Sagem SG322i User Manual [es]

ESPAÑOL
Felicidades. Acaba de adquirir un teléfono; le recomendamos que lea este manual detenidamente para utilizar el teléfono de forma eficaz y en las mejores condiciones.
El teléfono se puede utilizar internacionalmente en las diferentes redes (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz) en función de los acuerdos de itinerancia que haya establecido con el operador.
Le recordamos que este teléfono está aprobado según las normativas europeas.
AVISO
Es probable que algunas funciones no estén disponibles según el modelo, la configuración de red y las tarjetas de suscripción asociadas.
Compruebe que la tarjeta SIM es del tipo de 3 V y que es compatible con su teléfono. Si se inserta una tarjeta incompatible se indicará mediante un mensaje cuando se active el teléfono. Póngase en contacto con el operador.
El teléfono se identifica mediante su número IMEI. Anote este número y no lo guarde junto con el teléfono porque es probable que se lo pidan en caso de que le roben el teléfono. De esta forma se evita el uso del teléfono incluso con una tarjeta SIM diferente. Para que aparezca el número IMEI en la pantalla de su teléfono escriba lo siguiente: *#06#.
SAGEM es una marca comercial de SAGEM SA. AT es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input es una marca comercial registrada de ©Tegic Communications Inc. T9 está protegido por una o varias de las siguientes patentes en EE.UU.: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 y otras patentes se aplican en todo el mundo. Java y todos los logotipos y marcas comerciales basados en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. El navegador WAP y algunos softwares de mensajes de voz (i-mode) están sujetos a licencia. El navegador WAP y estos softwares son propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilarlos parcial o totalmente. © 2003 GAMELOFT - Reservados todos los derechos - GAMELOFT es una marca comercial registrada de GAMELOFT SA. Wellphone™ y SmartCom™ son marcas comerciales registradas de SmartCom SARL France.

Documento de conformidad

1

Menús

2
Llamadas
Lista llamadas Buzón de Voz Números útiles Opciones
Ocio
Juegos Astro 3003 MoviStarRacing Alertas Dedicatorias
Multimedia
Mis imágenes Mis melodías Álbum multimedia Memoria Ayuda
Agenda
Mensajes
SMS MMS Chat Correo Móvil Msjs difusión
Ajustes
Sonidos Perfiles Pantalla Idiomas Seguridad Redes Fecha/Hora Conectividad Ayuda
emoción
Extras
Despertador Tareas Calculadora Convertidor Temporizador Organizador

Índice general

Página 2 Menús Página 7 Paquete del teléfono - Accesorios Página 8 Descripción
Página 11 Conceptos básicos de la navegación Página 12 Activación del teléfono
Página 18 Uso del teléfono
Página 20 Agenda
Cambio de la cubierta Cinta Iconos
Información sobre la tarjeta SIM Instalación de la tarjeta SIM y la batería Primeros pasos Código PIN Ajuste de la fecha y la hora Red Primera llamada Recepción de llamadas Apagado
No bloquee la antena Aumente la eficacia de su teléfono Modo manos libres Carga de la batería
Uso de la agenda Almacenamiento de un contacto nuevo Opciones de la agenda Opciones de un contacto guardado Envío de vCard Recepción de una vCard
3
Índice general
Página 25 Mensajes
Página 35 emoción
Página 37 Multimedia
SMS
Composición de SMS Recibir un SMS Enviados Borradores Sin enviar Opciones Memoria Listas de correo
MMS
Opciones Chat Correo Móvil Mensajes difusión
emoción Personalización del teléfono Juegos y aplicaciones Java™ Acceso a las funciones de emoción
Mis imágenes Álbum Multimedia Mis melodías Memoria
Página 39 Ocio Página 40 Extras
Organizador Tareas Calculadora Conversor Despertador Temporizador
4
Índice general
Página 45 Llamadas
Página 50 Ajustes
Lista de llamadas Buzón de Voz Números útiles Opciones
Desvíos
Contadores
Nº presentación
Llamada espera
Rellamada automática
Lista negra
Sonidos
Volumen y melodías
Vibrador
Modo silencio
Bips
Grabadora Pantalla
Fondo pantalla
Salvapantallas
Bienvenida
Contraste
Luz de fondo Idiomas Seguridad
Bloquear teclado
Código PIN
Código PIN2
Código teléfono
Privacidad
Operador
Restricción llamadas
5
Índice general
Marcación fija
Costes Redes Fecha/Hora:
Configurar
Ver
Zona horaria
Horario de verano Conectividad
Velocidad serie
Kit coche Ayuda
Página 65 Información sobre salud y seguridad
Página 67 Garantía Página 70 Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo
Página 73 Java™ Página 76 Solución del problema Página 79 Índice
Seguridad SAR Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)
al software
6

Paquete del teléfono

Cuando abra la caja, compruebe que estén presentes todos los elementos siguientes:
1 - Teléfono 2 - Cargador 3 - Batería 4 - Instrucciones 5 - Kit de paseo (dependiendo del modelo)
2
1
4
5
3

Accesorios

También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionalmente). Si quiere, puede encargarlos: Kit de paseo (*) Batería suplementaria Cargador suplementario (*) Cable USB (con las guías asociadas) y cable serie para conectar el teléfono a un PC (*) Cargador para mechero (*) Cubiertas de colores
(*) Estos accesorios son idénticos a los que estaban disponibles anteriormente para las series 3000 y
myX-x.
7

Descripción

Micrófono
Inserci
cinta
ón
Pulsación prolongada: apaga el teléfono / Encender el teléfono
Durante una llamada: Rechazar la llamada - colgar En los menús: Volver a la pantalla inicial.
Pulsación prolongada: activa y desactiva el modo de manos libres
Durante una llamada: Llamada - recepción de una llamada En la función emoción: acceso a un menú contextual cuando la
tecla verde aparace en la pantalla con la letra M. En la pantalla inicial: pulsar brevemente: dirige el acceso al menú emoción. En los menús: acceso a la selección que se muestra en pantalla en la ficha. En la pantalla inicial: pulsar brevemente: dirige el acceso al menú Mensajes. En los menús: acceso a la selección que se muestra en pantalla en la ficha. Con el control de navegación de cuatro direcciones podrá:
- Mover el cursor de la pantalla pulsando el control hacia la dirección correspondiente.
- Confirmar la selección pulsando el control.
Nota
: cuando aparezca el icono S T en la pantalla, la función está relacionada con el control de navegación. En la pantalla inicial, el control de navegación accede directamente a (según el modelo): hacia abajo: agenda, hacia arriba: servicios, hacia izquierda: multimedia, hacia derecha: escribir SMS. Pulse brevemente y [OK]: activa o desactiva el bloqueo del teclado.
Mientras escribe un mensaje:
modo de introducción de texto a otro (T9, ABC, 123). Pulsación prolongada: mayúsculas y minúsculas. Pulsación prolongada
En modo de recepción de llamada: Una pulsación breve apaga el tono de llamada En modo de configuración de tonos de llamada: Activar / desactivar tono de llamada
: En la pantalla inicial: Modo silencio
Pulsación breve: cambia de un
8
Descripción
123
456

Cambio de la cubierta

1
2
Dé la vuelta al teléfono y empuje hacia arriba el botón de cierre.
Retire la cubierta posterior levantando primero el extremo inferior.

Cinta

3
4
5
6
Levante la cubierta delantera de la misma forma que la posterior. Retire el panel (tarjeta electrónica).
Inserte el panel en la cubierta delantera.
Siga el procedimiento anterior para colocar la cubierta posterior.
Empuje el botón para colocarlo en la posición de cierre (hacia abajo).
Inserte la cinta en el gancho situado abajo a la derecha en la parte interior del teléfono.
9
Descripción

Iconos

Batería
Reenv. llamadas
Llamar (estableciendo la llamada)
Llamar (manos libres)
Recibiendo SMS
Buzón de entrada SMS lleno
MMS disponible en el servidor
Recibiendo un MMS
Buzón de entrada de MMS lleno
Comunicación por FAX
Comunicación vía DATOS
Modo silencio
Mensaje en buzón de voz
Red GPRS disponible
Conexión con el servicio emoción
emoción, transmisiones con el servidor en progreso
servicio emoción bloqueado por el usuario
Bloqueo de teclado
Conexión con emoción protegida
Señal de red (máximo 5 barras). La letra R indica si la red es
diferente de la red de suscripción. Si el icono parpadea, el
teléfono está buscando una red. Si se muestra el icono ,
sólo se pueden hacer llamadas de emergencia.
10

Conceptos básicos de la navegación

Estos conceptos básicos le ayudarán a familiarizarse con el teléfono.
Confirme
los cambios pulsando la tecla o el control de
navegación.
Cancele
pulsando la tecla .
Las miniaturas de la parte inferior de la pantalla representan las teclas
En los menús se indica el nivel superior en una barra de título. En la pantalla inicial, al pulsar el control de navegación se muestran los
iconos de los menús principales. Cuando se pulsa el control de navegación y después un número, se
mostrará directamente un menú. Por ejemplo, si pulsa el control de navegación y, a continuación, la tecla 8, se mostrará la Agenda.
La tecla (pulsación breve) se usa para volver a la pantalla inicial (se finaliza la función en uso).
En algunos menús se incluye un menú diversas funciones de los submenús.
.
Ayuda
que le informa de las
11

Activación del teléfono

Información sobre la tarjeta SIM

Para usar el teléfono es necesaria una tarjeta llamada SIM. Contiene información personal que se puede modificar:
Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de identificación personal) que permiten restringir el acceso a la tarjeta SIM y el funcionamiento del teléfono.
Agenda Mensajes Funcionamiento de los servicios especiales Su teléfono es compatible con las tarjetas SIM 3V.
AVI SO
Trate esta tarjeta con cuidado y guárdela en un lugar seguro para que no se deteriore. En caso de extravío de la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de red o su empresa de comercialización de servicios (SMC, Services Marketing Company) inmediatamente.
Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
12
Activación del teléfono
123
4

Instalación de la tarjeta SIM y la batería

1
2
3
4
La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador, desconectado.
Dé la vuelta al teléfono y empuje hacia arriba el botón de cierre.
Retire la cubierta posterior levantando primero el extremo inferior.
Retire la batería si ya está instalada.
Deslice la tarjeta a su lugar con la esquina recortada hacia abajo y orientada como se indica en el teléfono.
Coloque la batería colocando primero su parte superior tal y como se
5
indica en la misma batería.
Vuelva a colocar la cubierta posterior enganchando primero la parte
6
superior y empujando el cierre inferior hacia abajo hasta alcanzar la posición de cierre.
5
6
13
Activación del teléfono

Primeros pasos

Encienda el teléfono pulsando la tecla . Aparece una animación breve en pantalla.
Cuando encienda el teléfono móvil por primera vez, deberá configurarlo con los distintos ajustes que permanecerán por defecto hasta que decida modificarlos (depende del modelo).
Una vez que ha introducido el código PIN, así como la fecha y la hora, tendrá que configurar los siguientes ajustes: zona horaria, luz diurna, diseños, papel tapiz, salvapantallas, tono de llamada, volumen, vibrador y número de buzón de voz.

Código PIN

AVISO:
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará
bloqueada. Si sucediera esto, proceda de la siguiente forma:
- Introduzca "**05*".
- Introduzca el código de desbloqueo personal (PUC, Personal Unblocking Code) facilitado por el operador y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo otra vez.
Si se equivoca 5 o 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva.
Se trata del código secreto de la tarjeta SIM.
Si está protegido el acceso a la tarjeta SIM, el aparato le pedirá que introduzca el código PIN:
Introduzca el código
facilitarle la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en la pantalla por motivos de seguridad.
Pulse la tecla para confirmar. Si el teléfono móvil indica que falta la tarjeta SIM, pulse la tecla
para apagarlo y compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente.
(entre 4 y 8 dígitos) que se le ha entregado al
14
Activación del teléfono

Ajuste de la fecha y la hora

Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso ajustar la fecha y la hora.
Si la batería se descarga totalmente con el paso del tiempo o si se retira, el teléfono le pedirá automáticamente que confirme la fecha y la hora.
Ajuste de la fecha:
Para definir la fecha, introdúzcala directamente en formato numérico o utilice el control de navegación para aumentar o reducir los valores predeterminados.
Utilice el control de navegación para pasar al campo de edición de datos siguiente o anterior.
Cuando haya ajustado la fecha correcta, pulse la tecla para confirmarla.
Red
A partir de este momento, el teléfono buscará una red a través de la cual pueda hacer llamadas. Si la encuentra, mostrará el nombre de la red en pantalla. A partir de ese momento podrá realizar o recibir llamadas.
Si aparece el icono de red, significa que es posible efectuar llamadas utilizando la red del operador. Si aparecen la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán utilizando la red de
otro operador. Si aparece la letra R pero no aparece ningún nombre de operador, sólo estarán accesibles los servicios
de emergencia (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de red parpadea, significa que el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de potencia de la señal recibida informa sobre la calidad de la recepción. Si ve menos de tres barras, busque una recepción más intensa para poder llamar en condiciones adecuadas.
15
Activación del teléfono

Primera llamada

Marque el número de su interlocutor. Pulse la tecla .
Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea y suenan tonos que indican el establecimiento de la comunicación.
Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear.
Puede ajustar el volumen del sonido con el control de navegación. Cuando termine la conversación, pulse la tecla para colgar.
Llamada internacional
Mantenga pulsado el 0 para que aparezca "+"; a continuación, marque el prefijo del país sin esperar tono de línea y, después, el número de su interlocutor.
Servicios de emergencia
Dependiendo del operador, dispondrá de servicios de emergencia con o sin la tarjeta SIM, o incluso con el teclado bloqueado. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red.
Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el Si el terminal se encuentra en modo de ahorro de energía, se debe pulsar la tecla antes de realizar
una llamada de emergencia.
112
y pulse la tecla .
16
Activación del teléfono

Recepción de llamadas

Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá en la pantalla.
Pulse la tecla o para descolgar y hable. Para rechazar la llamada, pulse la tecla o . Para interrumpir el tono de llamada o la vibración sin rechazar la
llamada, pulse la tecla .
Modo manos libres
Durante una llamada, pulse dos veces la tecla para pasar al modo manos libres.
AVISO:
no utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído
ya que puede provocar una pérdida en la audición.
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes se registran en la lista de llamadas recientes.

Apagado

Mantenga pulsada la tecla durante un segundo. Aparecerá el mensaje de despedida. El teléfono se apagará.
17

Uso del teléfono

No bloquee la antena

La antena está incorporada en el teléfono, debajo de la cubierta posterior, en la parte superior.
Evite tocar esta zona con los dedos cuando el teléfono esté encendido. Si obstruye la antena, puede que el teléfono tenga que funcionar a un
nivel de potencia superior al normal, con lo que su eficacia menguará rápidamente. También podría verse afectada la calidad de las comunicaciones.
Radiaciones no ionizantes
Para lograr plena satisfacción de su teléfono, úselo en posición vertical. Aumentará su seguridad personal.

Aumente la eficacia de su teléfono

- No pulse las teclas a menos que sea necesario: cada vez que se pulsa una tecla, se activa la iluminación posterior y se consume mucha energía.
- No obstruya la antena con los dedos.

Modo manos libres

Durante una llamada, pulse dos veces la tecla para pasar al modo manos libres.
AVISO:
no utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído ya
que puede provocar una pérdida en la audición.
18
Uso del teléfono

Carga de la batería

El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar al menos durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso. Cuando la batería está descargada, el teléfono muestra su estado (el icono de batería descargada parpadea). En ese caso, recargue la batería al menos durante 15 minutos antes de hacer llamadas para que no se corte la comunicación repentinamente.
Para cargar la batería:
Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica. Enchufe el extremo del cable al conector de la base del teléfono.
El teléfono empezará a recargarse. El icono de la batería se moverá para indicar que se está recargando. Cuando la batería se llene, la recarga se detendrá automáticamente. Desconecte el cable. Durante la recarga es posible que la batería se caliente; se trata de un fenómeno normal.
AVI SO
Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego. No la cortocircuite. La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario. No trate de abrir la cubierta de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede ser peligroso o anular la garantía. Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto. Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo. Se desaconseja vehementemente conectar el teléfono al cargador si no está presente la batería. El cargador es un componente de seguridad del transformador reductor; no debe modificarse, cambiarse o reemplazarse por otro componente (enchufe sencillo, etc.) bajo ninguna circunstancia.
19

Agenda

En la agenda se pueden guardar los números a los que se llama habitualmente. Estos números se pueden guardar en la tarjeta SIM o en el teléfono.
Para almacenar un contacto en la memoria del teléfono, tendrá que completar los siguientes campos: apellido, nombre, números, correos electrónicos, URL, dirección, compañía, comentario, tono de llamada, fotografía.
Los campos que están en rojo son obligatorios.
Para almacenar un contacto en la tarjeta SIM, sólo tendrá que completar los campos apellido y número.
El espacio de almacenamiento disponible depende de la tarjeta SIM. Póngase en contacto con su proveedor de red para informarse al respecto.

Uso de la agenda

Abre el menú En cuanto se entra en el menú Agenda, ya se muestra la agenda de la
tarjeta SIM, ya se muestra la agenda del teléfono. Esto es indicado por el icono arriba a la derecha de la pantalla cuando el cursor está en un contacto:
Agenda
.
información guardada en la tarjeta SIM
información guardada en el teléfono
si la opción Marcación fija está activada, sólo puede llamar a esos contactos. Véanse
Seguridad
esta opción.
para obtener más detalles sobre la manera de activar
PIN2
y
Marcación fija
en el Menú
20
Agenda

Almacenamiento de un contacto nuevo

Dependiendo de dónde desee almacenar un contacto nuevo, seleccione teléfono o tarjeta SIM o en la agenda fija (la agenda fija estará disponible dependiendo de la opción Código PIN2 de la tarjeta SIM).
Agregar un contacto a la memoria de la tarjeta SIM
- Seleccione
- Seleccione
- Escriba el apellido y pulse el control de navegación.
- Escriba el número y pulse el control de navegación.
-Pulse [
Agregar un contacto a la memoria del teléfono
- Seleccione
- Escriba el apellido y pulse el control de navegación.
- Escriba el número y pulse el control de navegación.
- Complete los otros campos si desea.
-Pulse [
Nuevo n° en tel.
Nuevo n° en SIM
navegación.
Guardar
Guardar
Nuevo n° en SIM
Tarjeta SIM o Directorio fijo
] para almacenarlo.
Nuevo n° en tel.
] para almacenarlo.
para almacenarlo en la memoria del
para almacenarlo en la memoria de la
y pulse el control de navegación.
y pulse el control de
y pulse el control de navegación.
21
Agenda

Opciones de la agenda

Listas de correo
Puede crear una lista de correo con los contactos a los que desee enviar mensajes SMS o MMS.
- Seleccione teléfono le pedirá que confirme la creación de una lista nueva.
- Escriba un nombre y pulse el control de navegación.
- A continuación, pulse [
contacto
Memoria
Seleccione Teléfono: se muestra en pantalla la cantidad de memoria utilizada. La
capacidad de la memoria se comparte entre la agenda y otras funciones. Si se queda sin memoria, compruebe si puede liberar espacio de otra función.
SIM: memoria disponible sólo para contactos.
Mis números
Puede crear las entradas correspondientes a sus propios números en orden para consultarlos cuando lo necesite.
Seleccione y confirme.
Listas de correo
cada vez que desee agregar un contacto en la lista.
Memoria
y confirme. Seleccione SIM o Teléfono y confirme.
Mis Números
y pulse el control de navegación. El
Opciones
] en una lista. Seleccione
y confirme. Escriba la información que desee
Añadir
22
Agenda

Opciones de un contacto guardado

Mostrar un contacto
Seleccione un contacto de la lista y pulse el control de navegación. Se mostrarán el nombre y el número.
Nota
: Si pulsa un carácter directamente, se mostrará en la pantalla la
primera entrada de la agenda que empiece por él. Para mostrar las diferentes opciones, seleccione un contacto de la lista
y pulse [
Opciones
Modificar contacto
Modifique lo que desee y confirme y, a continuación, seleccione [
Guardar]
una vez que finalice las modificaciones.
Copiar en SIM/Copiar en teléfono
Esta opción le permite copiar las entradas de la agenda desde una memoria a la otra. Sólo se copiarán el nombre y el primer número de teléfono.
Borrar
Confirme que desea borrar la entrada.
Enviar mensaje
Para enviar un mensaje (SMS o MMS) (consulte el capítulo
Enviar por
Para enviar los detalles del contacto mediante SMS o MMS (consulte el capítulo
Mensajes
].
Mensajes
).
).
23
Agenda
Llamar a un contacto
Varias maneras:
- Seleccione un contacto. Pulse la tecla
- Seleccione un contacto, pulse el control de navegación, se mostrará
- Dirigir la llamada desde la pantalla inicial: escriba el número con el

Envío de vCard

Recepción de una vCard

Es posible enviar una vCard desde cualquier contacto guardado en la agenda.
Las vCard se pueden enviar a otro teléfono móvil preparado para recibir vCard.
Desde un contacto de la agenda, seleccione una opción del menú
Enviar por
Si la vCard se envía correctamente, aparecerá una notificación en la pantalla.
Las vCard se pueden enviar como un elemento adjunto a un mensaje SMS o MMS. Véase
Cuando se recibe una vCard en un MMS, aparece la notificación "Ha recibido 1 mensaje".
Abra el MMS desde el buzón de entrada. Pulse [
Extraer
añada una entrada a la agenda con los datos del remitente pulsando control de navegación
para iniciar la llamada.
el número, pulse [
que se guardó el contacto y después (ejemplo: 21 ) o el número y después ; cuando se muestre el número, confirme.
; seleccione la vCard en la lista de objetos adjuntos al MMS y
Llamada
(SMS o MMS).
MMS
. Se le pedirá que confirme la operación.
] para iniciar la llamada.
en la página 32.
Opciones
] y seleccione
el
24

Mensajes

SMS

Composición de SMS

En el menú
El idioma empleado se corresponde con el usado en la pantalla del teléfono (si no fuera compatible con el sistema Easy Message T9™, se seleccionará el inglés automáticamente).
Al escribir un texto, en la parte superior de la pantalla (dependiendo del modelo) aparece un contador que muestra el número de caracteres que quedan. Ese contador no se muestra si en SMS se inserta un icono o sonido.
Cuando haya escrito el texto, pulse [ funciones disponibles:
Guardar: Borradores Enviar:
destinatario o al seleccionarlo de la agenda.
Opciones T9 Modo ABC Modo 123 Insertar símbolo Copiar/cortar/pegar:
Una vez introducido todo, pulse el control de navegación. Introduzca el número del destinatario, pulse el control de navegación y
vuelva a pulsar el control de navegación para confirmar.
Mensajes
, seleccione SMS y
se utiliza para guardar un borrador en memoria en el menú
.
se utiliza para enviar un mensaje tras introducir el número del
(véase la página 26).
(véase la página 27).
(véase la página 27).
(véase la página 27).
diferentes opciones en un texto.
Nuevo
Opciones
.
] para acceder a las
25
Mensajes
Easy Message T9™ es un método sencillo y cómodo de escribir mensajes cortos.
Uso del modo T9
Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra deseada y componga la palabra pulsando las teclas correspondientes a las diversas letras sin prestar atención a la pantalla. La palabra aparece destacada.
Si acepta la palabra propuesta en la pantalla, pulse la tecla 0 para confirmarla, (la tecla 0 inserta un espacio), y siga con la siguiente palabra.
No obstante, una misma secuencia de pulsaciones puede corresponderse con varias palabras del diccionario. Si la palabra mostrada no es la que esperaba, pulse el control de navegación para recorrer las palabras asociadas a esta secuencia de teclas.
Una vez que acepta la palabra propuesta en la pantalla, pulse la tecla para confirmarla, (la tecla 0 inserta un espacio), y siga con la siguiente palabra.
Si no ve la palabra que busca, siga añadiendo letras hasta que aparezca el mensaje que se muestra le conviene o modifique la palabra antes de añadirla al diccionario.
¿Agregar palabra?
Pulse Sí y valide si la palabra
0
26
Mensajes
En la pantalla de edición, la tecla se usa para acceder a más opciones de edición.
Mientras se escribe un mensaje:
-
Tecla :
borra la última letra
-
Tecla :
opciones de mensaje
-
Tecla (pulsación prolongada):
modo de zoom (cambia el tamaño de los caracteres)
-
Tecla (pulsación breve):
abre la tabla de símbolos
-
Tecla (pulsación prolongada):
Mayúsculas
Modos de introducción de texto
El
modo ABC
diccionario. Si quiere escribir un carácter especial, pulse repetidamente la tecla correspondiente y los caracteres irán apareciendo en la pantalla.
El
modo 123
El modo acentuados, signos de puntuación, etc.
Mayúsculas
Si pulsa brevemente la tecla , la siguiente letra se escribirá en mayúscula. Con dos pulsaciones breves de la tecla se pasa al modo de escritura sólo en mayúsculas. Si realiza dos pulsaciones cortas de nuevo, se cambia a la letra en minúsculas.
Caracteres de puntuación
Los signos de puntuación se escriben con la tecla 1 (excepto en el modo pulsando brevemente la tecla ).
Caracteres acentuados
En el modo T9, los caracteres acentuados se generan automáticamente. En el tecla que contiene el carácter sin acentuar hasta que aparezca.
Notas
- el modo en que escribe el texto se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla,
- el icono indica que el texto se ha escrito con mayúsculas.
se usa para escribir palabras que no figuran en el
se usa para insertar números.
Insertar símbolo
123
) o con la ayuda del modo
modo ABC
:
se usa para agregar símbolos, caracteres
Insertar símbolo
, los caracteres acentuados se escriben pulsando la
(acceso rápido
27
Mensajes

Recibir un SMS

Enviados

Los mensajes SMS recibidos se almacenan en la tarjeta SMS (indicada por el icono ) o en la memoria del teléfono (indicado por el icono ) hasta que decida eliminarlos.
Cuando recibe un mensaje SMS, se produce una señal audible (seleccionado en el menú y el icono de mensaje se muestra en la pantalla de su teléfono.
Este icono permanecerá visible hasta que lea el mensaje. Si parpadea, significa que la memoria está llena.
Recibidos
En el menú Se muestra la lista de mensajes SMS recibidos.
- Seleccione un mensaje utilizando las teclas de navegación.
-Pulse [
-Pulse [
El menú activó la opción página siguiente).
Acuérdese de eliminar estos mensajes con regularidad para no utilizar en exceso la memoria del teléfono, pues ello impediría la recepción de otros mensajes.
- En el menú
- Seleccione un mensaje y pulse [Opciones] para acceder a las
Mensajes
Leer
] para leerlo.
Opciones
Enviados
Mensajes
diversas funciones propuestas.
Configuración/Sonidos/Tonos de llamada
, seleccione
] para acceder a la opción de eliminar mensaje.
se utiliza para almacenar todos los mensajes SMS si
Guardar enviados
, seleccione
SMS
y después
en el menú
SMS
y después
Recibidos
SMS/Opciones
Enviados
.
.
(ver
)
28
Mensajes

Borradores

Sin enviar

Cuando se guarda un mensaje escrito, se almacena entre los borradores.
- En el menú
- Seleccione un mensaje. Para cambiarlo, pulse [ acceder a las diversas funciones propuestas en este mensaje, pulse
Aceptar
- Para eliminar todos los mensajes, pulse [Opciones].
En este menú se muestran los mensajes SMS que no se han podido enviar. Por tanto, puede intentar enviarlo de nuevo.
Mensajes
.
, seleccione
SMS
y después
Borrador
Modificar
. ] o, para
29
Mensajes

Opciones

Memoria

30
Este menú le permite:
- seleccionar el almacenamiento en el buzón de entrada de todos los mensajes enviados,
- escribir o modificar el número del centro de mensajes,
- seleccionar diferentes opciones de envío.
Para saber cuánta memoria hay disponible para guardar mensajes. En el menú La pantalla muestra la memoria disponible en la tarjeta SIM y en
el teléfono.
Mensajes
, seleccione
SMS
y después
Memoria
.
Mensajes

Listas de correo

En el menú Este menú muestra las listas de correo creadas en la agenda. Para mostrar las distintas opciones, pulse [
-
-
-
-
-
-
Mensajes
, seleccione el menú
Enviar mensaje
contactos de la lista de correo.
Añadir Lista correo Modificar nom. Añadir contacto Propiedades
contactos.
Borrar
: permite redactar y enviar un mensaje a los
: permite crear una nueva lista de correo.
: permite modificar el nombre de la lista de correo.
: permite agregar un contacto a la lista de correo.
: permite ver el tipo de lista de correo y el número de
: permite eliminar la lista de correo.
Listas de correo
Opciones
].
y [
Entrar
31
].
Mensajes
MMS

Opciones

Puede enviar un MMS a los teléfonos compatibles.
- En el menú adjuntar al texto una imagen o un tono de llamada.
También puede acceder a las funciones MMS desde el menú emoción del teléfono (véase el capítulo sobre emoción).
Este menú le permite agregar una firma a un MMS, contestar a un MMS y seleccionar el modo de recuperación para la recepción de MMS (automático o semiautomático; en el último caso, un mensaje le indica que se ha recibido un MMS y debe decidir si lo recupera o no).
Mensajes
, seleccione
MMS
y, después,
Nuevo.
Puede
32
Mensajes

Chat

Correo Móvil

Con el Chat de MoviStar podrá acceder a las funcionalidades habituales de los Chats de internet desde su móvil. De forma anónima, podrá entrar en los canales que más le interesen o crear los suyos propios, participar en conversaciones públicas con los miembros del canal e incluso mantener conversaciones privadas con algún integrante del mismo, bien por mensajes de texto o por voz.
Además, si lo desea podrá chatear con las personas que están en su mismo barrio, ciudad o provincia a través de los canales locales.
Podrá chatear también a través del envío de mensajes de texto al número 9000, desde internet en www.chat.movistar.com a través de MoviStar emoción, donde encontrará Chat en la carpeta "Chat y Mensajes".
Si desea obtener más información sobre estos servicios puede consultar su guía de usuario de los servicios MoviStar.
El Correo Móvil de MoviStar le trae el correo electrónico a su móvil. Desde aquí podrá gestionar sus correos electrónicos, acceder a la agenda y la libreta de direciones e incluso ver los archivos anexados tipo Gif, Word, Excel...
Si quiere más información sobre este servicio puede cosultar su guía de usuario MoviStar o ir a la Web: www.correomovil.movistar.com.
También podrá acceder al Correo Móvil accediendo desde MoviStar emoción en la carpeta "Chat y Mensajes".
33
Mensajes

Mensajes difusión

34
Este menú se usa para activar la recepción de información local emitida por la red.
Puede elegir entre recibir o no toda esta información (consulte a su proveedor de red).
En el menú
Mensajes
, seleccione el menú
Msjs difusión
y [
Entrar
].

emoción

El teléfono le permite acceder a los servicios emoción. Puede enviar y recibir mensajes de correo con objetos adjuntos, mostrar en línea sitios del portal emoción o descargar objetos (tonos de llamada, imágenes, juegos y aplicaciones Java™).
Los servicios de "proximidad" que le permiten obtener información de acuerdo con el lugar en donde se encuentra (restaurantes, cines, gasolineras, etc.).
emoción
emoción le ofrece muchos servicios que tratan de hacerle la vida más fácil, informarle y darle diversas posibilidades en los campos que le interesan (noticias, deportes, rutas, juegos, reuniones, viajes, mercado bursátil, etc.).
Personalización del teléfono
Descargue imágenes y tonos de llamada para personalizar el teléfono.
Juegos y aplicaciones Java
Las aplicaciones Java™ son juegos y servicios que se descargan directa y fácilmente en el teléfono; usted se beneficia del uso de los servicios emoción de un modo más fluido e interactivo. Estas aplicaciones están disponibles en los diversos sitios de emoción.
35
emoción
Acceso a las funciones de emoción
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla o desde los menús, seleccione el menú
Lista de menús:
emoción
: mostrar los servicios emoción.
Favoritos emoción
- MoviStar emoción: acceso a MoviStar emoción
- Juegos emoción: descarga de juegos Java
- Melodías emoción: descarga de melodías
- Imágenes emoción: descarga de imágenes
- Alertas emoción: servicio de información
- Álbum MoviStar: álbum de fotos on-line y envío de MMS
- Chat MoviStar: servicio de Chat
- Correo Móvil: servicios de e-mail
- Páginas Personales: páginas personales en el navegador
- Mobipay: servicio de pago Mobipay
- Buscador: búsqueda en el navegador
Mis favoritos
en sus favoritos.
Ir a...
dirección del sitio) y el historial.
Páginas guardadas
los sitios emoción (aviso: estas páginas no se actualizarán).
: mostrar directamente los sitios de emoción guardados
: mostrar un sitio específico escribiendo su dirección URL (la
emoción
y pulse el control de navegación.
:
: mostrar sin conexión las páginas guardadas en
36

Multimedia

Este menú le da fácil acceso a sus imágenes y sonidos favoritos.

Mis imágenes

Álbum Multimedia

Este menú le permite acceder a sus imágenes.
En el menú Se mostrarán en la pantalla las imágenes almacenadas. Use el control
de navegación para seleccionar una imagen. Cuando haya seleccionado una imagen, pulse [ Seleccione una opción de la lista y confirme.
-
-
-
-
-
-
En el menú
Ver álbum
donde podrá guardar y compartir sus fotos con quien lo desee.
Enviar al álbum:
en su equipo al Álbum MoviStar.
Multimedia
Enviar por:
pueden enviar imágenes con copyright).
Utilizar como:
salvapantallas.
Cambiar nombre: Borrar:
permite borrar una imagen.
Borrar todos: Propiedades:
Multimedia
: Esta opción permite la conexión a su Álbum MoviStar,
, seleccione el menú
hace que se pueda transmitir una imagen (NOTA: no se
permite usar la imagen como fondo de pantalla o
permite cambiar el nombre de una imagen.
permite borrar todas las imágenes. propiedades de la imagen seleccionada.
, seleccione el menú Álbum Multimedia.
Permite el envío de una foto que tenga almacenada
Mis imágenes
Opciones
].
y [
Entrar
].
37
Multimedia

Mis melodías

Memoria

-
- En el menú nombres de las melodías almacenadas en la memoria se muestran en la pantalla. Use el control de navegación para seleccionar una melodía.
- Pulse el control de navegación para escuchar la melodía.
- Pulse la tecla para acceder a las diferentes opciones:
Propiedades: Enviar por:
melodía que tenga copyright).
Utilizar cómo:
melodía de llamada.
Borrar: Cambiar nombre:
-
Nuevo sonido Ajustes/Grabador
En este menú se indica la cantidad de memoria usada por las funciones del teléfono.
En el menú Utilice lel control de navegación para seleccionar las funciones
utilizando la memoria. Puede ver la cantidad de memoria ocupada por cada una de las funciones.
Multimedia
el tamaño de la melodía y la fecha de descarga.
para enviar una melodía (Aviso: no puede enviar ninguna
para borrar la melodía seleccionada.
Multimedia
, seleccione el menú
para seleccionar la melodía que se va a asignar a una
para cambiar el nombre de una melodía.
: para grabar un nuevo sonido (véase el capítulo
).
, seleccione el menú
Mis melodías
Memoria
y [
Entrar
. Los
].
38

Ocio

Puede descargar en el teléfono aplicaciones y juegos diseñados por Java™.
El teléfono ya tiene juegos instalados.
Puede descargar más juegos y aplicaciones Java™ desde los sitios emoción.
39

Extras

Organizador

Este menú le da acceso al organizador y le permite ver un día, semana, mes o fecha concretos. Gracias a él tendrá a su alcance las acciones globales de los eventos, los cuales podrá gestionar además por categorías. Con este menú puede añadir eventos, administrar eventos por categoría, comprobar la memoria disponible y borrar todos los eventos.
En el menú
-
-
-
-
-
Los menús restantes son:
-
-
-
-
Organizador
Nueva cita escrita/Nueva cita vocal:
tipo de texto o voz. Rellene los diferentes elementos. Guarde el evento.
Borrar:
sirve para programar la eliminación de eventos que
sucedieron hace más de un día, una semana o un mes.
Memoria:
permite consultar la memoria ocupada por las funciones
de la agenda.
Borrar todos: Categorías:
de llamada particular a cada una, consultar el número de eventos de cada categoría y verlos.
Ver mes:
le pone al alcance los eventos por meses.
Ver semana: Ver hoy:
le pone al alcance los eventos del día y las acciones
posibles (ver, modificar, borrar y enviar).
Ver fecha:
permite consultar eventos en fechas concretas.
, seleccione
borra todos los eventos de la agenda.
permite ver las categorías de eventos, asignar un tono
le pone al alcance los eventos por semanas.
Opciones
.
sirve para agregar eventos de
40
Extras

Tareas

En el menú Seleccione una acción de la lista y confirme.
-
-
-
-
Acciones posibles con una tarea:
- En el menú
- Para mostrar las distintas opciones, pulse [
Extras
, seleccione
Añadir tarea escrita/Añadir tarea vocal:
nueva.
Categorías:
de llamada particular a cada una, consultar el número de tareas de cada categoría y verlas.
Borrar todos: Memoria:
de Tareas.
pulse el control de navegación.
Modificar tarea: Borrar: Enviar por MMS:
correspondiente a la tarea.
Añadir tarea escrita/Añadir tarea vocal:
nueva.
Categorías:
de llamada particular a cada una, consultar el número de tareas de cada categoría y verlas.
Memoria:
de Tareas.
permite ver las categorías de las tareas, asignar un tono
borra todos los elementos de Tareas.
permite consultar la memoria ocupada por las funciones
Tareas
permite modificar las propiedades de las tareas.
permite borrar la tarea.
permite ver las categorías de las tareas, asignar un tono
permite consultar la memoria ocupada por las funciones
Tareas
y pulse [
Aceptar
].
permite crear una tarea
, para mostrar una tarea, selecciónela de la lista y
Menú
].
le permite enviar por MMS la Vcalendar
permite crear una tarea
41
Extras

Calculadora

42
Este menú permite usar el teléfono como si fuera una calculadora.
En el menú Utilice el control de navegación para realizar cálculos:
Arriba: Abajo: Derecha Izquierda
Las siguiente teclas se utilizan para:
Si no está efectuando ningún cálculo, la tecla [ usar el valor en el conversor directamente.
Extras
, seleccione el menú
Sumar Restar
: Multiplicar
: Dividir
Igualar o convertir Borrar
Punto decimal.
Calculadora
Convertir
y [
Aceptar
] le permite
].
Extras

Conversor

Este menú permite convertir cantidades de unas monedas a otras.
En el menú Introduzca una cifra y pulse el control de navegación hacia arriba para
convertir la cantidad a otra moneda, o hacia abajo para invertir la conversión.
La tecla [
Cambio rápido
Si se activa el cambio rápido, el conversor funcionará en la pantalla inicial si se introduce una cifra y se pulsa el control de navegación para efectuar el cálculo.
Tipo conversión
Introduzca el tipo de cambio correspondiente a la moneda elegida.
Denomin monedas
Introduzca las dos monedas que desee convertir.
Ir a calculadora
Con esta opción se puede usar el valor convertido en la forma inmediata.
Extras
, seleccione el menú
Opciones
] permite usar las siguientes opciones:
Convertidor
y [
Aceptar
calculadora
].
de
43
Extras
El despertador funcionará aunque el teléfono móvil esté apagado.

Despertador

Este menú permite configurar y activar el despertador.
En el menú
Activar
Establezca la hora a la que debe sonar el despertador introduciendo directamente los números o mediante el control de navegación y confirme.
Extras
, seleccione el menú
o
desactivar
El icono del despertador aparecerá en la pantalla inicial.
el despertador y confirme.
Despertador
y [
Aceptar
].

Temporizador

44
Este menú se usa para configurar y activar el timer.
En el menú
Activar
Establezca la duración (en horas y minutos) introduciendo directamente los números o mediante
Extras
, seleccione el menú
o
desactivar
El icono del despertador aparecerá en la pantalla inicial.
el despertador y confirme.
el control de navegación y confirme.
Temporizador
y [
Aceptar
].

Llamadas

Lista de llamadas

Buzón de Voz

Este menú le pone al alcance la lista de los últimos números utilizados.
En el menú
En la pantalla se muestra la siguiente información de cada llamada:
- características (indicadas con un icono),
- hora (o fecha),
- duración.
Seleccione una llamada en la lista y confirme. Elija una de las opciones ofrecidas: Llamar, Guardar en la agenda,
Enviar mensaje, Borrar, Borrar todo.
También puede marcar pulsando la tecla .
Acceso rápido a la lista de llamadas desde la pantalla inicial: pulse la tecla.
Esta función sirve para programar el número del buzón vocal.
En el menú
Llamar Activar Saludos Buzón de Voz
bienvenida para el buzón de voz (número 403).
Llamadas
, seleccione el menú
Llamadas
, seleccione el menú : llama directamente el buzón de voz (número 123). : activa el buzón de voz.
: llama directamente al servicio de Saludos de
Lista llamadas
Buzón de Voz
y [
y [
Entrar
Entrar
].
].
45
Llamadas

Números útiles

En el menú
- emoción voz: llamada al 404
- Info y reservas: llamada al 2424
- Att. cliente: llamada al 609
- Cambio de móvil: llamada al 4636
- Control consumo: llamada al 666
- Consulta saldo: llamada al 333 Pulsación prolongada de la tecla 1: acceso a Pulsación prolongada de la tecla 4: acceso al servicio
llamada al 404. Pulsación prolongada de la tecla 5: acceso al menu Pulsación prolongada de la tecla 6: acceso al servicio
llamada al 609. Pulsación prolongada de la tecla 8: acceso al servicio
y llamada al 2424. Pulsación prolongada de la tecla 9: acceso al menu
Llamadas
, seleccione el menú
Números útiles
Buzón de voz
Servicios
Ocio
y [
Entrar
.
Portal de Voz
.
Att. cliente
Info y reservas
.
].
y
y
46
Llamadas

Opciones

Desvíos

Contadores

Según el tipo de suscripción de que disponga, con este servicio podrá redirigir las llamadas entrantes a otro número o buzón de voz.
En el menú Elija el tipo de reenvío que desee hacer entre las opciones disponibles.
En este menú se puede consultar la duración de las últimas llamadas. También puede usarlo para consultar el tamaño de los últimos datos
transmitidos por GPRS.
En el menú Elija una de las opciones ofrecidas.
Llamadas
Llamadas
, seleccione el menú
, seleccione el menú
Desvíos
y [
Contadores
Entrar
y [
Entrar
].
].
47
Llamadas

Nº presentación

Llamada espera

48
En este menú se consulta el estado de la función de presentación del número.
En el menú Elija una de las opciones ofrecidas: Modo anónimo, Mi número, Núm.
llamante.
Modo anónimo
Puede ocultar su número para que no aparezca en el teléfono de su interlocutor.
Predefinido: modo predeterminado de la red. No: al no activar el modo anónimo, su número podrá verse en los demás
aparatos. Sí: al activar el modo anónimo, su número no podrá verse en los demás
aparatos.
(Servicio dependiente del operador)
Durante una llamada puede ser informado de que hay otro interlocutor tratando de comunicarse con usted; oirá un tono especial. En la pantalla se mostrará la identidad de la persona que le esté llamando (nombre o número).
En el menú Puede
llamada en espera (activado o desactivado). Durante una llamada, si un segundo interlocutor trata de comunicarse
con usted, la pantalla mostrará un aviso de llamada.
Llamadas
, seleccione el menú
Llamadas
, seleccione el menú
activar, desactivar o consultar el estado
Número oculto
En espera
y [
Entrar
y [
Entrar
].
del servicio de
].
Llamadas

Rellamada automática

Lista negra

Este menú permite llamar a un interlocutor con el que no ha conseguido comunicarse.
En el menú La función de rellamada automática puede estar inactiva, o bien activa
siempre o sólo cuando se elija. Si elige
interlocutor automáticamente cuando su número comunique.
Los números de teléfono cuya rellamada automática falla varias veces seguidas se ponen automáticamente en la lista negra.
En el menú Puede borrar cualquier número de teléfono de esta lista.
Llamadas
A petición
Llamadas
, seleccione el menú
, el teléfono le preguntará si desea volver a llamar al
, seleccione el menú
Rellam. autom.
Lista negra
y [
y [
Entrar
Entrar
].
].
49

Ajustes

Mediante este menú podrá configurar su teléfono.

Sonidos

Con este menú podrá personalizar las melodías del teléfono y activar los modos de bip y vibrador.

Volumen y melodías

Vibrador

50
Este menú permite asignar una melodía a cada tipo de evento.
En el menú Elija una de las opciones ofrecidas y confírmela. Seleccione el Ajuste el
Puede desactivar el sonido pulsando la tecla .
Mediante este menú se activa el modo de vibración.
En el menú Seleccione el modo de vibración entre las opciones disponibles y
confirme.
Sonidos
seleccione el menú
tono de llamada
volumen
usando las teclas T S y confirme.
Sonidos
en la lista mostrada y confirme.
, seleccione el menú
Melodías
Vibrador
y [
y [
Entrar
Entrar
].
].
Ajustes

Modo silencio

Bips

Mediante este menú se activa el modo silencio.
En el menú
Activar
También puede activar el modo silencio desde la pantalla inicial manteniendo pulsada la tecla .
correspondiente en la pantalla inicial.
En este modo, el tono de llamada no funciona; únicamente suena el despertador.
Nota:
desconectar el teléfono.
Mediante este menú se asigna un bip a cada tipo de evento.
En el menú Seleccione el tipo de bip que desee asignar entre las opciones
disponibles (bip teclas, bip red o bip de batería) y confirme. Activar o desactivar el bip y confirme.
Si selecciona el bip de tecla, se ofrecen diferentes opciones.
Sonidos
, seleccione el menú
o
desactivar
Cuando el teléfono funciona en el modo silencio, aparece el icono
si ha activado el modo silencio, no se mantiene activado al
el modo silencio y confirme.
Sonidos
, seleccione el menú
Silencio
Bips
y [
y [
Entrar
Aceptar
].
].
51
Ajustes

Grabadora

Pantalla

Fondo pantalla

52
Con este menú puede grabar su propia melodía.
En el menú Pulse [
guarde la grabación. Asigne un nombre a la grabación y confírmelo. El nuevo tono se guarda
en la lista de melodías y en
Con este menú puede personalizar la pantalla eligiendo una presentación diferente.
Mediante este menú se elige la imagen de fondo que desea ver en el teléfono.
En el menú Seleccione el fondo y [
para el fondo. Pulse [
Nota:
distintas imágenes de forma aleatoria.
Sonidos
, seleccione el menú
Inicio
] para grabar una melodía o su voz usando el micrófono y
Multimedia
Pantalla
, seleccione el menú
Ver
]. Se verá en la pantalla la imagen elegida
Aceptar
] para validar esta elección o [
la opción
Aleatorio
permite mostrar un fondo en el que aparecen
Grabadora
/
Mis melodías
Fondo pantalla
Volver
] para volver a ella.
y [
Entrar
.
y [
].
Entrar
].
Ajustes

Salvapantallas

Bienvenida

Este menú permite mostrar una animación mientras el teléfono está en modo de espera.
En el menú Seleccione uno de los salvapantallas existentes y [ El salvapantallas elegido aparecerá en pantalla; confirme la selección.
Este menú se utiliza para elegir una imagen de fondo cuando enciende el teléfono.
- En el menú
- Seleccione la animación y [
Nota
teléfono al apagar el teléfono.
person.
: el menú
Pantalla
, seleccione el menú
Pantalla
.
Despedida
Salvapantallas
, seleccione
Bienvenida
Aceptar
].
también le permite elegir una imagen de
y [
Entrar
Ver
].
y después
Config.
].
53
Ajustes

Contraste

Luz de fondo

54
Este menú se usa para ajustar el contraste de la pantalla. En el menú Ajuste el volumen usando el control de navegación.
Esta función se utiliza para desactivar la luz de fondo de la pantalla y del teclado, y en consecuencia incrementa la duración de la batería de su teléfono.
En el menú Para Luz de fondo hay dos opciones disponibles: Sólo pantalla o Luz de
fondo total. La pantalla se apagará (modo de espera). Para salir de este modo, pulse la tecla .
Pantalla
, seleccione el menú
Pantalla
, seleccione el menú
Contraste
y [
Luz de fondo
Entrar
y [
Entrar
].
].
Ajustes

Idiomas

Seguridad

Bloquear teclado

En este menú se elige el idioma de la pantalla del teléfono.
En el menú Seleccione su idioma y confirme. Si selecciona la opción
por la tarjeta SIM.
En este menú se configuran los parámetros de seguridad del teléfono.
Este menú permite bloquear el teclado para evitar pulsaciones accidentales.
En el menú [
Entrar
Seleccione
También se puede activar esta función desde la pantalla inicial pulsando las teclas y el control de navegación.
Ajustes
, seleccione el menú
Automático
Seguridad
].
Activar
El icono de bloqueo aparecerá en la pantalla inicial.
, seleccione el menú
o
Desactivar
Idiomas
y [
, se usará el idioma determinado
Bloqueo teclado
y confirme.
Entrar
].
y
55
Ajustes

Código PIN

Código PIN2

56
Este menú permite activar y cambiar el código PIN del teléfono.
En el menú Para cambiar el PIN, seleccione
Introduzca el código PIN antiguo y confírmelo. Introduzca dos veces el nuevo código PIN y confírmelo.
Para activar o desactivar el código PIN, seleccione el menú
PIN
Introduzca el código PIN y confirme. Seleccione
Existe un segundo código PIN que permite acceder a algunas funciones*.
*La disponibilidad de estas funciones depende de la tarjeta SIM.
Siga el procedimiento anterior para activar, desactivar o cambiar el código PIN2 del teléfono.
y [
Seguridad
Entrar].
Activar
, seleccione el menú
Modificar
o
Desactivar
y confirme.
PIN
y [
y [
Entrar].
Aceptar
].
Comprobar
Ajustes

Código teléfono

Privacidad

El menú Código teléfono permite activar el código del teléfono, que se solicitará y comprobará cada vez que se encienda el teléfono si se usa otra tarjeta SIM. Este código se vincula automáticamente a la tarjeta SIM instalada cuando se activa el teléfono para, por ejemplo, evitar que sea robado.
Para activar o desactivar el código del teléfono, seleccione la opción
Código teléfono
Introduzca la secuencia 0000 (el código establecido de fábrica) y confirme.
Seleccione Para cambiar el código del teléfono, seleccione
Introduzca el código anterior del teléfono y confirme. Introduzca el código nuevo del teléfono y confirme. Vuelva a introducir el código nuevo del teléfono para verificarlo y confirme.
La función Privacidad sirve para que se borren los números guardados en la lista de últimas llamadas y los SMS guardados en la memoria cuando se inserte una tarjeta SIM nueva en el teléfono.
En este menú se activa el borrado automático, tras apagar o encender el teléfono, de los mensajes y llamadas guardados en el móvil.
En el menú Seleccione
y confirme.
Activar
o
Seguridad
Activar
o
Desactivar
Desactivar
y confirme.
, seleccione el menú
y confirme.
Modificar
Privacidad
y confirme.
y [
Entrar
].
57
Ajustes

Operador

Restricción llamadas

58
En este menú se modifican las restricciones de las llamadas.
En el menú
El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
La restricción de llamadas se puede aplicar a TODAS las llamadas (entrantes y salientes), o a todas las llamadas entrantes cuando no esté en su país de residencia (si está activada la función de itinerancia).
Mediante este menú se puede impedir el envío o recepción de ciertas llamadas.
Para usar este servicio, necesitará la contraseña facilitada por su operador al realizar la suscripción.
En el menú [
Entrar
Seleccione
El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
].
Activar
Seguridad
Seguridad
o
, seleccione el menú
, seleccione el menú
Desactivar
y confirme.
Operador
y [
Entrar
Restricción llamadas
].
y
Ajustes

Marcación fija

Costes

En este menú se pueden restringir las llamadas salientes. La disponibilidad de este menú depende de la tarjeta SIM.
En el menú Introduzca el código PIN2 y confirme. Seleccione Proceda igual que haría con cualquier otra agenda.
Cuando se activa esta función, sólo se puede llamar a los números almacenados en la Agenda.
Esta agenda está ubicada en la tarjeta SIM y su tamaño depende de la capacidad de ésta.
Mediante este menú se puede saber el coste de las llamadas (*).
En el menú El menú
todas las llamadas efectuadas tras el último borrado. El menú
y vaciar el contador de costes tras introducir el código PIN 2.
(*) AVISO
Dependiendo de la configuración de las redes y de las tarjetas de suscripción asociadas, algunas funciones podrían no estar disponibles (las señaladas con *).
Seguridad
Activar
Seguridad
Costes
Borrar costes
, seleccione el menú
o
Desactivar
(*) registra el coste de la última llamada hecha y el de
y confirme.
, seleccione el menú
(*) permite borrar el coste de la última llamada
Marcación fija
Costes
y confirme.
y [
Entrar
].
59
Ajustes

Redes

Fecha/Hora:

Configurar

60
En este menú se configuran las preferencias de red.
En el menú Elija Elija
redes accesibles en el área donde se encuentre. Elija
siempre o sólo cuando sea necesario (al iniciar una conexión de datos).
En este menú se establecen la fecha y la hora del teléfono.
En el menú
Fecha:
o usando el control de navegación. Use el control de navegación para pasar al siguiente (o anterior) campo
de edición. Cuando la fecha mostrada sea la correcta, confírmela.
Hora:
Ajustes
, seleccione el menú
Preferido
para ver las redes registradas previamente.
Selección
para activar (de forma automática o manual) una de las
GPRS
para seleccionar cómo desea conectarse a la red GPRS:
Fecha/Hora:
defina la fecha introduciéndola directamente en formato digital
el procedimiento es idéntico al del ajuste de la fecha.
, seleccione
Redes
y [
Establecer
y [
Entrar
Entrar
].
].
Ajustes
Ver

Zona horaria

En este menú se establecen la fecha y la hora del teléfono.
En el menú En la lista que aparecerá, seleccione el tipo de visualización entre las
siguientes posibilidades:
- Analógica
-Digital
- Ninguna mediante el control de navegación, y confirme.
Con este menú se puede cambiar la hora tomando como referencia la hora GMT.
En el menú Elija la hora del país correspondiente calculándola a partir de la
hora GMT.
Fecha/Hora:
Fecha/Hora:
, seleccione
, seleccione
Ver
y [
Entrar
Zona horaria
].
y [
Entrar
].
61
Ajustes

Horario de verano

62
Mediante este menú podrá establecer el horario de verano e invierno.
En el menú Seleccione 1 o 2 horas de
invierno
Fecha / Hora:
, dependiendo de la estación, y confirme.
, seleccione
Horario de verano
Horario verano
o de
y [
Entrar
Horario de
].
Ajustes

Conectividad

Velocidad serie

También puede conectarlo a su ordenador para recibir datos o faxes a través de redes GSM o GPRS (dependiendo de la suscripción): configure los parámetros de conexión del ordenador usando el CD de Wellphone suministrado.
En el menú [
Entrar
El menú intercambio de datos a través del puerto de serie del teléfono. Exceptuando requisitos específicos, se recomienda atenerse a la configuración predeterminada:
Conectividad
].
Velocidad
, seleccione el menú
le permite seleccionar la velocidad utilizada para el
Automática
Velocidad serie
.
y

Kit coche

En este menú se configura el teléfono para usarlo con un kit para coches.
En el menú Elija una de las opciones ofrecidas: Respuesta automática, Apagar el
móvil, Volumen del kit.
Conectividad
, seleccione el menú
Kit coche
y [
Entrar
].
63
Ajustes

Ayuda

Este menú le permite activar o desactivar la presentación de la ayuda en el teléfono.
64

Información sobre salud y seguridad

Seguridad

No intente nunca desensamblar su teléfono. El usuario será el único responsable del uso del teléfono y de cualquier consecuencia derivada de éste. Como norma general, apague siempre el teléfono en cualquier lugar donde esté prohibido su uso. El uso del teléfono está sujeto a medidas de seguridad destinadas a proteger a los usuarios y su entorno. No use el teléfono en lugares húmedos (baños, piscinas…). Protéjalo del agua y de cualquier líquido. No exponga el teléfono a temperaturas extremas, es decir, ni a menos de -10 °C, ni a más de +55 °C. Los procesos fisicoquímicos que se producen en los acumuladores imponen límites de temperaturas cuando se efectúan cargas rápidas. Su teléfono protege automáticamente las baterías en caso de haber temperaturas extremas. No deje el teléfono al alcance de los niños (riesgo de ingestión accidental de las partes removibles).
Seguridad eléctrica
utilice únicamente los cargadores indicados en el catálogo del fabricante. El uso de otros cargadores entraña peligro y anula la garantía. La tensión eléctrica debe ser la indicada en la placa del cargador.
Seguridad en aviones
Cuando viaje en avión, deberá apagar el teléfono cuando así se lo ordene la tripulación o lo indiquen las señales de aviso. El uso de teléfonos móviles pone en peligro el funcionamiento del avión y puede causar perturbaciones en la red de telefonía móvil. Su uso en estas condiciones es ilegal, y el no respeto de esta regla de seguridad podrá tener como consecuencia el inicio de actuaciones judiciales contra su persona y/o la prohibición de acceder a los servicios de la red celular.
Materiales explosivos
Respete las señales de las gasolineras que prohíben el uso de teléfonos móviles. También debe observar las normas que restringen el uso de equipos de radio en plantas químicas, depósitos de combustible y otros lugares donde se produzcan explosiones.
Equipo electrónico
Para evitar todo riesgo de desmagnetización, no deje, de manera durable, elementos electrónicos cerca del teléfono.
Equipos de electromedicina
El teléfono es un transmisor de radio que puede interferir con equipos de electromedicina o implantes tales como audífonos, marcapasos, bombas de insulina, etc. Se recomienda dejar una separación mínima de 15 cm entre el teléfono y el implante. Su médico o los fabricantes de dicho equipo le podrán facilitar cualquier consejo que precise sobre este tema.
Hospitales
Asegúrese siempre de que su teléfono esté apagado en hospitales cuando así lo prescriban señales o el personal médico.
Seguridad vial
No utilice el teléfono cuando conduzca. Para evitar descuidos durante la conducción, detenga el vehículo en un lugar seguro antes de realizar una llamada. Debe cumplir la legislación vigente.
65
Información sobre salud y seguridad
SAR
Este teléfono móvil cumple con los requisitos europeos en materia de exposición a ondas de radio. El teléfono es un aparato transmisor / receptor. Ha sido diseñado y fabricado en conformidad con los límites para la exposición a energía de radiofrecuencia recomendados por el Consejo de la Unión Europea y el ICNIRP para el conjunto de la población. Estos límites han sido establecidos por organismos científicos independientes basándose en evaluaciones exhaustivas y periódicas de estudios científicos. Los límites prevén un gran margen de seguridad cuya finalidad es garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o su estado de salud.
El estándar de exposición de los teléfonos móviles utiliza una unidad de medida denominada SAR (del inglés Specific Absorption Rate), o índice de absorción específico. El límite de SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea y el ICNIRP es de 2 W/Kg.(*) Se han llevado a cabo pruebas basadas en unas condiciones estándares de uso empleando el máximo nivel de transmisión garantizado del teléfono y usando todas las bandas de frecuencia. Aunque la medición estandarizada se efectúa a la máxima potencia, el SAR real del teléfono en uso suele ser muy inferior al valor máximo. El teléfono ha sido diseñado para operar con el nivel de potencia estrictamente necesario para garantizar las comunicaciones con la red. En general, cuanto más cerca se encuentre de una estación base, menor será la potencia con la que transmitirá el teléfono.
El cumplimiento de la directiva europea 1999/5 (directiva R&TTE) es obligatorio para introducir cualquier modelo de teléfono en el mercado. La protección de la salud y la seguridad del público en general y del usuario constituye un requisito imprescindible de esta directiva. El valor máximo de SAR de este modelo, medido en la prueba de conformidad para su uso cerca del oído, es de 0,9 W/kg. Aunque el valor puede variar de un teléfono a otro y según la ubicación, todos ellos cumplen con la normativa europea aplicable.

Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)

Para aquellas personas que desean limitar su exposición a campos de radiofrecuencia (RF), la Organización Mundial de la Salud (OMS) ofrece el siguiente consejo:
Medidas preventivas: la información científica actual no indica la necesidad de adoptar precauciones especiales para el uso teléfonos móviles. En caso de preocupación, dichas personas pueden limitar su exposición o la de sus hijos a radiofrecuencias reduciendo la duración de las llamadas o utilizando dispositivos de "manos libres" para alejar los móviles de la cabeza y del cuerpo.
Podrá encontrar más información en la página inicial de la OMS (http://www.who.int/peh-emf), en la en la hoja de datos 193 de junio de 2000.
(*) El límite de SAR de los teléfonos utilizados por el público en general es de 2 vatios por kilo (2 W/Kg) por un promedio de
10 g de tejido. Este valor prevé un amplio margen de seguridad para aumentar la protección y tener en cuenta las variaciones de las mediciones. La información sobre el SAR puede variar en las distintas regiones del mundo según los requisitos exigidos en cada país y las bandas de frecuencia empleadas por la red.
66

Garantía

Debe utilizar siempre el teléfono para el propósito para el que fue diseñado, bajo condiciones de funcionamiento normal. SAGEM SA declina toda responsabilidad sobre cualquier uso distinto al del ámbito del propósito para el que fue diseñado y sobre las consecuencias derivadas de su uso. El Software creado por SAGEM es propiedad exclusiva de SAGEM SA. En consecuencia, está prohibido modificar, traducir, desmontar o descompilar total o parcialmente el programa que constituye el software.
Precauciones de uso
El teléfono permite descargar tonos, iconos y salvapantallas animados. Algunos de estos objetos pueden contener datos que causen fallos de funcionamiento en el teléfono móvil o pérdidas de datos (como los virus, por ejemplo). Por este motivo, SAGEM SA se exime de toda responsabilidad relacionada con (1) la recepción de datos descargados o pérdidas de ellos; (2) sus consecuencias para el funcionamiento del teléfono móvil; y (3) los daños que pudieran derivarse de la recepción de tales datos descargados o de su pérdida. Además, SAGEM SA excluye expresamente de la garantía cualquier fallo ocasionado por la recepción de datos descargados que no cumplan con las especificaciones establecidas por la empresa. En consecuencia, la revisión y reparación de un móvil infectado por los citados datos descargados correrán a cuenta del cliente. Los contenidos descargados al teléfono deberán estar protegidos por las leyes de autor pertenecientes a terceros y, en consecuencia, no tendrá derechos para usar este contenido o su uso puede estar restringido. Por consiguiente, es responsabilidad del usuario asegurarse de que tiene permisos, como los contemplados en los términos de un acuerdo de licencia, para usar cualquier contenido que descargue. Asimismo, SAGEM SA no garantiza la calidad ni la exactitud de los contenidos que se descarguen. El usuario será responsable del contenido que descargue al teléfono móvil y de su uso. SAGEM SA no será responsable de ese contenido ni de su uso. Es responsabilidad del usuario asegurarse del cumplimiento, a su cargo, de las leyes y regulaciones aplicables en el país en el que utilice el teléfono.
Condiciones de la garantía
Siempre que desee hacer uso de la garantía, póngase en contacto con su proveedor y preséntele l a documentación de compra. Si se produce una avería, él le asesorará.
1.
El teléfono nuevo (menos los consumibles) y los accesorios nuevos incluidos en el paquete, están garantizados por SAGEM SA en concepto de piezas y mano de obra (gastos de transporte aparte) contra cualquier fallo de fabricación durante un periodo de doce (12) meses, a contar desde la fecha de venta del equipo al cliente, previa presentación de la documentación en que figure dicha fecha.
Los equipos que hayan sido reparados o sustituidos de forma convencional durante el periodo de la garantía especificado en el párrafo anterior quedarán garantizados (en concepto de piezas y mano de obra) hasta la fecha posterior de las dos fechas que se indican a continuación:
Fecha de expiración del período de garantía de doce (12) meses antes citado o fecha de expiración de los tres (3) meses siguientes a la fecha de la reparación efectuada por SAGEM SA.
Siguen vigentes los derechos legales contemplados bajo los términos vigentes de leyes nacionales así como sus derechos en relación con su distribuidor, según lo establecido en el contrato de compra, y no se verán afectados de ningún modo por esta garantía.
En caso de controversia, el equipo está cubierto por la garantía legal contra las consecuencias de averías o defectos ocultos de conformidad con los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés.
67
Garantía
2.
Todos los teléfonos defectuosos que estén cubiertos por la garantía se sustituirán o repararán sin coste alguno para el cliente a la entera discreción de SAGEM SA (con la salvedad de la reparación de cualquier otro daño), una vez que se establezca que el trabajo necesario para la aplicación de la garantía se hará en un taller y siempre que los costes de devolución (transporte y seguro) del teléfono a la dirección facilitada por el servicio de posventa de SAGEM SA, cuyo número de teléfono figurará en la nota de entrega, sean sufragados por el cliente. Sujeta a las disposiciones legales esenciales, SAGEM SA no presta ninguna garantía, ni explícita ni implícita, que no sea la prevista expresamente en este apartado, y tampoco aceptará responsabilidad alguna por ningún daño o perjuicio inmaterial ni indirecto (como la pérdida de pedidos, pérdida de beneficios o cualquier otro daño o perjuicio financiero o comercial), en virtud de la garantía ni fuera de su cobertura.
3.
Para acogerse a la garantía de un teléfono, es imprescindible adjuntar un documento de compra legible y sin enmiendas, en el que conste el nombre y la dirección del proveedor, la fecha y el lugar de la compra, el tipo de equipo y su IMEI; que la información de la etiqueta de identificación del equipo sea legible y que ni esta etiqueta ni ningún otro sello hayan sido manipulados.
La garantía es aplicable en condiciones de uso normales. Antes de enviar el equipo a reparar, es responsabilidad del cliente efectuar por su cuenta una copia de seguridad de los datos
personalizados guardados en el aparato (agenda, configuración, papeles tapiz). SAGEM SA puede proporcionar, si se solicita, una lista de utilidades para efectuar copias de seguridad. No se puede reclamar responsabilidad alguna a SAGEM SA en caso de deterioro de archivos, programas o datos del cliente. De perderse; la información, los elementos operativos y el contenido de los archivos no se volverán a instalar en ningún caso.
SAGEM SA podrá decidir, a su entera discreción, reparar el equipo con piezas nuevas o reparadas, sustituir el equipo por otro nuevo o, en caso de controversia, sustituir el equipo por otro en buen estado. Siempre que sea necesario, SAGEM SA se reserva el derecho a hacer cualquier modificación técnica en el equipo durante su trabajo, siempre que tales modificaciones no afecten negativamente a su finalidad inicial.
Los componentes defectuosos sustituidos durante cualquier reparación en virtud de la garantía pasarán a ser propiedad de SAGEM SA.
El tiempo de reparación y espera del equipo durante el periodo de la garantía podría no suponer una prolongación del periodo de garantía estipulado en el artículo 1 anterior, salvo que se acuerden otras disposiciones esenciales.
La aplicación de la garantía está supeditada a que, en el momento de solicitarse el servicio de atención, se hayan abonado en su totalidad las cantidades adeudadas en relación con el teléfono.
68
Garantía
4.
Quedan excluidos de la garantía: Averías y fallos de funcionamiento que se deban al incumplimiento de las instrucciones de instalación y uso, a una causa externa
al equipo (descarga eléctrica, rayo, fuego, vandalismo, mala fe, cualesquiera daños ocasionados por el agua, contacto con diversos líquidos o con cualquier agente perjudicial, voltaje inadecuado, etc.), a modificaciones efectuadas en el aparato sin el consentimiento previo por escrito de SAGEM SA, a fallos de reparación, según lo descrito en la documentación suministrada con el equipo, a una falta de supervisión o cuidado, a que el equipo haya estado sometido a condiciones ambientales inadecuadas (especialmente de temperatura y humedad, efectos de variaciones de tensión eléctrica, interferencias procedentes de la red eléctrica o de la toma de tierra) o incluso debidos a una reparación o intervenciones (apertura o intento de apertura del equipo) o cualquier otro servicio prestado por personal no autorizado por SAGEM SA.
Daños resultantes de un embalaje inadecuado o insuficiente del equipo devuelto a SAGEM SA. Desgaste natural del equipo y sus accesorios. Problemas de comunicaciones debidos a un entorno inadecuado, especialmente: Problemas para acceder a Internet o conectarse a través de ella tales como averías de la red de acceso, fallo de la línea del
suscriptor o de su interlocutor; fallos de transmisión (cobertura geográfica insuficiente de los repetidores de radio, interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de las líneas telefónicas, etc.); fallos inherentes a la red local (cableado, servidor de archivos, terminal del usuario) o de la red de transmisión (interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de la red, etc.)
Cambio de los parámetros de la red celular efectuados después de la venta del equipo. Suministro de nuevas versiones de software. Trabajo de mantenimiento habitual: entrega de consumibles, instalación o sustitución de tales consumibles, etc. Intervenciones en el equipo y adición o modificación del software sin el consentimiento previo por escrito de SAGEM SA. Fallos o interrupciones resultantes del uso de productos o accesorios que no sean compatibles con el equipo. Los componentes del teléfono que se devuelvan a SAGEM SA sin respetar el procedimiento de devolución específico del
teléfono cubierto por esta garantía. La apertura o el cierre de una llave de operador SIM y las intervenciones resultantes en el cese del funcionamiento del teléfono
que se deban a haber abierto o cerrado una llave de operador SIM sin el permiso del operador original.
5.
En los casos de exclusión de la garantía y de expiración del periodo de validez de esta, SAGEM SA elaborará un presupuesto que entregará al cliente para que éste exprese su conformidad antes de que se manipule el teléfono. Los costes de reparación y transporte (de ida y vuelta) que se indiquen en el presupuesto aceptado se cargarán al cliente.
Estas disposiciones son válidas a menos que se haya firmado un contrato escrito especial con el cliente. Si alguna de estas disposiciones se revelase contraria a una norma legal esencial a que tengan derecho los consumidores en virtud de la legislación nacional, dicha disposición no se aplicará, pero todas las demás continuarán siendo válidas.
69

Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software

CONTEXTO Y ACEPTACIÓN DEL CONTRATO
Usted ha adquirido un dispositivo de Teléfono Móvil ("DISPOSITIVO"), fabricado por SAGEM SA (SAGEM), que incluye software desarrollado por SAGEM o concedido en licencia por otros proveedores de Software ("COMPAÑÍAS DE SOFTWARE") a SAGEM, con derecho a otorgar al comprador del dispositivo una sublicencia de éste. Los productos de software instalador, con independencia de su compañía de origen y de que el nombre de la compañía de origen esté indicado o no en la document ación del DISPOSITIVO, así como los medios asociados, materiales impresos y documentación "en pantalla" o electrónica ("SOFTWARE"), están protegidos por leyes y tratados internacionales relativos a los derechos de propiedad intelectual. El SOFTWARE se otorga bajo licencia y no es objeto de venta. Reservados todos los derechos. SI USTED NO ACEPTA EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ("CLUF"), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE. EN SU LUGAR, DEBE PONERSE EN CONTACTO CUANTO ANTES CON SAGEM PARA OBTENER INSTRUCCIONES ACERCA DE CÓMO DEVOLVER EL DISPOSITIVO O LOS DISPOSITIVOS NO UTILIZADOS A LOS EFECTOS DE OBTENER UN REEMBOLSO.
CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, EL USO EN EL DISPOSITIVO, SUPONDRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTE CLUF (O LA RATIFICACIÓN DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO PREVIO).
El SOFTWARE incluye el software ya instalado en el DISPOSITIVO ("Software de DISPOSITIVO") y el software de MS contenido en el disco CD-ROM ("CD complementario"), en caso de que se haya proporcionado alguno con el producto.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA DE SOFTWARE
Este CLUF le otorga la siguiente licencia:
Software de DISPOSITIVO.
de DISPOSITIVO, o algunas de ellas, podrían no ser funcionales si usted no tiene y mantiene una cuenta de servicio con un Operador de Móviles adecuado, o si las instalaciones de red del Operador de Móviles no están operativas o no están configuradas para operar con el Software de DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
instalar y utilizar los componentes incluidos en el CD Complementario únicamente de acuerdo con los términos del contrato o contratos de licencia para el usuario final impresos o en pantalla que se proporcionan con dicho o dichos componentes. En ausencia de un contrato de licencia para el usuario final para un componente o componentes en particular del CD complementario, sólo pu ede instalar y utilizar una (1) copia de dicho componente o componentes en el DISPOSITIVO o en un único equipo con el que utiliza el DISPOSITIVO.
Actualizaciones de seguridad.
de administración de derechos digital, los proveedores de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digital ("DRM) incluida en el SOFTWARE para proteger la integridad de su contenido ("Contenido Seguro"), con el fin de que no se apropien incorrectamente de su propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor. Los propietarios de dicho Contenido Seguro ("Propietarios de Contenido Seguro") pueden, cada cierto tiempo, solicitar a los fabricantes o a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que proporcionen actualizaciones de seguridad a los componentes del SOFTWARE ("Actualizaciones de Seguridad") que puedan afectar a su capacidad para copiar, mostrar y/o reproducir Contenido Seguro mediante el SOFTWARE o aplicaciones de terceros que usen DRM. Por lo tanto, Usted acepta que, si decide descargar una licencia de Internet que le permita usar Contenido Seguro, los Proveedores pueden, conjuntamente con dicha licencia, descargar también en su DISPOSITIVO las Actualizaciones de Seguridad que un Propietario de Contenido Seguro haya solicitado a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que se distribuyan. SAGEM y los PROVEEDORES DE SOFTWARE no recuperarán ningún tipo de información que le identifique a usted personalmente ni cualquier otra información desde su DISPOSITIVO al descargar dichas Actualizaciones de Seguridad.
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES DERECHOS DE AUTOR.
fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y "applets" o subprogramas incorporados al SOFTWARE), los materiales impresos que lo acompañan y toda copia del SOFTWARE son propiedad de SAGEM o de los PROVEEDORES DEL SOFTWARE. Usted no podrá copiar los ma teriales impresos que acompañan al SOFTWARE. La titularidad y los derechos de propiedad intelectual correspondientes a los contenidos a los que se puede tener acceso mediante la utilización del SOFTWARE son propiedad del respectivo propietario de los contenidos y pueden estar protegidos por las leyes y tratados sobre derechos de autor y propiedad intelectual aplicables. Este CLUF no le concede a usted ningún derecho a utilizar dichos contenidos. SAGEM y los PROVEEDORES DEL SOFTWARE se reservan todos los derechos que no se conceden específicamente en el presente CLUF.
Limitaciones en materia de ingeniería inversa, descompilación y desensamblaje.
descompilar ni desensamblar el SOFTWARE, excepto y únicamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la legislación aplicable, no obstante la presente limitación.
Puede utilizar el software de DISPOSITIVO tal como está instalado en el DISPOSITIVO. Todas las partes del Software
En caso de que se proporcione, el software adicional para su equipo personal se incluye con su DISPOSITIVO. Usted puede
El SOFTWARE puede incluir tecnología de administración de derechos digital. Si el SOFTWARE incluye tecnología
La titularidad y derechos de propiedad intelectual con respecto al SOFTWARE (incluyendo, entre otros, imágenes,
Usted no podrá utilizar técnicas de ingeniería inversa,
70
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
DISPOSITIVO único.
DISPOSITIVO instalado en la memoria del DISPOSITIVO sólo se puede utilizar como parte del DISPOSITIVO.
CLUF único.
distintos medios (por ejemplo, en la documentación de usuario y en el software). Aunque reciba múltiples versiones de este CLUF, sólo tiene licencia para utilizar una (1) copia del Software de DISPOSITIVO.
Transferencia del software.
relación con el Software de DISPOSITIVO o el CD Complementario, salvo que lo permita el Operador de Móviles correspondiente. En el caso de que el Operador de móviles permita dicha transferencia, Usted sólo podrá transferir todos los derechos que se conceden en el presente CLUF como parte de la venta o transferencia del DISPOSITIVO y con la condición de que usted no conserve ninguna copia, de que transfiera el SOFTWARE completo [incluyendo todas las partes componentes, los medios y materiales impresos, cualquier actualización, este CLUF y, en su caso, el Certificado o Certificados de Autenticidad (Certificate of Authenticity)] y de que el destinatario acepte los términos de este CLUF. Si el SOFTWARE es una actualización, toda cesión deberá incluir todas las versiones anteriores del SOFTWARE.
Alquiler del Software. Reconocimiento de voz o de escritura a mano.
considerar ese reconocimiento de voz y de escritura manual como procesos inherentemente estadísticos; que los errores de reconocimiento son inherentes al proceso; así como que se pueden producir errores en el reconocimiento de su voz o escritura manual del componente y en la conversión final a texto. Ni el SAGEM ni sus proveedores serán responsables de ningún daño que pudiere surgir de los errores en los procesos de reconocimiento de voz o de escritura a mano. AVISO RELATIVOS AL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4. El SOFTWARE puede incluir tecnología de decodificación visual MPEG-. MPEG LA, L.L.C. requiere el aviso siguiente: SE PROHÍBE LA UTILIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE DE CUALQUIER FORMA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO PARA EL USO DIRECTO RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y OBTENIDOS SIN CARGOS DE UN CLIENTE NO COMPROMETIDO CON EL FUNCIONAMIENTO DE UNA EMPRESA, Y (ii) SÓLO PARA USO PERSONAL; Y (B) OTROS USOS CONCEDIDOS MEDIANTE LICENCIA SEPARADA Y ESPECÍFICA POR MPEG LA, L.L.C. Si tiene alguna pregunta relacionada con este aviso, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206, EE.UU.; Teléfono 303 331.1880; FAX 303 331.1879
Resolución.
mismo. En dicho caso, usted deberá destruir todas las copias del SOFTWARE y todas sus partes componentes.
Consentimiento al uso de datos.
cualquier forma, como parte de los servicios de soporte técnico al productor relacionados con el SOFTWARE. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden utilizar esta información para mejorar sus productos, o para ofrecerle tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden revelar esta información a otros, pero no de manera que lo identifique a Usted personalmente.
Características de juego/actualización por Internet.
actualización por Internet dentro del SOFTWARE, es necesario utilizar cierta información del sistema, hardware y software para implementarlas. Al utilizar esas características, Usted autoriza explícitamente a los PROVEEDORES DE SOFTWARE para que utilicen esta información exclusivamente para mejorar sus productos, o para ofrecerle tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden revelar esta información a otros, pero no de manera que lo identifique a Usted personalmente.
Componentes de servicios basados en Internet.
basados en Internet. Usted reconoce y acepta que los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden comprobar automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes que Usted está utilizando, y pueden proporcionar actualizaciones o complementos al SOFTWARE que se descargarán automáticamente en su Dispositivo.
Vínculos a sitios de terceros.
no están bajo el control de SAGEM. Ni SAGEM ni las empresas de su grupo son responsables de (i) el contenido de cualquier sitio de terceros, de los vínculos contenidos en los sitios de terceros o de cualquier cambio o actualización en sitios de terceros, ni de (ii) la disfusión por Web o cualquier otra forma de transmisión procedente de sitios de teceros. Si el SOFTWARE le proporciona vínculos a sitios de terceros, es sólo para su conveniencia, y la inclusión de cualquiera de ellos no implica aprobación del sitio de terceros por parte de SAGEM o de las empresas de su grupo.
El Software de DISPOSITIVO se concede en licencia con el DISPOSITIVO como un único producto integrado. El Software de
El paquete del DISPOSITIVO puede contener múltiples versiones de este CLUF, tales como múltiples traducciones o versiones en
Usted no puede transferir permanentemente ninguno de los derechos que se le conceden por el presente CLUF en
Usted no podrá alquilar ni arrendar el SOFTWARE.
Sin perjuicio de cualquier otro derecho, SAGEM puede dar por terminado este CLUF si usted no cumple los términos y condiciones del
Usted acepta que los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden reunir y utilizar la información técnica reunida de
El SOFTWARE y su uso le puede proporcionar la capacidad de vincular con sitios de terceros. Los sitios de terceros
Si el SOFTWARE incluye componentes de reconocimiento de voz y de escritura manual, debe
Si el SOFTWARE proporciona, y Usted decide utilizarlas, características de juego o
El SOFTWARE puede contener componentes que permiten y facilitan el uso de ciertos servicios
71
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
Software y servicios adicionales.
y componentes complementarios de SOFTWARE, o componentes de servicios basados en Internet del SOFTWARE después de la fecha en la que Usted obtiene la copia inicial del SOFTWARE ("Componentes Complementarios"). Si SAGEM le proporciona o pone a su disposición Componentes Complementarios y no se proporcionan otros términos de CLUF junto con los Componentes Complementarios, se aplicarán entonces los términos de este CLUF. SAGEM se reserva el derecho a dejar de suministrar los servicios basados en Internet proporcionados a Usted o puestos a su disposición mediante el uso del SOFTWARE.
RESTRICCIONES EN MATERIA DE EXPORTACIONES.
de EE.UU. Usted se compromete a cumplir todas las leyes internacionales y nacionales aplicables al SOFTWARE, incluidas las Normas de la Administración de Exportaciones de EE.UU., así como las restricciones de usuario final, uso final y destino emitidas por las autoridades de exp ortación de EE.UU. y otros gobiernos.
ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN
-
Software de DISPOSITIVO.
DISPOSITIVO en un medio como un circuito integrado de ROM, un disco o discos CD-ROM o mediante descarga desde el Web, o por otros medios, y tiene una etiqueta que indica "Sólo con fines de actualización", puede instalar una copia de dicho Software de DISPOSITIVO en el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del Software de DISPOSITIVO existente y utilizarlo de acuerdo con este CLUF, incluyendo los términos adicionales del CLUF que acompañan a la actualización del Software de DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
­independientemente del DISPOSITIVO en un disco o discos CD-ROM o mediante descarga desde el Web, o por otros medios, y tienen una etiqueta que indica "Sólo con fines de actualización", Usted puede (i) instalar y utilizar una copia de dicho componente o componentes en el equipo o equipos que utiliza para intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del componente o componentes del CD Complementario.
RESPONSABILIDADES SOPORTE TÉCNICO E INFORMACIÓN
SAGEM, consulte la dirección que se proporciona en la documentación del DISPOSITIVO.
AUSENCIA DE RESPONSABILIDAD POR CIERTOS DAÑOS.
RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O INCIDENTAL DERIVADO DEL USO DE O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. ESTA LIMITACIÓN SERÁ APLICABLE INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE ALGUNA ACCIÓN NO SIRVA A SU FIN ESENCIAL. CON RESPECTO A LAS GARANTÍAS LIMITADAS Y A LAS DISPOSICIONES ESPECIALES APLICABLES CORRESPONDIENTES A SU JURISDICCIÓN TERRITORIAL EN PARTICULAR, REMÍTASE AL FOLLETO DE GARANTÍA INCLUIDO CON ESTE PAQUETE O PROPORCIONADO CON LOS MATERIALES IMPRESOS DEL SOFTWARE.
El SOFTWARE puede permitir a SAGEM proporcionarle o poner a su disposición actualizaciones, complementos
Usted reconoce que el SOFTWARE está sujeto a la jurisdicción en materia de exportación
Si el Software de DISPOSITIVO es proporcionado por [SAGEM] independientemente del
Si algún componente o componentes del CD Complementario son proporcionados por SAGEM
Si tuviera alguna duda con respecto a este CLUF, o si por cualquier motivo deseara ponerse en contacto con
EXCEPTO QUE LO PROHÍBA LA LEY, SAGEM NO TENDRÁ NINGUNA
72
Java™
Usted es el propietario de un teléfono móvil SAGEM i-mode™ que le permite descargar aplicaciones y juegos DoJa™ para ejecutarlos en el teléfono gracias al motor Java™ i-mode-compatible. Sin embargo, para recibir aplicaciones de todas partes hay que tener un conocimiento básico de los posibles efectos de esas descargas. Le agradeceríamos que dedicara unos momentos a leer estas páginas: así evitará realizar cualquier acción sin medir las consecuencias.
¿Qué es Java™, DoJa™?
Java™ es una nueva tecnología que permite usar aplicaciones potentes en el teléfono móvil. DoJa™ es el perfil de Java™ específico para unidades i-mode™.
El usuario final de un aparato i-mode™ equipado con Java™ y el perfil DoJa™ puede descargar fácilmente aplicaciones y juegos DoJa™.
Su teléfono móvil es una plataforma Java™ compatible con DoJa™ 1.5 que ofrece opciones de soporte multimedia, proporcionando un atractivo entorno para ejecutar aplicaciones avanzadas de red.
Esas aplicaciones pueden ser, por ejemplo, juegos de acción y de lógica, aplicaciones de gestión de correo electrónico o agendas.
¿Qué es una aplicación DoJa™?
Una aplicación DoJa™ es un programa o juego de Java™ diseñado para ejecutarse en un teléfono móvil i-mode™.
Las aplicaciones están formadas por 2 archivos:
• Un archivo JAM
El archivo JAM se llama así por las siglas de Java™ Application Manager. Es un pequeño archivo que describe el contenido de un archivo JAR (fecha de modificación, versión, tamaño, etc.) y que muestra el teléfono móvil. El tamaño de un archivo JAM suele ser inferior a 2 kilobytes.
El archivo JAR se llama así por las siglas de Java™ Archive y se refiere a los datos mismos de la aplicación (programa, imágenes y sonido). Un archivo JAR puede tener un tamaño de hasta 30 kilobytes. dedicado a la aplicación para la descarga de recursos adicionales (imágenes, sonido...).
Descargar una aplicación DoJa™
El explorador i-mode™ permite descargar fácilmente aplicaciones DoJa™ en su teléfono móvil. Recibirá primero un archive JAM que se mostrará en la pantalla del móvil. Deberá examinar con mucha atención el contenido de este archivo (menú emergente), tal como se explica más adelante. Cuando selecciona un archivo JAM, su teléfono móvil lo descarga, muestra los datos contenidos y le pide que confirme la
descarga del archivo. La información que se muestra es la siguiente:
• Nombre de la aplicación (en el título)
•Versión
• Tamaño del archivo JAR
• Grupo(s) de seguridad empleado(s) (IMPORTANTE: vea abajo la sección "Consideraciones sobre la seguridad"): uso de red, intervalo de tiempo en caso de usar el inicio automático
• También puede presentarse otra información: nombre del JAR, parámetros, perfil de Java™ empleado, URL del archivo JAR, tamaño del scratchpad
• Un archivo JAR
NOTA
: existe un scratchpad de hasta 100 kilobytes
73
Java™
Si no quiere descargar los datos principales (archivo JAR), rechace más consumo de uso inalámbrico seleccionando "Cancelar"; el archivo JAR no se descargará. Si acepta la instalación de la aplicación, seleccione "OK". La aplicación se instalará.
Antes de descargar una aplicación, aparecerá el siguiente mensaje: "El teléfono no puede identificar la aplicación. Averigüe el origen de la misma antes de instalarla."
Debe leer detenidamente los dos párrafos siguientes para entender plenamente las cuestiones de seguridad de Java™.
AVISO
: Cuando ejecute una aplicación, se le puede pedir que conceda acceso a las características protegidas. Estas características están protegidas ya que su uso podría suponerle un coste o la implicación de sus datos personales. Lea cuidadosamente el mensaje de seguridad emergente para entender qué grupo de seguridad se solicita y para evaluar si la aplicación intenta realizar una acción legítima.
seleccionando el botón "No". El menú de configuración de seguridad es una característica para expertos. Antes de intentar cambiar los parámetros de seguridad de una aplicación, debe saber exactamente lo que está haciendo. Los cambios sin fundamento pueden hacer que la aplicación no funcione y/o provocar riesgos superiores en sus datos privados o causar un impacto en su consumo de uso inalámbrico. Es responsabilidad suya cualquier cambio en la configuración de seguridad.
se deba a o surja de esos cambios en la configuración de seguridad. Debe tener presente que en función de la política del operador, es posible que también le cobre por descargar la aplicación debido al consumo de uso inalámbrico .
Consideraciones sobre la seguridad
La tecnología Java™ es una manera eficiente de proporcionar aplicaciones potentes a los teléfonos móviles. En aplicaciones o juegos descargados "por el aire", permite usar importantes características integradas (playback multimedia, acceso a red, etc.).
El teléfono está equipado con un sofisticado sistema de control de acceso para proteger sus datos privados y el consumo de uso inalámbrico.
El sistema de control de acceso incluye 2 grupos de seguridad:
• Acceso a red (consumo de uso inalámbrico de datos GPRS/GSM, HTTP/conexiones web, etc.)
• Inicio automático (activación de la aplicación en intervalos predefinidos)
El grupo de seguridad "Acceso a red" tiene 3 niveles de autorización posibles. Estos niveles aparecen en la lista desde el más restrictivo al más permisivo:
• Nunca - Este nivel impide totalmente el acceso a las características protegidas
• Confirmación - Cada vez que se ejecuta la aplicación, se pide al usuario que conceda autorización de acceso a las características protegidas
• Siempre - Este nivel concede de forma automática y sin restricciones el acceso a las características protegidas
El grupo de seguridad "Inicio autom." tiene 2 niveles de autorización:
• Activar: la aplicación se iniciará automáticamente a intervalos predefinidos
• Desactivar: la aplicación no se iniciará de forma automática

Menú de configuración de seguridad

Cuando se instala una aplicación en el teléfono móvil, las diferentes autorizaciones de seguridad de "Acceso a red" aparecen en pantalla; el usuario seleccionará la que proceda. La configuración de seguridad del grupo "Acceso a red" puede modificarse a través del menú "Configuración/Seguridad" de la aplicación.
Cuando se accede al menú "Seguridad", el estado de seguridad de la aplicación aparece en pantalla (vea "Consideraciones sobre la seguridad" en el párrafo anterior).
Si no desea entrar en este menú, simplemente seleccione el botón "Atrás".
En ningún caso SAGEM SA y/o el proveedor de red serán respo nsables de cualquier daño que
74
En caso de duda, no vacile en rechazar la concesión del acceso
Java™
Para continuar, seleccione el botón "OK". El menú que se presenta permite aumentar o disminuir los niveles de seguridad que rigen la aplicación actual. De igual manera, la configuración de seguridad del grupo "Inicio autom." puede modificarse a través del menú
"Configuración/Inicio autom." de la aplicación.

Marcas comerciales

Java™ y todas las otras marcas basadas en Java™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. DoJa™ e i-mode™ son marcas comerciales o registradas de NTT DoCoMo en Japón y en otros países .

Renuncia

Tal y como ha sido explicado más arriba, ciertos elementos descargados pueden contener datos o conllevar acciones que pueden causar un disfuncionamiento de su teléfono móvil o una pérdida o una alteración de los datos o un aumento anormal de su consumo de tiempo de comunicación.
USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE LA DESCARGA DE APLICACIONES, INCLUIDAS LAS APLICACIONES Y LOS JUEGOS JAVA™, SE REALIZA ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE BAJO SU RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO SAGEM SA, EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED O SUS AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES POR BENEFICIOS PERDIDOS, COSTES DE ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE DATOS O POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, IMPREVISTO, ECONÓMICO O CONSECUENCIAL QUE PUDIERE SURGIR BAJO CONTRATO, PERJUICIO, NEGLIGENCIA U OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA DESCARGA DE APLICACIONES POR CUALQUIER MEDIO, INCLUIDAS LAS APLICACIONES O LOS JUEGOS JAVA™ EN DISPOSITIVOS DE SAGEM. USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE TODAS LAS APLICACIONES, INCLUIDAS
LAS APLICACIONES Y LOS JUEGOS JAVA™, SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN. SAGEM SA Y/O EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED NO PRORROGARÁN NINGUNA GARANTÍA SOBRE DICHAS APLICACIONES. SAGEM SA Y/O EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED EXCLUYEN TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS O PREVISTAS DE IDONEIDAD DE CUALQUIER APLICACIÓN, INCLUIDAS LAS APLICACIONES O LOS JUEGOS JAVA™ PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, UNA CALIDAD SATISFACTORIA, LA OBTENCIÓN DE SEGURIDAD O PARA CUALQUIER OTRO PROPÓSITO.
75

Solución del problema

P
ROBLEMA
El teléfono no se enciende.
Estado de la batería desconocido BATERÍA BAJA
No se encuentra la tarjeta SIM
Código PIN incorrecto
Sim bloqueada
Sim bloqueada
- S
ITUACIÓN
Retire y sustituya la batería. Si sigue sin poder activar el teléfono, cargue la batería.
- Déjelo cargar durante al menos 15 minutos antes de volver a encenderlo.
- Compruebe si el icono de la batería se mueve.
- De ser así, el teléfono estará cargando.
- Si no, quite el cargador y vuelva a ponerlo. Compruebe si el icono de la batería se mueve.
- Si aún le resulta imposible encender el teléfono, desconecte el cargador, vuelva a enchufarlo y repita la operación varias veces.
- Si el icono de carga sigue sin moverse, póngase en contacto con el servicio de posventa.
- Cuando el icono de carga deje de moverse, la batería se habrá cargado.
El teléfono no reconoce la batería. Compruebe la colocación de la batería. Este mensaje aparece cuando la carga de la batería está agotándose. El
móvil se apagará automáticamente. Ponga el teléfono a cargar. Compruebe que la tarjeta SIM esté instalada / colocada correctamente.
Examine el estado de la tarjeta SIM. Si estuviera dañada, diríjase al establecimiento del operador e infórmese. Póngase en contacto con el servicio de posventa si continúa viendo el mensaje.
Se ha introducido un código PIN incorrecto. ¡Atención! Si se introducen tres códigos PIN incorrectos, la tarjeta SIM quedará bloqueada.
Ha introducido tres códigos PIN incorrectos. Introduzca el código PUC para desbloquear la tarjeta SIM. Si sucediera esto, escriba la siguiente secuencia: **05*PUC*PIN*PIN# Debe introducir el código PUC (Personal Unblocking Code) que le haya facilitado su proveedor de red. 10 Un error bloqueará permanente la tarjeta SIM. En tal caso, deberá ponerse en contacto con su proveedor de red para conseguir una nueva.
A petición del proveedor de la red, el teléfono sólo podrá ser usado con ciertas tarjetas SIM. Este mensaje indica que la tarjeta SIM que está usando no es válida para el teléfono. Extraiga la tarjeta SIM y vuelva a encenderlo. Si aparece el mensaje sobre la compatibilidad en el lugar donde la hubiera adquirido. Si le resulta imposible, póngase en contacto con el servicio de posventa.
A
CCIONES
No se encuentra la tarjeta SIM
, deberá informarse
76
Solución del problema
P
ROBLEMA
No se establece comunicación al llamar
No se reciben llamadas
Calidad de la recepción al llamar
Es imposible enviar un mensaje
No hay buzón vocal
- S
ITUACIÓN
Compruebe que ha marcado el número correcto. Si se muestra la letra R en la esquina superior derecha de la pantalla y no aparece el nombre de ninguna red, sólo se podrán efectuar llamadas a los
servicios de urgencia. Compruebe el saldo. Compruebe que la tarjeta SIM utilizada ofrece el servicio solicitado y que su
periodo de validez no ha expirado. Compruebe si está activada la restricción de llamadas salientes y desactívela si procede. La red podría estar saturada. Inténtelo más tarde. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Pruebe a hacer una llamada para comprobar que el teléfono y la red estén operativos. Compruebe si está activado el servicio de reenvío permanente de llamadas (si el icono de reenvío permanente aparece en pantalla). Compruebe si está activada la restricción de llamadas salientes y desactívela si procede. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
No ponga los dedos en la parte superior del teléfono, donde está incorporada la antena. El teléfono necesita toda la potencia para establecer una transmisión de calidad.
Compruebe que el número del centro de mensajes sea el correcto. Para ello, seleccione el menú
Centro mensajería
con su proveedor de red para conseguir el número. Compruebe que la tarjeta SIM ofrece este servicio.
Programe el reenvío de llamadas para que las llamadas se desvíen al buzón de voz siguiendo el procedimiento que le indique el operador. Compruebe que la tarjeta SIM utilizada ofrece este servicio. Pruebe a hacer una llamada para comprobar que el móvil y la red estén operativos. Compruebe que esté bien configurado el número del buzón vocal. Para ello, vaya al menú En caso negativo, introduzca el número del centro del buzón vocal del operador.
A
CCIONES
Mensajes
y compruebe el número indicado. Póngase en contacto
Llamadas
, seleccione
, seleccione
Buzón de Voz
Opciones
y compruebe el número.
, seleccione
77
Solución del problema
P
ROBLEMA
El icono de buzón vocal parpadea
¿Cómo se bloquea y desbloquea el teclado?
¿Cómo se activa el modo silencio?
¿Cómo se elimina el sobre que aparece en la pantalla?
¿Cómo se elimina el buzón local que aparece en la pantalla?
¿Cómo se elimina el mensaje escrito que aparece en la parte inferior de la pantalla inicial (1
llamada)?
¿Cómo se deja memoria libre para descargar objetos (sonidos o imágenes)?
¿Cómo se puede liberar memoria para recibir más mensajes?
¿Cómo se puede liberar memoria para guardar nuevos contactos en la agenda?
¿Cómo se puede aumentar la eficacia del teléfono?
- S
ITUACIÓN
Llame al buzón vocal y escuche los mensajes nuevos para que desaparezcan.
Pulse la tecla , y luego
Mantenga pulsada la tecla a menos que esté sonando el tono de llamada, en cuyo caso bastará una pulsación breve.
Si ha recibido correo de voz, llame al buzón vocal y siga las instrucciones que se le den.
El buzón vocal indica que ha recibido un mensaje de voz: llame al buzón vocal y escúchelo. Siga las instrucciones que se le den.
Pulse la tecla para volver a la página inicial sin ver mensajes.
Vaya al menú elimine algunos objetos.
Se recomienda eliminar regularmente los mensajes almacenados en memoria.
Se recomienda encarecidamente administrar bien el espacio de la agenda. Si recibe imágenes dentro de una vCard, guárdelas o bórrelas.
A continuación se enumeran las medidas más eficaces: Puede mantener en lugar seguro el teléfono para evitar pulsar teclas accidentalmente: cada vez que se pulsa una tecla, se ilumina la pantalla. Puede desactivar el salvapantallas o seleccionar un tiempo de activación superior a 300 proceso). Asegúrese de no obstruir la antena con los dedos cuando utilice el teléfono (véase la
página 18).
A
CCIONES
el control de navegació
Multimedia
, seleccione
segundos (el salvapantallas consume capacidad de
Mis imágenes o Mis melodías
n.
y
78

Índice

A
Accesorios pág. 7 Activación del teléfono pág. 12 Agenda
Menú Agenda pág. 22
Uso de la agenda pág. 20 Agenda fijo pág. 59 Álbum Multimedia pág. 37
B
Batería
Carga de la batería pág. 19
Instalación de la batería pág. 13 Bienvenida pág. 53 Bips pág. 51 Bloquear teclado pág. 8, pág. 55 Buzón de Voz pág. 45 Buzón vocal pág. 45, pág. 46
C
Calculadora pág. 42 Cambio de la cubierta pág. 13 Cargador pág. 7 Chat pág. 33 Código PIN pág. 56 Código PIN2 pág. 56 Código teléfono pág. 57 Conceptos básicos de la navegación pág. 11 Conectividad pág. 63 Confidencialidad pág. 57 Contraste pág. 54 Conversor pág. 43 Correo Móvil pág. 33
D
Descripción pág. 7 Despertador pág. 44
E
emoción pág. 35
F
Fax pág. 63 Fecha/Hora pág. 60 Fondo pantalla pág. 52
G
Garantías pág. 67 Grabadora pág. 52
I
Idiomas pág. 55 Info. locales pág. 35, pág. 36 Información sobre salud y seguridad pág. 65 IrDA pág. 63
J
Juegos pág. 39
K
Kit coche pág. 63
L
Limit. llamadas pág. 58 Lista de correo pág. 31 Lista negra pág. 49
79
Índice
Llamadas (menú)
Contadores pág. 47
Desvíos pág. 47
Llamada espera pág. 48
Número oculto pág. 48
Rellamada automática pág. 49
Ver últimas llamadas pág. 45 Logotipo del operador pág. 53 Luz de fondo pág. 54
M
Marcación fija pág. 59 Melodías pág. 38, pág. 50 Memoria pág. 30 Mensajes
Escribir pág. 25
Opciones pág. 30 Mensajes difusión pág. 34 Menús pág. 2 MMS pág. 32 Modo anónimo pág. 48 Modo silencio pág. 51 Modos de introducción de texto pág. 27 Monedas pág. 43
N
Núm. mens. voz pág. 46
O
Opciones pág. 30 Operador pág. 58
P
Pantalla pág. 52 Paquete del teléfono pág. 7 Privacidad pág. 57
80
R
Redes pág. 60 Restricción de llamadas pág. 58
S
Salvapantallas pág. 53 Seguridad pág. 55, pág. 56, pág. 57, pág. 58, pág. 59 SMS pág. 25
Borrador pág. 29 Enviado pág. 28 Memoria pág. 30
Recibiendo pág. 28 Solución del problema pág. 76, pág. 77 Sonidos pág. 50, pág. 51
T
T9 pág. 26 Tarjeta SIM pág. 12, pág. 13 Temporizador pág. 44
V
vCard pág. 24 Velocidad serie pág. 63 Vibrador pág. 50
251904704 - 01/2005
Peso: 95 g
Tamaño: 104 x 46,5 x 17,8 mm
Batería original: Ión litio 780 mAh
Duración de la batería al realizar llamadas/en espera: hasta 4 h 30/340 h (consulte la página 18 cómo aumentar la eficacia de su teléfono)
Objetos multimedia admitidos:
Formatos de sonido: AMR, PCM, ADPCM, iMelody MFI, Midi, Wav
Formatos gráficos: bmp, png, gif, gif animados
Tamaño de memoria disponible para los mensajes:
100 SMS
Hasta 2,9 Mb para los MMS (la cantitad de memoria de estos mensajes está repartida con los objetos multimedia)
Tamaño de memoria disponible para los objetos multimedia: 2,9 Mb
Tamaño máximo de cada mensaje:
SMS: 160 caracteres
MMS: 100 Kb
Temperatura de funcionamiento: de - 10 °C a + 55 °C
*251904704*
SAGEM SA
Mobile Phones Division
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 35 500 000 - 562 082 909 RCS PARIS
www.sagem.com/mobiles
Loading...