plus d’informations sur les différents services disponibles.
5.4 Examen du statut des réglages de l’identification de l’appelant
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Services des appels.
2. Examinez les réglages de l’identification de l’appelant.
3. Tapez sur .
5.5 Blocage de l’identification de l’appelant pour vos appels jusqu’à ce que le téléphone soit éteint
Vous pouvez sélectionner l’option d’inhiber la fonction d’identification de l’appelant pour vos appels sortants. Quand elle est activée, cette option lance une requête sur le réseau pour supprimer l’identification de l’appelant quand vous faites un appel. Si vous désirez utiliser cette fonction, vous pouvez toujours la sélectionner une fois que le téléphone est allumé et avant d’effectuer l’appel. Contrairement à la fonction Bloquer votre identification d’appelant pour les appels sortants , cette option vous donne un certain niveau de contrôle sur le blocage de votre identification d’appelant mais elle doit être configurée chaque fois que le téléphone est allumé si vous voulez l’utiliser.
Comment bloquer l’identification d’appelant jusqu’à ce que le téléphone soit éteint (appel anonyme)
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Services des appels.
62
Page 63
2. Tapez sur Bloquer l’affichage du numéro pour les appels
sortants (appel anonyme).
3. Tapez sur .
5.6 Activation ou désactivation des appels en attente
Pour la plupart des abonnements téléphonique, la fonction d’appels en attente est fournie par défaut. Si vous désactivez cette fonction, vous ne serez plus en mesure de répondre à des appels survenants alors que vous êtes déjà en communication. Les appelants entendront le signal de ligne occupée et les appels ne seront pas enregistrés comme manqués.
Comment activer ou désactiver les appels en attente
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Services des appels.
2. Tapez sur l’onglet Autre.
3. Tapez sur Activer le signal d’appel pour l’activer ou désactiver
cette fonction.
4. Tapez sur .
5.7 Renvoi d’appel vocal, de données ou de télécopie
L’appareil WA 3050 vous permet de personnaliser le renvoi d’appel pour la voix, les données et les télécopies. Il permet de faire suivre normalement tous les types d’appels avec des options supplémentaires pour les appels vocaux si la ligne est occupée, si la personne que vous essayez d’appeler n’est pas disponible (téléphone éteint) ou s’il n’y a pas de réponse.
Comment faire suivre des appels vocaux, de données ou de télécopie
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Services des appels.
2. Tapez sur l’onglet Transf. d’appel.
63
Page 64
3. Tapez sur dans la zone Type et choisissez entre Voix,
Données ou Fax.
4. Pour spécifier la destination du renvoi qui sera toujours utilisée
pour les appels sélectionnés, tapez sur Transférer auto. vers. Tapez sur sur la droite et tapez sur Voix, Données ou Fax. Ces numéros correspondent aux numéros de téléphone associés à votre abonnement personnel (référez-vous à la section « Spécification des numéros de messagerie vocale et autres numéros personnels »).
5. Pour spécifier des options multiples de renvoi pour les appels
vocaux, tapez sur Transférer dans les conditions suivantes. (Cette option est désactivée pour les appels de données et de télécopie.)
6. Effectuez l’une des actions suivantes :
§ Tapez sur Si occupé , puis tapez sur sur la droite pour
saisir ou sélectionner un numéro de téléphone vers lequel les appels doivent être renvoyés quand la ligne est occupée.
§ Tapez sur Si non accessible, puis tapez sur sur la droite
pour saisir ou sélectionner un numéro de téléphone vers lequel les appels doivent être renvoyés quand un appel vocal est reçu pendant une transmission de données, quand le modem est utilisé ou quand votre téléphone est éteint.
§ Tapez sur Si aucune réponse après, puis tapez sur sur la
droite et sélectionnez une durée à l’issue de laquelle les appels devront être renvoyés. Tapez sur sur la droite de Faire suivre à et saisissez ou sélectionnez le numéro de téléphone sur lequel doit être renvoyé l’appel quand il n’y a pas de réponse une fois la durée écoulée.
7. Tapez sur .
64
Page 65
6. Utilisation du Statut des appels
La zone des messages sur l’écran de numérotation affiche des informations sur le statut des appels en cours. Quand vous effectuez un appel, elle affiche tout ou partie des informations suivantes :
§ Le numéro que vous appelez.
§ Le nom de la personne que vous appelez s’il y a un numéro
d’identification d’appelant correspondant dans la liste des Contacts.
§ D’autres informations comme la durée de l’appel et son coût. Si vous recevez un message alors que vous êtes déjà en
communication, la zone des messages annoncera le nouvel appel avec éventuellement l’identité de l’appelant avec son numéro s’il correspond à une des entrées de la liste des Contacts.
65
Page 66
Le contenu de la zone des messages varie en fonction de l’activité téléphonique en cours. La fonction de Statut des appels vous permet de surveiller le statut de deux ou plusieurs appels en cours (jusqu’à quatre simultanément) et de répondre avec des actions en fonction des informations dans la liste, le type d’appel et les options disponibles. Le Statut des appels vous permet de passer d’un appel à l’autre sans avoir à les terminer.
6.1 Surveillance du statut des appels en cours
Accédez au Statut des appels pour surveiller le statut de plusieurs appels simultanés.
Comment surveiller le statut d’appels en cours
1. Appuyez sur si plusieurs appels sont en cours.
2. Examinez la liste. Effectuez l’une des actions suivantes (selon
le type d’appel et d’options qui correspondent) :
§ Visualiser les informations des Contacts au niveau résumé
correspondant à l’appel en cours.
§ Mettre l’appel en cours en attente et passer à un autre
appel.
§ Établir une téléconférence à trois.
§ Appuyez ou tapez sur à nouveau pour masquer la liste
du Statut des appels.
6.2 Visualisation des informations des Contacts au niveau résumé
Si une identification d’appelant est incluse dans les informations du Statut des appels pour la communication en cours, il existe une identification correspondante dans la liste des Contacts. Dans ce cas, vous pouvez visualiser le niveau résumé des informations de Contacts concernant cet appel sans interrompre ou terminer aucun des appels en cours.
66
Page 67
Comment visualiser des informations des Contacts au niveau résumé concernant un appel en cours
1. Appuyez ou tapez sur .
2. Examinez la liste présentée.
3. Si l’appel actif inclut une identification d’appelant, appuyez sur
pour visualiser les informations de Contacts au niveau
résumé.
4. Appuyez sur ou tapez sur pour retourner à l’écran de
numérotation.
6.3 Passage d’un appel en cours à l’autre
Dans le cadre de la surveillance du statut des appels en cours, vous pouvez mettre en attente la personne à qui vous parlez et répondre à un nouvel appel ou passer à un autre appel qui est en attente.
Comment passer d’un appel en cours à un autre
1. Appuyez ou tapez sur .
2. Examinez la liste présentée.
3. Tapez sur l’entrée annonçant un nouvel appel pour mettre en
attente la communication active et répondre au nouvel appel.
4. S’il n’y a pas de nouvel appel mais que vous vouliez passer à un
autre appel qui est en attente, prévenez votre interlocuteur que vous le mettez en attente, puis tapez sur pour le mettre en
attente et rendre actif l’appel qui avait été précédemment mis en attente.
67
Page 68
7. Utilisation du Journal des appels
Tapez ici pour afficher
Tapez ici pour enregistrer
Tapez ici pour composer le numéro sélectionné
Le Journal des appels vous permet d’examiner une liste de tous les appels entrants, sortants ou manqués. Il peut contenir jusqu’à 20 appels affichant la date et l’heure de chacun.
Si vous choisissez l’option d’afficher la durée et le coût des appels (si cela est possible dans le cadre de votre abonnement), le Journal des appels comportera également ces informations (référez-vous à la section « Réglage des options permettant de visualiser la durée et le coût, et d’effacer le Journal des appels »).
le résumé du contact
Si l’identification de l’appelant est inhibée ou qu’il n’y a pas de données, un appel n’est pas enregistré dans le Journal des appels. Seuls les appels les plus récents sont enregistrés s’ils proviennent ou s’ils s’adressent au même interlocuteur.
68
le numéro sélectionné
Page 69
S’il existe un contact correspondant à une entrée sélectionnée dans le Journal des appels, le bouton Contact devient actif. Vous pouvez utiliser le bouton Appeler pour composer le numéro sélectionné, ou vous pouvez appuyer sur le bouton Contact pour afficher le résumé du contact.
S’il n’y a pas de contact correspondant à l’entrée sélectionnée, le bouton Sauver devient actif. L’appui sur ce bouton permet d’enregistrer le numéro sous la rubrique « Tél. travail » d’un nouveau contact portant le nom « inconnu ». Vous pouvez ultérieurement ouvrir l’application Contacts et modifier cette entrée en déplaçant le numéro de téléphone dans un autre champ et en inscrivant le nom du correspondant ainsi que des notes que vous voudriez ajouter.
7.1 Revue des appels passés, reçus ou manqués
Accédez au Journal des appels pour examiner tous les appels passés, tous les appels reçus et tous les appels manqués.
Comment examiner les appels passés, reçus ou manqués
1. Avec le téléphone allumé, appuyez ou tapez sur .
2. Appuyez ou tapez sur á ou sur â ou faites basculer le contrôle
Haut/Bas pour faire défiler la liste et sélectionner les entrées successives. S’il existe un contact correspondant à une entrée sélectionnée, les boutons Appeler et Contact sont activés.
3. Faites une ou plusieurs des actions suivantes :
§ Examinez la durée et le coût des appels si ces informations
sont disponibles (référez-vous à la section « Réglage des options permettant de visualiser la durée et le coût, et d’effacer le Journal des appels »).
§ Tapez sur une entrée, tapez ou appuyez sur le bouton
Appeler, ou appuyez sur pour composer le numéro sélectionné.
§ Appuyez sur le bouton Contact pour afficher le résumé du
contact.
69
Page 70
§ Appuyez sur Sauver pour créer une nouvelle entrée dans
les Contacts.
§ Effacez toutes les informations dans le Journal des appels
(référez-vous à la section « Supprimer toutes les informations dans le Journal des appels »).
4. Quand vous avez fini d’utiliser le Journal des appels, tapez sur
.
7.2 Effacement des informations dans le Journal des appels
L’appareil WA 3050 vous donne la possibilité de supprimer les informations contenues dans le Journal des appels quand on éteint l’appareil. Par défaut, les informations dans le Journal des appels sont conservées quand l’appareil est éteint à moins que vous ne changiez ce réglage (référez-vous à la section « Réglage des options permettant de visualiser la durée et le coût, et d’effacer le Journal des appels »). Votre appareil vous donne également la possibilité d’effacer ces informations quand le téléphone est allumé.
Comment supprimer toutes les informations du Journal des appels (quand le téléphone est allumé)
1. Alors que le tél éphone est allumé, appuyez ou tapez sur .
2. Appuyez ou tapez sur á et sur â ou basculez le contrôle
Haut/Bas pour faire défiler la liste des entrées.
3. Si vous êtes sûr de vouloir supprimer le contenu du Journal des
appels, appuyez ou tapez sur Effacer tout .
4. Tapez sur .
70
Page 71
8. Utilisation des fonctions de sécurité sur votre téléphone
Pour votre protection, l’appareil WA 3050 dispose de
nombreuses fonctions de sécurité pour éviter une activation non autorisée, son accès et son utilisation. Cela comprend une option standard du Pocket PC pour que l’utilisateur puisse définir un mot de passe pour accéder au PDA (référez-vous à la section « Mettre un mot de passe au PDA ». En outre, cela inclut plusieurs options vous permettant de personnaliser le type de sécurité que vous désirez pour votre téléphone. :
Remarque : Bien que les fonctions de sécurité du téléphone soient configurées par sélection d’options dans le panneau de configuration, votre carte SIM doit être insérée à l’arrière de l’appareil pour pouvoir modifier les réglages de sécurité et d’autres configurations téléphoniques et pour activer tous les changements que vous faites.
8.1 Verrouillage des touches de téléphone rouge et verte
Pour empêcher que votre téléphone soit activé involontairement, l’appareil WA 3050 dispose d’une option pour verrouiller les
touches et . Si l’une de ces touches est appuyée pendant que cette option est activée, un menu contextuel apparaît demandant si vous voulez déverrouiller les touches pour utiliser le téléphone. Vous pouvez le faire en sélectionnant « Oui » ou en appuyant sur le bouton Action, ou vous pouvez les laisser verrouillées et continuer à utiliser le téléphone. Si vous laissez les touches verrouillées et que vous utilisiez le téléphone, les touches se verrouilleront automatiquement dans les 30 secondes.
Comment verrouiller les touches de téléphone rouge et verte
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Divers.
2. Tapez sur Autre.
71
Page 72
3. Tapez sur Verrouiller les touches verte et rouge. Tapez sur
cette option à nouveau si vous voulez l’annuler.
4. Tapez sur .
8.2 Activation de l’usage du code PIN
L’appareil WA 3050 dispose d’une option pour l’activation de l’usage d’un code d’identification personnel PIN chaque fois que le téléphone est allumé. Si votre appareil est perdu ou volé, il ne peut pas être utilisé pour passer ou recevoir des appels si cette option est activée.
ATTENTION : Code PIN erroné
Si vous tapez trois fois le code PIN en faisant des erreurs, la carte SIM se verrouille et doit être soit remplacée, soit déverrouillée par votre opérateur de télécommunication qui peut fournir une clé de déverrouillage de code PIN (en anglais, PUK pour PIN Unlock Key). Si vous choisissez Annuler, vous ne pourrez que faire des appels d’urgence (pas de PUK nécessaire) jusqu’à ce que votre carte soit remplacée.
Comment activer l’usage du code PIN
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Sécurité.
2. Tapez sur Demander le code PIN au démarrage du téléphone
pour sélectionner cette option.
3. Dans la fenêtre affichée, appuyez sur les touches ou utilisez le
stylet pour taper votre code d’identification personnel PIN. Les codes PIN doivent comporter entre 4 et 8 caractères. Si vous
faites une erreur, appuyez sur pour effacer le dernier caractère ou sur Eff pour effacer la totalité de ce que vous avez tapé et recommencez à taper votre code PIN.
Remarque : (référez-vous à la section « ATTENTION : Code PIN erroné»).
4. Tapez sur OK pour activer le code PIN.
5. Tapez sur .
72
Page 73
Comment désactiver l’usage du code PIN
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Sécurité.
2. Tapez sur Demander le code PIN au démarrage du téléphone
pour que cette option ne soit plus sélectionnée.
3. Tapez votre code téléphonique PIN.
4. Tapez sur .
8.3 Changement du code PIN
Il se peut que vous vouliez changer votre code PIN pour des raisons de sécurité.
Comment changer le code PIN
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Sécurité.
2. Tapez sur Changer le code PIN.
3. Dans la fenêtre affichée, appuyez sur les touches ou utilisez le stylet pour taper votre code PIN actuel. Si vous faites une erreur,
appuyez sur pour effacer le dernier caractère ou sur Eff pour effacer la totalité de ce que vous avez tapé et recommencez à taper votre code PIN.
Remarque : (référez-vous à la section « ATTENTION : Code PIN erroné»).
4. Tapez sur OK.
5. Entrez votre nouveau code PIN.
6. Tapez sur OK.
7. Recommencez les étapes 6 et 7 pour confirmer et activer votre
nouveau code PIN.
8. Tapez sur .
73
Page 74
8.4 Changement du code PIN2
Un code PIN2 est requis pour accéder aux options de coût des appels et pour les activer. Il est recommandé de le mettre à jour périodiquement pour des raisons de sécurité. La procédure de modification de ce code PIN2 est identique à celle du code PIN.
8.5 Activation de la limitation des appels
La limitation des appels vous empêche, vous ou toute autre personne, d’utiliser votre téléphone pour appeler ou recevoir les différents types de communication. Selon votre abonnement, aucune restriction d’appel ne sera appliquée quand votre service téléphonique est établi, mais l’appareil WA 3050 vous fournit l’option de définir des numéros interdits entrants ou sortants. Quand une limitation d’appels sortants est activé, le message suivant s’affiche si vous essayez d’appeler un numéro interdit : « Le téléphone n’est pas autorisé à appeler ce numéro ».
Remarque Vous aurez besoin d’utiliser le mot de passe qui sera fourni par votre opérateur de télécommunication pour opérer la procédure d’activation de la limitation d’appels. Ce mot de passe est différent des codes PIN et PIN2.
Comment activer la limitation des appels
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Sécurité.
2. Tapez sur l’onglet Limit. des appels .
3. Tapez sur dans la zone Type, puis tapez Voix, Données ou
Fax.
4. Choisissez les paramètres que vous voulez utiliser pour activer
la limitation des appels entrants et sortants.
5. Tapez sur .
6. Dans la fenêtre affichée, utilisez le stylet pour taper le mot de
passe de la limitation des appels. Contrairement aux codes PIN ou PIN2, ce mot de passe ne doit être composé que de 4 caractères. Si vous faites une erreur, appuyez et maintenez
74
Page 75
appuyé pour effacer ce que vous avez tapé et ressaisir votre nouveau mot de passe.
Remarque : (référez-vous à la section « ATTENTION : Code PIN erroné», qui s'applique aussi pour le mot de passe).
7. Après avoir tapé votre mot de passe correctement, tapez sur OK
pour le valider et fermez la fenêtre.
8. Recommencez les étapes de 3 à 7 pour chaque type d’appels
(Voix, Données ou Fax) pour lesquels vous voulez activer la limitation des appels.
9. Quand vous avez terminé l’activation de la limitation d’appels,
tapez sur .
8.6 Activation de la restriction des appels
L’appareil WA 3050 vous donne la possibilité d’utiliser la fonction de restriction des appels pour limiter les numéros qui peuvent être composés sur votre téléphone. Les numéros concernés par la restriction des appels sont stockés dans un répertoire spécial sur la carte SIM (séparés des autres numéros qui peuvent être stockés sur cette carte). Le message « Le téléphone n’est pas autorisé à appeler ce numéro » s’affiche si vous tentez d’appeler un numéro qui n’est pas dans la liste alors que la restriction des appels est activée.
Comment activer la restriction des appels
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Sécurité.
2. Tapez sur Num fixes pour afficher l’écran des Numéros
restreints.
3. Tapez sur Ne permettre les appels que vers les numéros
restreints .
4. Tapez sur la zone Nom pour taper le nom d’un contact. Les
noms sont composés de 241 caractères au maximum. Notez qu’un numéro peut être tapé sans nom, mais un nom doit avoir un numéro.
75
Page 76
5. Tapez sur le Bouton du panneau de saisie, puis tapez le nom
du contact en utilisant le clavier logiciel. Tapez sur le Bouton du panneau de saisie quand vous avez fini de taper.
6. Tapez sur la zone Numéro, puis tapez le numéro du contact.
Les numéros peuvent comporter 20 chiffres au maximum. Tapez sur le Bouton du panneau de saisie quand vous avez fini de taper.
7. Tapez sur Ajouter pour ajouter le nom et le numéro à la liste
des numéros d’appels restreints. Remarque : L’écran de saisie du code PIN2 est affiché la
première fois que Ajouter ou Supprimer est sélectionné. Utilisez le stylet pour taper votre code PIN2. Les codes PIN2 doivent comporter entre 4 et 8 caractères. Si vous faites une
erreur, appuyez et maintenez appuyé pour effacer ce que vous avez tapé et ressaisir votre nouveau code PIN.
Si vous le tapez trois fois en faisant des erreurs, référez-vous à la section « ATTENTION : Code PIN erroné».
8. Recommencez les étapes de 4 à 7 pour ajouter des entrées. Le
nombre d’entrées que vous pouvez ajouter dépend de la capacité de la carte SIM. Une fois la dernière entrée saisie (encore une fois, ce maximum est déterminé par la carte SIM), une ligne horizontale indique le nombre de numéros pouvant encore être saisis.
9. Tapez sur Supprimer pour déplacer le numéro sélectionné de la
liste vers la zone de saisie dans laquelle vous pouvez le modifier ou le supprimer. Tapez le code PIN2 si l’écran de saisie du code PIN s’affiche.
10. Tapez sur .
11. Pour désactiver la restrictions des appels, recommencez les
étapes 1 à 3 en sélectionnant Ne permettre les appels que vers les numéros restreints pour désélectionner cette option, puis
tapez sur .
8.7 Activation des limites de coût
En plus du blocage ou de la restriction des appels, l’appareil WA 3050 dispose d’une option pour définir des limites de coût pour
76
Page 77
limiter l’usage du téléphone. Cette option vous permet d’autoriser un montant fixe de dépense téléphonique, ce qui peut être utile si votre appareil est prêté à un ami ou un collègue.
Comment activer la limitation des coûts
1. Suivez la procédure pour afficher le coût des appels (référez-
vous à la section « Réglage des options permettant de visualiser la durée et le coût, et d’effacer le Journal des appels ») si vous ne l’avez pas fait.
2. Avant de fermer la fenêtre des Coûts, tapez sur Limiter le coût
à, tapez un montant à ne pas dépasser pour le service dans la zone située à droite, puis tapez sur .
Remarque : L’écran de saisie de code PIN est affiché la première fois qu’une des valeurs est modifiée. Utilisez le stylet pour taper votre code PIN2. Les codes PIN2 doivent être composés de 4 à 8 caractères. Si vous faites une erreur, appuyez
sur ou Eff pour effacer ce que vous avez tapé. Si vous le tapez trois fois en faisant des erreurs, référez-vous à
la section « ATTENTION : Code PIN erroné».
3. Tapez sur OK dans l’écran de saisie du code PIN.
4. Tapez sur .
8.8 Suppression de la transmission des signaux DTMF
Par défaut les signaux DTMF (« bip ») sont transmis sur le réseau quand vous faites un appel. Ces signaux sonores sont nécessaires pour l’utilisation de fonctionnalités pour des applications comme le répondeur vocal automatisé ou la messagerie vocale.
Vous pouvez supprimer la transmission des signaux DTMF si vous ne voulez pas que quelqu’un les entende quand vous appelez un autre numéro pendant une communication.
77
Page 78
Comment supprimer la transmission des signaux de réseau DTMF
1. Tapez sur , puis sur Paramètres. Dans l’onglet Privé, tapez
sur Téléphone, puis sur Services des appels.
2. Tapez sur l’onglet Réseau.
3. Tapez sur la case Le réseau transmet les tonalités DTMF
pour la décocher et désélectionner l'option.
4. Tapez sur .
78
Page 79
9. Utilisation de l’utilitaire Sync SIM
En plus des informations sur les abonnements, votre carte SIM contient un répertoire destiné à stocker les numéros appelés fréquemment. Le nombre de numéros de téléphone pouvant être stocké dépend de la capacité de la carte fournie par votre opérateur de télécommunication. Si vous connaissez son ordre de placement (numéro d’index) dans le répertoire, vous pouvez composer ce numéro en inscrivant le numéro d’index suivi du signe dièse (#) sur l’écran de numérotation.
Vous pouvez retirer la carte SIM, l’insérer dans un téléphone compatible ou dans un autre WA 3050 et continuer à utiliser le répertoire des numéros fréquemment appelés.
Sur un Pocket PC, la rubrique Contacts est le principal espace de sauvegarde des noms, des numéros de téléphone et des autres renseignements liés aux contacts. Si vous utilisez un autre téléphone ou un autre WA 3050, vous pouvez utiliser l’utilitaire Sync SIM qui est fourni avec le WA 3050 pour :
§ Enregistrer les données SIM dans la liste des Contacts ;
§ Ajouter, modifier ou supprimer des entrées sur la carte SIM ;
§ Copier des noms ou des numéros de téléphone des Contacts
vers la carte SIM.
Comment enregistrer une entrée SIM dans les Contacts
1. Tapez sur , Programmes, puis sur Sync SIM.
2. Tapez sur une entrée qui n’est pas cochée.
3. Tapez sur Outils , Enregistrer l’entrée SIM pour mettre à jour
les Contacts avec l’entrée sélectionnée. L’écran Enregistrer l’entrée SIM au Contact s’affiche.
4. Effectuez tous les changements nécessaires au nom et au
numéro de téléphone qui s’affichent.
5. Par défaut, un numéro de téléphone est enregistré dans les
Contacts comme numéro de bureau (Tél bureau). Pour
79
Page 80
l’enregistrer comme un autre type, tapez sur le déroulant de Tél Bur et sélectionnez le type désiré.
6. Tapez sur OK pour mettre à jour les Contacts ou sur Annuler
pour annuler votre sélection.
7. Répétez les étapes 2 à 6 pour chaque entrée que vous voulez
enregistrer dans les Contacts ou sélectionnez une autre option.
Comment enregistrer toutes les entrées dans les Contacts
1. Tapez sur , Programmes, puis sur Sync SIM.
2. Tapez sur Outils , Enregistrer tout pour mettre à jour les
Contacts avec toutes les entrées qui n’ont pas de numéro de téléphone correspondant dans les Contacts. Ces entrées ne sont pas cochées.
Pour chaque entrée enregistrée de cette façon, une entrée « sans nom » est créée dans les Contacts. Les numéros de téléphone de chaque entrée « sans nom » sont enregistrés sous la rubrique « Tél. bureau ».
Vous devrez ouvrir l’application Contacts et modifier chaque entrée en ajoutant un nom, en changeant le champ du numéro de téléphone et en ajoutant d’autres renseignements.
Comment ajouter une entrée SIM
1. Tapez sur , Programmes, puis sur Sync SIM.
2. Sélectionnez une entrée vide.
3. Tapez sur Outils , Modifier l’entrée SIM.
4. Tapez sur la zone de saisie et entrez les valeurs pour les champs
Nom, Numéro, et Index
5. Tapez sur OK pour enregistrer vos changements, ou sur
Annuler pour annuler votre sélection.
6. Enregistrez la nouvelle entrée dans les Contacts ou sélectionnez
une autre option.
7. Tapez sur Outils, Actualiser pour mettre à jour, sur l’écran, la
liste des entrées SIM.
80
Page 81
Comment modifier une entrée SIM
1. Tapez sur , Programmes, puis sur Sync SIM.
2. Tapez sur une entrée.
3. Tapez sur Outils , Modifier l’entrée SIM.
4. Tapez sur Nom, Prénom et sur Index, puis effectuez les
modifications nécessaires.
5. Tapez sur OK pour enregistrer vos modifications, ou sur
Annuler pour annuler votre sélection.
6. Tapez sur Outils, Actualiser pour mettre à jour, sur l’écran, la
liste des entrées SIM.
Comment supprimer une entrée SIM
1. Tapez sur , Programmes, puis sur Sync SIM.
2. Tapez sur une entrée.
3. Tapez sur Outils , Supprimer l’entrée SIM.
4. Tapez sur OK pour supprimer l’entrée sélectionnée, ou sur
Annuler pour annuler votre sélection. Remarque : S’il existe une entrée pour le même numéro de
téléphone dans les Contacts, vous devrez ouvrir les Contacts pour le modifier ou le supprimer. Dans les Contacts, une entrée existe pour chaque ligne qui est cochée.
5. Tapez sur Outils, Actualiser pour mettre à jour, sur l’écran, la
liste des entrées SIM ou sélectionnez une autre option.
Comment copier des noms et des numéros de téléphone des Contacts sur la carte SIM
1. Tapez sur , Programmes, puis sur Sync SIM.
2. Tapez sur Affichage, puis sur Affichage Contacts .
3. Tapez sur une entrée qui n’est pas cochée.
4. Tapez sur Outils ,Enregistrer Contact… pour copier le nom et
le numéro sélectionnés dans le répertoire de la carte SIM.
5. Tapez sur OK pour actualiser votre carte SIM.
81
Page 82
6. Recommencez les étapes de 2 à 4 pour chaque entrée que vous
voulez copier.
7. Tapez sur Affichage, Affichage SIM pour enregistrer une
entrée SIM dans les Contacts, ou sélectionnez une autre option.
82
Page 83
Communication radio: SMS §§ télécopie §§ WAP §§ messages électronique §§ navigateur Web
Page 84
10. Utilisation des applications radio numériques
Votre WA 3050 permet de gérer grâce à ses fonctions intégrées plusieurs formes de communication radio numérique. Par exemple, un émetteur récepteur infrarouge à bord vous permet d’envoyer et recevoir des informations vers ou depuis un autre appareil Windows disposant d’un port infrarouge (voir « Transfert d’objets par infrarouge »). Un agencement de logiciels Windows et de programmes spécialisés provenant d’autres éditeurs vous permettent d’effectuer les tâches suivantes quand le téléphone est allumé en veille :
§ Envoyer et recevoir des messages courts SMS et des télécopies.
§ Naviguer sur le Web et visualiser les sites compatibles WAP.
§ Envoyer et recevoir des messages électroniques.
Quelques étapes préliminaires sont nécessaires avant de pouvoir tirer pleinement parti de ces capacités. Tout d’abord, vous devez vérifier que votre abonnement téléphonique au réseau GSM inclut la prise en charge des transmissions de données. Si vous n’êtes pas
sûr que votre abonnement l’inclut, vérifiez auprès de votre opérateur de télécommunication. Ensuite, vous devrez établir un
compte chez un fournisseur de service (ISP) pour avoir accès au Web et le service de e-mail. Dans certains cas, votre opérateur de télécommunication peut agir en tant qu’ISP en fournissant un accès téléphonique à Internet. La façon dont vous accédez aux sites compatibles WAP dépend également du fait que votre opérateur de télécommunication ou votre ISP dispose d’une passerelle WAP ou non.
Une fois ces vérifications faites, vous devez effectuer les configurations nécessaires et définir au moins une connexion commutée.
84
Page 85
10.1 Configuration des paramètres des messages SMS et des télécopies
Avant d’envoyer ou de recevoir un SMS ou un Fax, vous devez renseigner les paramètres de configuration de l’application SMS&Fax afin de fixer les différents choix tels que le mode de Transmission, la Mise en Page, le Centre de services, le Support technique. Vous aurez aussi la possibilité de spécifier vos coordonnées dans l'onglet Expéditeur et de choisir la sonnerie qui annonce l'arrivée d'un SMS ou d'un Fax.
Comment configurer les paramètres SMS
1. Tapez sur , Programmes, puis sur SMS & Fax pour
afficher la fenêtre principale de WinPhone :
2. Tapez sur Outils , Options.
3. Tapez sur l’onglet Centre de services .
4. Tapez sur et sélectionnez un numéro de téléphone d’un Centre
de service SMS .
85
Page 86
5. Tapez sur l’onglet Sonnerie pour sélectionner les sonneries à
activer lors de la réception d’un Fax ou d’un SMS.
6. Tapez sur l’onglet Support technique pour sélectionner les
options du journal des événements.
7. Tapez sur
.
Comment configurer les paramètres de télécopie
1. Tapez sur , Programmes, puis sur SMS & Fax pour
afficher la fenêtre principale de WinPhone.
3. Tapez sur Outils , puis sur Options.
4. Tapez sur l’onglet Expéditeur. Donnez les informations vous
concernant ou tapez sur Propriétés du propriétaire pour récupérer les informations de la fenêtre de propriétés du Pocket PC. Ces informations apparaîtront dans la page de couverture de la télécopie.
5. Tapez sur l’onglet Transmission. Configurez les paramètres
suivants :
§ Page de garde par défaut
§ Logo de la page de garde
Tapez sur Parcourir pour sélectionner un fichier contenant le logo que vous voulez utiliser.
Sélectionnez Taille maximale si vous désirez que votre logo remplisse la totalité de la zone prévue. Sélectionnez Centrer si vous désirez que le logo soit centré dans la zone prévue.
§ Emettre en haute résolution
§ Recevoir en haute résolution
Ces options sélectionnées permettent d’améliorer la qualité de la télécopie mais le temps de transmission sera doublé si vous choisissez l’une et/ou l’autre.
§ Propriétés de numérotation
Sélectionnez cette option pour utiliser les propriétés de numérotation définies dans les paramètres du Pocket PC.
86
Page 87
6. Tapez sur l’onglet Mise en page pour sélectionner une Police
de caractères et pour spécifier les Marges.
7. Tapez sur
.
10.2 Configuration des paramètres WAP
Selon votre fournisseur de service Internet (ISP), vous pourrez vous connecter sur les sites WAP en passant par une passerelle ou de façon directe en tapant l’adresse URL du site compatible WAP.
Comment configurer les préférences de connexion EzWAP
1. Effectuez l’une des actions suivantes pour activer EzWAP :
§ Appuyez sur le bouton de programme , ou
§ Tapez sur , Programmes, puis sur WAP Browser.
2. Dans la fenêtre principale de EzWAP, tapez sur .
3. Tapez sur Préférences.
4. Tapez sur pour masquer le clavier logiciel, si nécessaire.
5. Tapez sur l’onglet Connexion.
6. Sélectionnez une connexion dans la liste déroulante Connexion.
Si aucune connexion n’est listée, vous devez définir une connexion modem (référez-vous à la section « Établissement de connexion »). Tapez sur Se connecter automatiquement pour activer la connexion quand vous lancez EzWAP.
7. Effectuez l’une des actions suivantes :
§ Tapez sur Proxy si votre accès doit passer par un serveur
proxy. Tapez l’adresse IP du serveur proxy, le port, le nom de l’utilisateur et son mot de passe (si nécessaire).
§ Tapez sur Passerelle si votre accès doit passer par une
passerelle. Tapez l’adresse IP de la passerelle et le port, puis choisissez Passerelle sans connexion si la passerelle fonctionne en mode sans connexion et Passerelle digitale (v110) si c’est approprié.
87
Page 88
§ Tapez sur Sans si vous n’avez pas besoin de passer par un
serveur proxy ou une passerelle.
8. Tapez sur .
10.3 ENVOI ET RECEPTION DE SMS
Avec l’application WinPhone, vous pouvez créer un message destiné à un ou plusieurs destinataires et chois ir de l'envoyer en différé ou immédiatement.
Remarque Avant d’essayer d’envoyer ou de recevoir des messages, assurez-vous que vous avez sélectionné un numéro de téléphone d’un Centre de service SMS (voir « Configuration des paramètres des messages SMS et des télécopie »).
10.3.1 Envoi d’un message SMS
Vous pouvez créer et envoyer un message SMS uniquement si le téléphone est en veille et disponible (aucune connexion ou appel en cours).
Remarque : Tous les programmes qui utilisent la transmission de données comme EzWAP, Pocket Internet Explorer et la Boîte de réception ne sont pas utilisables durant l’envoi d’un SMS. Vous ne pourrez pas non plus envoyer ou recevoir d'appel pendant le temps de la connexion à ces programmes.
Comment envoyer un message SMS
1. Faites l’une des actions suivantes :
§ Appuyez sur le bouton de programme , ou
§ Tapez sur , Programmes, puis sur SMS & Fax .
Remarque : Vous pouvez tapez sur Nouveau puis sur SMS ou tapez sur quand la fenêtre principale WinPhone
est affichée.
2. Tapez les informations de contact concernant le destinataire en
utilisant l’une des méthodes suivantes :
88
Page 89
§ Tapez le numéro du téléphone du destinataire dans le
champ Tél. mobile en utilisant le clavier logiciel.
§ Tapez sur Extraire de contacts pour utiliser les
informations utilisées dans les Contacts. Tapez sur une entrée pour la sélectionner dans la liste des contacts affichés.
3. Tapez sur .
4. Tapez votre message. Quand vous avez terminé, tapez sur
pour masquer le clavier logiciel.
5. Effectuez l’une des actions suivantes :
§ Tapez sur Emission immédiate si vous voulez expédier
votre message immédiatement sans l’enregistrer dans la Boîte d’émission de WinPhone.
§ Tapez sur Haute priorité si votre message est urgent.
§ Tapez sur Demande acquittement pour recevoir des
informations sur le statut de la transmission de votre message.
§ Tapez Format UCS2 pour envoyer un SMS en utilisant le
codage international de caractère. Choisissez cette option si votre message inclut des caractères non supportés par le codage d’alphabet par défaut du GSM et si vous savez que le téléphone du destinataire est UCS2-compatible. Par défaut, les messages de SMS peuvent être jusqu’à 160 caractères de longueur. Si vous choisissez le formatage UCS2, ils sont limités à 70 caractères.
6. Effectuez l’une des actions suivantes : Tapez sur . Si vous
n’avez pas sélectionné Emission immédiate à l’étape 5, votre message est enregistré avec les autres messages à envoyer dans la Boîte d’émission de WinPhone. Tapez sur l’icône de la Boîte
d’émission (si nécessaire), sélectionnez le message, puis tapez sur Outils, Emettre pour l’expédier.
§ Tapez sur Retour pour modifier l’information du
destinataire ou pour indiquer des destinataires supplémentaires .
89
Page 90
§ Tapez sur Abandon si vous ne voulez pas envoyer ce
message. Votre message n’est pas envoyé et son contenu est effacé si vous choisissez cette option.
Comment modifier le numéro d'un destinataire
1. Sur l’écran « Composer un SMS », tapez sur le numéro d’un
destinataire qui s'affiche dans Tél. mobile.
2. Modifier le numéro en utilisant le clavier logiciel. Quand vous
avez terminé, tapez sur pour masquer le clavier logiciel.
3. Tapez pour envoyer le message (si vous avez sélectionné
Emission immédiate) ou pour le faire ajouter à la Boîte d’émission de WinPhone pour la livraison plus tardive.
Comment indiquer les destinataires supplémentaires
1. Sur l’écran « Composer un SMS », tapez sur Tél. mobile, puis
tapez le numéro d’un destinataire supplémentaire.
2. Tapez sur pour masquer le clavier logiciel, puis tapez
Ajouter.
3. Tapez pour envoyer le message (si vous avez sélectionné
Emission immédiate) ou pour le faire ajouter à la Boîte d’émission de WinPhone pour la livraison plus tardive.
10.3.2 Lecture de messages SMS et réponse
Comment lire un message SMS et y répondre
1. Dans la fenêtre principale de WinPhone, tapez sur l’icône Boîte
de réception pour lire les messages téléchargés.
2. Sélectionnez un message.
3. Tapez sur Outils puis sur Afficher.
4. Pour répondre au message, tapez sur Outils, puis sur
Répondre.
5. Tapez sur .
6. Tapez sur la zone de saisie et tapez le texte de votre réponse
(référez-vous au chapitre envoi d’un message SMS)
7. Effectuez l’une des actions suivantes :
90
Page 91
§ Tapez sur . Si vous n’avez pas sélectionné Emission
immédiate à l’étape 7, votre réponse sera enregistrée dans la Boîte d’émission de WinPhone. Tapez sur l’icône Boîte
d’émission , sélectionnez le message, puis tapez sur Outils, Envoyer pour l’expédier.
§ Tapez sur Retour pour lire un autre message et pour y
répondre.
§ Tapez sur Abandon si vous ne voulez pas répondre à
d’autres messages.
10.4 NAVIGATION WAP
Activez ou basculez sur le programme EzWAP pour naviguer sur des sites compatibles WAP avec votre appareil. EzWAP a été pré-installé sur votre appareil. Tout ce que vous avez à faire consiste à configurer une connexion téléphonique vers un fournisseur de service Internet (référez-vous à la section « Connexion sur un ISP ») et de configurer les paramètres du programme (référez-vous à la section « Configuration des paramètres WAP ») avant de l’activer.
Remarque : Le téléphone doit être allumé mais en veille (aucun appels en cours) pour naviguer sur des sites compatibles WAP. Vous ne pourrez ni passer ni recevoir d'appel pendant le temps de la connexion au Wap .
91
Page 92
Comment activer le micro navigateur EzWAP
Retourner et
Rechargez le document
§ Appuyez sur le bouton de programme , ou
§ Tapez sur , Programmes, puis sur Navigateur WAP pour
afficher la fenêtre principale :
Zone d’adresse
en avant Menu icon
10.4.1 Visualisation des sites compatibles WAP
EzWAP présente de nombreuses fonctions similaires à celles des navigateurs HTML. Entre autres, vous retrouverez les boutons Stop, Recharger, Page de démarrage, Suivante, Précédente. Le menu EzWAP présente des options pour mettre des signets sur des sites, pour configurer l’affichage pour une meilleure vision du contenu WML (« Comportement du téléphone ») ainsi que d’autres configurations (référez-vous à la section « Préférences »). La
92
Page 93
procédure normale pour visualiser un site compatible WAP est similaire à celle d’un navigateur HTML.
Remarque Quand vous avez terminé avec EzWAP, assurez-vous de terminer la connexion (référez-vous à la section « Déconnexion »). Vous ne serez pas en mesure d’utiliser des programmes comme WinPhone, Pocket Internet Explorer ou Boîte de réception si vous laissez la connexion active.
Comment visualiser un site compatible WAP
1. Tapez sur la zone d’adresse, puis tapez l’URL que vous voulez
visualiser.
2. Tapez sur
.
Comment afficher le menu EzWAP
§ Tapez sur
.
Comment afficher le menu contextuel
§ Tapez sur
.
10.5 Télécopie
Activez le programme WinPhone pour envoyer ou recevoir des télécopies.
10.5.1 Envoi et réception de télécopies
WinPhone utilise le numéro défini en tant qu’élément des configurations de paramètres de téléphone (voir « Spécification des numéros de messagerie vocale et autres numéros personnels ») comme numéro auquel les télécopies sont reçues. Si vous avez choisi de faire suivre vos télécopies (référez-vous à la section « Renvoi d’appel vocal, de données ou de télécopie »), vous devez vous souvenir de récupérer les télécopies reçues quand le renvoi d’appel est activé.
Remarque Le téléphone doit être allumé mais en veille (aucun appel en cours) pour envoyer ou recevoir une télécopie . Vous ne
93
Page 94
pourrez ni passer ni recevoir d'appel pendant le temps d'utilisation de Winphone.
Comment envoyer une télécopie
1. Effectuez l’une des actions suivantes :
§ Appuyez sur le bouton de programme , ou
§ Tapez sur , Programmes, puis sur SMS & Fax.
2. Tapez sur pour masquer le clavier logiciel et pour afficher la
fenêtre principale de WinPhone :
3. Tapez sur Nouveau puis sur Fax, ou tapez sur .
4. Donnez les informations de contact sur les destinataires en
utilisant l’une des méthodes suivantes :
§ Remplissez les champs Nom, Société et Fax en utilisant le
clavier figurant sur l’écran, puis tapez Ajouter. Tapez sur
94
Page 95
Ajouter à contacts pour copier le nom et le numéro de téléphone aux Contacts.
§ Tapez sur Extraire de contacts pour utiliser les
informations utilisées dans les Contacts. Tapez sur une entrée pour la sélectionner dans la liste des contacts affichés.
§ Tapez sur Abandon si vous ne voulez pas envoyer une
télécopie. Votre télécopie n’est pas envoyée et son contenu est effacé si vous choisissez cette option.
5. Tapez sur
.
6. Tapez le texte du message que vous voulez inclure dans votre
télécopie.
7. Sélectionnez une Page de garde si vous désirez une page de
couverture séparée.
8. Tapez sur Parcourir pour joindre un autre document.
9. Tapez sur Haute résolution pour envoyer la télécopie en haute
définition. Remarque : La qualité de la télécopie est améliorée mais le
temps de transmission double si vous sélectionnez cette option.
10. Tapez sur Emission immédiate si vous voulez envoyer votre
télécopie immédiatement sans l’enregistrer dans la Boîte d’émission de WinPhone.
11. Tapez sur Pré-visualiser pour visualiser la télécopie que vous
êtes en train de créer. Sélectionnez d’autres options dans la barre de commande tout en visualisant votre télécopie. Par exemple, tapez sur Affichage, Zoom arrière pour réduire l’agrandissement.
Quand vous avez fini de visualiser votre télécopie, tapez sur Fichier, Emettre si vous voulez l’envoyer et pour revenir à la fenêtre principale de WinPhone ou sur Fichier, Quitter pour fermer la fenêtre d’aperçu et revenir à l’écran précédent.
12. Tapez pour envoyer votre télécopie (si vous avez sélectionné
Emission immédiate dans l’étape 10) ou pour revenir à la fenêtre principale de WinPhone.
95
Page 96
13. Effectuez l’une des actions suivantes :
§ Recommencez les étapes 3 à 12 pour créer d’autres
télécopies ou sélectionnez les informations affichées sur la télécopie que vous venez de créer et tapez sur Outils, Emettre pour l’envoyer.
§ Recommencez les étapes 3 à 12 pour créer d’autres
télécopies. Tapez sur Outils , Emettre tous les fax pour envoyer toutes les télécopies en attente dans le dossier Boîte d’émission.
14. Il peut arriver qu’un télécopieur soit occupé ou déconnecté et
que vous soyez dans l’impossibilité de transmettre votre télécopie. Si cela arrive, recommencez l’étape 13 pour envoyer une seule télécopie ou l’ensemble de celles qui restent à envoyer.
Comment recevoir une télécopie
1. Dans la fenêtre principale de WinPhone, tapez sur Outils puis
sur Recevoir un fax, ou tapez sur . WinPhone se met en mode de réception de télécopie et reste en attente d’un appel.
Attention N’essayez pas de basculer sur un autre programme pendant la réception d’une télécopie. Tapez sur Abandon si vous devez interrompre le mode de réception de fax.
2. Quand la transmission d’une télécopie est complète, WinPhone
ferme la connexion téléphonique automatiquement. S’il est nécessaire, tapez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
3. Sélectionnez Boîte de réception (si nécessaire) pour afficher la
liste des télécopies reçues. Sélectionnez la plus récente, puis tapez sur Outils, Afficher pour la lire.
Remarque : Vous ne pourrez pas récupérer ou visualiser des télécopies dans la Boîte de réception de WinPhone quand le renvoi d’appel pour télécopie est activé (référez-vous à la section « Renvoi d’appel vocal, de données ou de télécopie »). Dans ce cas, vous devrez récupérer les télécopies là où elles ont été renvoyées, comme par exemple le télécopieur de la
96
Page 97
réception d’un hôtel, un autre agenda de poche capable de recevoir des télécopies ou un autre appareil.
10.5.2 Visualisation et annotation d’une télécopie
Vous pouvez visualiser une télécopie que vous avez créée, envoyée ou reçue et sélectionner les options d’agrandissement, de rotation jusqu’à 180 degrés ou d’ajout d’annotations. Vous pouvez utiliser votre stylet pour ajouter votre signature, une note ou inscrire une réponse sur la télécopie que vous avez reçue avant de la renvoyer à son expéditeur.
Comment visualiser une télécopie
1. Dans la fenêtre principale de WinPhone, sélectionnez les
dossiers Boîte de réception, Boîte d’émission ou Emissions terminées selon les cas, puis sélectionnez la télécopie que vous voulez visualiser.
2. Quand cette dernière est affichée en mode d’aperçu, tapez sur
Outils, puis sur Afficher.
3. Tapez sur Zoom avant ou Zoom arrière pour accroître ou
réduire le degré d’agrandissement, sur Zoom pour sélectionnez un différent pourcentage ou sur Pleine page pour la visualiser
en mode plein écran. Tapez sur Rotation 180°° pour effectuer cette rotation.
4. Tapez sur Édition, puis sur Annoter pour ajouter une
annotation. Tapez sur Édition, Effacer la dernière annotation pour effacer la dernière annotation, ou sur Édition, Effacer toutes les annotations s’il y en a plus d’une.
5. Tapez sur Fichier, Emettre pour envoyer la télécopie depuis le
mode d’aperçu ou sur Fichier, Quitter pour fermer l’aperçu et revenir à la fenêtre principale de WinPhone. Vous pouvez envoyer toutes les télécopies non envoyées depuis la fenêtre principale de WinPhone.
97
Page 98
10.5.3 Nouvel envoi d’une télécopie
Il peut arriver que vous ayez besoin d’envoyer une nouvelle fois une télécopie qui a déjà été envoyée.
Comment renvoyer une télécopie
1. Dans la fenêtre principale de WinPhone, assurez-vous que le
dossier Emissions terminées a été sélectionné.
2. Sélectionnez une télécopie que vous voulez envoyer à nouveau.
3. Tapez sur Outils , Réémettre.
10.6 Comment se connecter
En plus de l’utilisation du support de bureau, d’un câble, du port IR pour connecter votre WA 3050, vous pouvez vous connecter sur votre ordinateur quand vous n’êtes pas dans votre bureau en utilisant une connexion à distance. Vous pouvez aussi raccorder votre WA 3050 à un réseau ou à Internet en utilisant une connexion à distance. Vous disposez des options de connexion suivantes :
§ Connexion sur votre fournisseur de service Internet (ISP).
Une fois connecté, vous pouvez envoyer et recevoir des messages électroniques en utilisant Boîte de réception et visualiser des pages Web en utilisant Pocket Internet Explorer Explorer et des sites compatibles WAP en utilisant EzWap. Si cela est la méthode que vous voulez utiliser, référez-vous à « Connexion sur un ISP ». Le logiciel de communication nécessaire pour créer une connexion avec un ISP est déjà installé sur l’appareil WA 3050 . Votre fournisseur de service peut vous fournir un logiciel nécessaire pour l’installation d’autres services, comme le paging ou un service de télécopie.
§ Connexion sur le réseau dans votre lieu de travail. Une fois
connecté, vous pouvez envoyer et recevoir du courrier électronique en utilisant Boîte de réception, visualiser des pages Web en utilisant Pocket Internet Explorer et synchroniser vos fichiers avec votre ordinateur. Si c’est la méthode que vous voulez choisir, référez-vous à « Connexion sur votre réseau ».
§ Connexion sur votre ordinateur pour une synchronisation à
distance. Une fois connecté, vous pouvez synchroniser les
98
Page 99
informations comme les données de votre Pocket Outlook. Si cela est la méthode que vous voulez choisir, référez-vous à l’aide de ActiveSync sur votre ordinateur ou à l’aide se trouvant dans l’onglet Connexions (Paramètres) sur l’appareil WA 3050 .
10.6.1 Connexion sur un ISP
Vous pouvez vous connecter sur un fournisseur de service ISP en mettant en œuvre une connexion par modem. Une fois connecté, vous pouvez envoyer et recevoir du courrier électronique et visualiser des pages Web et les sites compatibles WAP.
Remarque Le téléphone doit être allumé mais en veille (aucun appel en cours) pour se connecter sur un fournisseur de service ISP . Vous ne pourrez ni passer ni recevoir d'appel pendant le temps de la connexion à l'ISP.
Comment établir une connexion par modem sur un ISP
1. Obtenez les informations suivantes de la part de votre ISP : le
numéro de téléphone de l’accès téléphonique de l’ISP, un nom d’utilisateur, un mot de passe et la configuration TCP/IP. Certains ISP exigent des informations devant le nom de l’utilisateur, comme MSN/nom_d’utilisateur.
2. Tapez sur , puis Paramètres. Dans l’onglet Connexions,
tapez sur Modem.
3. Tapez sur Nouvelle connexion.
4. Positionnez-vous sur ‘entrez un nom de connexion’, activez le
clavier numérique et tapez un nom pour la nouvelle connexion que vous créez , comme « Connexion ISP ».
5. Sélectionnez le type de votre modem dans la liste Sélectionnez
un modem. (‘GSM modem on COM2’ pour utiliser la fonction modem intégrée)
Remarque : Vous ne devriez pas avoir besoin de modifier aucun des réglages dans Avancé. La plupart des ISP utilisent maintenant une adresse affectée à un serveur. Si l’ISP sur lequel vous voulez vous connecter n’utilise pas d’adresse affectée à un serveur, tapez sur Avancé, puis sur l’onglet TCP/IP et tapez
99
Page 100
l’adresse. Quand vous avez fini, tapez sur OK, puis sur Suivant.
Ne modifiiez pas l’option ‘Débit en bauds’
6. Tapez le numéro téléphonique d’accès, puis tapez sur Suivant.
7. Sélectionnez les autres options de votre choix, puis tapez sur
Terminer.
8. Spécifiez le lieu dans lequel vous vous trouvez et le type de
votre téléphone (la plupart sont à fréquences vocales) dans l’onglet Numérotation. Ces réglages s’appliqueront à toutes les
connexions que vous créerez. Tapez
Une fois que vous avez créé la connexion, elle apparaît dans, Programmes, Connexions. Pour établir une connexion, retirez votre appareil WA 3050 du support de bureau. Assurez-vous que le téléphone est allumé en veille (pas d’appel en cours). Tapez sur l’icône de connexion, tapez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis tapez sur Se Connecter. Une fois connecté, vous pouvez :
§ Envoyer et recevoir des messages électronique avec Boîte de
réception. Avant de pouvoir utiliser la Boîte de réception, vous
devez lui fournir les informations dont il a besoin pour communiquer avec le serveur de courrier électronique. Pour des instructions spécifiques, référez-vous à « Connexion directe avec un serveur d’e-mail ».
§ Visitez les pages Web en utilisant le Pocket Internet Explorer et
les pages WAP en utilisant EzWAP. Pour obtenir plus d’informations, référez-vous à « Pocket Internet Explorer » et « Visualisation des sites compatibles WAP ».
Remarque : Vous pouvez rapidement retourner à la Configuration du modem pour changer les réglages de connexion en tapant sur le lien Modem en bas du dossier Connexions. Pour revenir au dossier Connexions, tapez sur le lien Connexions.
100
Loading...