Sagem SG345i User Manual [es]

ESPAÑOL
Felicidades. Acaba de adquirir un teléfono; le recomendamos que lea este manual detenidamente para utilizar el teléfono de forma eficaz y en las mejores condiciones. El teléfono se puede utilizar internacionalmente en las diferentes redes (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz) en función de los acuerdos de itinerancia que haya establecido con el operador. Le recordamos que este teléfono está aprobado según las normativas europeas.
AVISO
Compruebe que la tarjeta SIM es del tipo de 3 V y que es compatible con su teléfono. Si se inserta una tarjeta incompatible se indicará mediante un mensaje cuando se active el teléfono. Póngase en contacto con el operador. El teléfono se identifica mediante su número IMEI. Anote este número y no lo guarde junto con el teléfono porque es probable que se lo pidan en caso de que le roben el teléfono. De esta forma se evita el uso del teléfono incluso con una tarjeta SIM diferente. Para que aparezca el número IMEI en la pantalla de su teléfono escriba lo siguiente: *#06#.
SAGEM™ es una marca comercial de SAFRAN. AT® es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes® es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input es una marca comercial registrada de ©Tegic Communications Inc. T9 está protegido por una o varias de las siguientes patentes en EE.UU.: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 y otras patentes se aplican en todo el mundo. Java™ y todos los logotipos y marcas comerciales basados en Java™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. El navegador i-mode y algunos softwares de mensajes de voz (i-mode) están sujetos a licencia. El navegador i-mode y estos softwares son propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilarlos parcial o totalmente. © 2003 GAMELOFT® - Reservados todos los derechos - GAMELOFT® es una marca comercial registrada de GAMELOFT SA. Wellphone™ y SmartCom™ son marcas comerciales registradas de SmartCom SARL France.

Índice general

Menús............................................................................................................................................ 6
Pack del teléfono - Accesorios................................................................................................... 7
Activación del teléfono ................................................................................................................ 8
Información sobre la tarjeta SIM ............................................................................................................ 8
Instalación de la tarjeta SIM y la batería................................................................................................ 9
Primeros pasos.................................................................................................................................... 10
Código PIN........................................................................................................................................... 10
Ajuste de la fecha y la hora.................................................................................................................. 11
Red ...................................................................................................................................................... 11
Primera llamada................................................................................................................................... 11
Recepción de llamadas........................................................................................................................ 12
Apagado............................................................................................................................................... 12
Descripción................................................................................................................................. 13
Iconos .................................................................................................................................................. 15
Conceptos básicos de la navegación ...................................................................................... 16
Uso del teléfono ......................................................................................................................... 17
Liberación de la antena........................................................................................................................ 17
Mayor duración de la batería ...............................................................................................................17
Carga de la batería ..............................................................................................................................18
Ajustes ........................................................................................................................................ 19
Sonidos................................................................................................................................................ 19
Perfiles................................................................................................................................................. 20
Pantalla................................................................................................................................................ 20
Cámara ................................................................................................................................................22
Llamadas ............................................................................................................................................. 22
Idiomas ................................................................................................................................................ 24
Índice general 3
Seguridad ............................................................................................................................................ 25
Redes .................................................................................................................................................. 27
Fecha/Hora .......................................................................................................................................... 27
Conectividad ........................................................................................................................................ 28
Ayuda................................................................................................................................................... 29
Leds ..................................................................................................................................................... 29
Modo FLIP (tapa)................................................................................................................................. 29
Aplicaciones JavaTM................................................................................................................. 30
Extras .......................................................................................................................................... 31
Organizador ......................................................................................................................................... 31
Tareas.................................................................................................................................................. 32
Intercambio de datos con un PC ......................................................................................................... 32
Calculadora.......................................................................................................................................... 33
Convertidor .......................................................................................................................................... 33
Despertador ......................................................................................................................................... 34
Temporizador....................................................................................................................................... 34
Agenda ........................................................................................................................................ 35
Uso de la agenda................................................................................................................................. 35
Almacenamiento de un contacto nuevo............................................................................................... 36
Opciones de la agenda........................................................................................................................ 36
Opciones de un contacto guardado..................................................................................................... 37
Recepción de una vCard ..................................................................................................................... 38
Foto ............................................................................................................................................. 39
Realización y envío de fotos................................................................................................................ 39
i-mode™...................................................................................................................................... 41
Servicios i-mode™............................................................................................................................... 41
Personalización del teléfono................................................................................................................ 41
Juegos y aplicaciones Java™ ............................................................................................................. 41
Acceso a las funciones i-mode™ ........................................................................................................ 41
4 Índice general
Mensajes ..................................................................................................................................... 42
Composición de SMS .......................................................................................................................... 42
e-mail ...................................................................................................................................................45
Mensajes difusión ................................................................................................................................45
Multimedia .................................................................................................................................. 46
Mis imágenes....................................................................................................................................... 46
Mis sonidos.......................................................................................................................................... 46
Memoria............................................................................................................................................... 47
Especificaciones técnicas......................................................................................................... 48
Documento de conformidad ..................................................................................................... 49
Información sobre salud y seguridad ...................................................................................... 50
SAR...................................................................................................................................................... 50
Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)................................................ 51
Seguridad............................................................................................................................................. 51
Medio ambiente ................................................................................................................................... 53
Garantía....................................................................................................................................... 54
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software ................................. 58
Java™.......................................................................................................................................... 62
Solución del problema............................................................................................................... 66
Índice........................................................................................................................................... 70
Índice general 5

Menús

Ajustes
Sonidos Perfiles Pantalla Cámara Llamadas Idiomas Seguridad Redes Fecha/Hora Conectividad Ayuda Leds Modo FLIP
Appli Java
TM
Agenda
Cámara
i-mode
Mensajes
SMS e-mail Msjs difusión
Multimedia
Mis imágenes Mis sonidos Memoria Ayuda
Extras
Organizador Tareas Calculadora Convertidor Despertador Temporizador
6 Menús

Pack del teléfono - Accesorios

Cuando abra la caja, compruebe que estén presentes todos los elementos siguientes:
1 - Teléfono 2 - Cargador 3 - Batería 4 - Instrucciones
Accesorios
Le recomendamos usar los accesorios de la marca SAGEM para un funcionamiento óptimo de su teléfono móvil y de sus accesorios.
También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionalmente). Si quiere, puede encargarlos:
- Kit de paseo (*)
- Batería suplementaria (*)
- Cargador suplementario (*)
- Cable USB (con las guías asociadas) para conectar el teléfono a un PC
(*) Estos accesorios son específicos de la serie myC-x.
Pack del teléfono - Accesorios 7
2
1
3
4

Activación del teléfono

Información sobre la tarjeta SIM
Para usar el teléfono es necesaria una tarjeta llamada SIM. Contiene información personal que puede modificar: Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de identificación personal) que permiten restringir el acceso a la tarjeta SIM y el funcionamiento del teléfono. Agenda Mensajes Funcionamiento de los servicios especiales Su teléfono es compatible con las tarjetas SIM 3V.
AVISO
Trate esta tarjeta con cuidado y guárdela en un lugar seguro para que no se deteriore. En caso de extravío de la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de red o su empresa de comercialización de servicios (SMC, Services Marketing Company) inmediatamente. Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
8 Activación del teléfono
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
123
4
1
2
3
4
5
Activación del teléfono 9
La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador, desconectado.
Dé vuelta el teléfono y pulse el seguro para desbloquear la cubierta.
Retire la cubierta posterior.
Retire la batería, en caso de que ya estuviera instalada.
Inserte la tarjeta SIM, deslizándola en el hueco previsto, con la esquina roma como se indica en el teléfono.
Inserte la batería, colocando primero la parte superior, como se indica en la
5
batería. Vuelva a colocar la cubierta posterior, deslizándola, y luego presione la parte inferior para bloquearla.
Primeros pasos
Ahora ya puede empezar a usar el teléfono.
Encienda el teléfono pulsando la tecla . Aparece una animación breve en pantalla. Cuando encienda el teléfono móvil por primera vez, deberá configurarlo con los distintos ajustes que permanecerán por
defecto hasta que decida modificarlos (dependiendo del modelo). Tras introducir su código PIN, la fecha y la hora, establezca la configuración para los siguientes parámetros: zona horaria, ahorro de energía, fondo, salvapantalla, timbre de llamada, volumen, vibración y número de buzón de voz. Si lo desea, puede copiar en la memoria de contactos del teléfono los contactos que tenga guardados en su tarjeta SIM.
Código PIN
Se trata del código secreto de la tarjeta SIM.
Si está protegido el acceso a la tarjeta SIM, el aparato le pedirá que introduzca el código PIN:
Introduzca el código
la pantalla por motivos de seguridad. Pulse la tecla [ Si el teléfono móvil indica que falta la tarjeta SIM, pulse la tecla para apagarlo y compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente.
AVI SO:
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Si sucediera esto, proceda de la siguiente forma:
- Introduzca "**05*".
- Introduzca el código de desbloqueo personal (PUC, Personal Unblocking Code) facilitado por el operador y
confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo otra vez.
Si se equivoca 5 o 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva.
10 Activación del teléfono
(entre 4 y 8 dígitos) que se le ha entregado al facilitarle la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en
Validar
] o la tecla para confirmar.
Ajuste de la fecha y la hora
Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso ajustar la fecha y la hora. Si la batería se descarga totalmente con el paso del tiempo o si se retira, el teléfono le pedirá automáticamente que confirme
la fecha y la hora.
Ajuste de la fecha:
Para definir la fecha, introdúzcala directamente en formato numérico o usando las teclas para aumentar o reducir los valores predeterminados.
Use la tecla (o ) para pasar al campo de edición de datos Cuando haya ajustado la fecha correcta, pulse la tecla para confirmarla.
Ajuste de la hora:
El procedimiento es idéntico al de ajuste de la fecha.
siguiente
(o anterior).
Red
A partir de este momento, el teléfono buscará una red a través de la cual pueda hacer llamadas. Si la encuentra, mostrará el nombre de la red en pantalla. A partir de ese momento podrá realizar o recibir llamadas.
Si aparece el icono de red, significa que es posible efectuar llamadas utilizando la red del operador. Si aparecen la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán utilizando la red de otro operador. Si aparece la letra R pero no aparece ningún nombre de operador, sólo estarán accesibles los servicios de emergencia (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de red parpadea, significa que el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de potencia de la señal recibida informa sobre la calidad de la recepción. Si ve menos de tres barras, busque una recepción más intensa para poder llamar en condiciones adecuadas.
Primera llamada
Marque el número de su interlocutor. Pulse la tecla . Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea y suenan tonos que indican el establecimiento de la
comunicación. Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear. Puede ajustar el volumen del sonido con las teclas .
Activación del teléfono 11
Cuando termine la conversación, pulse la tecla para colgar.
Llamada internacional
Mantenga pulsado el 0 para que aparezca "+"; a continuación, marque el prefijo del país sin esperar tono de línea y, después, el número de su interlocutor.
Servicios de emergencia
Dependiendo del operador, dispondrá de servicios de emergencia con o sin la tarjeta SIM, o incluso con el teclado bloqueado. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red. Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el
112
y pulse la tecla .
Recepción de llamadas
Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla o para descolgar y hable. Para rechazar la llamada, pulse la tecla Para interrumpir el tono de llamada o la vibración sin rechazar la llamada, pulse la tecla .
Modo manos libres
Para cambiar al modo manos libres durante una llamada:
- pulse la tecla , y luego pulse [Sí] para confirmar la activación del modo amplificado,
o
- pulse [
Menú
AVISO:
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes se registran en la lista de llamadas recientes.
Quando atende uma chamada, premir [ manter uma chamada em espera, mudar para o modo silencioso, terminar a chamada, apresentar menus.
Premir [ falar com outras pessoas.
] y luego seleccione
no utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído ya que puede provocar una pérdida en la audición.
Silencio
] permite desligar o som temporariamente quando não desejar que o seu interlocutor oiça quando pretende
o .
Modo amplificado ON
Menú
] permite ter acesso a diferentes funções: mudar para o modo mãos-livres,
y valide pulsando [Sí].
Apagado
Mantenga pulsada la tecla durante un segundo. Aparecerá el mensaje de despedida. El teléfono se apagará.
12 Activación del teléfono

Descripción

Pulsación prolongada: apaga el teléfono / Encender el teléfono
Durante una llamada: Rechazar la llamada - colgar En los menús: Volver a la pantalla inicial
Pulsación corta durante llamada: activa/desactiva el modo manos libres.
ADVERTENCIA:
pérdida de audición
En una llamada: Llama - recibe la llamada En la pantalla principal: Da acceso rápido a la lista de llamadas En la función i-modeTM: acceso a un menú contextual cuando la tecla verde aparace en
la pantalla con la letra M.
Tecla derecha:
En la pantalla inicial: - pulsación corta: dirige el acceso al menú i-modeTM, - pulsación prolongada: acceso a las aplicaciones JavaTM. En los menús: Acceso a la selección que se muestra en pantalla en la ficha (*)
Tecla izquierda:
En la pantalla inicial: - pulsación corta: dirige el acceso al menú e-mail, - pulsación prolongada: dirige el acceso a los e-mail recibidos. En los menús: Acceso a la selección que se muestra en pantalla en la ficha
En la pantalla inicial, la teclas de navegación acceden directamente a (según el modelo):
: multimedia, : escribir SMS, : agenda, : tarea vocale. : Opción anterior/aumentar el valor/arriba ; durante una llamada: Subir el volumen. : Opción siguiente/reducir el valor/abajo ; durante una llamada: Bajar el volumen. : Campo de edición anterior/ir a la izquierda. : Campo de edición siguiente/ir a la
derecha
OK
En la pantalla inicial: accede al menú principal. En los menús: acceso contextual a las diferentes funciones. Durant e una llamada: contesta una llamada
Mientras escribe un mensaje:
Pulsación breve: cambia de un modo de introducción de texto a otro (T9, ABC, 123)
Micrófono
Descripción 13
Pulsación prolongada: mayúsculas y minúsculas. Pulsación prolongada: En la pantalla inicial: Modo silencio
Pulsación breve: cuando está escribiendo un mensaje, podrá acceder a la tabla de símbolos
En modo de recepción de llamada: Una pulsación breve apaga el tono de llamada En modo de configuración de tonos de llamada: Activar/desactivar tono de llamada
en este modo no se acerque el teléfono al oído, ya que podría causar
Tecla lateral:
- Pulsación breve de la tecla arriba o abajo utilizada para el control de volumen durante una llamada
- Pulsación breve de la tecla arriba o abajo utilizada para el control de volumen del bip de tecla cuando está inactivo
- Pulsación breve de la tecla abajo utilizada para pasar al modo silencio con una llamada entrante
- Pulsación prolongada de la tecla abajo utilizada para rechazar una llamada entrante
(*) En este manual, cuando se selecciona una función pulsando esta tecla, se utili-
zarán los corchetes (por ejemplo: [Guardar])
Cámara
Espejo
El sub-LCD muestra la fecha y la hora, los iconos de batería y de red, y las llamadas entrantes.
14 Descripción
Iconos
Batería Reenvío llamadas Llamar (estableciendo la llamada) Llamar (manos libres) Recibiendo SMS Buzón de entrada SMS lleno e-mail disponible en el servidor Recibiendo un e-mail Buzón de entrada de e-mail lleno Comunicación por FAX Comunicación vía DATOS Modo silencio
Mensaje en buzón de voz Red GPRS disponible Conexión con el servicio i-mode™ i-mode™, transmisiones con el servidor en progreso servicio i-mode™ bloqueado por el usuario Conexión con i-mode™ protegida
Señal de red (máximo 5 barras). La letra R indica si la red es diferente de la red de suscripción. Si el icono parpadea, el teléfono está buscando una red. Si se muestra el icono , sólo se pueden hacer llamadas de emergencia.
Descripción 15

Conceptos básicos de la navegación

Estos conceptos básicos le ayudarán a familiarizarse con el teléfono.
Confirme
los cambios pulsando la tecla o OK.
Cancele
pulsando la tecla . Las miniaturas de la parte inferior de la pantalla representan las teclas En los menús se indica el nivel superior en una barra de título. Las teclas de navegación se usan para navegar entre los menús del mismo nivel de la estructura de menús. Desde la página principal, pulse la tecla La tecla se usa para ir de un menú a un submenú. La tecla se usa para ir de un submenú a un menú. La tecla (pulsación breve) se usa para volver a la pantalla inicial (se finaliza la función en uso). En algunos menús se incluye un menú
16 Conceptos básicos de la navegación
OK
para ver los iconos de los menús principales.
Ayuda
que le informa de las diversas funciones de los submenús.
.

Uso del teléfono

Liberación de la antena
La antena está integrada en el teléfono, en la parte superior, bajo la cubierta posterior. Evite cubrir esta área con los dedos cuando el teléfono esté ENCENDIDO. Si sus dedos obtruyen la antena, el teléfono utilizará un nivel de energía sueperior al habitual, disminuyendo rápidamente su eficiencia. También puede reducir la calidad de sus comunicaciones.
Radiación no ionizante
Para obtener el máximo rendimiento de su teléfono móvil, utilícelo en posición vertical, lo que mejorará su seguridad personal.
Mayor duración de la batería
- No pulse las teclas a menos que sea necesario: cada vez que se pulsa una tecla, se activa la iluminación posterior y se
consume mucha energía.
- No obstruya la antena con los dedos.
Uso del teléfono 17
Carga de la batería
El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar al menos durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso.
Cuando la batería está descargada, el teléfono muestra su estado (el icono de batería descargada parpadea). En ese caso, recargue la batería al menos durante 15 minutos antes de hacer llamadas para que no se corte la comunicación repentinamente.
Para cargar la batería:
Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica. Enchufe el extremo del cable al conector de la base del teléfono. El teléfono empezará a recargarse. El icono de la batería se moverá para indicar que se está recargando. Cuando la batería se llene, la recarga se detendrá
automáticamente. Desconecte el cable. Durante la recarga es posible que la batería se caliente; se trata de un fenómeno
normal.
AVISO
Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego. No la cortocircuite. La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario. No trate de abrir la cubierta de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede ser peligroso o anular la garantía. Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto. Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo. Está fuertemente desaconsejado conectar el teléfono al cargador si no está presente la batería. El cargador es un componente de seguridad del transformador reductor; no debe modificarse, cambiarse o
reemplazarse por otro componente (enchufe sencillo, etc.) bajo ninguna circunstancia.
18 Uso del teléfono

Ajustes

Mediante este menú podrá configurar su teléfono.
Sonidos
Con este menú podrá personalizar los tonos de llamada del teléfono y activar los modos de bip y vibrador.
Volumen y tono de llamada
Este menú permite asignar un tono de llamada a diferentes funciones.
En el menú
Sonidos
Seleccione la función a la que desee asignar un tono de llamada. Seleccione el Ajuste el
Puede desactivar el sonido pulsando la tecla .
, seleccione el menú
tono de llamada
volumen
usando las teclas y confirme.
Vibrador
Mediante este menú se activa el modo de vibración.
En el menú
Sonidos
Seleccione el modo de vibración entre las opciones disponibles y confirme.
, seleccione el menú
Modo silencio
Mediante este menú se activa el modo silencio.
En el menú
Sonidos
Activar
o
También puede activar el modo silencio desde la pantalla inicial manteniendo pulsada la tecla .
Cuando el teléfono funciona en el modo silencio, aparece el icono correspondiente en la pantalla inicial. En este modo, el tono de llamada no funciona; únicamente suena el despertador.
Nota:
si ha activado el modo silencio, no se mantiene activado al desconectar el teléfono.
Ajustes 19
, seleccione el menú
desactivar
el modo silencio y confirme.
Melodías
y [
Entrar
en la lista mostrada y confirme.
Vibrador
y [
Entrar
Silencio
y [
Entrar
].
].
].
Bips
Mediante este menú se asigna un bip a cada tipo de evento.
En el menú
Sonidos
Seleccione el tipo de bip que desee asignar entre las opciones disponibles (Bip teclas, Bip red, Bip de batería o Bip de tapa) y confirme. Activar o desactivar el bip y confirme.
Si selecciona el bip de tecla, se ofrecen diferentes opciones.
, seleccione el menú
Bips
y [
Entrar
].
Grabadora
Con este menú puede grabar su propia melodía.
En el menú
Sonidos
Pulse [
Inicio
Asigne un nombre a la grabación y confírmelo. El nuevo tono se guarda en la lista de melodías y en
sonidos
, seleccione el menú
] para grabar una melodía o su voz usando el micrófono y guarde la grabación.
.
Grabadora
y
Grabar
.
Multimedia/Mis
Perfiles
Perfiles:
sirven para seleccionar o modificar los parámetros de conexión del proveedor de acceso o para configurar los
parámetros de otros proveedores de acceso.
Nota
: El modo activo está señalado con un asterisco.
El
Menú
se utiliza para agregar un perfil nuevo o para ver la memoria disponible.
Pantalla
Con este menú puede personalizar la pantalla eligiendo una presentación diferente.
Fondo pantalla
Mediante este menú se elige la imagen de fondo que desea ver en el teléfono.
En el menú
Pantalla
Seleccione el papel tapiz y [ Pulse [
OK
Nota:
la opción
20 Ajustes
, seleccione el menú
] para validar esta elección o [
Visualizar
Aleatorio
permite mostrar un tapiz en el que aparecen distintas imágenes de forma aleatoria.
Fondo pantalla
]. Se verá en la pantalla la imagen elegida para el fondo.
Volver
y [
Entrar
] para volver a ella.
].
Salvapantallas
Este menú permite mostrar una animación mientras el teléfono está en modo de espera.
En el menú
Pantalla
Seleccione uno de los salvapantallas existentes y [ El salvapantallas elegido aparecerá en pantalla; confirme la selección.
, seleccione el menú
Salvapantallas
Visualizar
y [
Entrar
].
].
Bienvenida
Este menú se utiliza para elegir una imagen de fondo cuando enciende el teléfono.
- En el menú
- Seleccione la animación y [
Nota
: el menú
Pantalla
, seleccione
Despedida
Bienvenida
Aceptar
también le permite elegir una imagen de teléfono al apagar el teléfono.
y después
].
Config. person.
.
Contraste
Este menú se usa para ajustar el contraste de la pantalla. En el menú
Apariencia
Ajuste el volumen usando las teclas o .
, seleccione el menú
Contraste
y [
Selecc.
].
Ahorro de energía
Esta función se utiliza para desactivar la luz de fondo de la pantalla y del teclado, y en consecuencia incrementa la duración de la batería de su teléfono.
Pantalla
En el menú Están disponibles dos opciones para la luz de fondo:
-
Sólo pantalla
-
Luz fondo total
Nota:
en cualquier caso, cuando transcurra un tiempo sin actividad, la luz de fondo se apagará automáticamente para alargar
la duración de la batería.
Ajustes 21
, seleccione el menú
: sólo se ilumina la pantalla.
: tanto la pantalla como el teclado se iluminan.
Ahorrar energía
y [
Entrar
].
Cámara
Mediante este menú podrá configurar las características de la cámara de su teléfono.
En el menú
Ajustes
-
Temporizador
sacar la foto, active la exposición retardada presionando [ presione OK).
-
Formato de fot. Calidad de foto
-
-
Sonido clic:
, seleccione el menú
: este menú le permite sacar una foto con 5, 10 ó 15 segundos de demora. Mientras visualiza cómo va
: en este menú se elige el formato que se usará para guardar la foto. : este menú le permite seleccionar la calidad de la foto.
mediante este menú se determina el sonido que se oirá al disparar la cámara.
Cámara
y [
Entrar
].
Temp.
]. (NOTA: si desea sacar una foto inmediatamente,
Llamadas
El menú
Llamadas
espera, número de mensaje de voz, etc.).
Desvíos
Según el tipo de suscripción de que disponga, con este servicio podrá redirigir las llamadas entrantes a otro número o buzón de voz.
En el menú Elija el tipo de reenvío que desee hacer entre las opciones disponibles.
Lista llamadas
Este menú le pone al alcance la lista de los últimos números utilizados.
En el menú En la pantalla se muestra la siguiente información de cada llamada:
- características (indicadas con un icono),
- hora (o fecha),
- duración.
Seleccione una llamada en la lista y confirme. Elija una de las opciones ofrecidas: Enviar mensaje, Memorizar, Agregar contacto, Borrar, Borrar todo.
También puede marcar pulsando la tecla . Acceso rápido a la lista de llamadas desde la pantalla inicial: pulse la tecla .
22 Ajustes
le permite administrar todas las funciones de llamada (reenvío de llamada, mostrar números, llamada en
Llamadas
Llamadas
, seleccione el menú
, seleccione el menú
Desvíos
y [
Entrar
Lista llamadas
y [
].
Entrar
].
Contadores
En este menú se puede consultar la duración de las últimas llamadas. También puede usarlo para consultar el tamaño de los últimos datos transmitidos por GPRS.
En el menú
Llamadas
Elija una de las opciones ofrecidas.
, seleccione el menú
Contadores
y [
Entrar
].
Número Oculto
En este menú se consulta el estado de la función de presentación del número.
En el menú
Llamadas
Elija una de las opciones ofrecidas: Modo anónimo, Mi número, Núm. llamante.
Modo anónimo
Puede ocultar su número para que no aparezca en el teléfono de su interlocutor.
- Predefinido
- No: al no activar el modo anónimo, su número podrá verse en los demás aparatos.
- Sí: al activar el modo anónimo, su número no podrá verse en los demás aparatos.
, seleccione el menú
: modo predeterminado de la red.
Número Oculto
y [
Entrar
].
En espera
(Servicio dependiente del operador) Durante una llamada puede ser informado de que hay otro interlocutor tratando de comunicarse con usted; oirá un tono
especial. En la pantalla se mostrará la identidad de la persona que le esté llamando (nombre o número).
En el menú
Llamadas
activar, desactivar
Puede Durante una llamada, si un segundo interlocutor trata de comunicarse con usted, la pantalla mostrará un aviso de llamada.
, seleccione el menú
o consultar el
En espera
y [
Entrar
estado
del servicio de llamada en espera (activado o desactivado).
].
Rellamada automática
Este menú permite llamar a un interlocutor con el que no ha conseguido comunicarse.
En el menú
Llamadas
La función de rellamada automática puede estar inactiva, o bien activa siempre o sólo cuando se elija. Si elige
A petición
comunique.
Ajustes 23
, seleccione el menú
, el teléfono le preguntará si desea volver a llamar al interlocutor automáticamente cuando su número
Rellamada auto.
y [
Entrar
].
Lista negra
La lista negra se utiliza para limitar el número de fallos en las llamadas automáticas (llamadas generadas por la función de rellamada automática o por alguna aplicación: por ejemplo, datos o fax).
En el menú
Llamadas
Cuando las pone automáticamente en la lista negra y no se hará ninguna llamada automática a dicho número hasta que lo borre de la lista negra.
Nota:
esta función no se aplica a las llamadas realizadas manualmente.
, seleccione la opción
rellamadas automáticas
Lista negra
y [
Entrar
a un número fallan varias veces (número ocupado o desconocido), este número se
].
Buzón de voz
Esta función sirve para programar el número del buzón vocal. Este número se utiliza cuando se hace una llamada al buzón vocal usando las teclas programables.
En el menú
Llamadas
Introduzca el número del buzón vocal y confirme.
, seleccione el menú
Buzón de voz
y [
Entrar
].
Idiomas
En este menú se elige el idioma de la pantalla del teléfono.
En el menú
Ajustes
Seleccione su idioma y confirme. Si selecciona la opción
24 Ajustes
, seleccione el menú
Automático
Idiomas
y [
Entrar
].
, se usará el idioma determinado por la tarjeta SIM.
Seguridad
En este menú se configuran los parámetros de seguridad del teléfono.
Código PIN
Este menú permite activar y cambiar el código PIN del teléfono.
En el menú
Seguridad
Activar
, seleccione el menú
o
Desactivar
Para cambiar el PIN, seleccione Introduzca el código PIN antiguo y confírmelo. Introduzca dos veces el nuevo código PIN y confírmelo. Para activar o desactivar el código PIN, seleccione el menú Introduzca el código PIN y confirme. Seleccione Vea la página 67 para desbloquear la tarjeta SIM en caso de haber introducido un número PIN erróneo tres veces seguidas.
Código PIN2
Existe un segundo código PIN que permite acceder a algunas funciones*. *La disponibilidad de estas funciones depende de la tarjeta SIM.
Siga el procedimiento anterior para activar, desactivar o cambiar el código PIN2 del teléfono.
Código teléfono
El menú Código teléfono permite activar el código del teléfono, que se solicitará y comprobará cada vez que se encienda el teléfono si se usa otra tarjeta SIM. Este código se vincula automáticamente a la tarjeta SIM instalada cuando se activa el teléfono para, por ejemplo, evitar que sea robado.
Para activar o desactivar el código del teléfono, seleccione la opción Introduzca la secuencia 0000 (el código establecido de fábrica) y confirme. Seleccione
Activar
o Para cambiar el código del teléfono, seleccione Introduzca el código anterior del teléfono y confirme. Introduzca el código nuevo del teléfono y confirme. Vuelva a introducir el código nuevo del teléfono para verificarlo y confirme.
Ajustes 25
Desactivar
Modificar
y confirme.
y confirme.
Código PIN
y [
Entrar
Modificar
].
y [
y confirme.
Entrar
].
Comprobar PIN
Código teléfono
y [
Entrar
].
y confirme.
Privacidad
La función Privacidad sirve para que se borren los números guardados en la lista de últimas llamadas y los SMS guardados en la memoria cuando se inserte una tarjeta SIM nueva en el teléfono.
En este menú se activa el borrado automático, tras apagar o encender el teléfono, de los mensajes y llamadas guardados en el móvil.
En el menú
Seguridad
Seleccione Seleccione
, seleccione el menú
Organizador, Llamadas Activar
o
Desactivar
o
Mensajes
y confirme.
Privacidad
.
y [
Entrar
].
Operador
En este menú se modifican las restricciones de las llamadas.
En el menú
Seguridad
El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
, seleccione el menú
Operador
y [
Entrar
].
Restric. llamadas
La restricción de llamadas se puede aplicar a TODAS las llamadas (entrantes y salientes), o a todas las llamadas entrantes cuando no esté en su país de residencia (si está activada la función de itinerancia). Mediante este menú se puede impedir el envío o recepción de ciertas llamadas. Para usar este servicio, necesitará la contraseña facilitada por su operador al realizar la suscripción.
Seguridad
Activar
, seleccione el menú
o
Desactivar
En el menú Seleccione
El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
y confirme.
Restric. llam.
y [
Entrar
].
Agenda fijo
En este menú se pueden restringir las llamadas salientes. La disponibilidad de este menú depende de la tarjeta SIM.
En el menú
Seguridad
Activar
, seleccione el menú
o
Desactivar
Introduzca el código PIN2 y confirme. Seleccione Proceda igual que haría con cualquier otra agenda. Cuando se activa esta función, sólo se puede llamar a los números almacenados en la Agenda.
Esta agenda está ubicada en la tarjeta SIM y su tamaño depende de la capacidad de ésta.
26 Ajustes
y confirme.
Agenda fijo
y [
Entrar
].
Costes
Mediante este menú se puede saber el coste de las llamadas (*).
En el menú
Seguridad
El menú
Costes
El menú
Borrar costes
PIN 2.
(*) AVISO
Dependiendo de la configuración de las redes y de las tarjetas de suscripción asociadas, algunas funciones podrían no estar disponibles (las señaladas con *).
, seleccione el menú
(*) registra el coste de la última llamada hecha y el de todas las llamadas efectuadas tras el último borrado.
(*) permite borrar el coste de la última llamada y vaciar el contador de costes tras introducir el código
Costes
y confirme.
Cerrojo i-mode™
Este menú permite entrar un código para el acceso à la función i-mode™.
Redes
En este menú se configuran las preferencias de red.
En el menú
Ajustes
Elija
Preferido
Elija
Selección
Elija
GPRS
conexión de datos).
, seleccione el menú
para ver las redes registradas previamente.
para activar (de forma automática o manual) una de las redes accesibles en el área donde se encuentre.
para seleccionar cómo desea conectarse a la red GPRS: siempre o sólo cuando sea necesario (al iniciar una
Redes
y [
Entrar
].
Fecha/Hora
Establecer
En este menú se establecen la fecha y la hora del teléfono.
En el menú
Fecha/Hora
, seleccione
Establecer
y [
Entrar
Fecha:
defina la fecha introduciéndola directamente en formato digital o usando las teclas . Use la tecla (o ) para pasar al siguiente (o anterior) campo de edición. Cuando la fecha mostrada sea la correcta, confírmela.
Hora:
el procedimiento es idéntico al del ajuste de la fecha.
Ajustes 27
].
Ver
En este menú se establecen la fecha y la hora del teléfono.
En el menú
Fecha/Hora
En la lista que aparecerá, seleccione el tipo de visualización entre las siguientes posibilidades:
- Analógica
- Digital
- Ninguna
mediante las teclas , y confirme.
, seleccione
Ver
y [
Entrar
].
Zona horaria
Con este menú se puede cambiar la hora tomando como referencia la hora GMT.
En el menú
Fecha/Hora
Elija la hora del país correspondiente calculándola a partir de la hora GMT.
, seleccione
Zona horaria
y [
Entrar
].
Horario verano
Mediante este menú podrá establecer el horario de verano e invierno.
En el menú
Fecha / Hora:
de invierno
, dependiendo de la estación, y confirme.
, seleccione
Horario verano
y [
Entrar
]. Seleccione 1 o 2 horas de
Horario de verano
o de
Horario
Conectividad
También puede conectarlo a su ordenador para recibir datos o faxes a través de redes GSM o GPRS (dependiendo de la suscripción): configure los parámetros de conexión del ordenador usando el CD de Wellphone suministrado.
Velocidad serie
En el menú
Conectividad
El menú
Velocidad
teléfono. Exceptuando requisitos específicos, se recomienda atenerse a la configuración predeterminada:
Kit coche
En este menú se configura el teléfono para usarlo con un kit para vehículos.
En el menú
Conectividad
Elija una de las opciones ofrecidas: Respuesta automática, Apagar el móvil, Volumen del kit.
28 Ajustes
, seleccione el menú
le permite seleccionar la velocidad utilizada para el intercambio de datos a través del puerto de serie del
, seleccione el menú
Velocidad serie
Kit coche
y [
y [
Entrar
Entrar
].
].
Automática
.
Ayuda
En el menú
Ajustes
Este menú le permite activar o desactivar la presentación de la ayuda en el teléfono.
, seleccione el menú
Ayuda
y [
Entrar
].
Leds
Este menú permite seleccionar o no el color de la pantalla LED situada en la tapa. El color puede seleccionarse para distintas funciones. En el menú
Ajustes
Seleccione de la lista la función para la cual desea cambiar el color. Seleccione el color y luego pulse
, seleccione el menú
OK
Leds
y luego OK.
.
Modo FLIP (tapa)
En el menú
Ajustes
De manera predeterminada, se responde a las llamadas al abrir la tapa y sólo necesita cerrarla para colgar. Esta función se puede desactivar.
Este menú le permite modificar los siguientes parámetros de configuración:
-
En Apertura En Cierre
-
Ajustes 29
, seleccione
: este menú le permite activar o no la opción de recibir la llamada al abrir la tapa.
: este menú le permite activar o no la opción de colgar al cerrar la tapa.
Modo FLIP (tap.
y pulse [
Selecc.
].
Aplicaciones Java
TM
Puede descargar en el teléfono aplicaciones y juegos diseñados por Java™.

30 Aplicaciones JavaTM

El teléfono ya tiene juegos instalados. Puede
descargar más juegos y aplicaciones Java™ desde los sitios i-modeTM.

Extras

Organizador
Este menú le da acceso a la agenda y le permite ver un día, semana, mes o fecha concretos. Gracias a él tendrá a su alcance las acciones globales de los eventos, los cuales podrá gestionar además por categorías.
Menú de la agenda
Con este menú puede añadir eventos, administrar eventos por categoría, comprobar la memoria disponible y borrar todos los eventos.
En el menú
Organizador
-
Ag. evento escrito/Agr. evento vocal
elementos. Guarde el evento.
Limpiar
: sirve para programar la eliminación de eventos que sucedieron hace más de un día, una semana o un mes.
-
-
Memoria
: permite consultar la memoria ocupada por las funciones de la agenda.
Borrar todos:
-
-
Categorías
de eventos de cada categoría y verlos.
Los menús restantes son:
Ver mes
: le pone al alcance los eventos por meses.
-
-
Ver semana
-
Ver hoy
: le pone al alcance los eventos del día y las acciones posibles (ver, modificar, borrar y enviar).
Ver fecha
-
Extras 31
: permite consultar eventos en fechas concretas.
, seleccione
borra todos los eventos de la agenda.
: permite ver las categorías de eventos, asignar un tono de llamada particular a cada una, consultar el número
: le pone al alcance los eventos por semanas.
Opciones
.
: sirve para agregar eventos de tipo de texto o voz. Rellene los diferentes
Tareas
Mediante este menú podrá añadir tareas, gestionarlas por categorías y borrarlas todas.
En el menú
Extras
Seleccione una acción de la lista con las teclas y confirme.
Añadir tarea escri./Añadir tarea vocal
-
-
Categorías
número de tareas de cada categoría y verlas.
Borrar todos
-
-
Memoria
, seleccione
: permite ver las categorías de las tareas, asignar un tono de llamada particular a cada una, consultar el
: borra todos los elementos de Tareas.
: permite consultar la memoria ocupada por las funciones de Tareas.
Tareas
y pulse [
Menú
: permite crear una tarea nueva.
].
Menú de acciones de tareas
Este menú permite aplicar acciones a las tareas.
- En el menú
- Para mostrar una tarea, selecciónela de la lista y pulse la tecla
- Para mostrar las distintas opciones, pulse [
Modificar tarea Borrar
: permite borrar la tarea.
Enviar vía e-mail
Extras
, seleccione
Tareas
.
Menú
: permite modificar las propiedades de las tareas.
: le permite enviar por e-mail la Vcalendar correspondiente a la tarea.
].
OK
.
Intercambio de datos con un PC
Si trabaja desde un PC, puede guardar o modificar contactos, eventos o tareas almacenados en el teléfono. Para ello, deberá conectar el teléfono al PC mediante un cable de datos adecuado. Si trabaja desde un PC, puede guardar o modificar fotos y tonos de llamada que no tengan copyright y estén guardados en el teléfono. Para ello, deberá conectar el teléfono al PC mediante un cable de datos adecuado.
Nota:
Si recibe una llamada durante un intercambio de datos con su PC, la conexión se interrumpirá y tendrá que
restablecerse manualmente.
32 Extras
Calculadora
Este menú permite usar el teléfono como si fuera una calculadora.
En el menú
Extras
La calculadora se controla con las siguientes teclas:
Si no está efectuando ningún cálculo, la tecla [
, seleccione el menú
Tecla arriba: Tecla abajo: Tecla derecha: Tecla izquierda: Tecla izquierda: Tecla derecha:
∗ o #
: Punto decimal.
Calculadora
Sumar Restar Multiplicar Dividir Igualar o convertir Borrar
Convertir
y [
Aceptar
].
] le permite usar el valor en el conversor directamente.
Convertidor
Este menú permite convertir cantidades de unas monedas a otras.
En el menú
Extras
Introduzca una cifra y pulse la tecla para convertir la cantidad a otra moneda, o la tecla para invertir la conversión. La tecla [
Ir a calculadora
Con esta opción se puede usar el valor convertido en la
Cambio rápido
Si se activa el cambio rápido, el conversor funcionará en la pantalla inicial si se introduce una cifra y se pulsan las teclas para efectuar el cálculo.
Tipo conversión
Introduzca el tipo de cambio correspondiente a la moneda elegida.
Denomin monedas
Introduzca las dos monedas que desee convertir.
Extras 33
, seleccione el menú
Menú
] permite usar las siguientes opciones:
Convertidor
y [
Aceptar
calculadora
].
de forma inmediata.
Despertador
Este menú permite configurar y activar el despertador.
En el menú
Extras
o
desactivar
, seleccione el menú
el despertador y confirme.
Activar
Establezca la hora a la que debe sonar el despertador introduciendo directamente los números o mediante las teclas y confirme.
El icono del despertador aparecerá en la pantalla inicial.
El despertador funcionará aunque el teléfono móvil esté apagado.
Despertador
y [
Aceptar
].
Temporizador
Este menú se usa para configurar y activar el timer.
En el menú
Extras
o
desactivar
, seleccione el menú
el despertador y confirme.
Activar
Establezca la duración (en horas y minutos) introduciendo directamente l os números o mediante las teclas y confirme.
El icono del despertador aparecerá en la pantalla inicial.
34 Extras
Temporizador
y [
Aceptar
].

Agenda

En la agenda se pueden guardar los números a los que se llama habitualmente. Estos números se pueden guardar en la tarjeta SIM o en el teléfono.
Para almacenar un contacto en la memoria del teléfono, tendrá que completar los siguientes campos: apellido, nombre, números, correos electrónicos, URL, dirección, compañía, comentario, tono de llamada, fotografía. Los campos que están en rojo son obligatorios. Para almacenar un contacto en la tarjeta SIM, sólo tendrá que completar los campos apellido y número. El espacio de almacenamiento disponible depende de la tarjeta SIM. Póngase en contacto con su proveedor de red para informarse al respecto.
Uso de la agenda
Abra el menú Si utiliza su teléfono y su tarjeta SIM por primera vez, la agenda de contactos estará vacía, y tan sólo la función en teléfono estará disponible. Si usa su teléfono y su tarjeta SIM por primera vez, la agenda de contactos estará vacía (consulte el apartado
Almacenamiento de un contacto nuevo
Los distintos iconos indican el lugar en el que está almacenado el contacto:
Agenda 35
Agenda
.
, en la página 36).
información guardada en la tarjeta SIM
información guardada en el teléfono
si la opción de marcación fija está activada, sólo podrá llamarse a esos contactos. Véanse en el Menú
Seguridad
para obtener más detalles sobre la manera de activar esta opción.
Código PIN2
Nuevo n°
y
Agenda fijo
Almacenamiento de un contacto nuevo
En la lista de opciones, seleccione primero el lugar donde desea almacenar un nuevo contacto (
Agregar un contacto a la memoria de la tarjeta SIM
- En la lista de contactos, seleccione [
- Seleccione
- Seleccione
- Escriba el apellido y pulse la tecla OK.
- Escriba el número y pulse la tecla
- Pulse [
Nuevo n° en SIM Tarjeta SIM o Directorio fijo
Guardar
] para almacenarlo.
Menú
].
y pulse la tecla OK.
y pulse la tecla OK.
OK
.
Agregar un contacto a la memoria del teléfono
- En la lista de contactos, seleccione [
- Seleccione
- Escriba el apellido y pulse la tecla OK.
- Escriba el número y pulse la tecla OK.
- Complete los otros campos si desea.
- Pulse [
Nuevo n° en tel.
Guardar
] para almacenarlo.
Menú
y pulse la tecla OK.
].
Ver SIM
o
Ver telefóno
Opciones de la agenda
Listas de correo
Una lista de correo le permitirá enviar un mismo mensaje para varios destinatarios a la vez.
- En la lista de contactos, seleccione [
- Seleccione
- Escriba un nombre y pulse la tecla OK.
- A continuación, pulse [
36 Agenda
lista.
Listas de correo
Menú
Menú
].
y pulse la tecla OK. El teléfono le pedirá que confirme la creación de una lista nueva.
] en una lista. Seleccione
Añadir contacto
cada vez que desee agregar un contacto en la
).
Memoria
Seleccione
Memoria
Teléfono: se muestra en pantalla la cantidad de memoria utilizada. La capacidad de la memoria se comparte entre la agenda y otras funciones. Si se queda sin memoria, compruebe si puede liberar espacio de otra función.
SIM: memoria disponible sólo para contactos.
y confirme. Seleccione SIM o Teléfono y confirme.
Mis Números
Puede crear las entradas correspondientes a sus propios números en orden para consultarlos cuando lo necesite. Seleccione
Mis Números
y confirme. Escriba la información que desee y confirme.
Opciones de un contacto guardado
Mostrar un contacto
Seleccione un contacto de la lista mediante las teclas y pulse la tecla OK. Se mostrarán el nombre y el número.
Nota
: Si pulsa un carácter directamente, se mostrará en la pantalla la primera entrada de la agenda que empiece por él.
Para mostrar las diferentes opciones, seleccione un contacto de la lista mediante las teclas
Modificar contacto
Modifique lo que desee y confirme y, a continuación, seleccione [
Guardar]
una vez que finalice las modificaciones.
Copiar a la SIM/Copiar en teléfono
Esta opción le permite copiar las entradas de la agenda desde una memoria a la otra. Sólo se copiarán el nombre y el primer número de teléfono.
Borrar
Confirme que desea eliminar la entrada.
Enviar mensaje
Para enviar un SMS o un e-mail a un contacto (consulte el capítulo
Agenda 37
Mensajes
).
y pulse [
Menú
].
Llamar a un contacto
Varias maneras:
- Seleccione un contacto. Pulse la tecla
- Seleccione un contacto, pulse la tecla OK, se mostrará el número, pulse [
- Dirigir la llamada desde la pantalla inicial (sólo para los contactos almacenados en la memoria de la tarjeta SIM): escriba
el número con el que se guardó el contacto y después (ejemplo: 21 ) o el número y después ; cuando se muestre el número, confirme.
para iniciar la llamada.
Llamar
] para iniciar la llamada.
Recepción de una vCard
Cuando se recibe una vCard en un mensaje SMS o e-mail, aparece la notificación "Ha recibido 1 mensaje". Abra el e-mail desde el buzón de entrada. Pulse [
adjuntos al mensaje y añada una entrada a la agenda con los datos del remitente pulsando la tecla OK. Se le pedirá que confirme la operación.
38 Agenda
Menú
] y seleccione
Extraer
; seleccione la vCard en la lista de objetos

Foto

Este menú permite tomar fotos para usarlos luego con distintos propósitos. Por ejemplo, es posible enviárselas a otra persona o a una dirección de Internet, almacenarlas, usarlas como fondo o salvapantallas…
Realización y envío de fotos
Puede fijar el timer, el sonido clic, el formato de la foto y su calidad en el menú Seleccione el menú Ahora la cámara está encendida. Antes de hacer una foto, tiene que ajustar varios valores:
- Para activar uno de los dos niveles de zoom disponibles, use las teclas .
- Puede configurar la luminosidad con la tecla :
: en caso de iluminación de neón o halógena, : exterior, : baja luminosidad.
- Para hacer una foto con un retraso de 5, 10 ó 15 segundos, pulse [
Sacar y/o enviar una foto
- Pulse OK. Se capturará la imagen y podrá verla en la pantalla del teléfono.
Aviso:
si pulsa la tecla [
- Pulse OK si desea enviar la foto inmediatamente.
- Pulse [
Si no quedara espacio suficiente para almacenar la foto, aparecerá un mensaje de advertencia en el que se le pregunta si desea continuar. Una vez sacada la foto, se verá en la pantalla del teléfono. El nombre se compone de un número.
Nota:
si se utiliza la cámara durante una llamada puede disminuir la calidad de la misma.
Foto 39
Cámara
. Seleccione la opción
Volver
], retrocederá a la pantalla anterior y perderá la foto que acabe de sacar.
Guard.
] para guardar la foto y mostrar las distintas opciones.
Foto
y pulse [
Entrar
].
Temp.
Ajustes/Foto
].
.
Las opciones son:
Asociar a contacto
-
-
Enviar vía e-mail
-
Nueva… Editar
: varias opciones para modificar una foto:
-
Sepia: sirve para teñir de color sepia una foto.
Lupa: amplia algunas partes de la foto.
Ajuste: sirve para mejorar el contraste.
Relieve: sirve para dar a la foto un relieve gris.
Negativo: transforma la foto en un negativo.
Escala de grises: transforma los colores en blanco y negro.
Contraste: aumenta o disminuye el contraste de la foto.
Enfocar: aumenta la nitidez de la foto.
Desenfocar: desenfoca la foto.
Forma: permite dar forma a la foto.
Brillo: aumenta o disminuye el brillo de la foto.
Solarizar: aumenta o disminuye el efecto de solarización de la foto.
Saturación: permite aumentar o reducir la saturación de color.
Cambiar nombre
-
Seleccione una de las opciones con las teclas y confirme.
40 Foto
: le permite asignar una foto a un contacto guardado en contactos.
: permite enviar fotos por e-mail (véase el menú
: permite sacar una foto nueva,
: para cambiar el nombre de una foto,
Mensajes
).

i-mode™

El teléfono le permite acceder a los servicios i-mode™. Puede enviar y recibir mensajes de correo con objetos adjuntos, mostrar en línea sitios del portal i-mode™ o descargar objetos (tonos de llamada, imágenes, juegos y aplicaciones Java™).
Los servicios de "proximidad" que le permiten obtener información de acuerdo con el lugar en donde se encuentra (restaurantes, cines, gasolineras, etc.).
Servicios i-mode™
i-mode™ le ofrece muchos servicios que tratan de hacerle la vida más fácil, informarle y darle diversas posibilidades en los campos que le interesan (noticias, deportes, rutas, juegos, reuniones, viajes, mercado bursátil, etc.).
Personalización del teléfono
Descargue imágenes y tonos de llamada para personalizar el teléfono.
Juegos y aplicaciones Java™
Las aplicaciones Java™ son juegos y servicios que se descargan directa y fácilmente en el teléfono; usted se beneficia del uso de los servicios i-mode™ de un modo más fluido e interactivo. Estas aplicaciones están disponibles en los diversos sitios i-mode™.
Acceso a las funciones i-mode™
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla o desde los menús, seleccione el menú Lista de menús:
-
i-menu
: mostrar los servicios i-mode™.
-
e-mail
: acceso al menú e-mail.
SMS
: acceso al menú SMS.
-
-
Mis favoritos
-
Ir a... Páginas guardadas
-
actualizarán).
-
Configuración
i-mode™ 41
: mostrar directamente los sitios i-mode™ guardados en sus favoritos.
: mostrar un sitio específico escribiendo su dirección URL (la dirección del sitio) y el historial.
: mostrar sin conexión las páginas guardadas en los sitios i-mode™ (aviso: estas páginas no se
: acceso a la configuración i-mode™.
i-mode
™ y pulse la tecla OK.

Mensajes

Composición de SMS
En el menú
Mensajes
Elija la opción
El idioma empleado se corresponde con el usado en la pantalla del teléfono (si no fuera compatible con el sistema Easy Message T9™, se seleccionará el inglés automáticamente).
Al escribir un texto, en la parte superior de la pantalla (dependiendo del modelo) aparece un contador que muestra el número de caracteres que quedan. Ese contador no se muestra si en SMS se inserta un icono o sonido. Cuando haya escrito el texto, pulse [
-
Enviar
-
Modo ABC, Modo 123 Modo T9
-
-
Guardar
-
Salir
se utiliza para eliminar todo el texto introducir y para salir.
Activar/Desactivar lupa
-
- Las opciones
texto.
Formatear
-
-
Insertar
Easy Message T9™ es un método sencillo y cómodo de escribir mensajes cortos.
Uso del modo T9
Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra deseada y componga la palabra pulsando las teclas correspondientes a las diversas letras sin prestar atención a la pantalla. La palabra aparece destacada.
Si acepta la palabra propuesta en la pantalla, pulse la tecla y siga con la siguiente palabra.
No obstante, una misma secuencia de pulsaciones puede corresponderse con varias palabras del diccionario. Si la palabra mostrada no es la que esperaba, pulse las teclas para recorrer las palabras asociadas a esta secuencia de teclas. Una vez que acepta la palabra propuesta en la pantalla, pulse la tecla siga con la siguiente palabra. Si no ve la palabra que busca, siga añadiendo letras hasta que aparezca el mensaje si la palabra que se muestra le conviene o modifique la palabra antes de añadirla al diccionario.
42 Mensajes
, seleccione el menú
SMS
.
se utiliza para enviar el mensaje al introducir el número del destinatario o al seleccionarlo de la agenda.
(véase la página 42).
sirve para conservar un borrador en la memoria.
para añadir diversos objetos (símbolos, sonidos, etc.) al mensaje (véase la página 43).
(véase la página 43).
se usa para modificar el tamaño de los caracteres.
Activar Silencio
sirve para dar forma a un texto.
Escribir
y confirme.
Menú
] para acceder a las funciones disponibles:
y
Desactivar Silencio
se utilizan para activar o no el bip de teclado cuando escribe el
0
para confirmarla, (la tecla 0 inserta un espacio),
0
para confirmarla, (la tecla 0 inserta un espacio), y
¿Agregar palabra?
Pulse [Sí] y valide
Modos de introducción de texto
Mientras se escribe un mensaje, las teclas de navegación tienen las siguientes funciones:
Tecla :
-
-
-
-
-
-
-
-
última palabra
Tecla :
siguiente palabra
Tecla :
línea anterior
Tecla :
siguiente línea
Tecla :
borra la última letra
Tecla :
opciones de mensaje
Tecla (pulsación prolongada):
modo de zoom (cambia el tamaño de los caracteres)
Tecla (pulsación breve):
abre la tabla de símbolos
En la pantalla de edición, la tecla se usa para acceder a otros modos de introducción de texto. El modo en que escribe el texto se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Para cambiar de un modo a otro, pulse brevemente la tecla .
modo ABC
El quiere escribir un carácter especial, pulse repetidamente la tecla correspondiente y los caracteres irán apareciendo en la pantalla. El números. El modo visita o un evento guardados en el menú
Mayúsculas
Si pulsa brevemente la tecla , la siguiente letra se escribirá en mayúscula. Con dos pulsaciones breves de la tecla se pasa al modo de escritura sólo en mayúsculas. Si realiza dos pulsaciones cortas de nuevo, se cambia a la letra en minúsculas.
Caracteres de puntuación
Los signos de puntuación se escriben con la tecla 1 (excepto en el modo la ayuda del modo
Caracteres acentuados
En el modo T9, los caracteres acentuados se generan automáticamente. En el
contiene el carácter sin acentuar hasta que aparezca.
se usa para escribir palabras que no figuran en el diccionario. Si
modo 123
Insertar
se usa para añadir símbolos, emoticones, sonidos, tarjetas de
Insertar
(acceso rápido pulsando brevemente la tecla ).
modo ABC
, los caracteres acentuados se escriben pulsando la tecla que
Organizador
.
se usa para insertar
123
) o con
Recibir un SMS
Los mensajes SMS recibidos se almacenan en la tarjeta SMS (indicada por el icono ) o en la memoria del teléfono (indicado por el icono ) hasta que decida eliminarlos.
Cuando recibe un mensaje SMS, se produce una señal audible (seleccionado en el menú
de llamada
) y el icono de mensaje se muestra en la pantalla de su teléfono.
Este icono permanecerá visible hasta que lea el mensaje. Si parpadea, significa que la memoria está llena.
Mensajes 43
Configuración/Sonidos/Tonos
Recibidos
En el menú
Mensajes
Se muestra la lista de mensajes SMS recibidos.
- Seleccione un mensaje utilizando las teclas de navegación.
- Pulse [
- Pulse [
, seleccione
Leer
] para leerlo.
Opciones
] para acceder a la opción de eliminar mensaje.
SMS
y después
Recibidos
.
Sin enviar
En este menú se muestran los mensajes SMS que no se han podido enviar. Por tanto, puede intentar enviarlo de nuevo.
Enviados
El menú
Enviados
SMS/Opciones
Acuérdese de eliminar estos mensajes con regularidad para no utilizar en exceso la memoria del teléfono, pues ello impediría la recepción de otros mensajes.
- En el menú
- Seleccione un mensaje y pulse [
se utiliza para almacenar todos los mensajes SMS si activó la opción
(ver página siguiente).
Mensajes
, seleccione
SMS
y después
Enviados
Opciones
] para acceder a las diversas funciones propuestas.
.
Guardar enviados
en el menú
Borradores
Cuando se guarda un mensaje escrito, se almacena entre los borradores.
- En el menú
- Seleccione un mensaje. Para cambiarlo, pulse [
- Para eliminar todos los mensajes, pulse [
Mensajes
mensaje, pulse
Aceptar
, seleccione
.
SMS
y después
Modificar
Opciones
Borrador
.
] o, para acceder a las diversas funciones propuestas en este
].
Opciones
Este menú le permite:
- seleccionar el almacenamiento en el buzón de entrada de todos los mensajes enviados,
- escribir o modificar el número del centro de mensajes,
- seleccionar diferentes opciones de envío.
44 Mensajes
Memoria
Para saber cuánta memoria hay disponible para guardar mensajes. En el menú
Mensajes
La pantalla muestra la memoria disponible en la tarjeta SIM y en el teléfono.
, seleccione
SMS
y después
Memoria
.
Listas de correo
En el menú
Mensajes
Este menú muestra las listas de correo creadas en la agenda. Para mostrar las distintas opciones, pulse [
-
Enviar mensaje
-
Añadir Lista correo Modificar nom.
-
-
Añadir contacto
-
Propiedades Borrar
-
, seleccione el menú
: permite redactar y enviar un mensaje a los contactos de la lista de correo.
: permite crear una nueva lista de correo.
: permite modificar el nombre de la lista de correo.
: permite agregar un contacto a la lista de correo.
: permite ver el tipo de lista de correo y el número de contactos.
: permite eliminar la lista de correo.
Listas de correo
Opciones
].
y [
Entrar
].
e-mail
Puede enviar un e-mail a los teléfonos compatibles.
- En el menú
También puede acceder a las funciones e-mail desde el menú i-mode
Mensajes
, seleccione
e-mail
y, después,
Escribir.
Puede adjuntar al texto una imagen o un tono de llamada.
TM
del teléfono (véase el capítulo sobre i-modeTM).
Opciones
Este menú le permite agregar una firma a un e-mail, contestar a un e-mail y seleccionar el modo de recuperación para la recepción de e-mail (automático o semiautomático; en el último caso, un mensaje le indica que se ha recibido un e-mail y debe decidir si lo recupera o no).
Mensajes difusión
Este menú se usa para activar la recepción de información local emitida por la red.
Puede elegir entre recibir o no toda esta información (consulte a su proveedor de red).
En el menú
Mensajes
, seleccione el menú
Mensajes 45
Msjs difusión
y [
Entrar
].

Multimedia

Este menú le da fácil acceso a sus fotos, imágenes y sonidos favoritos.
Mis imágenes
Este menú permite acceder a las fotos tomadas o descargadas con el teléfono.
En el menú
Multimedia
Se mostrarán en la pantalla las imágenes almacenadas. Use las teclas para seleccionar una imagen. Cuando haya seleccionado una imagen, pulse [ Seleccione una opción de la lista con las teclas y confirme.
-
Nueva foto
-
Enviar vía e-mail Editar
: consulte el capítulo
-
-
Utilizar como
-
Cambiar nombre Propiedades
-
-
Borrar
: permite borrar una imagen.
-
Borrar todos
, seleccione el menú
: le permite sacar una imagen nueva.
: hace que se pueda transmitir una imagen (NOTA: no se pueden enviar imágenes con copyright).
: permite usar la imagen como papel tapiz o salvapantallas.
: propiedades de la imagen seleccionada.
: permite borrar todas las imágenes.
Foto
: permite cambiar el nombre de una imagen.
Mis sonidos
Este menú le permite acceder a sus sonidos.
En el menú
Multimedia
Los nombres de los sonidos aparecen en pantalla. Use las teclas para seleccionar uno. Para visualizar las distintas opciones, pulse [
-
Nuevo sonido
-
Enviar por e-mail Utilizar como
-
-
Cambiar nombre
-
Propiedades Borrar
: permite borrar un sonido.
-
-
Borrar todos
46 Multimedia
, escoja el menú
: permite grabar un sonido nuevo.
: permite enviar un sonido.
: permite añadir un sonido a la lista de timbres.
: permite cambiar el nombre a un sonido.
: propiedades del sonido seleccionado.
: permite borrar todos los sonidos.
.
Mis imágenes
Menú
Mis sonidos
Menú
].
].
y luego [
y [
Entrar
Entrar
].
].
Memoria
En este menú se indica la cantidad de memoria usada por las funciones del teléfono.
En el menú
Multimedia
Utilice las teclas para seleccionar las funciones utilizando la memoria. Puede ver la cantidad de memoria ocupada por cada una de las funciones.
Multimedia 47
, seleccione el menú
Memoria
y [
Entrar
].

Especificaciones técnicas

Peso: 85 g Tamaño: 82,2 x 42,7 x 23 mm Batería original: Ión litio 700 mAh Duración de la batería al realizar llamadas/en espera: hasta 3 h/240 h Objetos multimedia admitidos:
- Formatos de sonido: iMelody, Midi, wave, amr
- Formatos gráficos: wbmp, bmp, png, gif, gif animados, jpeg
Tamaño de memoria disponible para los mensajes:
- 100 SMS
- Hasta 3 Mb para e-mail (la cantitad de memoria de estos mensajes está repartida con los objetos multimedia)
Tamaño de memoria disponible para la agenda y los objetos multimedia: 3 Mb Tamaño máximo de cada mensaje:
- SMS < 160 caracteres
- e-mail < 100 kB para mensajes salientes, 100 kB para mensajes entrantes (depende de la configuración del teléfono y de
las reservas del operador)
Temperatura de funcionamiento: de - 10 °C a + 55 °C
48 Especificaciones técnicas

Documento de conformidad

Documento de conformidad 49

Información sobre salud y seguridad

SAR
ESTE MODELO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS RADIOFRECUENCIAS
Su teléfono móvil es un dispositivo emisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para no superar los límites de exposición a las radiofrecuencias recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad, establecidos para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Estas directrices emplean una unidad de medida denominada Índice de absorción específica o SAR. El límite de SAR para los aparatos móviles es de 2 W/kg y el máximo valor de SAR para este aparato, según las pruebas realizadas para su uso sobre la oreja, es de 0,6 W/kg (*). Dado que los teléfonos móviles ofrecen una gran variedad de funciones, pueden emplearse en distintas posiciones, por ejemplo, sobre el cuerpo, tal como se indica en esta guía del usuario (**). Dado que el SAR se mide a partir de la máxima potencia de transmisión del aparato, el nivel real de SAR de este teléfono en funcionamiento suele ser inferior que el indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en los niveles de potencia del aparato destinados a que éste emplee la potencia mínima necesaria para alcanzar la red. La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha establecido que la información científica disponible hasta el momento no indica la necesidad de adoptar ninguna medida de precaución especial para el uso de los teléfonos móviles. Sin embargo, para aquellas personas que deseen reducir la exposición, la OMS recomienda limitar la duración de las llamadas o utilizar un aparato de "manos libres" con el fin de mantener el móvil alejado de la cabeza y del cuerpo. Puede encontrar más información en el sitio Web de la OMS (http://www.who.int/emf
(*) Las pruebas se realizan respetando las directrices internacionales pertinentes. (**) Consulte la sección Seguridad sobre el uso sobre el cuerpo.
50 Información sobre salud y seguridad
).
Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)
Para aquellas personas que desean limitar su exposición a campos de radiofrecuencia (RF), la Organización Mundial de la Salud (OMS) ofrece el siguiente consejo:
Medidas preventivas: la información científica actual no indica la necesidad de adoptar precauciones especiales para el uso teléfonos móviles. En caso de preocupación, dichas personas pueden limitar su exposición o la de sus hijos a radiofrecuencias reduciendo la duración de las llamadas o utilizando dispositivos de "manos libres" para alejar los móviles de la cabeza y del cuerpo. Podrá encontrar más información en la página inicial de la OMS (http://www.who.int/peh-emf junio de 2000.
), en la hoja de datos 193 de
Seguridad
No intente nunca desensamblar su teléfono. El usuario será el único responsable del uso del teléfono y de cualquier consecuencia derivada de éste.
Como norma general, apague siempre el teléfono en cualquier lugar donde esté prohibido su uso. El uso del teléfono está sujeto a medidas de seguridad destinadas a proteger a los usuarios y su entorno. No use el teléfono en lugares húmedos (baños, piscinas…). Protéjalo del agua y de cualquier líquido. No exponga el teléfono a temperaturas extremas, es decir, ni a menos de - 10°C, ni a más de + 55°C. Los procesos fisicoquímicos que se producen en los acumuladores imponen límites de temperaturas cuando se efectúan cargas rápidas.
Su teléfono protege automáticamente las baterías en caso de haber temperaturas extremas. No deje el teléfono al alcance de los niños (Riesgo de ingestión accidental de las partes que se pueden quitar).
Seguridad eléctrica
utilice únicamente los cargadores indicados en el catálogo del fabricante. El uso de otros cargadores entraña peligro y anula la garantía. La tensión eléctrica debe ser la indicada en la placa del cargador.
Seguridad en aviones
Cuando viaje en avión, deberá apagar el teléfono cuando así se lo ordene la tripulación o lo indiquen las señales de aviso. El uso de teléfonos móviles pone en peligro el funcionamiento del avión y puede causar perturbaciones en la red de telefonía
móvil. Su uso en estas condiciones es ilegal, y el no respeto de esta regla de seguridad podrá tener como consecuencia el inicio
de actuaciones judiciales contra su persona y/o la prohibición de acceder a los servicios de la red celular.
Información sobre salud y seguridad 51
Materiales explosivos
Respete las señales de las gasolineras que prohíben el uso de teléfonos móviles. También debe observar las normas que restringen el uso de equipos de radio en plantas químicas, depósitos de combustible y otros lugares donde se produzcan explosiones.
Equipo electrónico
Para evitar todo riesgo de desmagnetización, no deje, de manera durable, elementos electrónicos cerca del teléfono.
Equipos de electromedicina
El teléfono es un transmisor de radio que puede interferir con equipos de electromedicina o implantes tales como audífonos, marcapasos, bombas de insulina, etc. Se recomienda dejar una separación mínima de 15 cm entre el teléfono y el implante. Su médico o los fabricantes de dicho equipo le podrán facilitar cualquier consejo que precise sobre este tema.
Hospitales
Asegúrese siempre de que su teléfono esté apagado en hospitales cuando así lo prescriban señales o el personal médico.
Seguridad vial
No utilice el teléfono cuando conduzca. Para evitar descuidos durante la conducción, detenga el vehículo en un lugar seguro antes de realizar una llamada. Debe cumplir la legislación vigente.
Distancias para el uso del teléfono
Este modelo de teléfono ha superado las pruebas y cumple con las directrices de exposición a las radiofrecuencias cuando se utiliza de las siguientes formas:
- sobre la oreja: al realizar o recibir una llamada, colóquese el teléfono sobre la oreja, de la misma manera que un teléfono
de cable normal,
- sobre el cuerpo: durante una transmisión, transporte el teléfono en una funda libre de metales y colóquelo a una distancia
mínima de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros accesorios no garantiza el cumplimiento de las directrices de exposición a las RF. Si no lleva el teléfono en un estuche sobre el cuer po ni lo está sosteniendo sobre la oreja, colóquelo a una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo,
- transmisión de datos: cuando use una función de datos, coloque el teléfono a una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo
durante todo el tiempo que dure la transmisión de datos.
52 Información sobre salud y seguridad
Medio ambiente
Embalaje
Para facilitar el reciclado de los embalajes, respete las normas de clasificación para este tipo de residuos vigentes a nivel local.
Pilas y baterías
Las pilas y baterías usadas deben depositarse en los puntos de recolección establecidos.
El producto
El cubo de basura tachado que figura en el producto significa que pertenece a la familia de los equipos eléctricos y electrónicos. Con el fin de facilitar el reciclado y la valorización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), garantizando al mismo tiempo la protección del medio ambiente, la legislación europea exige respetar las normas de clasificación para este tipo de residuos vigentes a nivel local.
Información sobre salud y seguridad 53

Garantía

Debe utilizar siempre el teléfono para el propósito para el que fue diseñado, bajo condiciones de funcionamiento normal. Sagem Communication declina toda responsabilidad sobre cualquier uso distinto al del ámbito del propósito para el que fue diseñado y sobre las consecuencias derivadas de su uso.
El Software creado por SAGEM es propiedad exclusiva de Sagem Communication. En consecuencia, está prohibido modificar, traducir, desmontar o descompilar total o parcialmente el programa que constituye el software.
Precauciones de uso
El teléfono permite descargar tonos, iconos y salvapantallas animados. Algunos de estos objetos pueden contener datos que causen fallos de funcionamiento en el teléfono móvil o pérdidas de datos (como los virus, por ejemplo).
Por este motivo, Sagem Communication se exime de toda responsabilidad relacionada con (1) la recepción de datos descargados o pérdidas de ellos; (2) sus consecuencias para el funcionamiento del teléfono móvil; y (3) los daños que pudieran derivarse de la recepción de tales datos descargados o de su pérdida. Además, Sagem Communication excluye expresamente de la garantía cualquier fallo ocasionado por la recepción de datos descargados que no cumplan con las especificaciones establecidas por la empresa. En consecuencia, la revisión y reparación de un móvil infectado por los citados datos descargados correrán a cuenta del cliente.
Los contenidos descargados al teléfono deberán estar protegidos por las leyes de autor pertenecientes a terceros y, en consecuencia, no tendrá derechos para usar este contenido o su uso puede estar restringido. Por consiguiente, es responsabilidad del usuario asegurarse de que tiene permisos, como los contemplados en los términos de un acuerdo de licencia, para usar cualquier contenido que descargue. Asimismo, Sagem Communication no garantiza la calidad ni la exactitud de los contenidos que se descarguen. El usuario será responsable del contenido que descargue al teléfono móvil y de su uso. Sagem Communication no será responsable de ese contenido ni de su uso.
Es responsabilidad del usuario asegurarse del cumplimiento, a su cargo, de las leyes y regulaciones aplicables en el país en el que utilice el teléfono.
Condiciones de la garantía
Siempre que desee hacer uso de la garantía, póngase en contacto con su proveedor y preséntele la documentación de compra. Si se produce una avería, él le asesorará.
1.
El teléfono nuevo (menos los consumibles) y los accesorios nuevos incluidos en el paquete, están garantizados por Sagem Communication en concepto de piezas y mano de obra (gastos de transporte aparte) contra cualquier fallo de fabricación durante un periodo de doce (12) meses, a contar desde la fecha de venta del equipo al cliente, previa presentación de la documentación en que figure dicha fecha.
54 Garantía
Los equipos que hayan sido reparados o sustituidos de forma convencional durante el periodo de la garantía especificado en el párrafo anterior quedarán garantizados (en concepto de piezas y mano de obra) hasta la fecha posterior de las dos fechas que se indican a continuación: Fecha de expiración del período de garantía de doce (12) meses antes citado o fecha de expiración de los tres (3) meses siguientes a la fecha de la reparación efectuada por Sagem Communication. Siguen vigentes los derechos legales contemplados bajo los términos vigentes de leyes nacionales así como sus derechos en relación con su distribuidor, según lo establecido en el contrato de compra, y no se verán afectados de ningún modo por esta garantía. En caso de controversia, el equipo está cubierto por la garantía legal contra las consecuencias de averías o defectos ocultos de conformidad con los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés.
2.
Todos los teléfonos defectuosos que estén cubiertos por la garantía se sustituirán o repararán sin coste alguno para el cliente a la entera discreción de Sagem Communication (con la salvedad de la reparación de cualquier otro daño), una vez que se establezca que el trabajo necesario para la aplicación de la garantía se hará en un taller y siempre que los costes de devolución (transporte y seguro) del teléfono a la dirección facilitada por el servicio de posventa de Sagem Communication, cuyo número de teléfono figurará en la nota de entrega, sean sufragados por el cliente.
Sujeta a las disposiciones legales esenciales, Sagem Communication no presta ninguna garantía, ni explícita ni implícita, que no sea la prevista expresamente en este apartado, y tampoco aceptará responsabilidad alguna por ningún daño o perjuicio inmaterial ni indirecto (como la pérdida de pedidos, pérdida de beneficios o cualquier otro daño o perjuicio financiero o comercial), en virtud de la garantía ni fuera de su cobertura.
3.
Para acogerse a la garantía de un teléfono, es imprescindible adjuntar un documento de compra legible y sin enmiendas, en el que conste el nombre y la dirección del proveedor, la fecha y el lugar de la compra, el tipo de equipo y su IMEI; que la información de la etiqueta de identificación del equipo sea legible y que ni esta etiqueta ni ningún otro sello hayan sido manipulados.
La garantía es aplicable en condiciones de uso normales. Antes de enviar el equipo a reparar, es responsabilidad del cliente efectuar por su cuenta una copia de seguridad de los datos personalizados guardados en el aparato (agenda, configuración, fondo pantalla). Sagem Communication puede proporcionar, si se solicita, una lista de utilidades para efectuar copias de seguridad. No se puede reclamar responsabilidad alguna a Sagem Communication en caso de deterioro de archivos, programas o datos del cliente. De perderse; la información, los elementos operativos y el contenido de los archivos no se volverán a instalar en ningún caso. Sagem Communication podrá decidir, a su entera discreción, reparar el equipo con piezas nuevas o reparadas, sustituir el equipo por otro nuevo o, en caso de controversia, sustituir el equipo por otro en buen estado. Siempre que sea necesario, Sagem Communication se reserva el derecho a hacer cualquier modificación técnica en el equipo durante su trabajo, siempre que tales modificaciones no afecten negativamente a su finalidad inicial.
Garantía 55
Los componentes defectuosos sustituidos durante cualquier reparación en virtud de la garantía pasarán a ser propiedad de Sagem Communication. El tiempo de reparación y espera del equipo durante el periodo de la garantía podría no suponer una prolongación del periodo de garantía estipulado en el artículo 1 anterior, salvo que se acuerden otras disposiciones esenciales. La aplicación de la garantía está supeditada a que, en el momento de solicitarse el servicio de atención, se hayan abonado en su totalidad las cantidades adeudadas en relación con el teléfono.
4.
Quedan excluidos de la garantía: Averías y fallos de funcionamiento que se deban al incumplimiento de las instrucciones de instalación y uso, a una causa
externa al equipo (descarga eléctrica, rayo, fuego, vandalismo, mala fe, cualesquiera daños ocasionados por el agua, contacto con diversos líquidos o con cualquier agente perjudicial, voltaje inadecuado, etc.), a modificaciones efectuadas en el aparato sin el consentimiento previo por escrito de Sagem Communication, a fallos de reparación, según lo descrito en la documentación suministrada con el equipo, a una falta de supervisión o cuidado, a que el equipo haya estado sometido a condiciones ambientales inadecuadas (especialmente de temperatura y humedad, efectos de variaciones de tensión eléctrica, interferencias procedentes de la red eléctrica o de la toma de tierra) o incluso debidos a una reparación o intervenciones (apertura o intento de apertura del equipo) o cualquier otro servicio prestado por personal no autorizado por Sagem Communication. Daños resultantes de un embalaje inadecuado o insuficiente del equipo devuelto a Sagem Communication. Desgaste natural del equipo y sus accesorios. Problemas de comunicaciones debidos a un entorno inadecuado, especialmente: Problemas para acceder a Internet o conectarse a través de ella tales como averías de la red de acceso, fallo de la línea del suscriptor o de su interlocutor; fallos de transmisión (cobertura geográfica insuficiente de los repetidores de radio, interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de las líneas telefónicas, etc.); fallos inherentes a la red local (cableado, servidor de archivos, terminal del usuario) o de la red de transmisión (interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de la red, etc.) Cambio de los parámetros de la red celular efectuados después de la venta del equipo. Suministro de nuevas versiones de software. Trabajo de mantenimiento habitual: entrega de consumibles, instalación o sustitución de tales consumibles, etc. Intervenciones en el equipo y adición o modificación del software sin el consentimiento previo por escrito de Sagem Communication. Fallos o interrupciones resultantes del uso de productos o accesorios que no sean compatibles con el equipo. Los componentes del teléfono que se devuelvan a Sagem Communication sin respetar el procedimiento de devolución específico del teléfono cubierto por esta garantía.
56 Garantía
La apertura o el cierre de una llave de operador SIM y las intervenciones resultantes en el cese del funcionamiento del teléfono que se deban a haber abierto o cerrado una llave de operador SIM sin el permiso del operador original.
5.
En los casos de exclusión de la garantía y de expiración del periodo de validez de esta, Sagem Communication elaborará un presupuesto que entregará al cliente para que éste exprese su conformidad antes de que se manipule el teléfono. Los costes de reparación y transporte (de ida y vuelta) que se indiquen en el presupuesto aceptado se cargarán al cliente. Estas disposiciones son válidas a menos que se haya firmado un contrato escrito especial con el cliente. Si alguna de estas disposiciones se revelase contraria a una norma legal esencial a que tengan derecho los consumidores en virtud de la legislación nacional, dicha disposición no se aplicará, pero todas las demás continuarán siendo válidas.
Garantía 57

Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software

CONTEXTO Y ACEPTACIÓN DEL CONTRATO
Usted ha adquirido un dispositivo de Teléfono Móvil ("DISPOSITIVO"), fabricado por Sagem Communication (SAGEM), que incluye software desarrollado por SAGEM o concedido en licencia por otros proveedores de Software ("COMPAÑÍAS DE SOFTWARE") a SAGEM, con derecho a otorgar al comprador del dispositivo una sublicencia de éste. Los productos de software instalador, con independencia de su compañía de origen y de que el nombre de la compañía de origen esté indicado o no en la documentación del DISPOSITIVO, así como los medios asociados, materiales impresos y documentación "en pantalla" o electrónica ("SOFTWARE"), están protegidos por leyes y tratados internacionales relativos a los derechos de propiedad intelectual. El SOFTWARE se otorga bajo licencia y no es objeto de venta. Reservados todos los derechos. SI USTED NO ACEPTA EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ("CLUF"), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE. EN SU LUGAR, DEBE PONERSE EN CONTACTO CUANTO ANTES CON SAGEM PARA OBTENER INSTRUCCIONES ACERCA DE CÓMO DEVOLVER EL DISPOSITIVO O LOS DISPOSITIVOS NO UTILIZADOS A LOS EFECTOS DE OBTENER UN REEMBOLSO.
INCLUYENDO, ENTRE OTROS, EL USO EN EL DISPOSITIVO, SUPONDRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTE CLUF (O LA RATIFICACIÓN DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO PREVIO).
El SOFTWARE incluye el software ya instalado en el DISPOSITIVO ("Software de DISPOSITIVO") y el software de MS contenido en el disco CD-ROM ("CD complementario"), en caso de que se haya proporcionado alguno con el producto.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA DE SOFTWARE
Este CLUF le otorga la siguiente licencia:
Software de DISPOSITIVO.
las partes del Software de DISPOSITIVO, o algunas de ellas, podrían no ser funcionales si usted no tiene y mantiene una cuenta de servicio con un Operador de Móviles adecuado, o si las instalaciones de red del Operador de Móviles no están operativas o no están configuradas para operar con el Software de DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
DISPOSITIVO. Usted puede instalar y utilizar los componentes incluidos en el CD Complementario únicamente de acuerdo con los términos del contrato o contratos de licencia para el usuario final impresos o en pantalla que se proporcionan con dicho o dichos componentes. En ausencia de un contrato de licencia para el usuario final para un componente o componentes en particular del CD complementario, sólo puede instalar y utilizar una (1) copia de dicho componente o componentes en el DISPOSITIVO o en un único equipo con el que utiliza el DISPOSITIVO.
Actualizaciones de seguridad.
SOFTWARE incluye tecnología de administración de derechos digital, los proveedores de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digital ("DRM) incluida en el SOFTWARE para proteger la integridad de su contenido ("Contenido
58 Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
Puede utilizar el software de DISPOSITIVO tal como está instalado en el DISPOSITIVO. Todas
En caso de que se proporcione, el software adicional para su equipo personal se incluye con su
El SOFTWARE puede incluir tecnología de administración de derechos digital. Si el
CUALQUIER USO DEL SOFTWARE,
Seguro"), con el fin de que no se apropien incorrectamente de su propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor. Los propietarios de dicho Contenido Seguro ("Propietarios de Contenido Seguro") pueden, cada cierto tiempo, solicitar a los fabricantes o a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que proporcionen actualizaciones de seguridad a los componentes del SOFTWARE ("Actualizaciones de Seguridad") que puedan afectar a su capacidad para copiar, mostrar y/o reproducir Contenido Seguro mediante el SOFTWARE o aplicaciones de terceros que usen DRM. Por lo tanto, Usted acepta que, si decide descargar una licencia de Internet que le permita usar Contenido Seguro, los Proveedores pueden, conjuntamente con dicha licencia, descargar también en su DISPOSITIVO las Actualizaciones de Seguridad que un Propietario de Contenido Seguro haya solicitado a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que se distribuyan. SAGEM y los PROVEEDORES DE SOFTWARE no recuperarán ningún tipo de información que le identifique a usted personalmente ni cualquier otra información desde su DISPOSITIVO al descargar dichas Actualizaciones de Seguridad.
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES DERECHOS DE AUTOR.
otros, imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y "applets" o subprogramas incorporados al SOFTWARE), los materiales impresos que lo acompañan y toda copia del SOFTWARE son propiedad de SAGEM o de los PROVEEDORES DEL SOFTWARE. Usted no podrá copiar los materiales impresos que acompañan al SOFTWARE. La titularidad y los derechos de propiedad intelectual correspondientes a los contenidos a los que se puede tener acceso mediante la utilización del SOFTWARE son propiedad del respectivo propietario de los contenidos y pueden estar protegidos por las leyes y tratados sobre derechos de autor y propiedad intelectual aplicables. Este CLUF no le concede a usted ningún derecho a utilizar dichos contenidos. SAGEM y los PROVEEDORES DEL SOFTWARE se reservan todos los derechos que no se conceden específicamente en el presente CLUF.
Limitaciones en materia de ingeniería inversa, descompilación y desensamblaje.
ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar el SOFTWARE, excepto y únicamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la legislación aplicable, no obstante la presente limitación.
DISPOSITIVO único.
integrado. El Software de DISPOSITIVO instalado en la memoria del DISPOSITIVO sólo se puede utilizar como parte del DISPOSITIVO.
CLUF único.
traducciones o versiones en distintos medios (por ejemplo, en la documentación de usuario y en el software). Aunque reciba múltiples versiones de este CLUF, sólo tiene licencia para utilizar una (1) copia del Software de DISPOSITIVO.
Transferencia del software.
el presente CLUF en relación con el Software de DISPOSITIVO o el CD Complementario, salvo que lo permita el Operador de Móviles correspondiente. En el caso de que el Operador de móviles permita dicha transferencia, Usted sólo podrá transferir todos los derechos que se conceden en el presente CLUF como parte de la venta o transferencia del DISPOSITIVO y con la condición de que usted no conserve ninguna copia, de que transfiera el SOFTWARE completo [incluyendo todas las partes componentes, los medios y materiales impresos, cualquier actualización, este CLUF y, en su caso, el Certificado o Certificados de Autenticidad (Certificate of Authenticity)] y de que el destinatario acepte los términos de este CLUF. Si el
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software 59
La titularidad y derechos de propiedad intelectual con respecto al SOFTWARE (incluyendo, entre
Usted no podrá utilizar técnicas de
El Software de DISPOSITIVO se concede en licencia con el DISPOSITIVO como un único producto
El paquete del DISPOSITIVO puede contener múltiples versiones de este CLUF, tales como múltiples
Usted no puede transferir permanentemente ninguno de los derechos que se le conceden por
SOFTWARE es una actualización, toda cesión deberá incluir todas las versiones anteriores del SOFTWARE.
Alquiler del Software. Reconocimiento de voz o de escritura a mano.
escritura manual, debe considerar ese reconocimiento de voz y de escritura manual como procesos inherentemente estadísticos; que los errores de reconocimiento son inherentes al proceso; así como que se pueden producir errores en el reconocimiento de su voz o escritura manual del componente y en la conversión final a texto. Ni el SAGEM ni sus proveedores serán responsables de ningún daño que pudiere surgir de los errores en los procesos de reconocimiento de voz o de escritura a mano. AVISO RELATIVOS AL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4. El SOFTWARE puede incluir tecnología de decodificación visual MPEG-. MPEG LA, L.L.C. requiere el aviso siguiente: SE PROHÍBE LA UTILIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE DE CUALQUIER FORMA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO PARA EL USO DIRECTO RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y OBTENIDOS SIN CARGOS DE UN CLIENTE NO COMPROMETIDO CON EL FUNCIONAMIENTO DE UNA EMPRESA, Y (ii) SÓLO PARA USO PERSONAL; Y (B) OTROS USOS CONCEDIDOS MEDIANTE LICENCIA SEPARADA Y ESPECÍFICA POR MPEG LA, L.L.C. Si tiene alguna pregunta relacionada con este aviso, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206, EE.UU.; Teléfono 303 331.1880; FAX 303 331.1879
Resolución.
términos y condiciones del mismo. En dicho caso, usted deberá destruir todas las copias del SOFTWARE y todas sus partes componentes.
Consentimiento al uso de datos.
información técnica reunida de cualquier forma, como parte de los servicios de soporte técnico al productor relacionados con el SOFTWARE. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden utilizar esta información para mejorar sus productos, o para ofrecerle tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden revelar esta información a otros, pero no de manera que lo identifique a Usted personalmente.
Características de juego/actualización por Internet.
características de juego o actualización por Internet dentro del SOFTWARE, es necesario utilizar cierta información del sistema, hardware y software para implementarlas. Al utilizar esas características, Usted autoriza explícitamente a los PROVEEDORES DE SOFTWARE para que utilicen esta información exclusivamente para mejorar sus productos, o para ofrecerle tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden revelar esta información a otros, pero no de manera que lo identifique a Usted personalmente.
Componentes de servicios basados en Internet.
uso de ciertos servicios basados en Internet. Usted reconoce y acepta que los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden comprobar automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes que Usted está utilizando, y pueden proporcionar actualizaciones o complementos al SOFTWARE que se descargarán automáticamente en su Dispositivo.
Vínculos a sitios de terceros.
60 Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
Usted no podrá alquilar ni arrendar el SOFTWARE.
Sin perjuicio de cualquier otro derecho, SAGEM puede dar por terminado este CLUF si usted no cumple los
Usted acepta que los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden reunir y utilizar la
El SOFTWARE y su uso le puede proporcionar la capacidad de vincular con sitios de
Si el SOFTWARE incluye componentes de reconocimiento de voz y de
Si el SOFTWARE proporciona, y Usted decide utilizarlas,
El SOFTWARE puede contener componentes que permiten y facilitan el
terceros. Los sitios de terceros no están bajo el control de SAGEM. Ni SAGEM ni las empresas de su grupo son responsables de (i) el contenido de cualquier sitio de terceros, de los vínculos contenidos en los sitios de terceros o de cualquier cambio o actualización en sitios de terceros, ni de (ii) la disfusión por Web o cualquier otra forma de transmisión procedente de sitios de teceros. Si el SOFTWARE le proporciona vínculos a sitios de terceros, es sólo para su conveniencia, y la inclusión de cualquiera de ellos no implica aprobación del sitio de terceros por parte de SAGEM o de las empresas de su grupo.
Software y servicios adicionales.
actualizaciones, complementos y componentes complementarios de SOFTWARE, o componentes de servicios basados en Internet del SOFTWARE después de la fecha en la que Usted obtiene la copia inicial del SOFTWARE ("Componentes Complementarios"). Si SAGEM le proporciona o pone a su disposición Componentes Complementarios y no se proporcionan otros términos de CLUF junto con los Componentes Complementarios, se aplicarán entonces los términos de este CLUF. SAGEM se reserva el derecho a dejar de suministrar los servicios basados en Internet proporcionados a Usted o puestos a su disposición mediante el uso del SOFTWARE.
RESTRICCIONES EN MATERIA DE EXPORTACIONES.
en materia de exportación de EE.UU. Usted se compromete a cumplir todas las leyes internacionales y nacionales aplicables al SOFTWARE, incluidas las Normas de la Administración de Exportaciones de EE.UU., así como las restricciones de usuario final, uso final y destino emitidas por las autoridades de exportación de EE.UU. y otros gobiernos.
ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN
-
Software de DISPOSITIVO.
DISPOSITIVO en un medio como un circuito integrado de ROM, un disco o discos CD-ROM o mediante descarga desde el Web, o por otros medios, y tiene una etiqueta que indica "Sólo con fines de actualización", puede instalar una copia de dicho Software de DISPOSITIVO en el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del Software de DISPOSITIVO existente y utilizarlo de acuerdo con este CLUF, incluyendo los términos adicionales del CLUF que acompañan a la actualización del Software de DISPOSITIVO.
-
CD COMPLEMENTARIO.
independientemente del DISPOSITIVO en un disco o discos CD-ROM o mediante descarga desde el Web, o por otros medios, y tienen una etiqueta que indica "Sólo con fines de actualización", Usted puede (i) instalar y utilizar una copia de dicho componente o componentes en el equipo o equipos que utiliza para intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del componente o componentes del CD Complementario.
RESPONSABILIDADES SOPORTE TÉCNICO E INFORMACIÓN
ponerse en contacto con SAGEM, consulte la dirección que se proporciona en la documentación del DISPOSITIVO.
AUSENCIA DE RESPONSABILIDAD POR CIERTOS DAÑOS.
TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O INCIDENTAL DERIVADO DEL USO DE O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. ESTA LIMITACIÓN SERÁ APLICABLE INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE ALGUNA ACCIÓN NO SIRVA A SU FIN ESENCIAL. CON RESPECTO A LAS GARANTÍAS LIMITADAS Y A LAS DISPOSICIONES ESPECIALES APLICABLES CORRESPONDIENTES A SU JURISDICCIÓN TERRITORIAL EN PARTICULAR, REMÍTASE AL FOLLETO DE GARANTÍA INCLUIDO CON ESTE PAQUETE O PROPORCIONADO CON LOS MATERIALES IMPRESOS DEL SOFTWARE.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software 61
El SOFTWARE puede permitir a SAGEM proporcionarle o poner a su disposición
Usted reconoce que el SOFTWARE está sujeto a la jurisdicción
Si el Software de DISPOSITIVO es proporcionado por [SAGEM] independientemente del
Si algún componente o componentes del CD Complementario son proporcionados por SAGEM
Si tuviera alguna duda con respecto a este CLUF, o si por cualquier motivo deseara
EXCEPTO QUE LO PROHÍBA LA LEY, SAGEM NO

Java™

Usted es el propietario de un teléfono móvil SAGEM i-mode™ que le permite descargar aplicaciones y juegos DoJa™ para ejecutarlos en el teléfono gracias al motor Java™ i-mode-compatible. Sin embargo, para recibir aplicaciones de todas partes hay que tener un conocimiento básico de los posibles efectos de esas descargas. Le agradeceríamos que dedicara unos momentos a leer estas páginas: así evitará realizar cualquier acción sin medir las consecuencias.
¿Qué es una aplicación DoJa™?
Una aplicación DoJa™ es un programa o juego de Java™ diseñado para ejecutarse en un teléfono móvil i-mode™. Las aplicaciones están formadas por 2 archivos:
- Un archivo JAM
- Un archivo JAR
El archivo JAM se llama así por las siglas de Java™ Application Manager. Es un pequeño archivo que describe el contenido de un archivo JAR (fecha de modificación, versión, tamaño, etc.) y que muestra el teléfono móvil. El tamaño de un archivo JAM suele ser inferior a 2 kilobytes.
El archivo JAR se llama así por las siglas de Java™ Archive y se refiere a los datos mismos de la aplicación (programa, imágenes y sonido). Un archivo JAR puede tener un tamaño de hasta 30 kilobytes. 100 kilobytes dedicado a la aplicación para la descarga de recursos adicionales (imágenes, sonido...).
62 Java™
¿Qué es Java™, DoJa™?
Java™ es una nueva tecnología que permite usar aplicaciones potentes en el teléfono móvil. DoJa™ es el perfil de Java™ específico para unidades i-mode™.
El usuario final de un aparato i-mode™ equipado con Java™ y el perfil DoJa™ puede descargar fácilmente aplicaciones y juegos DoJa™. Su teléfono móvil es una plataforma Java™ compatible con DoJa™ 1.5 que ofrece opciones de soporte multimedia, proporcionando un atractivo entorno para ejecutar aplicaciones avanzadas de red. Esas aplicaciones pueden ser, por ejemplo, juegos de acción y de lógica, aplicaciones de gestión de correo electrónico o agendas.
NOTA
: existe un scratchpad de hasta
Descargar una aplicación DoJa™
El explorador i-mode™ permite descargar fácilmente aplicaciones DoJa™ en su teléfono móvil. Recibirá primero un archive JAM que se mostrará en la pantalla del móvil. Deberá examinar con mucha atención el contenido de este archivo (menú emergente), tal como se explica más adelante. Cuando selecciona un archivo JAM, su teléfono móvil lo descarga, muestra los datos contenidos y le pide que confirme la descarga del archivo. La información que se muestra es la siguiente:
- Nombre de la aplicación (en el título)
- Versión
- Tamaño del archivo JAR
- Grupo(s) de seguridad empleado(s) (IMPORTANTE: vea abajo la sección "Consideraciones sobre la seguridad"): uso de
red, intervalo de tiempo en caso de usar el inicio automático
- También puede presentarse otra información: nombre del JAR, parámetros, perfil de Java™ empleado, URL del archivo
JAR, tamaño del scratchpad
Si no quiere descargar los datos principales (archivo JAR), rechace más consumo de uso inalámbrico seleccionando "Cancelar"; el archivo JAR no se descargará. Si acepta la instalación de la aplicación, seleccione "OK". La aplicación se instalará.
Antes de descargar una aplicación, aparecerá el siguiente mensaje: "El teléfono no puede identificar la aplicación. Averigüe el origen de la misma antes de instalarla."
Debe leer detenidamente los dos párrafos siguientes para entender plenamente las cuestiones de seguridad de Java™.
AVI SO
: Cuando ejecute una aplicación, se le puede pedir que conceda acceso a las características protegidas. Estas características están protegidas ya que su uso podría suponerle un coste o la implicación de sus datos personales. Lea cuidadosamente el mensaje de seguridad emergente para entender qué grupo de seguridad se solicita y para evaluar si la aplicación intenta realizar una acción legítima.
seleccionando el botón "No". El menú de configuración de seguridad es una característica para expertos. Antes de intentar cambiar los parámetros de seguridad de una aplicación, debe saber exactamente lo que está haciendo. Los cambios sin fundamento pueden hacer que la aplicación no funcione y/o provocar riesgos superiores en sus datos privados o causar un impacto en su consumo de uso inalámbrico. Es responsabilidad suya cualquier cambio en la configuración de seguridad. En ningún caso Sagem Communication y/o el proveedor de red serán responsables de cualquier daño que se deba a o surja de esos cambios en la configuración de seguridad
cobre por descargar la aplicación debido al consumo de uso inalámbrico.
Java™ 63
. Debe tener presente que en función de la política del operador, es posible que también le
En caso de duda, no vacile en rechazar la concesión del acceso
Consideraciones sobre la seguridad
La tecnología Java™ es una manera eficiente de proporcionar aplicaciones potentes a los teléfonos móviles. En aplicaciones o juegos descargados "por el aire", permite usar importantes características integradas (playback multimedia, acceso a red, etc.). El teléfono está equipado con un sofisticado sistema de control de acceso para proteger sus datos privados y el consumo de uso inalámbrico. El sistema de control de acceso incluye 2 grupos de seguridad:
- Acceso a red (consumo de uso inalámbrico de datos GPRS/GSM, HTTP/conexiones web, etc.)
- Inicio automático (activación de la aplicación en intervalos predefinidos)
El grupo de seguridad "Acceso a red" tiene 3 niveles de autorización posibles. Estos niveles aparecen en la lista desde el más restrictivo al más permisivo:
- Nunca - Este nivel impide totalmente el acceso a las características protegidas
- Confirmación - Cada vez que se ejecuta la aplicación, se pide al usuario que conceda autorización de acceso a las
características protegidas
- Siempre - Este nivel concede de forma automática y sin restricciones el acceso a las características protegidas
El grupo de seguridad "Inicio autom." tiene 2 niveles de autorización:
- Activar: la aplicación se iniciará automáticamente a intervalos predefinidos
- Desactivar: la aplicación no se iniciará de forma automática
Menú de configuración de seguridad
Cuando se instala una aplicación en el teléfono móvil, las diferentes autorizaciones de seguridad de "Acceso a red" aparecen en pantalla; el usuario seleccionará la que proceda. La configuración de seguridad del grupo "Acceso a red" puede modificarse a través del menú "Configuración/Seguridad" de la aplicación.
Cuando se accede al menú "Seguridad", el estado de seguridad de la aplicación aparece en pantalla (vea "Consideraciones sobre la seguridad" en el párrafo anterior).
Si no desea entrar en este menú, simplemente seleccione el botón "Atrás". Para continuar, seleccione el botón "OK". El menú que se presenta permite aumentar o disminuir los niveles de seguridad que rigen la aplicación actual. De igual manera, la configuración de seguridad del grupo "Inicio autom." puede modificarse a través del menú
"Configuración/Inicio autom." de la aplicación.
Marcas comerciales
Java™ y todas las otras marcas basadas en Java™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. DoJa™ e i-mode™ son marcas comerciales o registradas de NTT DoCoMo en Japón y en otros países .
64 Java™
Renuncia
Tal y como ha sido explicado más arriba, ciertos elementos descargados pueden contener datos o conllevar acciones que pueden causar un disfuncionamiento de su teléfono móvil o una pérdida o una alteración de los datos o un aumento anormal de su consumo de tiempo de comunicación.
USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE LA DESCARGA DE APLICACIONES, INCLUIDAS LAS APLICACIONES Y LOS JUEGOS JAVA™, SE REALIZA ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE BAJO SU RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO SAGEM COMMUNICATION, EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED O SUS AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES POR BENEFICIOS PERDIDOS, COSTES DE ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE DATOS O POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, IMPREVISTO, ECONÓMICO O CONSECUENCIAL QUE PUDIERE SURGIR BAJO CONTRATO, PERJUICIO, NEGLIGENCIA U OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA DESCARGA DE APLICACIONES POR CUALQUIER MEDIO, INCLUIDAS LAS APLICACIONES O LOS JUEGOS JAVA™ EN DISPOSITIVOS DE SAGEM. USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE TODAS LAS APLICACIONES, INCLUIDAS
LAS APLICACIONES Y LOS JUEGOS JAVA™, SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN. SAGEM COMMUNICATION Y/O EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED NO PRORROGARÁN NINGUNA GARANTÍA SOBRE DICHAS APLICACIONES. SAGEM COMMUNICATION Y/O EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED EXCLUYEN TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS O PREVISTAS DE IDONEIDAD DE CUALQUIER APLICACIÓN, INCLUIDAS LAS APLICACIONES O LOS JUEGOS JAVA™ PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, UNA CALIDAD SATISFACTORIA, LA OBTENCIÓN DE SEGURIDAD O PARA CUALQUIER OTRO PROPÓSITO.
Java™ 65

Solución del problema

P
ROBLEMA
- S
El teléfono no se enciende
Estado de la batería desconocido BATERÍA BAJA
No se encuentra la tarjeta SIM
Código PIN incorrecto
66 Solución del problema
ITUACIÓN
Retire y sustituya la batería. Si sigue sin poder activar el teléfono, cargue la batería.
- Déjelo cargar durante al menos 15 minutos antes de volver a encenderlo.
- Compruebe si el icono de la batería se mueve.
- De ser así, el teléfono estará cargando.
- Si no, quite el cargador y vuelva a ponerlo. Compruebe si el icono de la batería
se mueve.
- Si aún le resulta imposible encender el teléfono, desconecte el cargador, vuelva
a enchufarlo y repita la operación varias veces.
- Si el icono de carga sigue sin moverse, póngase en contacto con el servicio de
posventa.
- Cuando el icono de carga deje de moverse, la batería se habrá cargado.
El teléfono no reconoce la batería. Compruebe la colocación de la batería. Este mensaje aparece cuando la carga de la batería está agotándose. El móvil se
apagará automáticamente. Ponga el teléfono a cargar. Compruebe que la tarjeta SIM esté instalada / colocada correctamente.
Examine el estado de la tarjeta SIM. Si estuviera dañada, diríjase al establecimiento del operador e infórmese. Póngase en contacto con el servicio de posventa si continúa viendo el mensaje.
Se ha introducido un código PIN incorrecto. ¡Atención! Si se introducen tres códigos PIN incorrectos, la tarjeta SIM quedará bloqueada.
A
CCIONES
P
ROBLEMA
- S
SIM bloqueada
SIM bloqueada
No se establece comunicación
llamar
al
Solución del problema 67
ITUACIÓN
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Si sucediera esto, proceda de la siguiente forma:
- Introduzca "**05*".
- Introduzca el código de desbloqueo personal (PUC, Personal Unblocking Code)
facilitado por el operador y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo otra vez.
Si se equivoca 5 o 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva.
A petición del proveedor de la red, el teléfono sólo podrá ser usado con ciertas tarjetas SIM. Este mensaje indica que la tarjeta SIM que está usando no es válida para el teléfono. Extraiga la tarjeta SIM y vuelva a encenderlo. Si aparece el
No se encuentra la tarjeta SIM
mensaje compatibilidad en el lugar donde la hubiera adquirido. Si le resulta imposible, póngase en contacto con el servicio de posventa.
Compruebe que ha marcado el número correcto. Si se muestra la letra R en la esquina superior derecha de la pantalla y no aparece el nombre de ninguna red, sólo se podrán efectuar llamadas a los servicios de urgencia. Compruebe el saldo. Compruebe que la tarjeta SIM utilizada ofrece el servicio solicitado y que su periodo de validez no ha expirado. Compruebe si está activada la restricción de llamadas salientes y desactívela si procede. La red podría estar saturada. Inténtelo más tarde. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
A
CCIONES
, deberá informarse sobre la
P
ROBLEMA
- S
No se reciben llamadas
Calidad de la recepción al llamar
Es imposible enviar un mensaje
No hay buzón vocal
El icono de buzón vocal parpadea ¿Cómo se activa el modo silencio?
¿Cómo se elimina el icono que aparece en la pantalla?
¿Cómo se elimina el buzón local que aparece en la pantalla?
68 Solución del problema
ITUACIÓN
Pruebe a hacer una llamada para comprobar que el teléfono y la red estén operativos. Compruebe si está activado el servicio de reenvío permanente de llamadas (si el icono de reenvío permanente aparece en pantalla). Compruebe si está activada la restricción de llamadas salientes y desactívela si procede. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
No ponga los dedos en la parte superior del teléfono, donde está incorporada la antena. El teléfono necesita toda la potencia para establecer una transmisión de calidad.
Compruebe que el número del centro de mensajes sea el correcto. Para ello, seleccione el menú
Centro mensajería
su proveedor de red para conseguir el número. Compruebe que la tarjeta SIM ofrece este servicio.
Programe el reenvío de llamadas para que las llamadas se desvíen al buzón de voz siguiendo el procedimiento que le indique el operador. Compruebe que la tarjeta SIM utilizada ofrece este servicio. Pruebe a hacer una llamada para comprobar que el móvil y la red estén operativos. Compruebe que esté bien configurado el número del buzón vocal. Para ello, vaya al menú En caso negativo, introduzca el número del centro del buzón vocal del operador.
Llame al buzón vocal y escuche los mensajes nuevos para que desaparezcan. Mantenga pulsada la tecla a menos que esté sonando el tono de llamada, en
cuyo caso bastará una pulsación breve. Si ha recibido correo de voz, llame al buzón vocal y siga las instrucciones que se
le den. El buzón vocal indica que ha recibido un mensaje de voz: llame al buzón vocal y
escúchelo. Siga las instrucciones que se le den.
y compruebe el número indicado. Póngase en contacto con
Ajustes/Llamadas
A
CCIONES
Mensajes
, seleccione
, seleccione
Buzón de voz
Opciones
, seleccione
y compruebe el número.
P
ROBLEMA
- S
¿Cómo se elimina el mensaje escrito que aparece en la parte inferior de la pantalla inicial
llamada)?
(1 ¿Cómo se deja memoria libre para
descargar objetos (sonidos o imágenes)?
¿Cómo se puede liberar memoria para recibir más mensajes?
¿Cómo se puede liberar memoria para guardar nuevos contactos en la agenda?
¿Cómo se puede aumentar la eficacia del teléfono?
Solución del problema 69
ITUACIÓN
Pulse la tecla para volver a la página inicial sin ver mensajes.
Vaya al menú algunos objetos.
Administre cuidadosamente su buzón de salida. Se recomienda no guardar los mensajes automáticamente; si se almacenan demasiados mensajes, se agotará pronto la memoria disponible y no se podrán recibir más. Para borrarlos, vaya al menú administrar cuidadosamente su
Se recomienda encarecidamente administrar bien el espacio de la agenda. Si recibe imágenes dentro de una vCard, guárdelas o bórrelas.
A continuación se enumeran las medidas más eficaces: Puede mantener en lugar seguro el teléfono para evitar pulsar teclas accidentalmente: cada vez que se pulsa una tecla, se ilumina la pantalla. Puede desactivar el salvapantallas o seleccionar un tiempo de activación superior a 300 segundos (el salvapantallas consume capacidad de proceso). Asegúrese de no obstruir la antena con los dedos cuando utilice el teléfono (véase
página 17).
la
Mensajes
Multimedia
, seleccione
A
CCIONES
, seleccione
Sin enviar
Enviados
Mis imágenes o Mis sonidos
y borre algunos. También debe
.
y elimine

Índice

A
Accesorios 7 Activación del teléfono 8 Agenda
Opciones de la agenda 36
Uso de la agenda 35 Agenda fijo 26 Ahorro de energía 21 Ayuda 16
B
Batería
Carga de la batería 18
Instalación de la batería 9 Bienvenida 21 Bips 20 Buzón vocal 24
C
Calculadora 33 Cámara 22 Cargador 7 Cerrojo i-mode™ 27 Código PIN 25 Código PIN2 25 Código teléfono 25 Conceptos básicos de la navegación 16 Conectividad 28 Contraste 21
70 Índice
Convertidor 33 Costes 27
D
Despertador 34
E
e-mail 45
F
Fax 28 Fecha/Hora 27 Fondo pantalla 20 Foto 39
G
Garantías 54 GPRS 27 Grabadora 20
I
Iconos 15 Idiomas 24 i-mode™ 41 Información sobre salud y seguridad 50
J
Juegos 30
K
Kit coche 28
L
Leds 29 Lista de correo 45 Lista negra 24 Llamadas
Contadores 23 Desvíos 22 En espera 23 Lista llamadas 22 Número Oculto 23 Rellamada automática 23
M
Memoria 45 Mensajes
Escribir 42
Opciones 44 Mensajes difusión 45 Menús 6 Modo anónimo 23 Modo FLIP 29 Modo silencio 19 Modos de introducción de texto 43 Monedas 33
O
Opciones 44
Índice 71
Operador 26 Organizador 31
P
Pantalla 20 Perfiles 20 Privacidad 26
R
Redes 27 Restricción llamadas 26
S
Salvapantallas 21 Seguridad 25 SMS 42
Enviado 44 Memoria 45
Recibiendo 43 Solución del problema 66, 67, 68 Sonidos 19
T
T9 42 Tareas 32 Tarjeta SIM 8, 9, 25, 26 Temporizador 22, 34 Tonos de llamada 19
V
Velocidad serie 28 Vibrador 19 Volumen 19
Mobile Communication Business Group
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
www.sagem.com/mobiles
Société Anonyme
Capital 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS
12/2005
Loading...