Sagem SG341i User Manual [es]

ESPAÑOL
Felicidades. Acaba de adquirir un teléfono; le recomendamos que lea este manual detenidamente para utilizar el teléfono de forma eficaz y en las mejores condiciones.
El teléfono se puede utilizar internacionalmente en las diferentes redes (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz) en función de los acuerdos de itinerancia que haya establecido con el operador.
Le recordamos que este teléfono está aprobado según las normativas europeas.
AVISO
Es probable que algunas funciones no estén disponibles según el modelo, la configuración de red y las tarjetas de suscripción asociadas.
Compruebe que la tarjeta SIM es del tipo de 3 V y que es compatible con su teléfono. Si se inserta una tarjeta incompatible se indicará mediante un mensaje cuando se active el teléfono. Póngase en contacto con el operador.
El teléfono se identifica mediante su número IMEI. Anote este número y no lo guarde junto con el teléfono porque es probable que se lo pidan en caso de que le roben el teléfono. De esta forma se evita el uso del teléfono incluso con una tarjeta SIM diferente. Para que aparezca el número IMEI en la pantalla de su teléfono escriba lo siguiente: *#06#.
SAGEM es una marca comercial de SAGEM SA. AT es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input es una marca comercial registrada de ©Tegic Communications Inc. T9 está protegido por una o varias de las siguientes patentes en EE.UU.: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 y otras patentes se aplican en todo el mundo. Java y todos los logotipos y marcas comerciales basados en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. El navegador WAP y algunos softwares de mensajes de voz (i-mode) están sujetos a licencia. El navegador WAP y estos softwares son propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilarlos parcial o totalmente. © 2003 GAMELOFT - Reservados todos los derechos - GAMELOFT es una marca comercial registrada de GAMELOFT SA. Wellphone™ y SmartCom™ son marcas comerciales registradas de SmartCom SARL France.

Documento de conformidad

1

Menús

2
emoción
Llamadas
Lista de llamadas Buzón Voz Números útiles Opciones
Ocio
Juegos Astro 3003 MoviStar Racing Alertas Dedicatorias
Multimedia
Mis imágenes Mis melodías Álbum multimedia Memoria Ayuda
Cámara
Mensajes
SMS MMS Chat Correo Móvil Msjs difusión
Ajustes
Sonidos Perfiles Pantalla Cámara Idiomas Seguridad Redes Fecha/Hora Conectividad Ayuda
Agenda
Extras
Despertador Tareas Calculadora Convertidor Temporizador Organizador

Índice general

Página 2 Menús Página 7 Paquete del teléfono - Accesorios Página 8 Descripción
Página 12 Conceptos básicos de la navegación Página 13 Activación del teléfono
Página 19 Uso del teléfono
Página 21 Agenda
Cinta Cambio de la cubierta Volver a montar el teclado en caso de que se haya separado involuntariamente Iconos
Información sobre la tarjeta SIM Instalación de la tarjeta SIM y la batería Primeros pasos Código PIN Ajuste de la fecha y la hora Red Primera llamada Recepción de llamadas Apagado
No bloquee la antena Aumente la eficacia de su teléfono Modo manos libres Carga de la batería
Uso de la agenda Almacenamiento de un contacto nuevo Opciones de la agenda Opciones de un contacto guardado Envío de vCard
3
Índice general
Recepción de una vCard
Página 26 Mensajes
Página 35 emoción
Página 37 Cámara
Página 39 Multimedia
Página 42 Ocio Página 43 Extras
SMS
Composición de SMS Recibir un SMS Enviados Borradores Sin enviar Opciones Memoria Listas de correo
MMS
Opciones Chat Correo Móvil Mensajes difusión
Servicios emoción Personalización del teléfono Juegos y aplicaciones Java™ Acceso a las funciones de emoción
Realización y envío de fotos
Mis imágenes
Edición de una foto Álbum Multimedia Mis melodías Memoria
4
Índice general
Servicios Organizador Tareas Calculadora Conversor Despertador Temporizador
Página 48 Llamadas
Página 53 Ajustes
Lista de llamadas Buzón voz Números útiles Opciones
Desvíos
Contadores
Nº presentación
Llamada espera
Rellamada automática
Lista negra
Sonidos
Volumen y melodías
Vibrador
Modo silencio
Bips
Grabadora Pantalla
Fondo pantalla
Salvapantallas
Bienvenida
Contraste
Luz de fondo Cámara Idiomas Seguridad
5
Índice general
Bloquear teclado
Código PIN
Código PIN2
Código teléfono
Privacidad
Operador
Restricción llamadas
Marcación fija
Costes Redes Fecha/Hora:
Configurar
Ver
Zona horaria
Horario de verano Conectividad
Infrarrojos
Kit coche Ayuda
Página 68 Información sobre salud y seguridad
Página 70 Garantía Página 73 Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo
Página 77 Java™ Página 81 Solución del problema Página 84 Índice
Seguridad SAR Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)
al software
6

Paquete del teléfono

Cuando abra la caja, compruebe que estén presentes todos los elementos siguientes:
1 - Teléfono 2 - Cargador 3 - Batería 4 - Instrucciones 5 - CD (dependiendo del modelo) 6 - Kit de paseo
2
1
4
3
5
6

Accesorios

También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionalmente). Si quiere, puede encargarlos: Kit de paseo (*) Batería suplementaria Cargador suplementario (*) Cable USB (con las guías asociadas) y cable serie para conectar el teléfono a un PC (*) Cargador para mechero (*) Cubiertas de colores
(*) Estos accesorios son idénticos a los que estaban disponibles anteriormente para las series 3000 y
myX-x.
7

Descripción

Micrófono
Inserci
cinta
ón
Pulsación prolongada: apaga el teléfono / Encender el teléfono
Durante una llamada: Rechazar la llamada - colgar En los menús: Volver a la pantalla inicial.
Pulsación prolongada: activa y desactiva el modo de manos libres
Durante una llamada: Llamada - recepción de una llamada En la función emoción: acceso a un menú contextual cuando la
tecla verde aparace en la pantalla con la letra M. En la pantalla inicial: pulsar brevemente: dirige el acceso al menú emoción. En los menús: acceso a la selección que se muestra en pantalla en la ficha. En la pantalla inicial: pulsar brevemente: dirige el acceso al menú Mensajes. En los menús: acceso a la selección que se muestra en pantalla en la ficha.
S T
En la pantalla inicial, la teclas de navegación acceden directamente a (según el modelo): T: agenda, S: servicios, W: multimedia, X:
W
X
escribir SMS.
S
: Opción anterior / aumentar el valor / arriba ; Durante una
llamada: Subir el volumen. T: Opción siguiente / reducir el
valor / abajo ; Durante una llamada: Bajar el volumen. W: Campo de edición anterior / ir a la izquierda. X: Campo de edición siguiente / ir a la derecha.
OK
En la pantalla inicial: accede al menú principal. En los menús: acceso contextual a las diferentes funciones. Durante una llamada: contesta una llamada. Pulse brevemente y, a continuación, la tecla OK: activa o desactiva el bloqueo del teclado. breve: cambia de un modo de introducción de texto a otro (T9, ABC, 123). Pulsación prolongada: mayúsculas y minúsculas.
Mientras escribe un mensaje:
Pulsación prolongada: En la pantalla inicial: Modo silencio En modo de recepción de llamada: Una pulsación breve apaga el
tono de llamada En modo de configuración de tonos de llamada: Activar / desactivar
tono de llamada
Pulsación
8
Descripción

Cinta

Cámara
Espejo
IrDA
Inserte la cinta en el gancho situado abajo a la derecha en la parte interior del teléfono.
9
Descripción
123
456

Cambio de la cubierta

1
2
3
Dé la vuelta al teléfono y empuje hacia arriba el botón de cierre.
Retire la cubierta posterior levantando primero el extremo inferior.
Levante la cubierta delantera de la misma forma que la posterior. Retire el panel (tarjeta electrónica).
4
5
6
Inserte el panel en la cubierta delantera.
Siga el procedimiento anterior para colocar la cubierta posterior.
Empuje el botón para colocarlo en la posición de cierre (hacia abajo).

Volver a montar el teclado en caso de que se haya separado involuntariamente

Inserte primero los dos enganches de la parte inferior del teclado (1) y después fíjelo insertando los dos enganches laterales (2).
A veces, cuando se ha movido por causa de una caída, es necesario quitar el teclado para colocarlo de nuevo.
2
1
10
Descripción

Iconos

Batería Reenv. llamadas Llamar (estableciendo la llamada) Llamar (manos libres) Recibiendo SMS Buzón de entrada SMS lleno MMS disponible en el servidor Recibiendo un MMS Buzón de entrada de MMS lleno Comunicación por FAX Comunicación vía DATOS Modo silencio Mensaje en buzón de voz Red GPRS disponible Conexión con el servicio emoción emoción, transmisiones con el servidor en progreso servicio emoción bloqueado por el usuario Bloqueo de teclado Conexión con emoción protegida Señal de red (máximo 5 barras). La letra R indica si la red es
diferente de la red de suscripción. Si el icono parpadea, el teléfono está buscando una red. Si se muestra el icono , sólo se pueden hacer llamadas de emergencia.
11

Conceptos básicos de la navegación

Estos conceptos básicos le ayudarán a familiarizarse con el teléfono.
Confirme
los cambios pulsando la tecla o OK.
Cancele
pulsando la tecla .
Las miniaturas de la parte inferior de la pantalla representan las teclas
En los menús se indica el nivel superior en una barra de título. Las teclas de navegación T S se usan para navegar en la lista de las
opciones en un menú. En la pantalla inicial, al pulsar la tecla OK se muestran los iconos de los
menús principales. Cuando se pulsa la tecla OK y después uno o dos números, se mostrará directamente un menú. Por ejemplo, si pulsa la tecla OK y, a continuación, la tecla 1, se mostrará el menú pulsa la tecla OK y, a continuación, 11, se mostrará el menú
La tecla (pulsación breve) se usa para volver a la pantalla inicial (se finaliza la función en uso).
En algunos menús se incluye un menú diversas funciones de los submenús.
.
Ayuda
que le informa de las
Ajustes
Sonidos
, si
.
12

Activación del teléfono

Información sobre la tarjeta SIM

Para usar el teléfono es necesaria una tarjeta llamada SIM. Contiene información personal que se puede modificar:
Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de identificación personal) que permiten restringir el acceso a la tarjeta SIM y el funcionamiento del teléfono.
Agenda Mensajes Funcionamiento de los servicios especiales Su teléfono es compatible con las tarjetas SIM 3V.
AVI SO
Trate esta tarjeta con cuidado y guárdela en un lugar seguro para que no se deteriore. En caso de extravío de la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de red o su empresa de comercialización de servicios (SMC, Services Marketing Company) inmediatamente.
Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
13
Activación del teléfono
123
4

Instalación de la tarjeta SIM y la batería

1
2
3
4
5
6
La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador, desconectado.
Dé la vuelta al teléfono y empuje hacia arriba el botón de cierre.
Retire la cubierta posterior levantando primero el extremo inferior.
Retire la batería si ya está instalada.
Deslice la tarjeta a su lugar con la esquina recortada hacia abajo y orientada como se indica en el teléfono.
Coloque la batería colocando primero su parte superior tal y como se
5
indica en la misma batería.
Vuelva a colocar la cubierta posterior enganchando primero la parte
6
superior y empujando el cierre inferior hacia abajo hasta alcanzar la posición de cierre.
14
Activación del teléfono

Primeros pasos

Encienda el teléfono pulsando la tecla . Aparece una animación breve en pantalla.
Cuando encienda el teléfono móvil por primera vez, deberá configurarlo con los distintos ajustes que permanecerán por defecto hasta que decida modificarlos (depende del modelo).
Una vez que ha introducido el código PIN, así como la fecha y la hora, tendrá que configurar los siguientes ajustes: zona horaria, luz diurna, diseños, papel tapiz, salvapantallas, tono de llamada, volumen, vibrador y número de buzón de voz.

Código PIN

AVISO:
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará
bloqueada. Si sucediera esto, proceda de la siguiente forma:
- Introduzca "**05*".
- Introduzca el código de desbloqueo personal (PUC, Personal Unblocking Code) facilitado por el operador y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo otra vez.
Si se equivoca 5 o 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva.
Se trata del código secreto de la tarjeta SIM.
Si está protegido el acceso a la tarjeta SIM, el aparato le pedirá que introduzca el código PIN:
Introduzca el código
facilitarle la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en la pantalla por motivos de seguridad.
Pulse la tecla para confirmar. Si el teléfono móvil indica que falta la tarjeta SIM, pulse la tecla para
apagarlo y compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente.
(entre 4 y 8 dígitos) que se le ha entregado al
15
Activación del teléfono

Ajuste de la fecha y la hora

Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso ajustar la fecha y la hora.
Si la batería se descarga totalmente con el paso del tiempo o si se retira, el teléfono le pedirá automáticamente que confirme la fecha y la hora.
Ajuste de la fecha:
Para definir la fecha, introdúzcala directamente en formato numérico o usando las teclas T S para aumentar o reducir los valores predeterminados.
Use la tecla X (o W) para pasar al campo de edición de datos
siguiente
(o anterior).
Cuando haya ajustado la fecha correcta, pulse la tecla para confirmarla.
Red
A partir de este momento, el teléfono buscará una red a través de la cual pueda hacer llamadas. Si la encuentra, mostrará el nombre de la red en pantalla. A partir de ese momento podrá realizar o recibir llamadas.
Si aparece el icono de red, significa que es posible efectuar llamadas utilizando la red del operador. Si aparecen la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán utilizando la red de
otro operador. Si aparece la letra R pero no aparece ningún nombre de operador, sólo estarán accesibles los servicios
de emergencia (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de red parpadea, significa que el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de potencia de la señal recibida informa sobre la calidad de la recepción. Si ve menos de tres barras, busque una recepción más intensa para poder llamar en condiciones adecuadas.
16
Activación del teléfono

Primera llamada

Marque el número de su interlocutor. Pulse la tecla .
Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea y suenan tonos que indican el establecimiento de la comunicación.
Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear.
Puede ajustar el volumen del sonido con las teclas T S. Cuando termine la conversación, pulse la tecla para colgar.
Llamada internacional
Mantenga pulsado el 0 para que aparezca "+"; a continuación, marque el prefijo del país sin esperar tono de línea y, después, el número de su interlocutor.
Servicios de emergencia
Dependiendo del operador, dispondrá de servicios de emergencia con o sin la tarjeta SIM, o incluso con el teclado bloqueado. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red.
Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el Si el terminal se encuentra en modo de ahorro de energía, se debe pulsar la tecla antes de realizar
una llamada de emergencia.
112
y pulse la tecla .
17
Activación del teléfono

Recepción de llamadas

Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá en la pantalla.
Pulse la tecla o para descolgar y hable. Para rechazar la llamada, pulse la tecla o . Para interrumpir el tono de llamada o la vibración sin rechazar la
llamada, pulse la tecla .
Modo manos libres
Durante una llamada, pulse dos veces la tecla o la tecla para pasar al modo manos libres.
AVISO:
ya que puede provocar una pérdida en la audición.
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes se registran en la lista de llamadas recientes.

Apagado

Mantenga pulsada la tecla durante un segundo. Aparecerá el mensaje de despedida. El teléfono se apagará.
OK
no utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído
18

Uso del teléfono

No bloquee la antena

La antena está incorporada en el teléfono, debajo de la cubierta posterior, en la parte superior.
Evite tocar esta zona con los dedos cuando el teléfono esté encendido. Si obstruye la antena, puede que el teléfono tenga que funcionar a un
nivel de potencia superior al normal, con lo que su eficacia menguará rápidamente. También podría verse afectada la calidad de las comunicaciones.
Radiaciones no ionizantes
Para lograr plena satisfacción de su teléfono, úselo en posición vertical. Aumentará su seguridad personal.

Aumente la eficacia de su teléfono

- No pulse las teclas a menos que sea necesario: cada vez que se pulsa una tecla, se activa la iluminación posterior y se consume mucha energía.
- No obstruya la antena con los dedos.

Modo manos libres

Durante una llamada, pulse dos veces la tecla o la tecla OK para pasar al modo manos libres.
AVISO:
no utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído ya
que puede provocar una pérdida en la audición.
19
Uso del teléfono

Carga de la batería

El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar al menos durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso. Cuando la batería está descargada, el teléfono muestra su estado (el icono de batería descargada parpadea). En ese caso, recargue la batería al menos durante 15 minutos antes de hacer llamadas para que no se corte la comunicación repentinamente.
Para cargar la batería:
Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica. Enchufe el extremo del cable al conector de la base del teléfono.
El teléfono empezará a recargarse. El icono de la batería se moverá para indicar que se está recargando. Cuando la batería se llene, la recarga se detendrá automáticamente. Desconecte el cable. Durante la recarga es posible que la batería se caliente; se trata de un fenómeno normal.
AVI SO
Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego. No la cortocircuite. La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario. No trate de abrir la cubierta de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede ser peligroso o anular la garantía. Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto. Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo. Se desaconseja vehementemente conectar el teléfono al cargador si no está presente la batería. El cargador es un componente de seguridad del transformador reductor; no debe modificarse, cambiarse o reemplazarse por otro componente (enchufe sencillo, etc.) bajo ninguna circunstancia.
20

Agenda

En la agenda se pueden guardar los números a los que se llama habitualmente. Estos números se pueden guardar en la tarjeta SIM o en el teléfono.
Para almacenar un contacto en la memoria del teléfono, tendrá que completar los siguientes campos: apellido, nombre, números, correos electrónicos, URL, dirección, compañía, comentario, tono de llamada, fotografía.
Los campos que están en rojo son obligatorios.
Para almacenar un contacto en la tarjeta SIM, sólo tendrá que completar los campos apellido y número.
El espacio de almacenamiento disponible depende de la tarjeta SIM. Póngase en contacto con su proveedor de red para informarse al respecto.

Uso de la agenda

Abre el menú En cuanto se entra en el menú Agenda, ya se muestra la agenda de la
tarjeta SIM, ya se muestra la agenda del teléfono. Esto es indicado por el icono arriba a la derecha de la pantalla cuando el cursor está en un contacto:
Agenda
.
información guardada en la tarjeta SIM
información guardada en el teléfono
si la opción Marcación fija está activada, sólo puede llamar a esos contactos. Véanse
Seguridad
esta opción.
para obtener más detalles sobre la manera de activar
PIN2
y
Marcación fija
en el Menú
21
Agenda

Almacenamiento de un contacto nuevo

Dependiendo de dónde desee almacenar un contacto nuevo, seleccione teléfono o tarjeta SIM o en la agenda fija (la agenda fija estará disponible dependiendo de la opción Código PIN2 de la tarjeta SIM).
Agregar un contacto a la memoria de la tarjeta SIM
- Seleccione
- Seleccione
- Escriba el apellido y pulse la tecla OK.
- Escriba el número y pulse la tecla OK.
-Pulse [
Agregar un contacto a la memoria del teléfono
- Seleccione
- Escriba el apellido y pulse la tecla OK.
- Escriba el número y pulse la tecla OK.
- Complete los otros campos si desea.
-Pulse [
Nuevo n° en tel.
Nuevo n° en SIM
Nuevo n° en SIM Tarjeta SIM o Directorio fijo
Guardar
] para almacenarlo.
Nuevo n° en tel.
Guardar
] para almacenarlo.
para almacenarlo en la memoria del
para almacenarlo en la memoria de la
y pulse la tecla OK.
y pulse la tecla OK.
y pulse la tecla OK.
22
Agenda

Opciones de la agenda

Listas de correo
Puede crear una lista de correo con los contactos a los que desee enviar mensajes SMS o MMS.
- Seleccione que confirme la creación de una lista nueva.
- Escriba un nombre y pulse la tecla OK.
- A continuación, pulse [
contacto
Memoria
Seleccione Teléfono: se muestra en pantalla la cantidad de memoria utilizada. La
capacidad de la memoria se comparte entre la agenda y otras funciones. Si se queda sin memoria, compruebe si puede liberar espacio de otra función.
SIM: memoria disponible sólo para contactos.
Mis números
Puede crear las entradas correspondientes a sus propios números en orden para consultarlos cuando lo necesite.
Seleccione y confirme.
Listas de correo
cada vez que desee agregar un contacto en la lista.
Memoria
y confirme. Seleccione SIM o Teléfono y confirme.
Mis Números
y pulse la tecla OK. El teléfono le pedirá
Opciones
] en una lista. Seleccione
y confirme. Escriba la información que desee
Añadir
23
Agenda

Opciones de un contacto guardado

Mostrar un contacto
Seleccione un contacto de la lista mediante las teclas T S tecla OK. Se mostrarán el nombre y el número.
Nota
: Si pulsa un carácter directamente, se mostrará en la pantalla la
primera entrada de la agenda que empiece por él. Para mostrar las diferentes opciones, seleccione un contacto de la lista
mediante las teclas T S
Modificar contacto
Modifique lo que desee y confirme y, a continuación, seleccione [
Guardar]
una vez que finalice las modificaciones.
Copiar en SIM/Copiar en teléfono
Esta opción le permite copiar las entradas de la agenda desde una memoria a la otra. Sólo se copiarán el nombre y el primer número de teléfono.
Borrar
Confirme que desea borrar la entrada.
Enviar mensaje
Para enviar un mensaje (SMS o MMS) (consulte el capítulo
Enviar vía IRDA
Para enviar los detalles del contacto mediante IrDA (consulte el capítulo
Mensajes
).
y pulse [
Opciones
y pulse la
].
Mensajes
).
24
Agenda

Envío de vCard

Recepción de una vCard

Llamar a un contacto
Varias maneras:
- Seleccione un contacto. Pulse la tecla
- Seleccione un contacto, pulse la tecla OK, se mostrará el número, pulse [
Llamada
] para iniciar la llamada.
- Dirigir la llamada desde la pantalla inicial: escriba el número con el que se guardó el contacto y después (ejemplo: 21 ) o el número y después ; cuando se muestre el número, confirme.
Es posible enviar una vCard desde cualquier contacto guardado en la agenda.
Las vCard se pueden enviar a otro teléfono móvil preparado para recibir vCard.
Desde un contacto de la agenda, seleccione una opción del menú
Enviar por IrDA
Si la vCard se envía correctamente, aparecerá una notificación en la pantalla.
Cuando se recibe una vCard en un MMS, aparece la notificación "Ha recibido 1 mensaje".
Abra el MMS desde el buzón de entrada. Pulse [
Extraer
añada una entrada a la agenda con los datos del remitente pulsando la
OK
tecla
.
; seleccione la vCard en la lista de objetos adjuntos al MMS y
. Se le pedirá que confirme la operación.
para iniciar la llamada.
Opciones
] y seleccione
25
Loading...
+ 62 hidden pages