Sagem SG341i User Manual [fr]

FRANÇAIS
Vous venez d’acheter un téléphone SAGEM et nous vous en félicitons. Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser votre téléphone dans les meilleures conditions.
Votre téléphone permet d’utiliser, au plan international, différents réseaux (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz), en fonction des accords d’itinérance entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes.
AVERTISSEMENT
Selon les modèles et suivant la configuration des réseaux et les cartes d’abonnement qui y sont associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3 V, compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM incompatible sera signalée par un message lors de la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Votre téléphone est identifié par son numéro IMEI. Notez bien ce numéro, et ne le gardez pas joint à votre téléphone, car il pourra vous être demandé en cas de vol de votre téléphone, afin d’en bloquer l’utilisation, même avec une autre carte SIM. Pour afficher l’IMEI sur l’écran de votre téléphone, tapez : *#06#.
La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA. AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours d’homologation au plan mondial. Java et tous les logos et marques déposées de base Java sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Le navigateur WAP et certains logiciels de messagerie (i-mode) sont sous licence Openwave. Le navigateur WAP et les logiciels inclus sont la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de les modifier, traduire, désassembler ou décompiler tout ou partie. © 2003 GAMELOFT - Tous droits réservés - GAMELOFT est une marque déposée de GAMELOFT S.A. Wellphone™ et SmartCom™ sont les marques déposées propriétés de SmartCom SARL.

Déclaration de conformité

1

Menus

2
Réglages
Sons Profils Ambiances Photo Appels Langues Sécurité Réseaux Date / Heure Connectivité Aide
Applis Java
Accessoires
Assistant Aide-Mémoire Calculatrice Convertisseur Réveil Timer
Répertoire
Photo
i-mode
Messages
SMS e-mail Infos locales
Espace perso
Mes Images Mes Sons Mémoire Aide
BOUYGTEL

Sommaire

Page 2 MENUS Page 7 DÉCOUVERTE - ACCESSOIRES Page 8 DESCRIPTION
Page 12 PRINCIPES DE NAVIGATION Page 13 MISE EN SERVICE
Page 19 UTILISATION
Page 21 RÉPERTOIRE
Fixation de la dragonne Remplacement d’une coque Remontage du clavier en cas de démontage involontaire Les icônes
Informations sur la carte SIM Installation de la carte SIM et de la batterie Première mise en service Code PIN Réglage date et heure Réseau Premier appel Réception d’un appel Mise hors tension
Dégagement de l’antenne Optimisation des performances Mode mains libres Charge de la batterie
Utilisation du répertoire Enregistrement d’un nouveau contact Options du répertoire Options à partir d’un contact mémorisé Envoyer une vCard Recevoir une vCard
3
Sommaire
Page 26 MESSAGES
Page 35 i-mode™
Page 37 PHOTO
Page 39 ESPACE PERSO
Page 42 APPLIS JAVA™ Page 43 ACCESSOIRES
SMS
Rédiger un SMS Recevoir un SMS SMS non envoyés Boîte d’envoi À envoyer Options Mémoire Liste de destinataires
e-mail
Options
Infos locales
Services i-mode™ Personnalisez votre téléphone Jeux et Applis Java™ Accès aux fonctions i-mode™
Prendre une photo et la sauvegarder
Mes images
Modifier une photo Mes sons Mémoire
Assistant
Menu calendrier Aide-mémoire Échange de données avec un PC Calculatrice Convertisseur
4
Sommaire
Réveil Timer
Page 49 RÉGLAGES
Sons
Volume et sonnerie
Vibreur
Mode silence
Bips
Enregistreur Ambiances
Fond d’écran
Économiseur
Accueil
Contraste
Énergie Réglages photo Appels
Renvoi des appels
Liste des appels
Compteurs
Présentation du numéro
Double appel
Rappel automatique
Numéros interdits
Répondeur Langues Sécurité
Verrouillage clavier
Code PIN
Code PIN2
Code poste
Confidentialité
Code opérateur
Filtrage des appels
5
Sommaire
Répertoire fixe
Coûts Réseaux Date / Heure
Régler
Mise à jour automatique
Afficher
Fuseau horaire
Heure d’été Connectivité
IrDA
Vitesse lien série
Kit véhicule Aide
Page 69 INFORMATIONS ET PRÉCAUTIONS D’USAGE
Page 71 GARANTIES Page 74 CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (CLUF),
Page 77 JAVA™ Page 81 DÉPANNAGE Page 84 INDEX
Sécurité DAS Conseils pour limiter l’exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF)
POUR LE LOGICIEL
6

Découverte

À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments sont présents :
1 - Le téléphone 2 - Le chargeur secteur 3 - La batterie 4 - Le manuel utilisateur 5 - CD-ROM
(selon modèle)
6 - Kit piéton
2
1
4
3
5
6

Accessoires

Vous pouvez également trouver (en option) ou vous procurer les accessoires suivants : Kit piéton (*) Batterie supplémentaire Chargeur supplémentaire (*) Câble USB (avec drivers associés) et câble série permettant de relier votre téléphone avec un micro-ordinateur Adaptateur allume-cigares (*) Façades couleur
MYX-X
(*) Ces accessoires sont identiques à ceux fournis pour les gammes précédentes séries 3000 et
.
7

Description

Microphone
8
Fixation dragonne
Appui long : Arrêt/Mise en marche du téléphone.
En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccrocher. Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil.
Appui long : Activer/désactiver le mode mains libres.
En contexte d’appel : Appel/Réception d’un appel. Dans la fonction i-mode
touche verte apparaît à l’écran avec la lettre M. Dans l’écran d’accueil :
- appui bref : accès direct au menu i-modeTM,
- appui long : accès aux Applis JavaTM.
Dans les menus : accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*). Dans l’écran d’accueil : appui bref : accès direct au menu e-mail,
appui long : accès direct à la boîte de réception des e-mail. Dans les menus : accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*).
S T
Dans l’écran d’accueil, les touches de navigation accèdent
X
directement à (selon modèle) : T : espace perso, S : rédiger SMS,
W
W
: répertoire, X : tâche vocale.
S
: menu précédent/augmenter valeur/haut ; en communication :
augmenter le volume. T : menu suivant/diminuer valeur/bas ; en communication : diminuer le volume. W : champ de saisie précédent/vers la gauche. X : champ de saisie suivant/vers la droite.
OK
Dans l’écran d’accueil : accès au menu principal. Dans les menus : accès à différentes fonctions selon le contexte. En communication : accepter un appel. Dans l’écran d’accueil : appui bref et touche OK ou appui long : active
ou désactive le verrouillage clavier. Dans l’écran de saisie d’un message : appui court : majuscules/minuscules, appui long : passe d’un mode de saisie à un autre (T9, ABC, 123). Appui long : En écran d’accueil : Mode silence.
En contexte réception d’appel : Appui bref coupe la sonnerie. En contexte réglage sonnerie : Activer/désactiver la sonnerie.
(*) Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette
touche est indiqué entre crochets (exemple : [
TM
: accès à un menu contextuel lorsque la
Sauver
]).
Description
Fixation de la dragonne
Appareil photo
Miroir
IrDA
Insérez la dragonne dans la fente située en bas à droite de la partie intérieure du téléphone.
9
Description
123
456
Remplacement d’une coque
1
Retournez le téléphone et poussez le bouton de verrouillage vers le haut.
Retirez la coque arrière comme montré ci-contre.
2
3
4
6
Soulevez la coque avant de la même manière que la coque arrière. Retirez le panneau (carte électronique).
Introduisez le panneau dans la coque avant.
Procédez de la même manière pour remplacer la coque arrière.
Repoussez le bouton de verrouillage vers le bas.
5
Remontage du clavier en cas de démontage involontaire
Engagez d’abord les deux crochets de la partie inférieure du clavier (1) puis fixez-le en enclenchant les deux crochets latéraux (2).
Il peut être parfois nécessaire de retirer et de remettre le clavier s’il s’est déplacé après une chute.
2
1
10
Description
Les icônes
Batterie Renvoi d’appel Communication (établissement d’appel) Communication (mains libres) Réception de SMS Boîte de réception SMS pleine e-mail disponible sur le serveur Réception d’e-mail Boîte de réception e-mail pleine Communication FAX Communication DATA Mode silence Message dans la boîte vocale Réseau GPRS disponible Connexion au service i-mode i-modeTM, échanges avec le serveur en cours Service i-modeTM verrouillé par l’utilisateur Verrouillage clavier Connexion i-modeTM sécurisée Signal réseau (5 barrettes maximum). La lettre R signifie que
le réseau est différent de celui de l’abonnement. Si le symbole
clignote le téléphone est en recherche de réseau. Si le
symbole apparaît, seul l’appel d’urgence est possible.
TM
11

Principes de navigation

Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande intuitivité.
La
validation
L’
annulation
Les onglets en bas de l’écran se rapportent aux touches Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur. Les touches de navigation T S permettent de naviguer dans la liste
des choix dans un menu. A partir de l’écran d’accueil, l’appui sur la touche OK affiche les icônes
des menus principaux. L’appui sur la touche OK suivi d’un ou de deux chiffres permet d’accéder directement à un menu. Par exemple, l’appui sur OK puis 1 affiche directement le menu puis 11 affiche directement le menu
La touche (appui bref) permet toujours de revenir à l’écran d’accueil (avec abandon de la fonction en cours).
Certains menus comportent un menu sur les différentes fonctions des sous-menus.
se fait par la touche ou la touche OK.
se fait par la touche .
Réglages
Sons
.
Aide
qui donne des informations
et .
, l’appui sur
OK
12

Mise en service

Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte SIM. Elle contient des informations personnelles que vous pouvez modifier
:
Codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), ces codes vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à votre téléphone,
Répertoire, Messages, Fonctionnement de services particuliers. Votre téléphone est compatible avec les cartes SIM 3V.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS (société de commercialisation de services).
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
13
Mise en service
123
6
Installation de la carte SIM et de la batterie
1
2
3
4
5
6
La carte SIM s’insère sous la batterie du téléphone. Assurez-vous que le téléphone est éteint et le chargeur débranché.
Retournez votre téléphone et faites glisser le bouton de verrouillage vers le haut.
Retirez le capot arrière en soulevant d’abord le bas du capot.
Retirez la batterie si elle est déjà présente.
Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées
4
tournées vers le téléphone et le coin biseauté orienté selon le dessin figurant sur le téléphone.
Mettez la batterie en place dans son logement, en positionnant d’abord
5
la partie supérieure supportant les connecteurs.
Remettez en place le capot en crochetant d’abord la partie supérieure, puis en rabattant le bas et replacez le bouton en position verrouillée.
14
Mise en service
Première mise en service
Allumez le téléphone en appuyant sur la touche . Une courte animation apparaît. Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, vous devez entrer votre code PIN ainsi que la date et l’heure.
Code PIN
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors :
- entrer **05*,
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider ,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider. Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement
verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
C’est le code secret de votre carte SIM.
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande d’entrer le code PIN :
Entrez le code
de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons de sécurité. Appuyez sur la touche OK ou pour valider. Si votre téléphone indique que la carte SIM est absente, appuyez sur la touche pour le mettre hors tension et vérifiez que votre carte SIM est correctement positionnée.
de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture
15
Mise en service
Réglage date et heure
Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure.
Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une confirmation de la date et de l’heure vous sera systématiquement proposée.
Réglage de la date :
Réglez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches T S pour augmenter ou diminuer les valeurs par défaut.
Utilisez la touche X (ou W) pour accéder au champ de (ou précédent).
Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche pour valider.
Réglage de l’heure
de la date.
: Procédez de la même façon que pour le réglage
saisie
suivant
Réseau
À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer. S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran. Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication.
Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur. Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles sur le réseau d’un autre
opérateur. Si la lettre R s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles
(sécurité civile, police, pompiers). Si l’icône de réseau clignote, le téléphone reste en recherche permanente. Aucun réseau n’est
disponible. L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
16
Mise en service
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la touche .
Pendant l’appel, l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des tonalités peuvent signaler l’établissement de la communication.
Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe. Vous pouvez régler le volume sonore par les touches Tet S. À la fin de la conversation, appuyez sur la touche pour raccrocher.
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher « + », puis composez l’indicatif du pays (sans attendre la tonalité) et le numéro de votre correspondant.
Appel d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau. Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112, puis appuyez sur la touche .
17
Mise en service
Réception d’un appel
Mise hors tension
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appuyez sur la touche ou sur la touche pour décrocher, et parlez.
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche ou sur la touche . Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez sur
la touche .
Mode mains libres
Lors d’un appel, appuyez deux fois sur la touche ou sur la touche OK pour passer en mode mains libres.
ATTENTION :
oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels.
Appuyez une seconde sur la touche . Le message de fin s’affiche. Le téléphone s’éteint.
dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre
18

Utilisation

Dégagement de l’antenne
L’antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie supérieure du capot arrière.
Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est en marche.
Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone consomme plus d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par une baisse de performances rapide. Il est également possible que la qualité de vos communications en soit affectée.
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone, utilisez-le en position verticale. Votre sécurité personnelle n'en sera qu'améliorée.
Optimisation des performances
- N’appuyez pas sur les touches sans nécessité : chaque pression sur
une touche active le rétroéclairage et entraîne une consommation d’énergie élevée.
- Ne faites pas obstacle à l’antenne avec vos doigts.
Mode mains libres
Lors d’un appel, appuyez deux fois sur la touche ou sur la touche OK pour passer en mode mains libres.
AVERTISSEMENT :
mains-libres près de l’oreille, sous peine de dommages auditifs.
le téléphone ne doit pas être utilisé en mode
19
Utilisation
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa mise en service. Elle atteindra sa capacité optimale après quelques cycles d’utilisation. Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône batterie vide clignotante). Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant au moins 15 minutes avant de passer une nouvelle communication afin d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie
Branchez le chargeur sur une prise secteur. Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur situé au bas du téléphone. Le téléphone se met en charge et le témoin de charge de batterie se met en mouvement pour signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même. Débranchez alors le cordon. Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal. Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est branchée le chargeur doit être aisément accessible.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu. Ne pas court-circuiter. La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie. N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur du téléphone. L’utilisation de tout autre type peut être dangereux ou invalider la garantie. Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés. Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone. Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente. Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il ne doit en aucun cas être modifié, altéré ou remplacé par tout autre élément (simple fiche secteur, etc.).
20

Répertoire

Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que vous appelez régulièrement. Ces numéros peuvent être mémorisés sur la carte SIM ou dans le téléphone. Pour l’enregistrement d’un contact dans la mémoire du téléphone, les champs suivants peuvent être renseignés : nom, prénom, numéros, e-mail, URL, adresse, société, commentaires, sonnerie, photo.
Les champs indiqués en rouge sont obligatoires.
Pour l’enregistrement d’un contact dans la carte SIM, seuls les champs nom et numéro sont à renseigner.
Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte. Votre opérateur réseau vous fournira tous les renseignements utiles.
Utilisation du répertoire
Affichez le menu Dès que vous entrez dans le menu Répertoire, vous êtes soit dans le
répertoire de la carte SIM soit dans le répertoire du téléphone. Ceci est indiqué par l’icône en haut à droite de l’écran lorsque le curseur est placé sur un contact :
Répertoire
contact mémorisé sur la carte SIM contact enregistré dans la mémoire du téléphone
si l’option Répertoire fixe est activée, seuls ces contacts peuvent être appelés. Pour en savoir plus sur l’activation de cette option,
Code PIN2
voir
.
et
Répertoire fixe
dans le menu
Sécurité
.
21
Répertoire
Enregistrement d’un nouveau contact
Selon l’endroit où vous désirez enregistrer un nouveau contact, sélectionnez téléphone ou la carte SIM ou dans le répertoire fixe (le répertoire fixe est disponible selon les options du code PIN2 de votre carte SIM).
Ajouter un contact dans la mémoire de la carte SIM
- Sélectionnez
- Sélectionnez
- Entrez le nom et appuyez sur la touche OK.
- Entrez le numéro et appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur [
Ajouter un contact dans la mémoire du téléphone
- Sélectionnez le
- Sélectionnez
- Entrez le nom et appuyez sur la touche OK.
- Entrez le numéro et appuyez sur la touche OK.
- Remplissez les autres champs si vous le désirez.
- Appuyez sur [
touche OK.
Ajt. contact télép.
Ajt. contact SIM
Ajt. contact SIM
Carte SIM
Sauver
Menu répertoire
Ajt. contact télép.
Sauver
pour l’enregistrer dans la mémoire du
pour l’enregistrer dans la mémoire de
et appuyez sur la touche OK.
ou
Répertoire fixe
] pour l’enregistrer.
et appuyez sur la touche OK.
et appuyez sur la touche OK.
] pour l’enregistrer.
et appuyez sur la
22
Répertoire
Options du répertoire
Listes de destinataires
Vous pouvez créer une liste de destinataires vers lesquels vous désirez envoyer des SMS ou des e-mails.
- Sélectionnez
téléphone vous demande de confirmer la création d’une nouvelle liste.
- Entrez un nom et appuyez sur la touche OK.
- Puis, sur une liste appuyez sur [
contact
liste.
Mémoire
Sélectionnez validez.
Téléphone : l’écran affiche la quantité de mémoire utilisée. La capacité mémoire est partagée entre le répertoire et d’autres fonctions. S’il manque de la mémoire, vérifiez que vous pouvez en libérer dans l’une ou l’autre de ces fonctions.
SIM : mémoire disponible pour les contacts.
Mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionnez coordonnées puis validez.
Liste de destinataires
à chaque fois que vous désirez ajouter un contact dans la
Mémoire
et validez. Sélectionnez SIM ou téléphone et
Mes numéros
et appuyez sur la touche OK. Le
Choix
]. Sélectionnez
puis validez. Entrez vos différentes
Ajouter
23
Répertoire
Options à partir d’un contact mémorisé
Afficher un contact
Sélectionnez un contact dans la liste à l’aide des touches T S, puis appuyez sur la touche OK. Le nom et le numéro s’affichent.
Remarque : vous pouvez également saisir une lettre dans l’écran liste du répertoire afin d’accéder directement au premier contact commençant par cette lettre.
Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact dans la liste à l’aide des touches T S et appuyez sur [
Modifier contact
Faites les modifications désirées en les validant puis sélectionnez
Sauver
une fois toutes les modifications terminées.
Copier vers SIM/Copier vers mobile
Ces options vous permettent de copier des entrées de votre répertoire d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier numéro de téléphone seront copiés.
Effacer
Confirmez la suppression de l’entrée par
Envoyer message
Pour envoyer un message (SMS, e-mail ou message animé) (voir le chapitre
Messages
).
Envoyer par IRDA
Pour envoyer les coordonnées d’un contact par IRDA.
Oui
.
Choix
].
24
Répertoire
Envoyer une vCard
Recevoir une vCard
Appeler un contact
Plusieurs possibilités :
- Sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche pour lancer
l’appel.
- Sélectionnez un contact, appuyez sur la touche OK, son numéro
s’affiche, appuyez sur [
- Appel direct à partir de l’écran de veille : tapez le numéro sous lequel
est enregistré le contact suivi de (exemple : 21 ) ou le numéro suivi de , le numéro s’affiche, confirmez.
Il est possible d’envoyer une vCard à partir de chaque contact enregistré dans le répertoire.
Vous pouvez envoyer des vCards à un autre téléphone supportant les vCard. À partir d’un contact du répertoire, sélectionnez l’option de menu
Envoyer par IRDA
Si la vCard est effectivement transmise, un message d’information s’affiche.
Lorsqu’une vCard est jointe à un e-mail, le message «Vous avez reçu 1 message» s’affiche. Ouvrez l’e-mail depuis la boîte de réception. Appuyez sur [ sélectionnez attachés àl’e-mail, puis ajoutez le contact dans votre répertoire en appuyant sur la touche l’action.
Récupérer
Appeler
] pour lancer l’appel.
.
; sélectionnez la vCard dans la liste des objets
OK. Un message s’affiche pour confirmer
Choix
] et
25
Loading...
+ 62 hidden pages