Gratulujemy zakupu telefonu firmy SAGEM; zalecamy dokładne przeczytanie niniejszego podręcznika w celu efektywnego
korzystania z telefonu i zapewnienia jak najlepszych warunków odbioru.
Ten telefon może być używany w różnych sieciach (GSM 900 MHz i DCS 1800 MHz (model my400X), GSM 900 MHz,
DCS 1800 MHz lub PCS 1900 MHz (model my401X)) na całym świecie, zależnie od umów roamingowych operatora sieci.
Pragniemy zwrócić uwagę, że ten telefon jest w pełni zgodny ze standardami europejskimi.
OSTRZEŻENIE
Zależnie od modelu, konfiguracji sieci i skojarzonych kart abonenta niektóre funkcje mogą nie być dostępne.
Należy sprawdzić, czy używana karta SIM to karta typu 3 V zgodna z tym telefonem. Włożenie karty niezgodnej z tym
modelem telefonu spowoduje wyświetlenie komunikatu po włączeniu telefonu. Należy wówczas skontaktować się z
operatorem sieci.
Do identyfikacji telefonu służy numer IMEI. Zapisz ten numer i nie przechowuj go razem z telefonem, ponieważ w razie
kradzieży telefonu może być potrzebny — za jego pomocą można zapobiec użyciu telefonu nawet z inną kartą SIM. Aby
odczytać numer IMEI na wyświetlaczu telefonu, wpisz polecenie: *#06#.
Pierwsze uruchomienie........................................................................................................................ 17
Kod PIN ............................................................................................................................................... 17
Ustawianie godziny i daty .................................................................................................................... 18
Połączenia ........................................................................................................................................... 52
Sieci .....................................................................................................................................................57
Data / Czas ..........................................................................................................................................57
Informacje dotyczące eksploatacji i bezpieczeństwa............................................................. 65
SAR ..................................................................................................................................................... 65
Ograniczenie eksponowania na promieniowanie radiowe................................................................... 65
Aby zapewnić optymalne działanie akcesoriów i telefonu, zaleca się stosowanie markowych akcesoriów SAGEM.
Opcjonalnie w pakiecie mogą się także znajdować (lub można zamówić osobno) następujące akcesoria:
- Zestaw słuchawkowy (w zależności od modelu)
- Zestaw słuchawkowy Bluetooth (tylko dla modelu my401x)
- Dodatkowy akumulator
- Dodatkowa ładowarka
- Kabel USB (z odpowiednimi sterownikami) do łączenia telefonu z komputerem
- Ładowarka do gniazda zapalniczki samochodowej
- Dysk CD z programem Wellphone (w zależności od modelu).
Uwaga:
przedniej i tylnej obudowy nie można stosować wymiennie.
W kontekście połączenia: Odrzucenie lub zakończenie połączenia
W menu: Powrót do wyświetlacza w trybie gotowości
Krótkie naciśnięcie: Włącza/wyłącza tryb głośnomówiący (
zbliżaj telefonu w trybie głośnomówiącym do ucha; może to spowodować utratę
słuchu). W kontekście połączenia: Nawiązanie połączenia, odebranie połączenia
Dlugie nacisniecie: wlacza/wylacza tryb glosnomówiacy
Prawy klawisz programowalny:
Na ekranie początkowym: Dostęp do pewnych funkcji (skróty)
W menu: Dostęp do wyboru przedstawionego na etykiecie (*)
Lewy klawisz programowalny:
Na ekranie początkowym: Dostęp do pewnych funkcji (skróty)
W menu: Dostęp do wyboru przedstawionego na etykiecie (*)
Czterokierunkowy przycisk nawigacyjny umożliwia wykonywanie następujących
czynności:
- Poruszanie kursorem po ekranie przez naciskanie przycisku w odpowiednim
kierunku
- Potwierdzanie wyboru przez naciśnięcie.
- W trybie gotowości: w zależności od modelu długie naciśnięcie w lewo: dostęp
do kalkulatora; długie naciśnięcie w prawo: dostęp do kalendarza.
Krótkie naciśnięcie, a następnie naciśnięcie klawisza [OK:] włączenie lub
wyłączenie blokady klawiatury
Podczas pisania wiadomości:
Krótkie naciśnięcie: powoduje przełączenie z jednego trybu wprowadzania do
innego (T9, ABC, 123); Długie naciśnięcie: małe litery/wielkie litery.
Dłuższe naciśnięcie: W trybie gotowości: Tryb cichy
Podczas odbierania połączenia: krótkie naciśnięcie wyłącza sygnał dzwonka
Podczas ustawiania dzwonków: Aktywuje/dezaktywuje dźwięk dzwonka
Tryb powiększenia (patrz menu
2
do 9Długie naciśnięcie przycisków od 2 do 9 powoduje bezpośrednie wyświetlenie
spisu telefonów.
(*) Jeśli funkcję wybiera się przez naciśnięcie tego klawisza, to w tym podręczniku są
używane nawiasy kwadratowe (np. [
Opis11
Wiadomości
Zapisz
]).
i
WAP
)
OSTRZEŻENIE:
nie
Page 12
Krótkie naciśnięcie: Dostęp do aparatu foto
Drugie, krótkie naciśnięcie powoduje zapisanie zdjęcia
(w zależności od modelu)
IrDA
12Opis
Aparat
Lustro
Page 13
Zasady nawigacji
Poznanie tych podstawowych zasad umożliwi w znacznym stopniu intuicyjną obsługę telefonu.
Wybierz
, naciskając przycisk lub przycisk nawigacyjny.
Wybierz
Wróć
Zakładki u dołu wyświetlacza odnoszą się do klawiszy .
Podczas nawigacji po menu pasek tytułu przypomina nazwę menu poprzedniego poziomu.
Naciśnięcie przycisku nawigacyjnego na stronie głównej powoduje wyświetlenie ikon głównych menu.
Po naciśnięciu przycisku nawigacyjnego, a następnie cyfry, można bezpośrednio wyświetlić menu. Na przykład naciśnięcie
przycisku nawigacyjnego, a następnie cyfry
Klawisz służy do przejścia z menu do menu podrzędnego (podmenu).
Klawisz służy do przejścia z podmenu do menu.
Do przejścia bezpośrednio w tryb gotowości (z zaniechaniem bieżącej funkcji) służy klawisz .
W niektórych menu znajduje się menu
Zasady nawigacji13
, naciskając klawisz .
8
, powoduje wyświetlenie spisu telefonów.
Pomoc
( ), informujące o różnych funkcjach podmenu.
Page 14
Wyświetlacz w trybie gotowości
Ekran początkowy może zawierać następujące informacje:
1 - Ikony paska tytułowego:
Akumulator
Przekierowania połączeń
Połączenie (nawiązywanie połączenia)
Połączenie (tryb głośno mówiący)
Wiadomość (odbiór wiadomości, pełna pamięć wiadomości)
Połączenia faksowe
Połączenia do transmisji danych
Tryb cichy
Wiadomość w poczcie głosowej
Połączenia WAP (@)
GPRS
Strefa domowa
Roaming
Można się połączyć tylko z numerami alarmowymi
Blokada klawiatury
Chronione połączenie WAP
Chronione połączenie WAP z certyfikatem
Poziom sygnału (5 kresek).
2 - Data i godzina (zegar analogowy lub cyfrowy)
3 - Operator sieci
4 - Zakładka na środku dolnej linii ekranu:
Główna miniatura „Menu” oznacza, że naciśnięcie przycisku nawigacyjnego da dostęp do menu.
Ponadto mogą być wyświetlane następujące informacje:„Otrzymano 1 wiadomość” lub „1 połączenie”.
Komunikaty te można usunąć przez krótkie naciśnięcie klawisza .
14Wyświetlacz w trybie gotowości
Page 15
Aktywowanie telefonu
Informacje na karcie SIM
Do korzystania z telefonu konieczna jest karta zwana kartą SIM. Zawiera ona
osobiste informacje, które można modyfikować:
- Poufne kody (PIN: Personal Identification Number), które zabezpieczają dostęp
do karty SIM,
- Książka telefoniczna,
- Wiadomości,
- Ustawienia usług dodatkowych.
Ten telefon może być używany z kartami SIM 3V.
OSTRZEŻENIE
Nieostrożna obsługa karty lub nieodpowiednie warunki przechowywania mogą prowadzić do uszkodzenia karty. W razie
zagubienia karty SIM należy niezwłocznie skontaktować się z operatorem sieci lub dostawcą usług.
Kartę SIM należy przechowywać poza zasięgiem małych dzieci.
Aktywowanie telefonu15
Page 16
Pierwsze użycie: wkładanie karty SIM i baterii
123
1
2
Wsuń skierowaną do dołu kartę SIM w miejsce na kartę, tak aby ścięty brzeg
znajdował się w miejscu pokazanym na telefonie.
Zainstaluj baterię, wkładając najpierw jej górną część, tak jak pokazano na
baterii.
Umieść osłonę tylną klikając najpierw jej górną część, a następnie dolną.
3
Zdejmowanie osłony tylnej
Wykonaj następujące czynności, aby zdjąć osłonę tylną (np. podczas wymiany baterii lub karty SIM):
- Odwróć telefon tylną częścią do góry. Naciśnij środkową część na poziomie nacięcia (1) i podnieś osłonę (2).
16Aktywowanie telefonu
Page 17
Pierwsze uruchomienie
Telefon komórkowy jest teraz gotowy do pierwszego uruchomienia.
Włącz telefon, naciskając klawisz . Na wyświetlaczu pojawi się komunikat powitalny. Po pierwszym włączeniu telefonu
trzeba skonfigurować różne jego ustawienia, które domyślnie będą zachowane dopóty, dopóki nie zostanie wybrana ich
modyfikacja (zależnie od modelu). Po wprowadzeniu kodu PIN oraz daty i godziny należy wybrać odpowiednie opcje dla
następujących ustawień: strefa czasowa, zmiana czasu (letniego i zimowego), „kompozycja menu”, tapeta, wygaszacz
ekranu, dźwięk dzwonka, głośność, wibracja i numer poczty głosowej. Gdy na karcie SIM są zapisane kontakty, to jeśli
chcesz, możesz skopiować je do pamięci telefonu.
Kod PIN
Jest to poufny kod do karty SIM.
Jeśli dostęp do karty SIM jest chroniony, urządzenie wyświetla polecenie wprowadzenia kodu PIN:
Wprowadź kod zawierający
ekranie ze względów bezpieczeństwa. Naciśnij przycisk [OK] albo przycisk nawigacyjny, aby zatwierdzić. Gdy telefon
wyświetli komunikat o braku karty SIM, wyłącz go, naciskając klawisz , i sprawdź, czy karta SIM została poprawnie
zainstalowana.
Ostrzeżenie
W przypadku trzykrotnego błędnego wprowadzenia kodu PIN karta SIM zostanie zablokowana. Aby go odblokować:
- Wpisz kod PUK (Personal Unblocking Key) dostarczony przez operatora i zatwierdź go.
- Wpisz kod PIN i zatwierdź go.
- Ponownie wpisz kod PIN i zatwierdź go.
Po 5 lub 10 (w zależności od karty SIM) nieudanych próbach wprowadzenia kodu PUK karta SIM zostanie
nieodwracalnie zablokowana. Należy wówczas skontaktować się ze swoim operatorem lub usługodawcą w celu
otrzymania nowej karty SIM.
Aktywowanie telefonu17
od 4 do 8 znaków, przekazany wraz z kartą SIM. Wprowadzane cyfry nie będą wyświetlane na
Page 18
Ustawianie godziny i daty
Podczas pierwszego uruchomienia telefonu należy ustawić datę i godzinę.
W trakcie użytkowania, po całkowitym rozładowaniu akumulatora lub wyjęciu go z telefonu, będzie wyświetlany komunikat z
prośbą o potwierdzenie daty i godziny lub data i godzina będą migały.
Ustawianie daty:
Ustaw datę, wprowadzając ją bezpośrednio w formacie numerycznym albo zwiększając bądź zmniejszając wartości
domyślne za pomocą przycisku nawigacyjnego.
Za pomocą przycisku nawigacyjnego przejdź do następnego (lub ostatniego) pola wprowadzania daty.
Po ustawieniu poprawnej daty naciśnij klawisz , aby ją zatwierdzić.
Ustawienie godziny:
Procedura jest identyczna jak przy ustawianiu daty.
Sieć
Od tego momentu telefon szuka sieci, w której mógłby realizować połączenia. Po jej znalezieniu pokazuje nazwę sieci na
wyświetlaczu. Można teraz nawiązywać lub odbierać połączenia.
Gdy wyświetlany jest tylko symbol sieci, połączenia będą realizowane w macierzystej sieci telefonu.
Gdy wyświetlana jest litera R i nazwa sieci, połączenia będą realizowane w sieci innego operatora.
Gdy wyświetlana jest tylko litera E bez nazwy sieci, dostępne są tylko połączenia alarmowe (pogotowie ratunkowe,
policja, straż pożarna).
Miganie symbolu sieci oznacza, że telefon znajduje się w trybie stałego wyszukiwania sieci. Dane miejsce jest poza
zasięgiem jakiejkolwiek sieci. Wskaźnik poziomu odbieranego sygnału sieci określa jakość odbioru. Jeśli pokazuje on
mniej niż trzy kreski, należy poszukać miejsca z lepszym odbiorem, aby zrealizować połączenie w dobrych warunkach.
Pierwsze połączenie
Wybierz numer rozmówcy.
Naciśnij klawisz .
W czasie nawiązywania połączenia na wyświetlaczu miga symbol połączenia, a nawiązanie połączenia może być
sygnalizowane dźwiękiem.
Po nawiązaniu połączenia symbol połączenia przestaje migać.
Przycisk nawigacyjny pozwala regulować głośność dźwięku.
Po zakończeniu rozmowy należy nacisnąć klawisz , aby się rozłączyć.
18Aktywowanie telefonu
Page 19
Łączenie się z pocztą głosową
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 1 na ekranie początkowym.
Połączenie międzynarodowe
Przytrzymaj wciśnięty klawisz 0, aby wyzświetlić znak „+”, a następnie, nie czekając na sygnał wybierania, wybierz
numer kierunkowy kraju i numer abonenta.
Połączenia alarmowe
W zależności od operatora użytkownik może nawiązać połączenie alarmowe z kartą SIM lub bez niej albo przy
zablokowanej klawiaturze. Wystarczy przebywać w obszarze pozostającym w zasięgu sieci.
Uniwersalnym, międzynarodowym numerem alarmowym jest
112
. Wybierz ten numer i zatwierdź go klawiszem .
Odbieranie połączenia
Podczas odbierania połączenia numer rozmówcy jest pokazywany na wyświetlaczu telefonu, o ile jest on prezentowany przez
sieć.
Naciśnij klawisz lub klawisz , aby odebrać połączenie, i rozpocznij rozmowę.
Aby odrzucić połączenie, naciśnij klawisz lub klawisz .
Aby wyłączyć dzwonek lub alarm wibracyjny bez odrzucania połączenia, naciśnij klawisz .
Tryb głośnomówiący
W celu włączenia trybu głośnomówiącego w czasie rozmowy, naciśnij krótko klawisz , następnie naciśnij [
potwierdzenia trybu głośnomówiącego.
OSTRZEŻENIE:
Numery połączeń wychodzących i przychodzących są zapisywane na liście ostatnich połączeń.
Po nawiązaniu połączenia można nacisnąć klawisz [
do trybu głośnomówiącego, zawieszanie połączenia, wyciszanie telefonu, kończenie połączenia i wyświetlanie menu.
Naciśnięcie klawisza [
prowadzonej z osobami trzecimi.
nie zbliżaj telefonu w trybie głośnomówiącym do ucha; może to spowodować utratę słuchu.
Opcje
], aby uzyskać dostęp do różnych funkcji, takich jak przełączanie
Mikr.wył.
] powoduje tymczasowe wyłączenie dźwięku, tak aby rozmówca nie słyszał rozmowy
Tak
] w celu
Wyłączanie telefonu
Naciśnij klawisz (długie naciśnięcie).
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat informujący o zakończeniu pracy. Telefon zostanie wyłączony.
Aktywowanie telefonu19
Page 20
Korzystanie z telefonu
Blokowanie sygnału anteny
Ten telefon ma antenę wbudowaną pod tylną pokrywą obudowy w górnej części
aparatu.
Należy unikać zasłaniania tego obszaru ręką, gdy telefon jest włączony.
Kiedy palce zasłaniają antenę, telefon musi zwiększyć moc sygnału, co powoduje
większy pobór energii z akumulatora i jego szybsze rozładowanie. Może to także
wpływać na jakość połączenia.
Promieniowanie niejonizujące
Aby osiągnąć najbardziej satysfakcjonujący efekt, należy korzystać z telefonu w
pozycji pionowej. W ten sposób poprawia się także osobiste bezpieczeństwo.
Wydłużenie czasu gotowości do użycia
- Nie należy bez potrzeby naciskać klawiszy: przy każdym naciśnięciu klawisza włączane jest podświetlenie, które zużywa
dużo energii.
- Nie należy zasłaniać anteny ręką.
20Korzystanie z telefonu
Page 21
Ładowanie akumulatora
Żródłem zasilania tego telefonu jest akumulator. Nowy akumulator przed pierwszym
użyciem należy ładować przez co najmniej 4 godziny. Osiągnie on optymalną
pojemność po kilku cyklach użytkowania.
Kiedy akumulator jest bliski rozładowania, telefon sygnalizuje to przez wyświetlanie
migającego symbolu pustego akumulatora. Jeśli w takiej sytuacji konieczne będzie
użycie telefonu, należy przedtem doładować akumulator przez co najmniej 15 minut,
aby nie rozładował się on całkowicie podczas połączenia.
Aby naładować akumulator
Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
Podłącz kabel do bocznego złącza telefonu.
Rozpocznie się ładowanie akumulatora. Proces ładowania jest sygnalizowany przez
animację ikony akumulatora. Gdy akumulator będzie całkowicie naładowany,
ładowanie zatrzyma się samoczynnie. Należy odłączyć kabel.
Podczas ładowania akumulator może się nieco rozgrzać, jest to normalne zjawisko.
OSTRZEŻENIE
W wypadku nieprawidłowego zainstalowania akumulatora lub wystawienia go na działanie ognia istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu.
Nie wolno zwierać styków akumulatora.
Akumulator nie zawiera żadnych elementów, które użytkownik mógłby naprawić.
Nie należy próbować otwierać obudowy akumulatora.
Korzystaj wyłącznie z odpowiednich ładowarek i baterii wymienionych w katalogu producenta telefonu.
Używanie ładowarek lub baterii innego typu może być niebezpieczne lub spowodować unieważnienie gwarancji.
Zużyte akumulatory należy utylizować w odpowiednich miejscach.
Zaleca się wyjęcie akumulatora z telefonu, jeśli ma on być nieużywany przez dłuższy czas.
Nie wolno podłączać telefonu do ładowarki, jeśli wcześniej wyjęto z niego akumulator.
Ładowarka jest bezpiecznym urządzeniem, wyposażonym w przekształtnik obniżający napięcie; w żadnym wypadku nie
wolno jej modyfikować ani zmieniać; nie wolno też zastępować żadnych jej składników (takich jak np. wtyczka do
gniazdka sieci elektrycznej).
Jeżeli bateria rozładowała się całkowicie, telefon nie uruchomi się. Podłącz telefon do ładowarki. Telefon włączy się po
kilku minutach ładowania. Telefonu można użyć ponownie kiedy opcja Zacznij wyświetli się na ekranie.
Korzystanie z telefonu21
Page 22
Książka adresowa
Korzystanie z książki adresowej
Po otwarciu menu
wypadku przejdź do rozdziału
wyświetlona ikona:
Szybkie wyszukiwanie kontaktów odbywa się poprzez wpisanie pierwszych trzech liter nazwy. Nazwę kontaktu wyświetla się
naciskając przycisk
- Wprowadź nazwisko i naciśnij przycisk nawigacyjny.
- Wprowadź numer telefonu i naciśnij przycisk nawigacyjny (
Uwaga:
- Naciśnij przycisk [
Łączenie się z kontaktem
Różne sposoby:
- Wybierz kontakt. Naciśnij przycisk , aby wykonać połączenie.
- Wybierz kontakt i naciśnij klawisz
zainicjować połączenie.
- Połączenie bezpośrednie z wyświetlacza w trybie oczekiwania (tylko w przypadku kontaktów zapisanych w pamięci karty
SIM): wpisz numer, pod którym kontakt został zapisany i naciśnij klawisz
wyświetlony, potwierdź go.
22Książka adresowa
Książka adresowa
kontakt zapisany na karcie SIM
kontakt zapisany w pamięci telefonu
kontakt zapisany na liście wybierania ustalonego. Patrz
Zabezpieczenie
można wypełnić tez inne pola, jeśli kontakt jest zapisywany w pamięci telefonu (adres e-mail, dzwonek, zdjęcie itd.).
aby uzyskać szczegółowe informacje na temat tej aktywacji.
OK
.
Zapisz
zostanie wyświetlona lista kontaktów, jeśli jakieś zostały już zapisane (w innym
Zapisywanie nowego kontaktu
Opcje
], aby zapisać kontakt.
OK
, gdy zostanie wyświetlony numer kontaktu, naciśnij przycisk [
). Po wybraniu kontaktu w pasku tytułowym zostanie
Kod PIN 2
i
Spis zapisów telefonicznych
], a następnie wybierz opcję
OK
).
Dodaj na SIM
∗
(np.: 21 ∗) lub numer, a następnie #, numer jest
lub
Nowy kontakt
w menu
Połącz
.
], aby
Page 23
Opcje dotyczące kontaktów
Aby wyświetlić różne opcje, wybierz kontakt i naciśnij przycisk [
Modyfikuj kontak
Zmodyfikuj dowolne dane i zatwierdź je, a następnie — gdy zakończysz operację — wybierz opcję
Wyślij wiadomość
Aby wysłać wiadomość SMS lub MMS do kontaktu (patrz rozdział
Wyślij kontakt
Wysyłanie danych kontaktu za pośrednictwem wiadomości SMS, wiadomości MMS, portu IrDA lub interfejsu Bluetooth (w
zależności od modelu) (patrz rozdziały
Wiadomości
Kopiuj do SIM/Kopiuj do telefonu
Funkcja ta umożliwia skopiowanie kontaktów ze spisu telefonów z jednej pamięci do drugiej. Zostaną skopiowane tylko
nazwa (nazwisko) i pierwszy numer telefonu.
Numery osobiste
Można utworzyć pozycje odpowiadające swoim własnym numerom i korzystać z nich, gdy będą potrzebne.
Wybierz opcję
Moje numery
i zatwierdź ją. Wprowadź odpowiednie dane i zatwierdź.
Listy wysyłkowe
Lista dystrybucyjna umożliwia wysłanie tej samej wiadomości do wielu odbiorców jednocześnie.
- Wybierz opcję
potwierdzenia zamiaru utworzenia nowej listy.
- Wybierz typ listy (SMS lub MMS) a nastepnie nacisnij przycisk nawigacyjny.
- Wprowadź nazwę a nastepnie nacisnij przycisk nawigacyjny.
- Następnie, pracując z listą, naciśnij przycisk [
opcję
Książka adresowa23
Listy wysyłkowe
Dodaj kontakt
a nastepnie nacisnij przycisk nawigacyjny. Zostanie wyświetlone wezwanie do
.
Opcje
Opcje
].
Zapisz
.
Wiadomości
i
Łączność
).
]. Za każdym razem, gdy zechcesz dodać kontakt do listy, wybierz
).
Page 24
Pamięć
Wybierz opcję
Telefon: na ekranie jest wyświetlana ilość zajętej pamięci. Pojemność pamięci jest dzielona między książkę telefoniczną i
różne inne funkcje. Jeśli zacznie brakować pamięci, należy sprawdzić, czy można zwolnić nieco zajmowanego miejsca dla
innej funkcji.
SIM: dostępna pamięć przeznaczona tylko na kontakty.
SIM
lub
Telefon
i potwierdź ją.
Skasuj/Skasuj wszystkie
Ta opcja pozwala na usunięcie wybranego kontaktu lub wszystkich kontaktów.
Ustaw jako moją wizytówkę (tylko dla modelu my401X)
Dane kontaktu przechowywanego w pamięci telefonu można zapisać w formie wizytówki.
- Wybierz kontakt i naciśnij przycisk [
- Wybierz opcję
następnie odczytywać, modyfikować oraz wysyłać za pośrednictwem wiadomości SMS i MMS lub portu IrDA.
Ustaw jako moją .
Opcje
].
i naciśnij przycisk [OK]. Dane kontaktu są zapisywane jako
Wizytówka
. Można je
Synchronizuj (w zależności od modelu)
Można synchronizować książkę telefoniczną wraz z danymi archiwalnymi przechowywanymi u operatora sieci. Dostępność
usługi zależna od operatora sieci (tylko w modelu my401X).
Lokalna synchronizacja z komputerem PC może być zapoczątkowana wyłącznie z poziomu oprogramowania Wellphone;
trzeba tylko aktywować port IrDA, interfej s Bluetooth (tylko w modelu my401X) lub skonfigurować połączenie USB w telefonie.
Synchronizacja danych kontaktów z komputerem (w zależności od modelu)
Zainstaluj oprogramowanie Wellphone, znajdujące się na dostarczonym dysku CD (w zależności od modelu), a następnie
kliknij opcję DIRECTSYNC: można synchronizować dane kontaktów zapisanych w pamięci telefonu z danymi z baz danych
programów Lotus Notes™ lub Microsoft Outlook™
.
Wybór listy
To menu umożliwia wybór domyślnej książki telefonicznej (pamięć telefonu lub karta SIM) podczas włączania telefonu.
24Książka adresowa
Page 25
Wiadomości
To menu umożliwia wysyłanie wiadomości SMS i MMS. MMS to skrót od Multimedia Message Service (Usługa wiadomości
multimedialnych), oznaczający wiadomość, do której można dołączyć dźwięk, obrazy i inną zawartość multimedialną;
wiadomość tego rodzaju może nawet składać się z kilku slajdów. Opłaty za przesyłanie wiadomości MMS są inne niż za
przesyłanie wiadomości SMS. Informacje o obowiązujących opłatach można uzyskać od operatora sieci.
To menu opracowano we współpracy z firmą magic4™.
Tworzenie wiadomości SMS
W menu
Wiadomości
Wybierz opcję
Używany język odpowiada wybranej wersji językowej interfejsu telefonu (jeśli wybrany język nie jest zgodny ze słownikiem
Easy Message T9™, automatycznie wybrany zostanie język angielski).
Podczas wpisywania tekstu, w górnej części ekranu (zależnie od modelu telefonu) jest wyświetlany licznik określający liczbę
znaków, które można jeszcze wprowadzić. Licznik nie jest wyświetlany, gdy do wiadomości SMS zostanie wstawiona ikona
lub plik dźwiękowy.
Po wprowadzeniu tekstu można za pomocą przycisku [
Wyślij
-
spisu telefonów
-
Tryb ABC
Opcje T9
-
-
Zapisz
— zapisuje niewysłaną wiadomość w pamięci,
-
Zapisz jako szablon
Anuluj
służy do usunięcia całego wprowadzonego tekstu i zakończenia tworzenia wiadomości
-
-
Aktywuj powiększanie / Deakty. powiększenie
- Opcja
Uakt./Dezakt. tryb cichy
Sformatować
-
-
Dodaj obiekt
Wiadomości25
wybierz menu podrzędne
SMS
.
służy do wysłania wiadomości; w tym celu należy wprowadzić numer odbiorcy lub wybrać odpowiedni numer ze
— (zobacz strona 27),
— (zobacz strona 26),
— umożliwia zapisanie wiadomości jako szablonu do późniejszego wykorzystania.
— pozwala wzbogacić tekst o elementy formatowania,
— wstawia obrazek lub dźwięk do wiadomości (zobacz strona 27).
służy do włączania i wyłączania dźwięków klawiatury podczas pisania tekstu
Naciskaj kolejno klawisze odpowiadające literom składającym się na wpisywany wyraz; nie zwracaj uwagi na wyświetlacz:
wyraz zostanie podświetlony.
Jeśli zgadzasz się na proponowany na ekranie wyraz, naciśnij klawisz
wstawiana spacja), po czym zacznij pisać następny wyraz.
Ta sama sekwencja naciśniętych klawiszy może jednak odpowiadać kilku wyrazom ze słownika. Jeśli wyświetlony wyraz nie
jest właściwy, naciskaj przycisk nawigacyjny, aby przejść przez wyrazy odpowiadające tej sekwencji naciśnięć przycisków.
Gdy dotrzesz do właściwego wyrazu, naciśnij klawisz
po czym zacznij pisać następny wyraz.
Jeśli wpisywanego wyrazu nie ma w słowniku, wpisuj kolejne litery, aż zostanie wyświetlony komunikat
wyświetlony wyraz jest prawidłowy, naciśnij klawisz
przed dodaniem do słownika.
26Wiadomości
0
, aby zatwierdzić (po naciśnięciu klawisza 0 jest wstawiana spacja),
Tak
, aby go zatwierdzić. W przeciwnym przypadku popraw pisownię
0
, aby zatwierdzić (po naciśnięciu klawisza 0 jest
Dodaj słowo?
Jeżeli
Page 27
Tryby wprowadzania
Podczas wpisywania wiadomości:
Klawisz :
-
Usunięcie ostatniej litery
-
Klawisz :
Opcje wiadomości
-
Klawisz (dłuższe
naciśnięcie):
Tryb powiększania (zmiana
wielkości znaków)
-
Klawisz (krótkie
naciśnięcie):
Dostęp do tabeli symboli
-
Przycisk
naciśnięcie):
Wielkie litery
Znaki interpunkcyjne
Znaki interpunkcyjne wpisuje się za pomocą klawisza 1 (z wyjątkiem trybu
krótkie naciśnięcie klawisza ).
Znaki diakrytyczne
Znaki diakrytyczne w trybie słownika T9™ są generowane automatycznie.
W trybie ABC znaki diakrytyczne są przypisane klawiszom obsługującym odpowiednie litery bez znaków diakrytycznych.
(długie
Przycisk na ekranie wprowadzania służy do uzyskiwania dostępu do innych
trybów wprowadzania. Tryb wpisywania tekstu jest wyświetlany u góry ekranu,
po prawej stronie. Krótkie naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie do
innego trybu.
Try b ABC
służy do wprowadzania wyrazów, które nie występują w słowniku. Aby
wpisać określony znak, naciśnij odpowiadający mu klawisz odpowiednią ilość
razy: na wyświetlaczu pojawiać się będą kolejne znaki przypisane danemu
Tryb 123
klawiszowi.
Dodaj obiekt
oraz melodyjek. Istnieją dwa rodzaje obrazów i dźwięków: wstępnie
zaprogramowane i niestandardowe. Obrazy i dźwięki wstępnie zaprogramowane
mają mniejszy rozmiar i są dostosowane specjalnie do wymiany wiadomości.
Wielkie litery
Długie naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie następnej litery jako
wielkiej (ikona ).
służy do wprowadzania cyfr.
służy do wprowadzania symboli, animacji, ikon grup rozmówców
123
) lub w trybie
Wstaw
(szybki dostęp zapewnia
Tworzenie wiadomości MMS
W menu
Wiadomości
Po wprowadzeniu tekstu wiadomości na ekranie
poniższych funkcji:
Wyślij
Wyślij, Wyślij i odbierz wszystkie, Wyślij później.
-
-
Dodaj obiekt
Tryb ABC, Tryb 123
-
-
Opcje T9
-
Slajd…
Podgląd
-
Wiadomości27
wybierz menu podrzędne
umożliwia wstawienie obiektów multimedialnych, jak np. animacje, dźwięki i filmy wideo do wiadomości.
służy do edycji i formatowania tekstu.
(zobacz strona 26).
umożliwia tworzenie prezentacji obiektów multimedialnych.
umożliwia wyświetlenie prezentacji obiektów multimedialnych.
Utwórz
i zatwierdź wybór. Wybierz opcję
treści
można za pomocą klawisza [
MMS
.
Opcje
] uzyskać dostęp do
Page 28
Zapisywanie wiadomości
Wybierz opcję
Wybierz opcję
Wysyłanie wiadomości
- Po wprowadzeniu tekstu naciśnij przycisk nawigacyjny albo naciśnij przycisk [
- Wprowadź numer odbiorcy (lub wybierz odpowiedni numer ze spisu telefonów, naciskając przycisk
Uwaga:
kwestii należy się skontaktować z dostawcą komputera PC.
Ostrzeżenie: jeśli wiadomość ma za dużą objętość, jej wysyłka może zakończyć się niepowodzeniem.
Przed wpisaniem numeru odbiorcy na jego ekranie są dostępne następujące opcje:
-
-
-
-
Po wpisaniu numeru są dostępne inne opcje.
Zapisz
. Wiadomość zostanie zapisana w menu
Zapisz jako szablon
naciśnij przycisk nawigacyjny.
Może się zdarzyć, że format wiadomości głosowej (.amr) nie jest obsługiwany przez niektóre komputery PC. W tej
Edytor
: umożliwia zmodyfikowanie tekstu przed wysłaniem wiadomości.
Książka
: daje dostęp do spisu telefonów.
ABC/123
: pozwala na wpisywanie liter lub cyfr.
Dod. lis. wysyłk
Książka adresowa
: umożliwia wybranie listy dystrybucyjnej, przy użyciu której wiadomość jest wysyłana (zobacz rozdział
).
. Wiadomość zostanie zapisana w menu
Edytowane
.
Szablony
.
Opcje
] i wybierz opcję
Wyślij
Książka
.
), a następnie
Odbieranie wiadomości
Telefon sygnalizuje odebranie wiadomości wybranym dźwiękiem dzwonka oraz ikoną wiadomości pokazywaną na
wyświetlaczu.
Ikona pozostanie na wyświetlaczu, dopóki wiadomość nie zostanie przeczytana. Migająca ikona informuje o braku miejsca w
pamięci.
Odbieranie ikon, teł lub melodyjek może trwać kilka sekund. Podczas pobierania wiadomości na wyświetlaczu miga ikona.
Warto zwrócić uwagę, że istnieją dwie różne możliwości odbierania wiadomości MMS: automatycznie lub ręcznie; jeśli jest
uaktywniony „tryb ręczny”, to w skrzynce odbiorczej pojawi się tylko powiadomienie informujące, że wiadomość MMS jest
dostępna na serwerze MMS; aby pobrać ją z serwera, należy wybrać opcję „Pobierz”.
Więcej szczegółów dotyczących trybów pobierania automatycznego i ręcznego zawiera sekcja „Opcje wysyłania
wiadomości”, strona 30.
Więcej informacji na temat pobierania ikon, teł lub melodyjek można uzyskać od operatora sieci.
Odebrane wiadomości są przechowywane na karcie SIM lub w telefonie, dopóki nie zostaną usunięte.
28Wiadomości
Page 29
Skrzynka odbiorcza
W menu
Wiadomości
Przy każdej wiadomości znajduje się informacja o załącznikach, godzinie i dacie otrzymania wiadomości oraz jej rozmiarze.
Lista wiadomości jest uporządkowana chronologicznie, przy czym najnowsza wiadomość jest wyświetlana jako pierwsza.
Wyświetlana jest liczba wiadomości nieprzeczytanych i nieodebranych. Wiadomości nieodebrane i nieprzeczytane są
oznaczone czcionką pogrubioną.
Wybierz wiadomość i naciśnij przycisk nawigacyjny.
Wybierz jedną z dostępnych opcji.
Otrzymywane załączniki (obrazy lub dźwięki) można wydobywać i zapisywać w celu późniejszego ich użycia.
Załączniki są zapisywane w odpowiednich menu (zakładki WAP w menu
Tło
).
menu
wybierz menu podrzędne
Skrz. odbiorcza
, a następnie opcję [
WAP
, Tony dzwonka w menu
Wybierz
].
Dźwięki
, Tapeta w
Skrzynka nadawcza
W tym menu są wyświetlane niewysłane wiadomości. Stąd można je wysłać ponownie.
Elementy wysłane
Menu
Elem. wysłane
Zachowuj wysłane wiadomości
opcja
Zbyt wiele zapisanych wiadomości może szybko zapełnić dostępną pamięć i uniemożliwić odbiór wiadomości.
Dla każdej wiadomości na wyświetlaczu pokazywana jest jej charakterystyka (za pomocą ikony) i godzina (lub data) wysłania.
Wybierz wiadomość i naciśnij przycisk nawigacyjny.
Wybierz jedną z dostępnych opcji: Odczytaj, Przekaż, Szczegóły, Skasuj, Skasuj wszystkie.
służy do przechowywania wszystkich wysłanych wiadomości, o ile w menu
(zobacz strona 30).
Opcje
jest uaktywniona
Edytowane
Wiadomość, która zostanie zapisana podczas tworzenia, jest przechowywana z wiadomościami niewysłanymi.
W menu
Wiadomości
Wybierz wiadomość i naciśnij przycisk [
Jeśli wybierzesz wiadomość i naciśniesz przycisk nawigacyjny, to możesz ją zmodyfikować.
Jeśli chcesz ją wysłać, wybierz opcję
Wiadomości29
wybierz menu podrzędne
Opcje
]. Są dostępne opcje: Odczytaj, Szczegóły, Skasuj, Zmień.
Zmień
, następnie naciśnij przycisk [
Edytowane
, a następnie opcję [
Opcje
Wybierz
].
], po czym wybierz opcję
Wyślij
.
Page 30
Szablony
Jeżeli przy pisaniu wiadomości wybierze się opcję
W przypadku szablonów dostępne są te same opcje, jak dla wiadomości roboczych.
Zapisz jako szablon
, w tym menu zostanie zapisany szablon.
Opcje wysyłania wiadomości
Dostępnych jest kilka opcji wysyłania wiadomości.
W menu
Wiadomości
Wybierz jedną z dostępnych opcji: SMS lub MMS.
Dostępne opcje wysyłania wiadomości to: zach. wysłane wiadomości, potwierdzenie, okres ważności (w tam okresie sieć
będzie próbowała wysłać wiadomość), format wiadomości, Nr centrum wiadomości.
Dostępne są następujące opcje:
Zach. wysł. wia.:
-
-
Tryb pobierania:
umożliwia pobranie wiadomości w późniejszym czasie.
Priorytet:
-
-
Żądaj potw. odbio.:
- Okres ważności:
Ustawienia zaawansowane:
-
Wyślij potw. odbio.
-
Ignor. MMS:
Serwer MMS:
-
-
Pokaż UDW
-
Pokaż mój numer
telefonu odbiorcy.
Maksymalny rozmiar:
-
wybierz menu podrzędne
(korzystanie z tej funkcji nie jest zalecane, gdyż może to prowadzić do szybkiego zapełnienia pamięci).
w obszarze o słabym sygnale sieci wygodniejszy może być wybór ręcznego trybu pobierania, który
służy do wybrania priorytetu wysyłania wiadomości.
żąda potwierdzenia odbioru podczas wysyłania wiadomości.
w tam okresie sieć będzie próbowała wysłać wiadomość)
: zleca wysłanie powiadomienia o otrzymaniu odebranej wiadomości.
wyłącza odbiór wszelkich wiadomości MMS przez telefon.
umożliwia wybranie innego usługodawcy MMS lub ustawienie parametrów nowego usługodawcy MMS.
: umożliwia włączanie i wyłączanie wyświetlania pola UDW.
: pozwala określić, czy przy tej wiadomości Twój numer telefonu ma być wyświetlany na ekranie
umożliwia włączanie i wyłączanie maksymalnego rozmiaru wiadomości MMS.
Opcje
, a następnie opcję [
Wybierz
].
Pamięć
Umożliwia uzyskanie informacji o pamięci dostępnej do zapisywania wiadomości.
W menu
Wiadomości
Wybierz jedną z dostępnych opcji: SMS lub MMS.
W przypadku opcji SMS wyświetlana jest wielkość pamięci dostępnej na karcie SIM lub w telefonie.
W przypadku opcji MMS wyświetlana jest wielkość używanej pamięci w kilobajtach.
30Wiadomości
wybierz menu podrzędne
Pamięć
, a następnie opcję [
Wybierz
].
Page 31
Informacje lokalne
To menu umożliwia aktywację odbioru informacji lokalnych emitowanych przez sieć.
Można zdecydować, czy informacje te mają być odbierane czy nie (należy skontaktować się z operatorem sieci).
W menu
Wiadomości
wybierz menu podrzędne
Inform. lokalne
, a następnie opcję [
Wybierz
].
Łączenie się z pocztą głosową
Dzięki tej funkcji można łączyć się z pocztą głosową.
W menu
Wiadomości
Ten numer zależy od operatora.
wybierz menu podrzędne
Połącz z poczt.
, a następnie opcję [
Wybierz
].
Lista dystrybucyjna
W menu
Wiadomości
W tym menu są wyświetlane listy dystrybucyjne utworzone w spisie telefonów.
Aby wyświetlić różne opcje, naciśnij przycisk [
-
Dod. lis. wysył.:
-
Modyfik. nazwę:
Dodaj kontakt:
-
-
Właściwości:
-
Skasuj:
Wyślij wiadomość:
-
Wiadomości31
wybierz menu podrzędne
umożliwia utworzenie nowej listy dystrybucyjnej.
umożliwia zmodyfikowanie nazwy listy dystrybucyjnej.
umożliwia dodanie kontaktu do listy dystrybucyjnej.
umożliwia zobaczenie typu listy dystrybucyjnej oraz liczby kontaktów.
umożliwia usunięcie listy dystrybucyjnej.
umożliwia napisanie i wysłanie wiadomości do kontaktów z listy dystrybucyjnej.
Listy wysyłko.
Opcje
].
, a następnie opcję [
Wybierz
].
Page 32
Aparat
To menu umożliwia robienie zdjęć i wykorzystywanie ich do różnych celów. Można je np. wysyłać do innego
telefonu lub na adres internetowy, zapisywać, wykorzystywać jako tapety lub wygaszacze ekranu.
Robienie i zapisywanie zdjęć
Ustawienia wprowadzane przed zrobieniem zdjęcia
W menu
Ustawienia/Aparat
Na ekranie podczas robienia zdjęcia:
Aby włączyć zbliżenie, naciśnij przycisk nawigacyjny w górę lub w dół.
- Aby ustawić jasność, naciśnij przycisk nawigacyjny w lewo:
: pochmurno, : duże nasłonecznienie, : przy słabym świetle, : W przypadku oświetlenia neonowego lub
halogenowego, : do zdjęć pod światło.
Aby wybrać jakiś efekt (sepia, negatyw lub czarno-biały), naciśnij przycisk nawigacyjny w prawo.
Inne ustawienia
-
Samowyzwalacz
-
Opóźnienie
: aby wybrać opóźnienie samowyzwalacza.
Dźwięk kliknięcia
-
-
Format zdjęć
-
Jakość zdjęć
Robienie i/lub wysyłanie zdjęć
- Naciśnij klawisz nawigacji, zdjęcie zostanie zrobione i wyświetlone na wyświetlaczu telefonu.
Ostrzeżenie:
- Naciśnij klawisz nawigacji, jeżeli chcesz wysłać natychmiast zdjęcie.
- Naciśnij klawisz [
Jeśli w pamięci jest za mało wolnego miejsca, aby zapisać zdjęcie, zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy z prośbą
o potwierdzenie zamiaru kontynuowania. Zrobione zdjęcie jest widoczne na wyświetlaczu telefonu. Nazwa pliku zdjęcia
składa się z cyfr.
Uwaga:
32Aparat
Naciśnięcie klawisza [
korzystanie z aparatu podczas rozmowy może obniżyć jakość odbioru.
można ustawić samowyzwalacz, dźwięk migawki, format i jakość zdjęcia.
(naciskając [
: wybór formatu, w którym zostanie zapisane zdjęcie.
: zmiana jakości zdjęcia.
Opcje
: aby wykonać zdjęcie z 5-, 10- lub 15-sekundowym opóźnieniem.
: wybieranie dźwięku, który się rozlegnie w chwili zwolnienia migawki.
Zapisz
]):
Wróć
] spowoduje powrót do poprzedniego ekranu i utratę zrobionego zdjęcia.
], aby zapisać zdjęcie i wyświetlić różne opcje.
Page 33
Są dostępne opcje:
Wyślij przez
-
dla my401x) (zobacz menu
-
Nowe
Edytor
-
• Lupa: umożliwia zmianę wielkości zdjęcia,
• Korekta: służy do zmiany jasności,
• Wytłocz: nadaje zdjęciu efekt płaskorzeźby,
• Negatyw: zmienia zdjęcie w negatyw,
• Skala szarości: zmienia kolory zdjęcia w odcienie szarości,
• Kontrast: umożliwia zmniejszenie lub zwiększenie kontrastu zdjęcia,
• Wyostrz: powoduje wyostrzenie konturów obrazu na zdjęciu,
• Rozmyj: dodaje do zdjęcia efekt rozmycia konturów,
• Sepia: zmienia kolory zdjęcia na odcienie w tonacji sepii,
• Kształt: umożliwia kształtowanie zdjęcia,
• Jasność: umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie jasności zdjęcia,
• Naświetlenie: umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie stopnia naświetlenia zdjęcia,
• Nasycenie: umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie nasycenia barw.
Zmień nazwę
-
Dodaj do kontaktu
-
Aparat33
: umożliwia wysłanie zdjęcia za pośrednictwem wiadomości MMS, portu IrDA lub technologii Bluetooth (tylko
: umożliwia zrobienie nowego zdjęcia,
: udostępnia różne opcje modyfikowania zdjęcia:
: umożliwia zmodyfikowanie nazwy zdjęcia,
Wiadomości
).
: umożliwia przypisanie obrazka do kontaktu zapisanego w książce telefonicznej.
Page 34
Rejestrowanie plików wideo
Przed nagraniem filmu wideo, ustawienia dźwięku i rozmiar wideo można ustawić za pomocą opcji
Wybierz menu
W razie potrzeby wybierz ograniczenie rozmiaru pliku wideo i maksymalną wielkość pliku wideo do przesłania za
pośrednictwem wiadomości MMS.
Naciśnij lewy klawisz [
chcesz zatrzymać nagrywanie.
Uwaga:
Naciśnij
-
-
-
Ostrzeżenie
sekund.
W tym czasie masz dwie czynności do wyboru:
- jeśli wybierzesz
- jeśli wybierzesz
Opcje dotyczące zapisanego nagrania wideo zawiera rozdział
Uwaga:
34Aparat
Aparat
. Wybierz opcję
Nagrywaj
nagrywanie jest zatrzymywane automatycznie po osiągnięciu maksymalnego możliwego rozmiaru nagrania.
Opcje
:
Odtwórz:
możesz obejrzeć nagranie wideo
Zapisz:
zapisanie filmu wideo. W razie potrzeby zmień nazwę i naciśnij OK.
Zapisz i wyślij:
nagrania wideo.
funkcje będą niedostępne (nagrywanie wideo lub robienie zdjęć, wysyłanie MMS-ów).
można utworzyć film wideo i wysłać go jako wiadomość MMS
: Pojawi się komunikat o trwającym zapisywaniu i kompresowaniu nagrania wideo. Czynności te potrwają kilka
Ukryj
, spowoduje to przerwanie kompresji, która zostanie wznowiona podczas kolejnego wyświetlenia
Anuluj
nagrania wideo są zapisywane w telefonie w formacie 3gp.
Wideo
oraz opcję [
], aby rozpocząć nagrywanie, oraz ponownie lewy klawisz [
, kompresja nie zostanie przerwana i będzie możliwe korzystanie z telefonu, jednak niektóre
Wybierz
].
Album multimediów/Moje wideo
Ustawienia/Aparat
Zatrzyma.
.
.
] w momencie, gdy
Page 35
Album multimediów
To menu ułatwia dostęp do ulubionych zdjęć, nagrań wideo, obrazków i dźwięków.
Moje wideo
To menu zapewnia dostęp do nagrań wideo.
W menu
Album multimediów
Na wyświetlaczu pojawią się nazwy nagrań wideo zapisanych w pamięci.
W celu odtworzenia filmu, wybierz film i naciśnij klawisz nawigacji.
Aby wyświetlić różne opcje, naciśnij przycisk [
Wyślij przez
-
(tylko dla modelu my401x).
-
Zmień nazwę
Właściwości
-
-
Skasuj
-
Skasuj wszystkie
Nowe wideo
-
Oprogramowanie My Pictures And Sounds (MPAS) dostępne w witrynie www.planetsagem.com umożliwia importowanie i
eksportowanie nagrań wideo (z formatu .3gp).
Album multimediów35
: umożliwia wysłanie pliku wideo za pośrednictwem wiadomości MMS, portu IrDA lub technologii Bluetooth
: umożliwia zmianę nazwy nagrania wideo.
: właściwości wybranego nagrania wideo.
: umożliwia usunięcie nagrania wideo.
: umożliwia zarejestrowanie nowego pliku wideo.
wybierz menu
: umożliwia usunięcie wszystkich plików wideo.
Moje wideo
Opcje
].
oraz opcję [
Wybierz
].
Page 36
Moje obrazki
To menu zapewnia dostęp do pobranych obrazów.
W menu
Album multimediów
Po wybraniu obrazu można nacisnąć przycisk [
-
Wyślij przez
Edytor
-
-
Użyj jako
-
Zmień nazwę
Właściwości
-
-
Skasuj
-
Skasuj wszystkie
Nowe zdjęcie
-
Obrazki można importować do komputera lub eksportować je z niego przy użyciu oprogramowania My Pictures And Sounds
(MPAS), dostępnego pod adresem www.planetsagem.com.
: umożliwia wysłanie obrazu za pomocą MMS-a, IrDA lub Bluetooth (tylko dla modelu my401x),
: zobacz rozdział
: umożliwia użycie obrazka jako tapety lub wygaszacza ekranu,
: umożliwia zmianę nazwy obrazka,
: właściwości wybranego zdjęcia,
: umożliwia usunięcie obrazka,
: umożliwia wykonanie nowego zdjęcia.
wybierz menu podrzędne
Aparat
.
: umożliwia usunięcie wszystkich obrazków.
Moje obrazki
Opcje
] w celu uzyskania dostępu do różnych opcji:
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Moje dźwięki
To menu zapewnia dostep do pobranych lub nagranych dzwieków.
W menu
Album multimediów
Aby wyświetlić różne opcje, naciśnij przycisk [
Wyślij przez
-
-
Użyj jako
-
Zmień nazwę
Właściwości
-
-
Skasuj
-
Skasuj wszystkie
Nowy dźwięk
-
Dźwięki można importować do komputera lub eksportować je z niego przy użyciu oprogramowania My Pictures And Sounds
(MPAS), dostępnego pod adresem www.planetsagem.com.
36Album multimediów
: umożliwia wysłanie dźwięku przez MMS, podczerwień lub Bluetooth (tylko dla modelu my401x).
: umożliwia dodanie dźwięku do listy dzwonków.
: umożliwia zmianę nazwy dźwięku.
: właściwości wybranego dźwięku.
: umożliwia usunięcie dźwięku.
: umożliwia nagranie nowego dźwięku.
wybierz menu
: umożliwia usunięcie wszystkich dźwięków.
Moje dźwięki
Opcje
].
oraz opcję [
Wybierz
].
Page 37
Pamięć
W tym menu dostępne są informacje o obszarach pamięci zajmowanych przez różne funkcje telefonu.
W menu
Album multimediów
Za pomocą przycisku nawigacyjnego wybierz różne funkcje korzystające z pamięci. W ten sposób uzyskuje się dostęp do
informacji o wykorzystaniu pamięci przez każdą funkcję.
Album multimediów37
wybierz menu podrzędne
Pamięć
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Page 38
WAP
j
WAP (Wireless Application Protocol): protokół tłumaczący język internetowy na języki WML i HTML, które mogą
być odczytane przez telefon. Funkcja WAP pozwala logować się do niektórych witryn internetowych. Można logować się w
witrynach, które umożliwiają pobieranie do telefonu dźwięków dzwonka, ikon, animowanych wygaszaczy ekranu, aplikacji
Java™.
Menu przeglądarki WAP
Przeglądarka WAP jest objęta
licencją:
Nawigator WAP i licencjonowane
oprogramowanie stanowi wyłączną
własność firmy Openwave. Dlatego
est zabronione modyfikowanie,
tłumaczenie na inny język,
dezasemblowanie czy
dekompilowanie jakiejkolwiek ich
części bądź całości.
Przytrzymując wciśnięty
klawisz , można włączyć
funkcję powiększenia
wyświetlanych znaków.
38WAP
Menu rozwijane Usługi można otworzyć w dowolnym momencie podczas
przeglądania stron WAP przez naciśnięcie klawisza .
Zawiera ono następujące podmenu:
Poprzedni:
to menu umożliwia powrót do poprzedniego ekranu.
Strona domowa:
dostępu)
Zakładki-ulubione:
witryn internetowych w celu ułatwienia dostępu.
Zakładki można odbierać w wiadomościach i dodawać do tej listy (zobacz rozdział
dotyczący wiadomości SMS).
Można także wysłać wiadomości przez SMS: należy zaznaczyć zakładkę, nacisnąć
służy do logowania na stronie domowej (zawiera nazwę operatora
służy do zapisywania w książce telefonicznej nazw i adresów
Opcje
], a następnie wybrać opcję
to menu umożliwia bezpośrednie wprowadzenie adresu internetowego.
to menu umożliwia odczyt wiadomości wysłanych z witryny
służy do zapisywania elementów witryny WAP.
wykonuje migawkę strony wyświetlanej w danej chwili.
powoduje zapisanie aktualnie wyświetlanej strony.
lista stron wyświetlanych podczas nawigacji jest przechowywana w
powoduje odświeżenie bieżącej strony.
usuwa przechowywane dane dotyczące poprzednich połączeń.
Wyślij SMS
.
Page 39
Zaawansowane:
- Ustawienia
- Pokaż adres URL
- Rozłączyć
- Zabezpieczenie (umożliwia dostęp do informacji o zabezpieczaniu połączeń WAP)
- Skasuj cookies
- Wyświetl tytuł
Informacje:
Zakończ:
umożliwia wybór jednego z następujących ustawień zaawansowanych:
wyświetla informacje o przeglądarce.
powraca do strony głównej telefonu.
Konfiguracja parametrów przeglądarki WAP
Wybierz menu
Profile
parametrów innych operatorów dostępu.
Aktywny profil jest poprzedzony gwiazdką.
Menu
Konfiguracja parametrów przeglądarki GSM i usługi GPRS:
Wszystkie informacje, które należy wprowadzić jako parametry, są dostarczane przez operatora sieci lub operatora dostępu.
Po wybraniu profilu z listy należy nacisnąć przycisk [
usługodawcy, Strona główna, Preferowane połączenia (zobacz następna strona), Parametry GSM oraz Parametry GPRS
(zobacz następna strona).
Preferowane połączenia:
- GPRS lub GSM (domyślne): w celu połączenia z usługami WAP wykorzystywana jest sieć GPRS. Jednak w wypadku
- GPRS: do połączeń z usługami WAP używana jest wyłącznie sieć GPRS.
- GSM
WAP39
Zaawansowane
służą do wyboru lub modyfikowania parametrów logowania bieżącego operatora dostępu lub konfigurowania
służy do dodania nowego profilu lub wyświetlenia ilości dostępnej pamięci.
niedostępności sieci GPRS połączenie jest nawiązywane przez sieć GSM.
: do połączeń z usługami WAP używana jest wyłącznie sieć GSM.
, a następnie menu
Ustawienia
Opcje
.
] i wybrać opcję
Modyfikuj
. Są dostępne parametry: Nazwa
Page 40
Parametry GSM
- Użytkownik
- Hasło
- Adres IP bramy WAP
- Typ portu (zabezpieczony lub niezabezpieczony)
- Numer połączenia
- Tryb (cyfrowy, analogowy lub automatyczny)
Parametry GPRS
- Użytkownik
- Hasło
- Adres IP bramy WAP
- Typ portu (zabezpieczony lub niezabezpieczony)
- APN: jeśli nie zdefiniowano sieci APN, naciśnij klawisz [
dodaj nową.
Po wprowadzeniu wszystkich ustawień można uaktywnić połączenie z wybranym operatorem dostępu. Wybierz operatora
dostępu z listy. Zatwierdź swój wybór.
umożliwia ustawienie limitu czasu, po upływie którego nastąpi automatyczne rozłączenie telefonu,
Opcje
], następnie wejdź do menu APN. Wybierz sieć APN lub
Łączenie z siecią WAP
Połączenie z usługą WAP w sieci GPRS nie jest rozłączane w przypadku otrzymania połączenia przychodzącego. Połączenie
to można odebrać.
Strona domowa
Z menu
Jeśli logujesz się do sieci GSM lub GPRS, miga symbol @; gdy przestanie migać, zostanie uruchomiony pomiar kosztu
połączenia.
można uzyskać dostęp do witryny WAP operatora dostępu, naciskając klawisz .
Pobieranie obiektów
Niektóre witryny WAP zezwalają na pobieranie dźwięków dzwonków, ikon, animowanych wygaszaczy ekranu, gier i aplikacji
Java™. Po pobraniu są one przechowywane w pamięci telefonu. Można je zapisać w telefonie (w taki sam sposób, jak przy
pobieraniu za pośrednictwem wiadomości).
40WAP
Page 41
Rozłączanie z siecią WAP
Aby się rozłączyć, naciśnij klawisz . Jeśli użytkownik zapomni się rozłączyć, rozłączenie nastąpi automatycznie po kilku
sekundach nieaktywności. Okres ten zależy od ustawionego czasu rozłączenia.
GPRS
Migająca ikona oznacza, że telefon łączy się z siecią GPRS.
Jeśli ikona nie miga, oznacza to, że sieć GPRS jest dostępna; jeśli ikona jest ciemna, oznacza to, że telefon jest połączony
z siecią GPRS: zobacz strona 39, gdzie opisano opcje załączników.
Ikona nie jest pokazywana na wyświetlaczu, jeśli sieć GPRS nie jest dostępna lub karta SIM założona do telefonu nie
obsługuje usługi GPRS. Ikona może także zniknąć, gdy dostęp do usług WAP będzie realizowany przez sieć GSM, a nie
przez sieć GPRS.
WAP41
Page 42
Gry
W zależności od modelu, telefon jest wyposażony w jedną lub więcej
gier. Można pobrać więcej gier (w zależności od modelu). Telefon SAGEM
umożliwia pobieranie aplikacji i gier, które można uruchamiać dzięki obsłudze
środowiska Java™.
Pobieranie aplikacji wymaga jednak posiada podstawowej wiedzy na temat
pobierania.
Zalecamy pobieranie certyfikowanych gier i aplikacji z witryn operatora lub
witryny www.planetsagem.com.
Adres URL witryny operatora lub PlanetSagem jest już skonfigurowany w
telefonie.
Jeśli nie jest konfigurowane żadne połączenie URL, wybierając menu
gier
(w zależności od modelu) można wyświetlić funkcję WAP i skonfigurować
nowe profile, które umożliwią pobranie gier lub aplikacji.
Gdy wybierasz grę lub aplikację, menu
(wyświetlane z pomocą przycisku [
który będzie używany tylko przez grę lub aplikację do połączenia się z siecią (np.
by przesłać wyniki), ale nie będzie używany do pobierania nowych gier czy
aplikacji.
42Gry
Ustawienia ogólne/Połączenie
Opcje
]) umożliwia skonfigurowanie profilu,
Więcej
Page 43
Dodatki
Kalendarz
To menu udostępnia terminarz i pozwala przejść do określonego dnia bieżącego tygodni a, do określonego tygodnia, miesiąca
lub do dnia o określonej dacie. W menu tym można dodawać zdarzenia, wykonywać czynności dotyczące wszystkich zdarzeń
oraz zarządzać nimi według kategorii zdarzeń.
Menu kalendarza
W menu tym można dodawać zdarzenia, zarządzać zdarzeniami według kategorii, wyświetlać dostępną pamięć i usuwać
szystkie zdarzenia.
Z menu
Kalendarz
wybierz
-
Dodaj notatkę/Dodaj klip głosow.
odpowiednie pozycje. Zapisz zapisek.
-
Wykasuj
: umożliwia zaplanowanie usunięcia zdarzeń, które miały miejsce dzień wcześniej, tydzień wcześniej lub miesiąc
wcześniej.
Pamięć
: umożliwia wyświetlenie informacji o wielkości pamięci zajętej przez różne funkcje terminarza.
-
-
Skasuj wszystkie
Kategorie
-
-
Pozostałe menu to:
-
-
-
-
Dodatki43
: umożliwia wyświetlenie różnych kategorii zdarzeń, przypisanie określonych dźwięków dzwonka do
poszczególnych kategorii, sprawdzenie liczby zdarzeń z poszczególnych kategorii oraz wyświetlenie ich.
Synchronizacja
Wyświetl miesiąc
Wyświetl tydzień
Wyświetl dzisiaj
zmień, usuń i wyślij).
Wyświetl datę
Menu kalendar.
: umożliwia usunięcie wszystkich zdarzeń z organizera.
(w zależności od modelu): umożliwia synchronizowanie zdarzeń z komputerem PC.
: wyświetla zdarzenia zaplanowane na kolejne miesiące.
: wyświetla zdarzenia zaplanowane na kolejne tygodnie.
: wyświetla zdarzenia dla bieżącego dnia i czynności, które można wykonać dla tych zdarzeń (wyświetl,
: wyświetla zdarzenia dla określonej daty.
: umożliwia dodawanie zapisków typu tekstowego lub głosowego. Wypełnij
Page 44
Wysyłanie kalendarza vCal
Pozycję kalendarzową (vCalendar) można wysłać z każdego zapisku w dzienniku. Jednak funkcja ta jest dostępna tylko w
niektórych modelach telefonów.
Informacje w formacie vCal można wysłać do innego telefonu w wiadomości MMS lub przez port IrDA, zależnie od
posiadanego telefonu i od telefonu odbiorcy.
Z listy Wyświetl dzisiaj wybierz
Następnie wybierz rodzaj komunikacji: MMS, IrDA lub łącze szeregowe i zatwierdź wybór.
W przypadku wyboru opcji MMS przed potwierdzeniem należy dodatkowo wybrać informacje kontaktowe (numer telefonu lub
adres e-mail).
Jeśli podczas wysyłania kalendarza vCal nadejdzie połączenie telefoniczne, będzie ono miało pierwszeństwo.
zdarzenie
i z menu czynności dotyczących zdarzeń wybierz opcję
Wyślij
.
Odbieranie kalendarza vCal
Tryb odbioru kalendarza vCal zależy od sposobu przesyłania:
- W wiadomości MMS — odebraną wiadomość należy otworzyć, aby pobrać z niej kalendarz vCal. Odebrane zdarzenie
można dodać do terminarza dopiero po wcześniejszym zapisaniu go.
- Przez port IrDA lub łącze szeregowe — po zakończeniu transmisji kalendarzy na wyświetlaczu pojawia się komunikat z
pytaniem, co zrobić z kalendarzem vCal (zapisać go, usunąć itp.).
Każdemu zapiskowi w dzienniku można przypisać inny sygnał dźwiękowy.
Ponadto każdej kategorii w dzienniku można przypisać inny dźwięk dzwonka.
Kalkulator
To menu umożliwia użycie telefonu jako kalkulatora.
W menu
Dodatki
Obliczenia wykonuje się za pomocą przycisku nawigacyjnego:
To menu umożliwia przeliczenie kwot w jednej walucie na kwoty w innej walucie.
W menu
Dodatki
Wprowadź wartość i przesuń przycisk nawigacyjny do góry, aby przekonwertować walutę na inną, albo w dół, aby ponownie
przekonwertować.
Naciśnięcie przycisku [
Szybka wymiana
Jeżeli jest włączona szybka wymiana, z konwertera można korzystać na ekranie początkowym, wprowadzając żądane liczby
i naciskając przycisk nawigacyjny w celu przekonwertowania.
Ta opcja umożliwia natychmiastowe użycie przeliczonej wartości w
wybierz menu podrzędne
Opcje
] umożliwia skorzystanie z następujących opcji:
Przelicz. walut
, a następnie naciśnij [
kalkulatorze
Potwierdź].
.
Budzik
To menu umożliwia ustawienie i włączenie budzika.
W menu
Dodatki
Aktywuj
Ustaw godzinę budzenia, wprowadzając liczby bezpośrednio, a następnie zatwierdzając je.
Na wyświetlaczu w trybie gotowości będzie widoczna ikona budzika.
Budzik działa nawet, gdy telefon jest wyłączony.
wybierz menu podrzędne
lub
deaktywuj
budzik i zatwierdź to ustawienie.
Budzik
, a następnie naciśnij [
Potwierdź].
Timer
To menu umożliwia ustawianie i włączanie stopera.
W menu
Dodatki
Aktywuj
Ustaw czas trwania (godziny / minuty), wprowadzając liczby bezpośrednio, a następnie zatwierdzając je.
Na wyświetlaczu w trybie gotowości będzie widoczna ikona stopera.
Dodatki45
wybierz menu podrzędne
lub
deaktywuj
Timer i zatwierdź to ustawienie.
Timer
, a następnie naciśnij [
Potwierdź].
Page 46
Zadanie
W tym menu można dodać zadanie, zarządzać zadaniami według kategorii lub usunąć wszystkie zadania.
W menu
Dodatki
Za pomocą przycisku nawigacyjnego wybierz jedną z akcji dostępnych na liście i zatwierdź ją.
-
Dodaj notatkę/Dodaj klip głosow.
Kategorie
-
poszczególnych zadań, zobaczenie liczby zadań z poszczególnych kategorii oraz wyświetlenie ich.
-
Pamięć
-
Synchronizuj
wybierz opcję
: umożliwia wyświetlenie różnych kategorii zadań, przypisanie określonych dźwięków dzwonka do
: umożliwia wyświetlenie ilości pamięci wykorzystywanej przez różne funkcje zadania.
(w zależności od modelu): umożliwia synchronizowanie zadań z komputerem PC.
Menu czynności dla zadań
To menu udostępnia wszystkie czynności, które można wykonać dla dowolnego zadania.
W menu
Dodatki
Aby wyświetlić zadanie, a nastepnie nacisnij przycisk nawigacyjny.
Aby wyświetlić różne opcje, naciśnij przycisk [
-
Zmień zadanie:
-
Skasuj
Wyślij przez
-
pozycji kalendarzowej (vCalendar) odpowiadającej danemu zadaniu.
wybierz opcję
umożliwia zmianę właściwości zadania.
: umożliwia usunięcie zadania.
: umożliwia wysłanie w wiadomości MMS, przez podczerwień lub Bluetooth (tylko dla modelu my401x)
Wysyłanie kalendarza vCal
Pozycję kalendarzową (vCalendar) można wysłać z każdego zadania na liście. Jednak funkcja ta jest dostępna tylko w
niektórych modelach telefonów.
Informacje w formacie vCal można wysłać do innego telefonu w wiadomości MMS lub przez port IrDA, zależnie od
posiadanego telefonu i od telefonu odbiorcy.
Na liście zadań (główne menu zadań) wybierz
Następnie wybierz jako tryb wysyłania MMS lub IrDA i zatwierdź wybór.
W przypadku wyboru opcji MMS przed potwierdzeniem należy wybrać informacje kontaktowe (numer telefonu lub adres
e-mail).
Jeśli podczas wysyłania kalendarza vCal nadejdzie połączenie telefoniczne, będzie ono miało pierwszeństwo.
46Dodatki
Zadanie
i naciśnij przycisk [
: umożliwia utworzenie nowego zadania.
Zadanie
.
Opcje
zadanie
Potwierdź].
].
i z menu czynności dotyczących zadań wybierz opcję
Wyślij
.
Page 47
Odbieranie kalendarza vCal
Tryb odbioru kalendarza vCal zależy od sposobu przesyłania:
- W wiadomości SMS lub MMS — odebraną wiadomość należy otworzyć, aby pobrać z niej kalendarz vCal. Odebrane
zdarzenie można dodać do terminarza dopiero po wcześniejszym zapisaniu go.
- Przez port IrDA lub łącze szeregowe — po zakończeniu transmisji kalendarzy na wyświetlaczu pojawia się komunikat z
pytaniem, co zrobić z kalendarzem vCal (zapisać go, usunąć itp.).
Każdej pozycji na liście zadań można przypisać inny sygnał dźwiękowy.
Ponadto każdej kategorii na liście zadań można przypisać inny dźwięk dzwonka.
Wymiana danych z komputerem PC
Przy użyciu komputera PC można zapisywać i edytować kontakty, zdarzenia oraz zadania przechowywane w telefonie.
Aby to zrobić, należy podłączyć telefon do komputera przy użyciu odpowiedniego kabla do transmisji danych.
Następnie należy zainstalować oprogramowanie Wellphone dostarczone razem z telefonem (zależnie od modelu). Umożliwia
ono również zapisywanie kontaktów, zdarzeń i zadań przez kopiowanie i wklejanie.
Korzystając z komputera, można zapisywać i edytować przechowywane w telefonie obrazy i dźwięki dzwonka nieobjęte
prawami autorskimi.
Aby to zrobić, należy podłączyć telefon do komputera przy użyciu odpowiedniego kabla do transmisji danych.
Następnie należy zainstalować oprogramowanie do pracy ze zdjęciami i dźwiękami „My Pictures and Sounds” (dostępne w
witrynie www.planetsagem.com).
Uwaga:
Jeżeli podczas wymiany danych z komputerem zostanie nawiązana rozmowa, połączenie zostanie przerwane;
następnie trzeba będzie je ponownie uruchomić ręcznie.
Usługi
Ta pozycja może być niedostępna w menu telefonu, ponieważ zależy ona od karty SIM.
Dodatki47
Page 48
Ustawienia
Dźwięki
Głośność i dzwonki
To menu umożliwia przydzielenie dzwonka do różnych funkcji.
W menu
Dźwięki
Wybierz funkcję, dla której chcesz wybrać dzwonek.
Wybierz
Uwaga:
multimediów
Ustaw głośność za pomocą przycisku nawigacyjnego i zatwierdź ją.Dźwięk można wyłączyć, naciskając klawisz .
wybierz menu podrzędne
dźwięk dzwonka
na liście są wyświetlane domyślne dźwięki dzwonka oraz dźwięki dzwonka pobrane do folderu
/
z dostępnej listy i zatwierdź wybór.
Moje dźwięki
.
Alarm wibracyjny
To menu umożliwia włączenie alarmu wibracyjnego dla połączeń.
W menu
Dźwięki
Wybierz tryb alarmu wibracyjnego z dostępnej listy i zatwierdź wybór.
wybierz menu podrzędne
Tryb cichy
To menu służy do włączania trybu cichego.
W menu
Dźwięki
Aktywuj
Włączenie trybu cichego jest możliwe także bezpośrednio z trybu gotowości przez dłuższe naciśnięcie klawisza .
Kiedy telefon działa w trybie cichym, na wyświetlaczu trybu gotowości widoczna jest odpowiednia ikona.
W tym trybie telefon nie używa dźwięków dzwonka z wyjątkiem budzika.
Uwaga:
48Ustawienia
wybierz menu podrzędne
lub
deaktiwuj
Tryb cichy i zatwierdź to ustawienie.
jeżeli został aktywowany tryb cichy, nie będzie on przywrócony po wyłączeniu i ponownym włączeniu telefonu.
Tony dzwonka
Wibracje
, a następnie naciśnij [
Tryb cichy
, a następnie naciśnij [
, a następnie naciśnij [
Wybierz
Wybierz
Wybierz
].
].
].
Album
Page 49
Sygnały
To menu umożliwia włączenie sygnałów dźwiękowych dla baterii, klawiatury lub sieci.
W menu
Dźwięki
Wybierz jedno z dostępnych zdarzeń, którym można przypisać sygnały, i zatwierdź wybór. Włącz lub wyłącz sygnał i
zatwierdź to ustawienie.
Dla sygnałów klawiszy dostępne są różne opcje.
wybierz menu podrzędne
Sygnały
, a następnie naciśnij [
Potwierdź].
Rejestrator
To menu umożliwia nagranie własnej melodyjki.
W menu
Dźwięki
Naciśnij przycisk [
Wpisz nazwę i zatwierdź ją. Nowy dźwięk zostanie zapisany na liście dźwięków dzwonka i na liście
multimediów/Moje dźwięki
Po wybraniu rejestratora przy użyciu programowalnego klawisza dźwięk zostanie zapisany w menu
wybierz menu podrzędne
Zacznij
], aby nagrać melodię lub swój głos za pomocą mikrofonu, a następnie zapisz swoje nagranie.
.
Rejestrator
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Album
Dodatki/Zadanie
.
Tło
To menu umożliwia dostosowanie wyglądu wyświetlacza przez wybór różnych elementów prezentacji.
Kompozycje
To menu umożliwia wybór kompozycji graficznej używanej przez telefon, to jest zdefiniowanie wyglądu wyświetlacza
(czcionki, kolorów, domyślnej animacji, obrazu tła itp.).
W menu
Tło
Wybierz odpowiednią kompozycję i zatwierdź wybór.
Kompozycji nie można pobierać, można natomiast pobierać wygaszacze ekranu i animacje startowe bez zastępowania tych
elementów, które domyślnie wchodzą w skład kompozycji.
Ustawienia49
wybierz menu podrzędne
Kompozycje
.
Page 50
Tap eta
To menu umożliwia wyświetlenie wybranego obrazka tła, który będzie widoczny na wyświetlaczu.
W menu
Tło
Wybierz tapetę i naciśnij przycisk [
Uwaga:
Naciśnij albo przycisk [
Uwaga:
wybierz menu podrzędne
dostępne są tu domyślne tapety telefonu oraz obrazy pobrane do folderu
Opcja
Potwierdź], aby zatwierdzić wybór, albo przycisk [
Diaporama
Tapeta
, a następnie naciśnij [
Pokaż
]. Obraz pojawi się jako tło ekranu.
umożliwia wyświetlanie tapety utworzonej przez różne pojawiające się losowo obrazy.
Wybierz
].
Album multimediów/Moje obrazki
Wróć
], aby cofnąć się do wybierania.
.
Wygaszacze ekranu
To menu umożliwia wybór animacji wyświetlanej w przypadku, gdy telefon znajduje się w trybie gotowości.
W menu
Tło
- Bez wygaszacza: wybierz opcję
- Kilka tapet losowo: wybierz opcję
Wybierz jeden z dostępnych wygaszaczy ekranu i naciśnij
Uwaga:
Wybrany wygaszacz pojawi się na wyświetlaczu; zatwierdź swój wybór.
wybierz menu podrzędne
dostępne są tu domyślne wygaszacze ekranu oraz obrazy pobrane do folderu
Wygaszacz ekr.
Norm. ekran
Pokaz slajdów
, a następnie naciśnij [
:
.
Pokaż
Wybierz
].
.
Album multimediów/Moje obrazki
Logo operatora
To menu umożliwia wyświetlenie logo operatora na ekranie głównym (zależnie od modelu).
W menu
Tło
Wybierz
wybierz menu podrzędne
Aktywuj
lub
Deaktywuj
Logo operatora
i naciśnij [
Potwierdź
, a następnie naciśnij [
].
Wybierz
].
Kontrast
To menu służy do regulacji kontrastu wyświetlacza.
W menu
Tło
Dopasuj kontrast za pomocą przycisku nawigacyjnego.
50Ustawienia
wybierz menu
Kontrast
oraz opcję [
Wybierz
].
.
Page 51
Oszczędzanie energii
W menu
Tło
Istnieją dwie opcje podświetlenia, które można wybrać:
- Tylko ekran: podświetlony jest tylko ekran.
- Pełne podświetlenie: podświetlony jest ekran i klawiatura.
Uwaga:
baterii.
Po dłuższym czasie nieaktywności ekran przejdzie w tryb ekonomiczny, w którym jest wyświetlana godzina. Aby wyjść z trybu
uśpienia i ponownie włączyć podświetlenie, naciśnij przycisk .
wybierz menu podrzędne
we wszystkich przypadkach po określonym czasie podświetlenie jest automatycznie wyłączane w celu oszczędzania
Oszcz. energii
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Aparat
To menu służy do konfigurowania funkcji aparatu wbudowanego w telefonie.
W menu
Ustawienia
Timer
-
-
Dźwięk kliknięc.
-
Format zdjęć
Jakość zdjęć
-
-
Ograniczenie rozmiaru filmu wideo
-
Dźwięk dla filmu wideo
wybierz menu podrzędne
: to menu umożliwia zrobienie zdjęcia z 5-, 10- lub 15-sekundowym opóźnieniem.
: To menu umożliwia wybór dźwięku odtwarzanego podczas robienia zdjęcia.
: To menu pozwala wybrać format, w którym zdjęcie zostanie zapisane.
: To menu umożliwia wybranie jakości zdjęć.
: W tym menu można wybrać, czy wraz z filmem będzie rejestrowany dźwięk.
Aparat
, a następnie naciśnij [
: Ta opcja umożliwia wyświetlenie rozmiaru filmu wideo.
Wybierz
].
Języki
To menu umożliwia wybór języka, w którym wyświetlane będą nazwy menu, opcji i komunikaty telefonu.
W menu
Ustawienia
Wybierz język i zatwierdź wybór.
Wybór opcji
wybierz menu podrzędne
Automatycznie
spowoduje użycie języka odpowiadającego informacjom zapisanym na karcie SIM.
Języki
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Książka telefoniczna
To menu umożliwia wybranie sposobu sortowania kontaktów w książce telefonicznej (według nazwiska lub imienia) oraz filtra
wyświetlania kontaktów (kontakty z karty SIM, pamięci telefonu lub oba typy).
Ustawienia51
Page 52
Połączenia
Menu Połączenia daje dostęp do wszystkich funkcji połączeń, takich jak przekierowanie, wyświetlanie numerów,
oczekiwanie, numer poczty głosowej itd.
Przekierowania połączeń
Zależnie od posiadanego abonamentu usługa ta umożliwia przekazywanie połączeń przychodzących pod inny numer lub do
skrzynki poczty głosowej.
Połączenia
W menu
Wybierz jeden z dostępnych rodzajów przekierowania.
wybierz menu podrzędne
Pokaż ostatni numer
To menu umożliwia dostęp do listy ostatnio wybranych numerów.
W menu
Połączenia
Dla każdego zrealizowanego połączenia wyświetlane są:
- jego charakterystyka (symbolizowana ikoną),
- godzina (lub data),
- czas trwania.
Wybierz połączenie z listy i zatwierdź wybór.
Wybierz jedną z dostępnych opcji: Wyślij wiadomość, Utwórz kontakt, Dodaj do kontaktu, Skasuj, Skasuj wszystko.
Połączenie można również zrealizować przez naciśnięcie klawisza .
Szybki dostęp do listy połączeń z wyświetlacza w trybie gotowości: naciśnij klawisz .
wybierz menu podrzędne
Czas połączeń
To menu umożliwia wyświetlenie czasu trwania ostatnich połączeń.
Można w nim także sprawdzić objętość danych wymienionych ostatnio w systemie GPRS.
W menu
Połączenia
Wybierz jedną z dostępnych opcji.
52Ustawienia
wybierz menu podrzędne
Przekier. poł.
Pokaż ost. num.
Czas połączeń
, a następnie naciśnij [
, a następnie naciśnij [
, a następnie naciśnij [
Wybierz
Wybierz
Wybierz
].
].
].
Page 53
Prezentacja numeru
To menu umożliwia zmianę stanu funkcji wyświetlania numeru.
W menu
Połączenia
Wybierz jedną z dostępnych opcji: Tryb anonimowy, Mój numer, Numer dzwoniącego.
Tryb anonimowy
Użytkownik może ukryć własny numer telefonu przed osobą, do której dzwoni.
-
Ustaw:
-
Tak:
powoduje włączenie trybu anonimowego; numer użytkownika nie będzie prezentowany.
Nie:
powoduje wyłączenie trybu anonimowego i prezentację numeru użytkownika.
-
wybierz menu podrzędne
standardowy tryb sieci.
Prezent. numeru
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Połączenie oczekujące
(Usługa zależna od operatora). W czasie trwania połączenia telefon sygnalizuje połączenie przychodzące od innego
rozmówcy: generowany jest wówczas specjalny sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu prezentowana jest tożsamość
dzwoniącego (nazwisko lub numer).
Połączenia
W menu
Można
włączyć
Jeśli podczas rozmowy zadzwoni inny rozmówca, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o tym połączeniu.
wybierz menu podrzędne
lub
wyłączyć
usługę połączeń albo sprawdzić stan tej usługi, aby dowiedzieć się, czy jest włączona czy nie.
Poł. oczekujące
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Automatyczne powtarzanie wybierania
To menu umożliwia ponowne zadzwonienie do osoby, która nie odebrała połączenia.
W menu
Połączenia
Funkcja ponownego wybierania numeru może być wyłączona, może działać na żądanie lub działać w trybie automatycznym.
W razie wyboru opcji
jego numer jest zajęty.
wybierz menu podrzędne
Na żądanie
telefon będzie proponował automatyczne ponowienie próby połączenia z rozmówcą, jeśli
Auto-oddzwani.
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Czarna lista
Czarna lista jest stosowana do ograniczania liczby nieudanych połączeń automatycznych (połączeń wywoływanych przez
funkcję automatycznego wybierania lub przez aplikacje, np. do przesyłania danych lub faksów).
W menu
Połączenia
Gdy nie uda się kilka połączeń automatycznych z numerem (linia zajęta lub nie ma takiego numeru), jest on umieszczany na
czarnej liście i żadne automatyczne połączenia z tym numerem nie będą wywoływane, dopóki nie zostanie on usunięty z
czarnej listy.
Uwaga:
funkcja ta nie dotyczy połączeń inicjowanych ręcznie.
Ustawienia53
wybierz menu podrzędne
Czarna lista
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Page 54
Numer poczty głosowej
Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie numeru poczty głosowej.
Ten numer będzie używany do połączeń ze skrzynką poczty głosowej za pomocą klawiszy programowalnych.
W menu
Połączenia
Wpisz numer poczty głosowej i zatwierdź go.
wybierz menu podrzędne
Num. pocz. gł.
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Zabezpieczenie
W tym menu można skonfigurować ustawienia zabezpieczeń telefonu.
Blokada klawiatury
To menu umożliwia zablokowanie klawiatury w celu uniknięcia niepożądanych przypadkowych naciśnięć klawiszy.
W menu
Zabezpieczenie
Wybierz
Aktywuj
Na wyświetlaczu w trybie gotowości będzie widoczna ikona przedstawiająca kłódkę.
Ta funkcja jest dostępna również na ekranie początkowym po naciśnięciu przycisku oraz przycisku nawigacyjnego.
Kod PIN
To menu umożliwia aktywację i zmianę kodu PIN telefonu.
W menu
Zabezpieczenie
Aby zmienić kod PIN, wybierz opcję
Wpisz stary kod PIN i zatwierdź go.
Wpisz dwa razy nowy kod PIN i zatwierdź go.
Aby uaktywnić lub deaktywować kod PIN, wybierz menu
Wpisz kod PIN i zatwierdź go.
Wybierz
Aktywuj
Kod PIN 2
Drugi kod PIN umożliwia dostęp do niektórych funkcji*.
* Dostępność tych funkcji zależy od karty SIM.
Aby uaktywnić, deaktywować lub modyfikować kod PIN 2, należy postępować tak samo, jak w przypadku kodu PIN.
54Ustawienia
wybierz menu podrzędne
lub
deaktywuj
i zatwierdź to ustawienie.
wybierz menu podrzędne
lub
deaktywuj
i zatwierdź to ustawienie.
Zmień kod PIN
Blokada klawia.
Kod PIN
, a następnie naciśnij [
i naciśnij [
Wybierz
Kontrola PIN
, a następnie naciśnij [
Potwierdź].
].
i naciśnij [
Wybierz
Wybierz
].
].
Page 55
Kod telefonu
Menu Kod telefonu umożliwia aktywację kodu telefonu, dzięki czemu będzie on wymagany i sprawdzany za każdym razem,
gdy telefon zostanie włączony przy użyciu innej karty SIM. Kod ten zostaje automatycznie powiązany z kartą SIM
zainstalowaną podczas aktywacji telefonu i pozwala zabezpieczyć się przed nieupoważnionym użyciem telefonu na przykład
w wypadku kradzieży.
Aby uaktywnić lub deaktywować kod telefonu, wybierz menu
Wpisz 0000 (domyślny kod fabryczny) i zatwierdź.
Wybierz
Aktywuj
lub
deaktywuj
Aby zmienić kod telefonu, wybierz opcję
Wpisz stary kod telefonu i zatwierdź go.
Wpisz nowy kod telefonu i zatwierdź go.
Ponownie wpisz nowy kod telefonu w celu weryfikacji i zatwierdź go.
i zatwierdź to ustawienie.
Zm. kod telefonu
Kod telefonu
i zatwierdź.
i zatwierdź.
Poufne
Funkcja poufności służy do usuwania numerów ostatnich połączeń, wiadomości lub zdarzeń w organizerze po zainstalowaniu
nowej karty SIM w telefonie.
To menu umożliwia aktywację automatycznego usuwania wiadomości i / lub informacji o połączeniach przechowywanych w
telefonie komórkowym w razie wyłączenia i włączenia zasilania.
W menu
Wybierz
Zabezpieczenie
Aktywuj
wybierz menu podrzędne
lub
deaktywuj
i zatwierdź to ustawienie.
Poufne
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Operator
To menu umożliwia zmianę blokady połączeń.
W menu
Zabezpieczenie
Dostępność tej usługi zależy od rodzaju abonamentu.
Ustawienia55
wybierz menu podrzędne
Operator
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Page 56
Blokada połączeń
Blokadę połączeń można zastosować do WSZYSTKICH połączeń (przychodzących i wychodzących) lub do wszystkich
połączeń przychodzących podczas pobytu za granicą (o ile dostępny jest roaming).
To menu umożliwia zablokowanie wykonywania lub odbierania niektórych połączeń.
W celu korzystania z tej usługi konieczne jest hasło dostarczane przez operatora przy zakupie abonamentu.
Zabezpieczenie
W menu
Wybierz
Aktywuj
Dostępność tej usługi zależy od rodzaju abonamentu.
wybierz menu podrzędne
lub
deaktywuj
i zatwierdź to ustawienie.
Blokada połąc.
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Spis zapisów telefonicznych
To menu umożliwia ograniczenie możliwości realizowania połączeń wychodzących.
Dostępność tego menu zależy od karty SIM.
Zabezpieczenie
W menu
Wprowadź kod PIN 2 i zatwierdź go.
Wybierz
Aktywuj
Sposób postępowania jest taki sam, jak w przypadku każdej innej książki telefonicznej.
Po aktywacji tej funkcji można będzie dzwonić tylko pod numery zapisane w książce telefonicznej.
Ta książka telefoniczna jest powiązana z kartą SIM i jej wielkość zależy od pojemności karty.
wybierz menu podrzędne
lub
deaktywuj
i zatwierdź to ustawienie.
Spis zap. tel.
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Koszty
To menu umożliwia kontrolę kosztów połączeń (*). (Usługa zależna od operatora)
W menu
Zabezpieczenie
Menu
Koszty
połączeń od czasu ostatniego wyzerowania licznika.
Menu
Skasować koszty
po wprowadzeniu kodu PIN 2.
(*) OSTRZEŻENIE
Zależnie od konfiguracji sieci i skojarzonych pakietów abonamentowych niektóre funkcje mogą być niedostępne (są one
oznaczone symbolem *).
56Ustawienia
wybierz menu podrzędne
(*) umożliwia sprawdzenie kosztu ostatniego wykonanego połączenia oraz łącznego kosztu wykonanych
(*) umożliwia skasowanie informacji o koszcie ostatniego połączenia i wyzerowanie licznika kosztów
, aby aktywować (automatycznie lub ręcznie) jedną z sieci dostępnych w danym obszarze.
Preferowane
Rodzaj sieci
GPRS
, aby wyświetlić listę wstępnie zarejestrowanych sieci.
, aby wybrać rodzaj sieci: GSM-DCS lub PCS (zależnie od modelu).
, aby określić sposób połączenia z siecią GPRS: zawsze lub tylko w razie potrzeby (przy uruchamianiu
Sieci
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Skróty
To menu umożliwia dostosowanie ustawień telefonu w taki sposób, aby korzystanie z niego stało się możliwie
najwygodniejsze.
(Funkcja dostępna w zależności od modelu)
To menu umożliwia przypisanie funkcji klawiszom programowalnym: .
W menu
Ustawienia
Wybierz klawisz, który chcesz zmodyfikować, i zatwierdź.
Wybierz funkcję, którą chcesz przypisać do tego klawisza, i zatwierdź.
wybierz menu podrzędne
Skróty
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Data / Czas
Ustawienia
To menu umożliwia ustawienie daty i godziny w telefonie.
W menu
Data / Czas
Data
: ustaw datę, wprowadzając ją bezpośrednio w postaci cyfr lub za pomocą przycisku nawigacyjnego.
Za pomocą przycisku nawigacyjnego uzyskaj dostęp do następnego (lub poprzedniego) pola wprowadzania.
Po ustawieniu poprawnej daty zatwierdź ją.
Czas
: ta sama procedura, jak przy ustawianiu daty.
Ustawienia57
wybierz menu podrzędne
Ustawienia
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Page 58
Automatyczna aktualizacja
To menu umożliwia wybór ręcznej lub automatycznej metody aktualizowania daty i godziny (na przykład po wyłączeniu
telefonu lub w przypadku wyjazdu za granicę). Usługa ta jest zależna od operatora.
W menu
Data / Czas
Wybierz Automatyczna, Ręczna lub Na żądanie i naciśnij [
wybierz menu podrzędne
Auto.aktualizac.
Potwierdź
, a następnie naciśnij [
].
Wybierz
].
Pokazuj
To menu umożliwia określenie sposobu wyświetlania daty i godziny.
W menu
Data / Czas
Z wyświetlonej listy wybierz odpowiedni tryb wyświetlania:
- analogowy,
- cyfrowy,
- żaden,
za pomocą przycisku nawigacyjnego i zatwierdź.
wybierz menu podrzędne
Pokazuj
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Strefa czasowa
W tym menu można wybrać strefę czasową w odniesieniu do czasu GMT.
W menu
Data / Czas
Wybierz żądaną strefę czasową, wyliczając różnicę między czasem lokalnym a czasem GMT.
wybierz menu podrzędne
Strefa czasowa
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Czas letni
W tym menu można określić okres obowiązywania czasu letniego i zimowego.
W menu
Data / Czas
pory roku —
58Ustawienia
Czas letni
wybierz opcję
lub
Czas letni
Czas zimowy
i naciśnij przycisk [
, a następnie zatwierdź.
Wybierz
]. Wybierz 1 godzinę, 2 godziny i — zależnie od
Page 59
Ustawienia WAP
To menu umożliwia ustawienie różnych parametrów potrzebnych do połączenia WAP.
W menu
Ustawienia
Można dodawać lub modyfikować adresy URL.
wybierz menu podrzędne
Ustaw. WAP
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Pomoc
To menu umożliwia włączanie lub wyłączanie wyświetlania pomocy w telefonie.
W menu
Ustawienia
wybierz menu podrzędne
Ustawienia59
Pomoc
, a następnie naciśnij [
Wybierz
].
Page 60
Łączność
Można wymieniać różne dane z innymi urządzeniami (komputery, telefony komórkowe, asystenty osobiste,
drukarki itd.): obrazy, dźwięki, zdjęcia, zadania do wykonania, wpisy organizera,kontakty itd.
Wymiana danych może się odbywać za pośrednictwem:
- Kabel USB,
- połączenia na podczerwień,
- połączenia Bluetooth (tylko dla modelu my401x).
Jeśli chcesz wymieniać obiekty pomiędzy pamięcią telefonu i komputerem PC, musisz zainstalować oprogramowanie
Wellphone, znajdujące się na dostarczonym dysku CD (w zależności od modelu): z poziomu komputera PC wybierz folder
Multimedia do otwarcia, a w telefonie – eksplorator plików.
Aby zapisywać kontakty, zdarzenia lub zadania, należy zainstalować na komputerze oprogramowanie Wellphone znajdujące
się na dysku CD dostarczonym z telefonem (zależnie od modelu) lub dostępne pod adresem http://www.wellphone.com.
Szczegółowe informacje na temat książki telefonicznej lub kalendarza można znaleźć w rozdziałach
Dodatki
(§
Kalendarz
Uwaga:
Jeżeli podczas wymiany danych z komputerem zostanie nawiązana rozmowa, połączenie zostanie przerwane;
następnie trzeba będzie je ponownie uruchomić ręcznie.
).
Bluetooth (tylko dla modelu my401x)
To menu umożliwia ustawienie telefonu pod kątem korzystania z połączenia Bluetooth w celu komunikacji z innymi
urządzeniami wyposażonymi w interfejs Bluetooth. Przykłady: połączenie audio z zestawem słuchawkowym, zestawem
samochodowym lub transmisja danych z komputerem PC.
Bluetooth to swobodne połączenie bezprzewodowe o maksymalnym zasięgu 10 metrów.
Nazwa połączenia Bluetooth
podłączonym urządzeniu.
Urządzenia sparowane
interfejsu Bluetooth (np.: zestaw słuchawkowy).
Tryb
: umożliwia włączenie funkcji Bluetooth.
- Wył.: połączenie Bluetooth nie jest możliwe.
- Włączone i ukryte: telefon nie jest wykrywany przez inne urządzenia, ale może wykrywać inne urządzenia.
- Włączone i widoczne: telefon może być wykrywany przez inne urządzenia.
60Łączność
: umożliwia przypisanie telefonowi nazwy do połączenia Bluetooth. Nazwa jest wyświetlana na
: umożliwia wybranie urządzeń, które mogą komunikować się z telefonem za pośrednictwem
Książka adresowa
i
Page 61
IrDA
To menu umożliwia włączanie i wyłączanie połączenia na podczerwień.
Szybkość transmisji szeregowej
To menu umożliwia wybranie szybkości wymiany danych przy użyciu portu szeregowego telefonu. Jeżeli nie obowiązują
specjalne wymagania, należy użyć ustawienia domyślnego:
Automatyczny
:
Zestaw samochodowy - Zestaw samochodowy
To menu umożliwia skonfigurowanie opcji telefonu dla zestawu słuchawkowego lub zestawu samochodowego.
SyncML (tylko dla modelu my401x)
Można synchronizować książkę telefoniczną, organizer oraz zadania do wykonania wraz z danymi archiwalnymi
przechowywanymi u operatora sieci. Dostępność usługa zależna od operatora sieci.
Lokalna synchronizacja z komputerem PC może być zapoczątkowana wyłącznie z poziomu oprogramowania Wellphone;
trzeba tylko aktywować port IrDA, interfejs Bluetooth lub skonfigurować połączenie USB w telefonie.
Łączność61
Page 62
Dane techniczne
Masa: 84 g
Wielkość: 105 x 46 x 14 mm
Oryginalny akumulator: Litowo-jonowy 850 mAh
Czas pracy akumulatora rozmowy/tryb gotowości: maks. 4 h/350 h (te wartości są wartościami teoretycznymi i zostaly
podane tylko w celach informacyjnych)
Obsługiwane obiekty multimedialne:
- Formaty audio: iMelody, Midi, wave, AMR, MP3 (w zależności od oferty sprzedaży), AAC (w zależności od oferty
Wielkość pamięci przeznaczonej na wiadomości: maksymalnie 200 SMS-ów
Wielkość pamięci przeznaczonej na książkę telefoniczną i obiekty multimedialne: 3 Mb
Maksymalna wielkość każdej wiadomości:
- SMS < 160 znaków
- MMS < 100 Kb dla wiadomości wychodzących i 100 Kb dla przychodzących (Zależy od konfiguracji telefonu i warunków
operatora)
Temperatura działania : – 10°C do + 55°C
62
Page 63
Dokument dotyczący zgodności
Dokument dotyczący zgodności63
Page 64
64Dokument dotyczący zgodności
Page 65
Informacje dotyczące eksploatacji i bezpieczeństwa
SAR
NINIEJSZY MODEL APARATU SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE NORMY EMISJI FAL RADIOWYCH
Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jego konstrukcja zapewnia dostosowanie do norm emisji
fal radiowych zalecanych przez międzynarodowe wytyczne. Zalecenia te, opracowane przez niezależną instytucję naukową
ICNIRP, określają marginesy bezpieczeństwa mające zapewnić ochronę wszystkim osobom, bez względu na wiek i stan
zdrowia.W wytycznych używana jest jednostka o nazwie SAR (ang. Specific Absorption Rate), będąca miarą mocy
promieniowania absorbowanego przez ludzkie ciało. Dopuszczalna wartość SAR dla telefonów komórkowych wynosi 2 W/kg.
Najwyższa wartość SAR zaobserwowana w przypadku tego urządzenia w pozycji bezpośrednio przy uchu wynosiła
1,25 W/kg (*). Telefony komórkowe są wyposażone w szereg różnorodnych funkcji, toteż mogą być używane w innych
pozycjach, na przykład w innym miejscu ciała, tak jak opisano to w niniejszym podręczniku (**).
Ponieważ pomiary SAR wykonuje się przy najwyższej osiągalnej mocy urządzenia, rzeczywiste wartości SAR spotykane w
codziennej pracy będą z reguły niższe od wskazanej powyżej. Jest to spowodowane automatycznym dostosowywaniem
parametrów pracy urządzenia do warunków zewnętrznych tak, aby zawsze zużywana była minimalna ilość mocy niezbędna
do utrzymania połączenia z siecią. W opinii Światowej Organizacji Zdrowia, z aktualnie dostępnych danych naukowych nie
wynika, jakoby przy korzystaniu z telefonów komórkowych wymagane były specjalne środki ostrożności. Organizacja zaleca,
by osoby chcące ograniczyć swój kontakt z promieniowaniem radiowym telefonu, starały się prowadzić krótsze rozmowy i
korzystały z zestawów słuchawkowych lub głośnomówiących, które pozwalają trzymać telefon w oddaleniu od głowy i reszty
ciała. Dodatkowe informacje można znaleźć na stronach internetowych Światowej Organizacji Zdrowia
(http://www.who.int/emf
Ograniczenie eksponowania na promieniowanie radiowe
Osoby, które chcą ograniczyć ekspozycję na promieniowanie radiowe, powinny kierować się następującymi zaleceniami
Światowej Organizacji Zdrowia (WHO):
Środki ostrożności: wyniki aktualnych badań naukowych nie wskazują na potrzebę zachowywania jakichkolwiek
szczególnych środków ostrożności przy korzystaniu z telefonów komórkowych. Ekspozycję swojej osoby i swoich dzieci na
promieniowanie radiowe można ograniczyć poprzez skrócenie rozmów lub korzystanie z urządzeń „głośnomówiących”, które
zwiększą odległość telefonu od głowy i reszty ciała.
(*) Testy są wykonywane zgodnie z międzynarodowymi wytycznymi.
(**) Informacje na temat korzystania z telefonu trzymanego w innym miejscu ciała zawiera punkt Bezpieczeństwo.
Informacje dotyczące eksploatacji i bezpieczeństwa65
).
Page 66
Więcej informacji na ten temat można uzyskać na stronie głównej WHO pod adresem http://www.who.int/peh-emf w
dokumencie WHO Fact sheet 193 z czerwca 2000 r.
Bezpieczeństwo
Nigdy nie należy podejmować próby demontażu telefonu. Tylko użytkownik jest odpowiedzialny za sposób korzystania z
telefonu i tylko użytkownik ponosi wynikające z tego konsekwencje.
Należy przestrzegać ogólnej zasady: zawsze trzeba wyłączyć telefon, gdy korzystanie z telefonu jest zabronione.
Użytkowanie telefonu podlega przepisom bezpieczeństwa mającym na celu ochronę użytkowników i ich otoczenia.
Nie należy używać telefonu w miejscach o podwyższonej wilgotności (w łazience, na basenie itp.). Należy go chronić przed
kontaktem z płynami i wilgocią.
Telefonu nie wolno narażać na działanie skrajnych temperatur: niższych niż - 10°C i wyższych niż + 55°C. Procesy
fizykochemiczne zachodzące w akumulatorze podczas ładowania narzucają zakres dopuszczalnych temperatur, w jakich
można ładować akumulator. Telefon automatycznie zabezpiecza akumulator w skrajnych temperaturach.
Nie wolno pozostawiać telefonu w zasięgu małych dzieci (pewne części, które można odłączyć od telefonu, mogłyby zostać
połknięte).
Bezpieczeństwo elektryczne
Należy używać tylko ładowarek wymienionych w katalogu producenta. Używanie innych ładowarek może być niebezpieczne;
może także spowodować utratę gwarancji. Napięcie w sieci powinno być zgodne z wartością podaną na tabliczce
znamionowej ładowarki.
Bezpieczeństwo w samolocie
Podczas podróży lotniczej należy wyłączyć telefon na polecenie personelu pokładowego lub zgodnie z widocznymi znakami
ostrzegawczymi. Korzystanie z telefonu komórkowego może być niebezpieczne dla funkcjonowania urządzeń w samolocie
oraz może zakłócać pracę sieci komórkowej. Korzystanie z telefonu w samolocie jest niezgodne z prawem i może
spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności prawnej oraz odmowę świadczenia usług przez operatorów sieci
komórkowych w przyszłości.
Materiały wybuchowe
Na stacjach benzynowych należy stosować się do znaków nakazujących wyłączenie telefonu. Należy także przestrzegać
ograniczeń użytkowania sprzętu wykorzystującego fale radiowe w fabrykach chemicznych, magazynach paliw i innych
miejscach składowania materiałów wybuchowych.
66Informacje dotyczące eksploatacji i bezpieczeństwa
Page 67
Urządzenia elektroniczne
Aby uniknąć ryzyka rozmagnesowania, należy unikać pozostawiania urządzeń elektronicznych w pobliżu telefonu przez
dłuższy okres czasu.
Elektroniczne urządzenia medyczne
Telefon jest nadajnikiem radiowym, który może zakłócać pracę elektronicznych urządzeń medycznych lub wszczepów, takich
jak aparaty słuchowe, rozruszniki serca, pompy insulinowe itp. Zaleca się, aby między telefonem a wszczepem zachować
odległość minimum 15 cm. Ewentualnych porad w tym zakresie udzieli lekarz lub producent odpowiedniego urządzenia.
Szpitale
Przebywając w szpitalu, należy wyłączyć telefon na polecenie personelu medycznego lub zgodnie z widocznymi znakami
ostrzegawczymi.
Bezpieczeństwo drogowe
Nie należy używać telefonu, prowadząc pojazd. Podczas jazdy całą uwagę należy skupić na prowadzeniu. W celu
prowadzenia rozmowy należy zatrzymać się w bezpiecznym miejscu. Należy przestrzegać obowiązujących przepisów.
Bezpieczny poziom mocy fal radiowych
Ten model telefonu został przetestowany i spełnia zalecenia dotyczące bezpiecznego poziomu mocy fal radiowych, jeśli jest
używany w następujący sposób:
- przy uchu: podczas rozmów telefon znajduje się przy uchu i jest trzymany tak jak zwykła słuchawka telefoniczna.
- z akcesoriami do noszenia na ciele: podczas transmisji telefon znajduje się w akcesorium do noszenia na ciele,
niezawierającym metalu, w odległości minimum 2,5 cm od ciała. Korzystanie z innych akcesoriów nie gwarantuje, że te
zalecenia są spełnione. Jeżeli akcesoria do noszenia na ciele nie są używane, a telefon nie jest przytrzymywany przy
uchu, należy go umieścić w odległości co najmniej 2,5 cm od ciała.
- transmisje danych: podczas przesyłania danych telefon znajduje się cały czas w odległości minimum 2,5 cm od ciała.
Informacje dotyczące eksploatacji i bezpieczeństwa67
Page 68
Środowisko naturalne
Opakowanie
Aby ułatwić ponowne przetwarzanie materiałów opakowaniowych, prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów
dotyczących tego typu odpadów.
Baterie
Zużyte baterie należy oddawać do specjalnie przeznaczonych do tego punktów.
Produkt
Znajdujący się na produkcie przekreślony znak kosza na odpady oznacza, że produkt ten należy do rodziny sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Aby promować ponowne przetwarzanie odpadów i odzyskiwanie sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
chroniąc jednocześnie środowisko naturalne, regulacje prawne Unii Europejskiej wymagają przestrzegania
ustanowionych lokalnie reguł sortowania tego typu odpadów.
68Informacje dotyczące eksploatacji i bezpieczeństwa
Page 69
Gwarancja
Telefonu należy używać wyłącznie w tych celach, do których został zaprojektowany, w normalnych warunkach
eksploatacyjnych. Sagem Communication nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek użycie telefonu
wykraczające poza zakres przewidzianych dla niego zastosowań i nie będzie ponosić żadnych konsekwencji wynikających z
takiego użycia.
Oprogramowanie opracowane przez firmę SAGEM pozostaje wyłączną własnością Sagem Communication. Z tego powodu
zabronione jest modyfikowanie, tłumaczenie, reinżynieria, dekompilacja i dezasemblacja tego oprogramowania lub jego
jakiejkolwiek części.
Środki ostrożności podczas użytkowania
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie dzwonków, symboli graficznych i animowanych wygaszaczy ekranu. Niektóre
z nich mogą zawierać dane powodujące zakłócenie pracy telefonu komórkowego lub utratę danych (np. wirusy).
Dlatego firma Sagem Communication nie ponosi żadnej odpowiedzialności w związku z (1) przyjmowaniem pobranych
danych lub utratą tych danych, (2) wpływem na działanie telefonu komórkowego oraz (3) szkodami wywołanymi przez
przyjęcie wyżej wymienionych pobranych danych lub ich utratę. Ponadto firma Sagem Communication oświadcza, że
gwarancja nie obejmuje awarii występujących w wyniku przyjęcia pobranych danych niezgodnych ze specyfikacją firmy
Sagem Communication. W związku z powyższym wszelkie koszty diagnostyki i naprawy telefonu zainfekowanego przez
wspomniane pobrane dane ponosi klient.
Zawartość pobierana do telefonu może być chroniona prawami autorskimi jako własność innych podmiotów. W rezultacie
użytkownik może nie mieć prawa do korzystania z tej zawartości lub jej użytkowanie może być ograniczone. Dlatego na
użytkowniku spoczywa stwierdzenie, czy ma odpowiednie zezwolenia (na przykład wynikające z umowy licencyjnej) na
korzystanie z pobieranej zawartości. Ponadto Sagem Communication nie gwarantuje dokładności ani jakości pobieranej
zawartości. Tylko użytkownik ponosi odpowiedzialność za zawartość pobieraną do telefonu komórkowego i za sposób jej
wykorzystania. Sagem Communication nie będzie odpowiadać za tę zawartość ani za jej użytkowanie.
Użytkownik jest odpowiedzialny (na własny koszt) za zapewnienie zgodności z przepisami prawa i regulacjami
obowiązującymi w kraju, w którym telefon jest używany.
Warunki gwarancji
Aby skorzystać z gwarancji, należy skontaktować się ze sprzedawcą i przedstawić mu otrzymany dowód zakupu.
W razie wystąpienia awarii udzieli on użytkownikowi pomocy.
Gwarancja69
Page 70
1.
Nowy telefon (z wyjątkiem materiałów eksploatacyjnych), wraz z nowymi akcesoriami sprzedawanymi w pakiecie z telefonem,
jest objęty gwarancją Sagem Communication obejmującą części i nakłady pracy (oprócz kosztów podróży) wynikające z
jakiejkolwiek wady produkcyjnej, udzielaną na okres dwunastu (12) miesięcy i obowiązującą od chwili sprzedania telefonu
klientowi, realizowaną po okazaniu dokumentu stwierdzającego datę kupna telefonu.
Telefony, które w trakcie podanego wyżej okresu gwarancji były reperowane lub wymieniane, są objęte gwarancją (części
praca) ważną do późniejszej z dwóch następujących dat:
Wygaśnięcie podanego wyżej dwunastomiesięcznego (12-miesięcznego) okresu gwarancji lub trzy (3) miesiące od daty
realizacji usługi gwarancyjnej przez Sagem Communication.
Prawa użytkownika — zarówno wynikające z przepisów obowiązujących w danym kraju, jak i obowiązujące w stosunkach
klient-sprzedawca, a ustalone w umowie sprzedaży — zachowują swoją moc i w żaden sposób nie są naruszane przez tę
gwarancję.
W razie sporów telefon objęty jest gwarancją prawną dotyczącą skutków wynikających z błędów lub wad ukrytych zgodnie z
artykułem 1641 i kolejnymi francuskiego kodeksu cywilnego.
2.
Wadliwy telefon objęty gwarancją zostanie wymieniony lub naprawiony bezpłatnie według uznania firmy Sagem
Communication (z wyjątkiem naprawy ewentualnych innych szkód), jeśli naprawa zostanie zakwalifikowana jako naprawa
gwarancyjna wykonywana w zakładzie produkcyjnym, a koszty zwrotu (transport i ubezpieczenie) telefonu na adres
określony przez punkt serwisowy firmy Sagem Communication, którego numer telefonu znajduje się na dokumencie
przewozowym, poniesie klient.
Z zastrzeżeniem istotnych postanowień prawa, firma Sagem Communication nie udziela żadnych gwarancji, wyraźnych czy
dorozumianych, innych niż gwarancja wyraźnie udzielona w tym rozdziale. Firma Sagem Communication nie ponosi też
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody niematerialne i / lub pośrednie (takie jak utrata zamówień, utrata zysku lub
jakiekolwiek inne szkody finansowe lub handlowe) bez względu na posiadaną gwarancję.
3.
Uznanie danego telefonu za podlegający gwarancji wymaga przedstawienia czytelnego i niezmienionego dokumentu zakupu,
zawierającego nazwę i adres sprzedawcy, datę i miejsce zakupu, typ urządzenia oraz numer IMEI telefonu. Ponadto
informacje zawarte na tabliczce znamionowej telefonu muszą być czytelne, a sama tabliczka i wszystkie plomby w stanie
nienaruszonym.
Gwarancja ma zastosowanie w normalnych warunkach użytkowania.
70Gwarancja
Page 71
Przed wysłaniem urządzenia do naprawy klient powinien na własny koszt sporządzić kopię własnych danych
przechowywanych w urządzeniu (książka telefoniczna, ustawienia, tapety). Firma Sagem Communication może na żądanie
dostarczyć listę urządzeń do sporządzania kopii zapasowych. Firma Sagem Communication nie ponosi odpowiedzialności
za uszkodzenia plików, programów lub danych klienta. W wypadku utraty danych, elementów systemu lub zawartości plików
nie będą one ponownie instalowane.
Firma Sagem Communication może według własnego uznania decydować o tym, czy naprawiać telefon z wykorzystaniem
części nowych lub regenerowanych czy wymienić telefon na nowy lub sprawnie działający. W trakcie swej pracy firma Sagem
Communication zastrzega sobie prawo do wprowadzania w telefonach wszelkich koniecznych modyfikacji technicznych,
jeżeli modyfikacje te nie wpływają negatywnie na pierwotne przeznaczenie urządzenia.
Wadliwe części wymienione podczas naprawy gwarancyjnej staną się własnością firmy Sagem Communication.
Czas naprawy telefonu i oczekiwania w okresie gwarancyjnym nie przedłuża okresu gwarancyjnego określonego powyżej w
punkcie 1, chyba że zostało to wcześniej uzgodnione.
Zastosowanie niniejszej gwarancji jest uwarunkowane zapłaceniem pełnej należnej kwoty za telefon w momencie żądania
pomocy technicznej w zakresie jego naprawy.
4.
Opisane poniżej sytuacje nie są objęte gwarancją:
Awarie lub niewłaściwe funkcjonowanie telefonu spowodowane użytkowaniem niezgodnym z instrukcjami instalacji i
użytkowania, wpływem czynników zewnętrznych (wstrząsy, wyładowania atmosferyczne, pożar, wandalizm, złośliwość,
wszelkie uszkodzenia spowodowane przez wodę, kontakt z cieczami lub czynnikami szkodliwymi, nieprawidłowe zasilanie
prądem elektrycznym...), modyfikacjami sprzętu dokonanymi bez pisemnej zgody firmy Sagem Communication,
czynnościami serwisowymi innymi niż opisane w dokumentacji dołączonej do telefonu, brakiem nadzoru i troski o telefon,
złymi warunkami otoczenia (w szczególności temperaturą i wilgotnością, skutkami zmian napięcia elektrycznego,
zakłóceniami wywoływanymi przez sieć energetyczną lub uziemienie), a także naprawami (otwieranie lub próby otwarcia
urządzenia) lub czynnościami serwisowymi wykonywanymi przez personel nieautoryzowany przez firmę Sagem
Communication.
Uszkodzenia w wyniku nieodpowiedniego i / lub złego zapakowania telefonu zwracanego do firmy Sagem Communication.
Normalne zużycie eksploatacyjne telefonu i akcesoriów.
Problemy komunikacyjne związane ze złymi warunkami otoczenia, w szczególności:
Problemy z dostępem i / lub połączeniem się z siecią Internet, na przykład awarie sieci dostępowej, awaria linii abonenta lub
osoby, do której dzwoni, błąd transmisji (za mały zasięg przekaźników radiowych, nakładanie się fal, zakłócenia, awaria lub
słaba jakość linii telefonicznych...), awaria związana z siecią lokalną (okablowanie, serwer plików, terminal użytkownika)
i / lub błąd sieci transmisyjnej (nakładanie się fal, zakłócenia, awaria lub słaba jakość sieci...).
Zmiana parametrów sieci komórkowej wprowadzona po sprzedaży telefonu.
Dostarczenie nowych wersji oprogramowania.
Gwarancja71
Page 72
Bieżące prace konserwacyjne: dostarczanie materiałów eksploatacyjnych, instalacja lub wymiana tych materiałów.
Naprawy telefonu albo modyfikacje lub dodanie oprogramowania bez pisemnej zgody firmy Sagem Communication.
Usterki lub zakłócenia powstałe w wyniku użycia produktów lub akcesoriów niezgodnych z wyposażeniem.
Zwrócenie telefonu do firmy Sagem Communication bez zastosowania odpowiedniej procedury zwrotu telefonów objętych
niniejszą gwarancją.
Otwarcie lub zamknięcie klucza operatorskiego SIM oraz naprawy powodujące zakłócenie funkcjonowania urządzenia na
skutek otwarcia lub zamknięcia klucza operatorskiego SIM bez zgody pierwotnego operatora.
5.
W wypadkach nieobjętych gwarancją lub po wygaśnięciu terminu gwarancji firma Sagem Communication sporządzi
szacunkową wycenę kosztów i przedstawi ją klientowi do akceptacji przed naprawą. Kosztami naprawy i transportu (tam i z
powrotem) podanymi w zaakceptowanej wycenie zostanie obciążony klient.
Postanowienia te obowiązują, o ile nie sporządzono osobnej pisemnej umowy z klientem. Jeśli okaże się, że jedno z
postanowień narusza prawnie istotną regułę, z której konsument mógłby skorzystać zgodnie z obowi ązującymi w danym kraju
przepisami prawa, postanowienie to nie będzie miało zastosowania, jednak wszystkie pozostałe postanowienia będą w
dalszym ciągu obowiązywać.
Zakupili Państwo urządzenie w postaci telefonu komórkowego („URZĄDZENIE”), wyprodukowane przez firmę Sagem
Communication („SAGEM”), które obejmuje oprogramowanie opracowane albo przez samą firmę SAGEM, albo przez innych
dostawców („DOSTAWCÓW OPROGRAMOWANIA”) dostarczających firmie SAGEM oprogramowanie wraz z prawami do
udzielania na licencji nabywcy urządzenia. Te zainstalowane produkty oprogramowania, bez względu na to, kto jest ich
producentem oraz czy i gdzie w dokumentacji URZĄDZENIA producent ten został wskazany, a także związane z nimi nośniki,
materiały drukowane oraz dokumentacja „online” lub dokumentacja w postaci elektronicznej („OPROGRAMOWANIE”) są
chronione międzynarodowymi prawami i umowami o ochronie własności intelektualnej. OPROGRAMOWANIE jest
licencjonowane, nie sprzedawane. Wszelkie prawa zastrzeżone.
JEŚLI NIE ZGADZAJĄ SIĘ PAŃSTWO Z NINIEJSZĄ UMOWĄ LICENCYJNĄ UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA
(„UMOWĄ LICENCYJNĄ”), NIE MOGĄ PAŃSTWO UŻYWAĆ URZĄDZENIA ANI KOPIOWAĆ OPROGRAMOWANIA.
POWINNI PAŃSTWO NATOMIAST SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ SAGEM W SPRAWIE INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH
ZWROTU NIEUŻYWANEGO URZĄDZENIA(URZĄDZEŃ) W ZAMIAN ZA ZWROT PIENIĘDZY.
OPROGRAMOWANIA, MIĘDZY INNYMI UŻYCIE OPROGRAMOWANIA W URZĄDZENIU, BĘDZIE OZNACZAĆ
PAŃSTWA AKCEPTACJĘ POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ (LUB ZATWIERDZENIE KAŻDEJ
POPRZEDNIEJ AKCEPTACJI).
OPROGRAMOWANIE obejmuje oprogramowanie już zainstalowane na URZĄDZENIU („Oprogramowanie URZĄDZENIA”)
oraz Oprogramowanie znajdujące się na dysku CD-ROM („Towarzyszącym Dysku CD”), jeśli takie zostało dostarczone z
produktem.
UDZIELENIE LICENCJI NA OPROGRAMOWANIE
Na mocy niniejszej Umowy Licencyjnej udziela się Państwu następującej licencji:
Oprogramowanie Urządzenia.
dyspozycji. Wszystkie lub niektóre części Oprogramowania URZĄDZENIA mogą nie działać, jeśli nie mają i nie utrzymują
Państwo konta usługowego u odpowiedniego operatora sieci komórkowej lub jeśli urządzenia sieciowe operatora
komórkowego nie działają, bądź też nie są skonfigurowane do działania z oprogramowaniem URZĄDZENIA.
TOWARZYSZĄCY DYSK CD.
oprogramowanie dodatkowe dla Państwa komputera osobistego. Mogą Państwo zainstalować składnik(składniki) znajdujące
się na Towarzyszącym Dysku CD i używać ich tylko zgodnie z postanowieniami umowy licencyjnej użytkownika
oprogramowania, drukowanej lub w postaci online, dostarczonej z tym składnikiem(składnikami). W przypadku braku umowy
Oprogramowanie URZĄDZENIA zainstalowane na URZĄDZENIU jest do Państwa
Jeśli dołączony został dysk CD, to razem z URZĄDZENIEM zostało dostarczone
KAŻDE UŻYCIE
Page 74
licencyjnej użytkownika oprogramowania dla określonego składnika(składników) z Towarzyszącego Dysku CD, mogą
Państwo zainstalować tylko jedną (1) kopię tego składnika(składników) na URZĄDZENIU lub na jednym komputerze, z
którym używają Państwo URZĄDZENIA, a następnie używać ich.
Aktualizacje ochrony. OPROGRAMOWANIE może zawierać technologię zarządzania prawami cyfrowymi. Jeśli
OPROGRAMOWANIE zawiera technologię zarządzania prawami cyfrowymi, dostawcy treści korzystają z tej technologii
(„DRM”) zawartej w OPROGRAMOWANIU w celu zapewnienia integralności swoich treści („Treści Chronionych”), tak aby
nie następowało naruszenie ich własności intelektualnej, w tym praw autorskich do treści. Właściciele takich Treści
Chronionych („Właściciele Treści Chronionych”) mogą co jakiś czas zażądać od producentów lub od DOSTAWCÓW
OPROGRAMOWANIA dostarczenia aktualizacji związanych z ochroną dla składników DRM OPROGRAMOWANIA
(„Aktualizacji Ochrony”), które mogą wpływać na możliwość kopiowania, wyświetlania i/lub odtwarzania Treści Chronionych
przez Państwa za pomocą OPROGRAMOWANIA lub aplikacji innych firm wykorzystujących DRM. Z tego powodu zgadzają
się Państwo, że jeśli będą pobierać z Internetu licencję umożliwiającą Państwu używanie Treści Chronionych, to Dostawcy
mogą wraz z taką licencją przekazywać także do Państwa URZĄDZENIA te Aktualizacje Ochrony, których
rozpowszechniania przez DOSTAWCÓW OPROGRAMOWANIA wymagają Właściciele Treści Chronionych. Podczas
przekazywania Aktualizacji Ochrony firma SAGEM ani DOSTAWCY OPROGRAMOWANIA nie będą pobierać z Państwa
URZĄDZENIA żadnych informacji, w tym informacji umożliwiających identyfikację osób.
OPIS INNYCH PRAW I OGRANICZEŃ
PRAWA AUTORSKIE.
bez ograniczeń, do obrazów, fotografii, animacji, wideo, dźwięku, muzyki, tekstu i „apletów” wchodzących w skład
OPROGRAMOWANIA), jak również do towarzyszących mu materiałów drukowanych oraz do wszelkich kopii tego
OPROGRAMOWANIA stanowią własność firmy SAGEM lub DOSTAWCÓW OPROGRAMOWANIA. Licencjobiorca nie może
kopiować materiałów drukowanych towarzyszących OPROGRAMOWANIU. Wszystkie prawa własności oraz prawa
własności intelektualnej do treści, do których OPROGRAMOWANIE zapewnia dostęp, należą do właścicieli tych treści i mogą
być chronione prawem autorskim oraz innym ustawodawstwem i umowami międzynarodowymi o ochronie praw własności
intelektualnej. Na mocy niniejszej Umowy Licencyjnej nie udziela się Państwu żadnych praw do korzystania z tych treści.
Wszystkie prawa nieudzielone w sposób wyraźny na mocy niniejszej Umowy Licencyjnej są zastrzeżone przez firmę SAGEM
i DOSTAWCÓW OPROGRAMOWANIA.
Ograniczenie odtwarzania, dekompilacji i dezasemblacji.
OPROGRAMOWANIA są zabronione, z wyjątkiem sytuacji, gdy niezależnie od niniejszego ograniczenia działania takie są
wyraźnie dozwolone przez prawo właściwe i tylko w zakresie takiego zezwolenia.
Jedno URZĄDZENIE.
produkt zintegrowany. Oprogramowanie URZĄDZENIA zainstalowane w pamięci URZĄDZENIA może być używane tylko
jako jego część.
Wszystkie prawa własności oraz prawa własności intelektualnej do OPROGRAMOWANIA (w tym,
Odtwarzanie, dekompilacja i dezasemblacja
Oprogramowanie URZĄDZENIA jest licencjonowane razem z URZĄDZENIEM jako pojedynczy
Page 75
Jedna Umowa Licencyjna.
przetłumaczonej na różne języki i/lub zapisanej na różnych nośnikach (na przykład w dokumentacji użytkownika i w
oprogramowaniu). Nawet jeśli otrzymają Państwo kilka wersji Umowy Licencyjnej, licencja zezwala na używanie tylko jednej
(1) kopii Oprogramowania URZĄDZENIA.
Cesja praw do Oprogramowania.
Umowy Licencyjnej w odniesieniu do Oprogramowania URZĄDZENIA lub Towarzyszącego Dysku CD, chyba że zezwala na
to odpowiedni operator sieci komórkowej. W przypadku, gdy operator sieci komórkowej zezwala na takie przeniesienie praw,
mogą Państwo przenieść na stałe wszystkie swoje prawa wynikające z niniejszej Umowy Licencyjnej tylko jako część
sprzedaży lub przekazania URZĄDZENIA, pod warunkiem że nie zatrzymają Państwo dla siebie żadnych kopii,
OPROGRAMOWANIE zostanie przekazane innej osobie w całości (łącznie ze wszystkimi składnikami, nośnikami,
materiałami drukowanymi, uaktualnieniami, niniejszą Umową Licencyjną oraz Certyfikatem Autentyczności, jeśli istnieje), a
osoba nabywająca prawa zgodzi się przestrzegać postanowień niniejszej Umowy Licencyjnej. Jeśli OPROGRAMOWANIE
jest uaktualnieniem, każde przekazanie musi obejmować wszystkie wcześniejsze wersje OPROGRAMOWANIA.
Wynajem Oprogramowania.
Rozpoznawanie mowy/pisma.
odręcznego, powinni Państwo zdawać sobie sprawę z tego, że: rozpoznawanie mowy i pisma odręcznego jest w swej istocie
procesem statystycznym, że błędy rozpoznawania są nieuchronnym elementem takiego procesu i że błędy mogą
występować przy rozpoznawaniu przez składniki Państwa pisma odręcznego lub mowy oraz przy ostatecznej ich konwersji
do postaci tekstu. Ani firma SAGEM, ani jej dostawcy nie będą odpowiedzialni za żadne szkody wynikłe z błędów w procesach
rozpoznawania mowy i pisma odręcznego.
UWAGA DOTYCZĄCA STANDARDU WIZYJNEGO MPEG-4.
dekodowania wizyjnego MPEG-4. Organizacja MPEG LA, LLC. wymaga zamieszczenia następującej uwagi:
UŻYCIE TEGO OPROGRAMOWANIA W JAKIKOLWIEK SPOSÓB, KTÓRY JEST ZGODNY Z WIZYJNYM STANDARDEM
MPEG-4, JEST ZABRONIONE, Z WYJĄTKIEM UŻYCIA BEZPOŚREDNIO ZWIĄZANEGO Z (A) DANYMI LUB
INFORMACJAMI (i) GENEROWANYMI PRZEZ I OTRZYMANYMI BEZ OPŁAT OD KLIENTA NIEZAANGAŻOWANEGO
PRZEZ TO W DZIAŁALNOŚĆ HANDLOWĄ, ORAZ (ii) TYLKO DO UŻYTKU OSOBISTEGO; ALBO (B) DO INNEGO
UŻYTKU SPECJALNIE I ODDZIELNIE LICENCJONOWANEGO PRZEZ ORGANIZACJĘ MPEG LA, L.L.C.
Jeśli mają Państwo pytania dotyczące powyższej uwagi, prosimy kontaktować się z organizacją MPEG LA, L.L.C., 250
Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206, USA; telefon 303 331.1880; faks 303 331.1879.
Wypowiedzenie Umowy.
Licencyjną, jeśli nie będą Państwo przestrzegać jej postanowień. W takim przypadku mają Państwo obowiązek zniszczyć
wszystkie kopie OPROGRAMOWANIA i wszystkie jego składniki.
W opakowaniu URZĄDZENIA może znajdować się kilka wersji niniejszej Umowy Licencyjnej,
Nie mogą Państwo przenieść na stałe żadnego z praw udzielonych na mocy niniejszej
OPROGRAMOWANIE nie może być wynajmowane ani wydzierżawiane przez Państwa.
Jeśli OPROGRAMOWANIE zawiera składnik(i) służące do rozpoznawania mowy i/lub pisma
OPROGRAMOWANIE może zawierać technologię
Niezależnie od jakichkolwiek innych uprawnień, firma SAGEM może rozwiązać niniejszą Umowę
Page 76
Zgoda na wykorzystanie danych.
wykorzystywać informacje techniczne zbierane w jakikolwiek sposób jako część usług pomocy technicznej związanej z
OPROGRAMOWANIEM. DOSTAWCY OPROGRAMOWANIA mogą użyć tych informacji wyłącznie w celu ulepszania
swoich produktów oraz dostosowywania usług i technologii do Państwa potrzeb. DOSTAWCY OPROGRAMOWANIA mogą
ujawniać te informacje innym osobom, ale nie w formie, która umożliwiłaby Państwa identyfikację.
Internetowe funkcje gier/aktualizacji.
internetowych funkcji gier lub aktualizacji zawartych w OPROGRAMOWANIU, to – aby je zaimplementować – muszą
Państwo udostępnić niektóre informacje o swoim systemie komputerowym, sprzęcie i oprogramowaniu. Przez użycie tych
funkcji, wyraźnie upoważniają Państwo DOSTAWCÓW OPROGRAMOWANIA do korzystania z tych informacji wyłącznie w
celu ulepszania swoich produktów oraz dostosowywania usług i technologii do Państwa potrzeb. DOSTAWCY
OPROGRAMOWANIA mogą ujawniać te informacje innym osobom, ale nie w formie, która umożliwiłaby Państwa
identyfikację.
Składniki usług internetowych.
niektórych usług internetowych. Licencjobiorca potwierdza i zgadza się, że DOSTAWCY OPROGRAMOWANIA mogą
automatycznie sprawdzać wersję OPROGRAMOWANIA i/lub jego składników używanych przez Państwa i mogą dostarczać
uaktualnienia lub uzupełnienia do OPROGRAMOWANIA, które będą automatycznie pobierane przez Państwa
URZĄDZENIE.
ącza do witryn innych firm.
Ł
innych firm. Witryny innych firm nie są pod kontrolą firmy SAGEM. Ani firma SAGEM, ani jej podmioty stowarzyszone nie
ponoszą odpowiedzialności za: (i) treści znajdujące się w witrynach innych firm, zawarte w nich łącza, ani za żadne zmiany
lub aktualizacje tych witryn oraz (ii) transmisję sieciową ani żadną inną formę transmisji z tych witryn. Jeśli
OPROGRAMOWANIE zapewnia łącza do witryn innych firm, łącza te są udostępniane Państwu tylko dla wygody, a
zamieszczenie jakiegokolwiek łącza nie oznacza poparcia witryny innej firmy przez firmę SAGEM lub jej podmioty
stowarzyszone.
Oprogramowanie/usługi dodatkowe
udostępnianie Państwu aktualizacji, uzupełnień, składników dodatkowych lub składników usług internetowych
OPROGRAMOWANIA po dniu otrzymania przez Państwa jego pierwotnej wersji („Składniki Uzupełniające”).
Jeśli firma SAGEM dostarczy lub udostępni Państwu Składniki Uzupełniające bez żadnej innej Umowy Licencyjnej, to będą
miały zastosowanie postanowienia niniejszej Umowy Licencyjnej.
Firma SAGEM zastrzega sobie prawo do przerwania świadczenia usług internetowych udzielanych lub udostępnianych
Państwu za pomocą OPROGRAMOWANIA.
Zgadzają się Państwo, że DOSTAWCY OPROGRAMOWANIA mogą gromadzić i
Jeśli OPROGRAMOWANIE udostępnia, a Państwo zamierzają korzystać z
OPROGRAMOWANIE może zawierać składniki umożliwiające i ułatwiające korzystanie z
OPROGRAMOWANIE może umożliwić Państwu połączenie się za jego pomocą z witrynami
OPROGRAMOWANIE może umożliwić firmie SAGEM dostarczanie lub
Page 77
OGRANICZENIA EKSPORTOWE.
eksportowemu. Zgadzają się Państwo przestrzegać wszystkich właściwych przepisów prawa międzynarodowego i prawa
lokalnego dotyczących OPROGRAMOWANIA, łącznie z amerykańskimi przepisami eksportowymi (U.S. Export
Administration Regulations), a także ograniczeń dotyczących użytkownika, używania i kraju przeznaczenia, nałożonych
przez rząd USA i rządy innych krajów.
UAKTUALNIENIA I NOŚNIKI DO ODZYSKIWANIA.
-
Oprogramowanie URZĄDZENIA.
niezależnie od URZĄDZENIA, na nośniku takim, jak układ pamięci ROM, dysk(i) CD-ROM, w wyniku pobrania z sieci lub
w inny sposób, i jest oznaczone „Tylko do uaktualnienia”, mogą Państwo zainstalować jedną kopię takiego
Oprogramowania URZĄDZENIA na URZĄDZENIU jako kopię zastępującą istniejące Oprogramowanie URZĄDZENIA i
używać jej zgodnie z niniejszą Umową Licencyjną, uzupełnioną wszystkimi dodatkowymi postanowieniami licencyjnymi
towarzyszącymi uaktualnieniu Oprogramowania URZĄDZENIA.
TOWARZYSZĄCY DYSK CD.
-
SAGEM niezależnie od URZĄDZENIA, na dysku(ach) CD-ROM, w wyniku pobrania z sieci lub w inny sposób, i jest
oznaczony „Tylko do uaktualnienia”, mogą Państwo zainstalować i używać jednej kopii takiego składnika(ów) na
komputerze(ach) używanym przez Państwa do wymiany danych z URZĄDZENIEM, jako kopii zastępującej istniejący
składnik(i) Towarzyszącego Dysku CD.
ZOBOWIĄZANIA
POMOC I INFORMACJA.
skontaktowania się z firmą SAGEM z jakiegokolwiek powodu, prosimy pisać na adres podany w dokumentacji URZĄDZENIA.
BRAK ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEKTÓRE SZKODY.
FIRMA SAGEM NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SZKODY POŚREDNIE, SPECJALNE,
WTÓRNE LUB PRZYPADKOWE, WYNIKŁE LUB POWSTAŁE W ZWIĄZKU Z UŻYCIEM LUB WYKONANIEM
OPROGRAMOWANIA. OGRANICZENIE TO OBOWIĄZUJE NAWET WTEDY, GDY ZADOŚĆUCZYNIENIE NIE
KOMPENSUJE PONIESIONEJ SZKODY.
STOSOWNE OGRANICZONE GWARANCJE I SPECJALNE POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE PAŃSTWA KONKRETNEJ
JURYSDYKCJI ZNAJDUJĄ SIĘ W KSIĄŻECZCE GWARANCYJNEJ DOŁĄCZONEJ DO OPAKOWANIA LUB DO
MATERIAŁÓW DRUKOWANYCH TOWARZYSZĄCYCH OPROGRAMOWANIU.
Potwierdzają Państwo, że OPROGRAMOWANIE podlega amerykańskiemu prawu
Jeśli Oprogramowanie URZĄDZENIA zostało dostarczone przez firmę SAGEM
Jeśli jakikolwiek składnik(i) Towarzyszącego Dysku CD został dostarczony przez firmę
Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania dotyczące niniejszej Umowy Licencyjnej lub potrzebę
Z WYJĄTKIEM SYTUACJI ZABRONIONYCH PRZEZ PRAWO,
Page 78
Java™
Gratulujemy wyboru telefonu komórkowego SAGEM, umożliwiającego pobieranie aplikacji i gier, które można uruchomić w
telefonie dzięki wbudowanej funkcji Java™.
Jednakże pobieranie aplikacji z różnych źródeł wymaga podstawowej wiedzy o możliwych skutkach pobierania.
Dziękujemy za poświęcenie kilku minut na przeczytanie tych stron.
Dzięki zapoznaniu się z tymi informacjami można uniknąć wykonywania czynności bez pełnej wiedzy na temat ich skutków.
OSTRZEŻENIE:
funkcji chronionych. Funkcje te są chronione, gdyż korzystanie z nich może wiązać się z kosztami lub udostępnieniem
danych osobowych. Należy dokładnie czytać pojawiające się komunikaty, by zrozumieć, o jaką funkcję chodzi, i
zdecydować, czy dana aplikacja może ją wykonać. W razie wątpliwości należy odmówić dostępu poprzez wybór
przycisku „Nie”!
Menu konfiguracji zabezpieczeń jest funkcją zaawansowaną! Zmian parametrów zabezpieczeń MIDletu należy
dokonywać z pełną świadomością. Niezamierzone zmiany mogą doprowadzić do naruszenia funkcjonalności
MIDletu i bezpieczeństwa danych prywatnych. Mogą one mieć także wpływ na czas połączenia. Wszelkich zmian
w konfiguracji zabezpieczeń użytkownicy dokonują na własną odpowiedzialność. W żadnym razie firma Sagem
Communication ani dostawca usług sieciowych nie ponoszą odpowiedzialności za szkody wynikające z tego
typu zmian w konfiguracji.
Należy mieć świadomość, że aplikacje pobrane na telefon mogą spowodowa ć wykonanie p rzez telefon operacji, za które
zostaną naliczone opłaty, np. wykonanie połączenia telefonicznego lub wysłanie wiadomości SMS. W zależności od
polityki cenowej operatora użytkownik może także zostać obciążony opłatą za pobranie aplikacji, za wykorzystany czas
połączenia.
Bezpieczeństwo
Technologia Java™ MIDP umożliwia korzystanie w telefonach komórkowych z rozbudowanych aplikacji. Pozwala na
korzystanie, za pomocą aplikacji lub gier pobranych bezprzewodowo, z użytecznych funkcji zintegrowanych w telefonie
komórkowym (wysyłanie i otrzymywanie wiadomości SMS, odtwarzanie i nagrywanie multimediów, dostęp do sieci...).
Żadna z funkcji zgodnych ze standardem MIDP 2.0 nie może być bezpośrednio dostępna dla MIDletu zainstalowanego w
telefonie: w urządzeniu funkcjonuje system ścisłej kontroli dostępu do funkcji w celu ochrony danych prywatnych i czasu
połączenia bezprzewodowego.
Mechanizmy kontroli dostępu dzielą się na 9 grup zabezpieczeń:
- Dostęp do sieci (czas połączenia podczas przesyłania danych przez GPRS/GSM, połączenia z HTTP, z siecią...)
- Automatyczne wywołanie (MIDlet może się uruchomić o danej godzinie lub po otrzymaniu wiadomości SMS)
78Java™
Podczas uruchamiania aplikacji Java™ może pojawić się monit o zezwolenie aplikacji na dostęp do
Page 79
- Połączenie telefoniczne (możliwość nawiązania połączenia)
- Łączność lokalna (MIDlet wykorzystuje łącze podczerwieni lub interfejsy szeregowe)
- Odbieranie wiadomości (przechwycenie przez MIDlet wiadomości SMS, SMS-CB)
- Wysyłanie wiadomości (wysyłanie wiadomości SMS za pomocą MIDletu)
- Odczytywanie danych użytkownika (tożsamość abonenta, książka telefoniczna, kalendarz – możliwość dostępu i
odczytania poprzez MIDlet)
- Wprowadzanie danych użytkownika (nowe wpisy do książki telefonicznej lub kalendarza)
- Nagrywanie multimediów (możliwość sterowania aparatem fotograficznym lub mikrofonem poprzez MIDlet)
Zgodnie ze statusem zabezpieczeń zainstalowanego MIDletu (zobacz poniżej) każda z grup zabezpieczeń ma jeden
z 5 możliwych poziomów autoryzacji (od najbardziej restrykcyjnego do najbardziej liberalnego):
- Nigdy
Ta grupa zabezpieczeń całkowicie uniemożliwia dostęp do funkcji chronionych.
- Każdorazowo
Za każdym razem, gdy MIDlet zamierza uruchomić funkcję chronioną, użytkownik jest proszony o pozwolenie na dostęp
do funkcji.
- W danej sesji
Przy pierwszym uruchamianiu przez MIDlet chronionej funkcji użytkownik jest proszony o pozwolenie na dostęp do funkcji,
tak jak w przypadku autoryzacji „każdorazowej”, ale dostęp jest udzielony do końca okresu użytkowania MIDletu.
- Pojedyncze potwierdzenie
Użytkownik jest proszony o pozwolenie na dostęp do funkcji, gdy po raz pierwszy w całym okresie użytkowania MIDletu
ten MIDlet uruchomi funkcję chronioną. Pozostanie to ważne aż do chwili usunięcia MIDletu z telefonu.
- Zawsze
Ta grupa zabezpieczeń udziela bezwarunkowego dostępu do funkcji chronionych.
MIDlet może mieć status zabezpieczeń „nieuwierzytelniony” lub „uwierzytelniony”.
Status „nieuwierzytelniony” oznacza, że telefon komórkowy nie może zweryfikować źródła MIDletu w chwili instalacji. Według
stanu wiedzy telefonu, MIDlet mógł zostać napisany przez kogokolwiek.
Status „uwierzytelniony” oznacza, że MIDlet został opatrzony cyfrowym podpisem znanej strony, której nazwa jest
wyświetlana w telefonie komórkowym. Oznacza to, że telefon komórkowy potwierdził autentyczność wymienionej strony jako
źródła MIDletu.
Zezwolenia dotyczące zabezpieczeń są różne dla MIDletów „uwierzytelnionych” i „nieuwierzytelnionych”, a także mogą być
różne dla różnych wymienionych stron. Zazwyczaj zezwolenia „nieuwierzytelnione” są bardziej restrykcyjne od
„uwierzytelnionych”.
Java™79
Page 80
Menu konfiguracji zabezpieczeń
W chwili gdy w telefonie komórkowym instalowany jest MIDlet, ustawiana jest domyślna autoryzacja zabezpieczeń.
Tę domyślną konfigurację zabezpieczeń można zmienić poprzez menu „Ustawienia/Zabezpieczenia” zainstalowanego
MIDletu.
W menu „Zabezpieczenia" wyświetlany jest status MIDletu (zobacz sekcję „Bezpieczeństwo”).
Aby wyjść z menu, należy wybrać przycisk „Powrót”.
Aby kontynuować, należy wybrać przycisk „Ok”.
Wyświetlane menu pozwala na rozszerzenie lub ograniczenie aktualnie obowiązujących zezwoleń dla bieżącego MIDletu w
każdej grupie zabezpieczeń.
W przypadku wybrania dla danej grupy zabezpieczeń bardziej liberalnej autoryzacji niż wartość bieżąca, telefon
komórkowy prosi o potwierdzenie decyzji o zwiększonym narażeniu na ryzyko.
Maksymalne narażenie na ryzyko jest określone statusem zabezpieczeń. W zależności od konfiguracji dostawcy oznacza to
na przykład, że dla grupy zabezpieczeń „Dostęp do sieci” nie można ustawić wartości wyższej niż „Sesja” dla MIDletu
„nieuwierzytelnionego” (opcje „Pojedyncze potwierdzenie” i „Zawsze” są niedostępne w menu konfiguracji zabezpieczeń), ale
MIDlet „uwierzytelniony” przez operatora może mieć wszystkie wartości zezwoleń dostępne bez ograniczeń.
80Java™
Czym jest Java™?
Java™ to nowa technologia umożliwiająca korzystanie z rozbudowanych aplikacji zapisanych
w telefonie komórkowym. Użytkownik telefonu komórkowego wyposażonego w funkcję Java™ może
w prosty sposób pobrać aplikacje biznesowe i gry.
Ten telefon komórkowy jest platformą Java™ zgodną ze standardem MIDP 2.0, która implementuje
technologie WMA (obsługa wiadomości SMS) oraz MMAPI (obsługa multimediów) i umożliwia
uruchamianie zaawansowanych graficznych, sieciowych i intuicyjnych aplikacji MIDP.
Do takich aplikacji należą różnego typu gry, na przykład gry logiczne lub gry akcji, i ciekawe aplikacje,
takie jak kalendarz, klient poczty, przeglądarka internetowa itp.
Czym jest MIDlet?
Aplikacja lub gra Java™ zaprojektowana do uruchamiania w telefonach komórkowych nazywa się
MIDlet (aplet MIDP).
Zazwyczaj MIDlet składa się z 2 plików:
- plik JAD
- plik JAR
Page 81
JAD to skrót od J
(wersję, dostawcę, rozmiar...) i wyświetlany w telefonie komórkowym.
2 kilobajty.
JAR to skrót od Java™ Archive (Archiwum Java™). Zawiera on dane aplikacji (program, obrazy, dźwięk).
rozmiar pliku JAR wynosi 200 kilobajty.
UWAGI:
JAR. W takiej sytuacji za ocenę ryzyka pobrania pliku JAR bez możliwości odczytania pliku JAD odpowiada jedynie
użytkownik.
Pobieranie MIDletu (gry lub aplikacji Java™)
MIDlety można pobrać w prosty sposób poprzez menu Gry lub Aplikacje w telefonie komórkowym, bądź przez przeglądarkę
WAP.
Prawie we wszystkich przypadkach użytkownik otrzyma najpierw plik JAD, który zostanie wyświetlony na ekranie. Jak
objaśniono dalej, zawartość tego pliku należy uważnie sprawdzić.
Po wybraniu pliku JAD telefon komórkowy pobiera go, wyświetla zawarte dane i prosi o potwierdzenie zamiaru pobrania pliku
JAR.
Pojawi się komunikat zawierający następujące dane:
- Nazwa MIDletu
- Wersja
- Rozmiar (rozmiar pliku JAR)
- Dostawca
Status zabezpieczeń (WAŻNE:
-
- Adres URL pliku JAR
W przypadku gdy użytkownik nie chce pobrać głównych danych (pliku JAR), należy odmówić potwierdzenia dalszego
korzystania z połączenia poprzez wybranie „Anuluj” (plik JAR nie zostaje pobrany).
W celu akceptacji instalacji MIDletu należy wybrać „Ok”. MIDlet zostaje zainstalowany z domyślnymi ustawieniami poziomów
zabezpieczeń odpowiadającymi statusowi zabezpieczeń.
Przed pobraniem aplikacji pojawi się następujący komunikat: „Telefon nie może rozpoznać aplikacji, sprawdź jej źródło przed
zainstalowaniem”.
Należy dokładnie zapoznać się z poniższymi dwoma akapitami, by w pełni zrozumieć zagadnienia związane
z bezpieczeństwem korzystania z technologii Java™ MIDP.
Znaki towarowe
Java™ i inne znaki oparte na Java są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i w innych krajach.
Java™81
ava™ Application Descriptor (Deskryptor Aplikacji Java™). Jest to mały plik opisujący zawartość pliku JAR
Plik JAD zazwyczaj ma rozmiar mniejszy niż
Maksymalny
W wyjątkowych przypadkach dostawcy MIDletu nie dostarczają pliku JAD. MIDlet składa się wtedy jedynie z pliku
zobacz sekcję „Bezpieczeństwo”)
Page 82
Wyłączenie odpowiedzialności
Jak objaśniono powyżej, niektóre pobierane treści mogą zawierać dane lub wywoływać działania powodujące nieprawidłowe
funkcjonowanie telefonu komórkowego, utratę bądź uszkodzenie danych lub nienaturalny wzrost wykorzystanego czasu
połączeń.
NINIEJSZYM UŻYTKOWNIK WYRAŻNIE POTWIERDZA, ŻE POBIERANIA APLIKACJI, W TYM APLIKACJI LUB GIER
JAVA, DOKONUJE WYŁĄCZNIE NA WŁASNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ. W ŻADNYM RAZIE FIRMA SAGEM
COMMUNICATION, DOSTAWCA USŁUG SIECIOWYCH LUB ICH PODMIOTY STOWARZYSZONE NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRACONE DOCHODY, KOSZTY NABYCIA TOWARÓW LUB USŁUG ZASTĘPCZYCH,
UTRATĘ KORZYŚCI, PRZERWĘ W FUNKCJONOWANIU FIRM, UTRATĘ DANYCH BĄDŻ SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE,
PRZYPADKOWE, FINANSOWE LUB WTÓRNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z UMOWY, DELIKTU, ZANIEDBANIA BĄDŻ
ODPOWIEDZIALNOŚCI INNEGO TYPU ZWIĄZANEJ Z POBRANIEM APLIKACJI, NIEZALEŻNIE OD SPOSOBU, W TYM
APLIKACJI LUB GIER JAVA W URZĄDZENIACH FIRMY SAGEM. UŻYTKOWNIK WYRAŻNIE POTWIERDZA, ŻE
APLIKACJE, W TYM APLIKACJE I GRY JAVA, SĄ DOSTARCZANE W STANIE, W JAKIM SĄ („AS IS”). FIRMA SAGEM
COMMUNICATION I DOSTAWCA USŁUG SIECIOWYCH NIE UDZIELAJĄ W ZWIĄZKU Z TYM ŻADNYCH GWARANCJI.
FIRMA SAGEM COMMUNICATION ANI DOSTAWCA USŁUG SIECIOWYCH NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH GWARANCJI,
WYRAŻONYCH WPROST, DOROZUMIANYCH I USTAWOWYCH LUB GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ,
PRZYDATNOŚCI APLIKACJI, W TYM APLIKACJI LUB GIER JAVA, DO OKREŚLONEGO CELU, ZADAWALAJĄCEJ
JAKOŚCI, BEZPIECZEŃSTWA I INNYCH.
82Java™
Page 83
Rozwiązywanie problemów
P
ROBLEM
— S
YTUACJA
Nie można włączyć telefonu
Nieznany stan baterii
SŁABA BATERIA
Brak karty SIM
Nieprawidłowy kod PIN
Rozwiązywanie problemów83
Wymień baterię.
Jeżeli mimo to nie da się włączyć telefonu, naładuj baterię:
- Podłącz telefon do ładowarki na co najmniej 15 minut, a następnie ponownie
spróbuj włączyć telefon.
- Sprawdź, czy ikona akumulatora na wyświetlaczu porusza się w górę i w dół.
- Jeśli tak, proces ładowania trwa.
- Jeśli nie, odłącz ładowarkę i podłącz ją ponownie. Sprawdź, czy ikona
akumulatora na wyświetlaczu porusza się w górę i w dół.
- Jeśli w dalszym ciągu nie można włączyć telefonu, kilka razy kolejno odłącz
ładowarkę i podłącz ją ponownie.
- Jeśli ikona akumulatora na wyświetlaczu w dalszym ciągu nie porusza się,
skontaktuj się z serwisem.
- Gdy ikona akumulatora przestanie się poruszać, oznacza to, że akumulator
został naładowany.
Telefon nie rozpoznaje zainstalowanego akumulatora. Sprawdź, czy akumulator
został prawidłowo zainstalowany.
Ten komunikat jest wyświetlany, kiedy akumulator jest bliski rozładowania się.
Telefon wyłączy się automatycznie. Podłącz telefon do ładowarki.
Sprawdź, czy karta SIM jest prawidłowo ustawiona / zainstalowana.
Sprawdź stan karty SIM. Jeśli jest ona uszkodzona, skontaktuj się z punktem
sprzedaży operatora. Jeśli komunikat jest wyświetlany w dalszym ciągu,
skontaktuj się z serwisem.
Wprowadzono błędny kod PIN. Uwaga! Uwaga! Po trzech nieudanych próbach
wpisania kodu PIN karta SIM zostanie zablokowana.
D
ZIAłANIA
Page 84
P
ROBLEM
— S
YTUACJA
BLOKADA KARTY SIM
Karta SIM ZABLOKOWANA
Brak połączenia
84Rozwiązywanie problemów
W przypadku trzykrotnego błędnego wprowadzenia kodu PIN karta SIM zostanie
zablokowana. Aby go odblokować:
- Wpisz kod PUK (Personal Unblocking Key) dostarczony przez operatora i
zatwierdź go.
- Wpisz kod PIN i zatwierdź go.
- Ponownie wpisz kod PIN i zatwierdź go.
Po 5 lub 10 (w zależności od karty SIM) nieudanych próbach wprowadzenia kodu
PUK karta SIM zostanie nieodwracalnie zablokowana. Należy wówczas
skontaktować się ze swoim operatorem lub usługodawcą w celu otrzymania
nowej karty SIM.
Na żądanie operatora sieci telefon może być przeznaczony do użytkowania tylko
z niektórymi rodzajami kart SIM. Ten komunikat może oznaczać, że używana
karta SIM nie jest przeznaczona dla tego telefonu. Wyjmij kartę SIM i ponownie
włącz telefon. Jeśli zostanie wyświetlony komunikat
sprawdzić zgodność karty w punkcie zakupu. W przeciwnym razie należy się
skontaktować z serwisem.
Sprawdź, czy wybrany numer jest prawidłowy.
Jeśli w prawym górnym rogu wyświetlacza widoczna jest litera R bez żadnej
nazwy sieci, możliwe są tylko połączenia ratunkowe.
Sprawdź stan limitu kosztów połączeń.
Sprawdź, czy używana karta SIM zapewnia żądaną usługę oraz czy nie upłynął
jej okres ważności.
Sprawdź stan funkcji ograniczenia połączeń wychodzących i w razie potrzeby
wyłącz tę funkcję.
Sieć może być przeciążona. Spróbuj ponownie później.
Jeśli problem występuje w dalszym ciągu, skontaktuj się z działem pomocy
technicznej.
D
ZIAłANIA
Brak karty SIM
, należy
Page 85
P
ROBLEM
— S
YTUACJA
Nie można odbierać połączeń
Jakość odbioru podczas połączeń
Nie można wysyłać wiadomości
Brak poczty głosowej
Migająca ikona poczty głosowej
W kontekście usług WAP:
Komunikat SERWER NIE
ODPOWIADA
Połączenie ze stroną główną jest
niemożliwe
Rozwiązywanie problemów85
Spróbuj wykonać połączenie testowe, aby sprawdzić, czy telefon komórkowy i
sieć działają prawidłowo.
Sprawdź i w razie potrzeby wyłącz przekierowanie rozmów (wyświetlany symbol
graficzny stałego przekierowywania rozmów).
Sprawdź stan funkcji ograniczenia połączeń przychodzących i w razie potrzeby
wyłącz tę funkcję.
Jeśli problem występuje w dalszym ciągu, skontaktuj się z działem pomocy
technicznej.
Unikaj zasłaniania palcami górnej części telefonu, w której wbudowana jest
antena: powoduje to konieczność użycia przez telefon większej mocy do
zapewnienia połączenia.
Sprawdź, czy wprowadzono poprawny numer centrum wiadomości.
W tym celu wybierz menu
i sprawdź wpisany tam numer. Skontaktuj się z operatorem sieci, aby
wiadom.
uzyskać prawidłowy numer.
Sprawdź, czy karta SIM zapewnia dostęp do danej usługi.
Ustaw przekierowanie na pocztę głosową na podstawie informacji dostarczonych
przez operatora.
Sprawdź, czy karta SIM zapewnia dostęp do danej usługi. Spróbuj wykonać
połączenie testowe, aby sprawdzić, czy aparat i sieć działają prawidłowo.
Sprawdź, czy numer poczty głosowej jest prawidłowo skonfigurowany. W tym
celu przejdź do menu
numer. Jeśli nie, wpisz numer poczty głosowej uzyskany od operatora.
Połącz się z numerem automatycznej sekretarki i wysłuchaj nowych wiadomości,
aby znikł.
Wyłącz i ponownie włącz telefon.
Z menu
WAP
wybierz opcję
Wiadomości
Połączenia
Opróżnić bufor
D
ZIAłANIA
, wybierz
, wybierz opcję
.
Opcje
, wybierz
Połącz z poczt.
Nr centr.
i sprawdź
Page 86
P
ROBLEM
— S
YTUACJA
Nazwa operatora nie jest wyświetlana
na ekranie
Jak zablokować / odblokować
klawiaturę?
Jak przełączyć telefon w tryb cichy?
Jak włączyć lupę?
Jak usunąć ikonę koperty widoczną
na wyświetlaczu?
Jak usunąć ikonę koperty widoczną
na wyświetlaczu?
W jaki sposób usunąć napisaną
wiadomość z ekranu początkowego
połączenie)?
(1
Jak pobierać dźwięki dzwonków?
Jak wyczyścić pamięć, aby móc
pobierać obiekty (wideo, obrazki,
dźwięki)?
86Rozwiązywanie problemów
Przejdź do menu
aż zostaną wyświetlone informacje o operatorze, wybierz je i zatwierdź.
Jeżeli można wyświetlić logo operatora (zależnie od modelu), uaktywnij
wyświetlacz (
Naciśnij przycisk , a następnie przycisk nawigacyjny.
Przytrzymaj wciśnięty klawisz , aż usłyszysz sygnał dźwiękowy.
Ta funkcja jest dostępna jedynie podczas odczytu i edycji wiadomości SMS,
MMS oraz podczas przeglądania stron WAP; przytrzymaj wciśnięty klawisz .
Jeśli odebrano wiadomość głosową, zadzwoń pod numer poczty głosowej i
postępuj zgodnie z przekazywanymi instrukcjami.
Ta ikona oznacza, że odebrano wiadomość poczty głosowej: zadzwoń pod
numer poczty głosowej i odsłuchaj wiadomość. Postępuj zgodnie z
przekazywanymi instrukcjami.
Naciśnij klawisz , aby przejść do wyświetlacza w trybie gotowości bez
komunikatów.
Połącz się przy użyciu komputera z jedną z następujących witryn:
www.planetsagem.com. Z witryn tych można wysłać dźwięki dzwonków na
telefon komórkowy w formie wiadomości SMS. Można również połączyć się z
witryną operatora. Po otrzymaniu wiadomości SMS należy po prostu ją zapisać:
zatwierdź opcję „Zapisz wiadomości” — melodyjka zostanie dodana do listy.
Ponadto z niektórymi witrynami można łączyć się przez telefon.
Przejdź do menu
obrazki
Ustawienia
Ustawienia/Tło/Logo operatora
Album multimediów
lub
Moje dźwięki
D
ZIAłANIA
, wybierz
Sieci
, a następnie [
).
i usuń niektóre obiekty.
, wybierz opcję
Wybierz
]. Poczekaj,
Moje wideo, Moje
Page 87
P
ROBLEM
— S
YTUACJA
Jak wyczyścić pamięć, aby odbierać
nowe wiadomości?
Jak wyczyścić pamięć, aby móc
przechowywać nowe kontakty w
książce telefonicznej?
Jak wydłużyć czas pracy telefonu?
Rozwiązywanie problemów87
Należy odpowiednio zarządzać zawartością menu Wysłane. Nie zaleca się
włączania opcji automatycznego zapisu: zbyt wiele zapisanych wiadomości
może szybko zapełnić dostępną pamięć i uniemożliwić odbiór wiadomości.
Przejdź do menu
niektóre wiadomości. Należy także odpowiednio zarządzać zawartością menu
Skrzynka odbiorcza
Zaleca się szczególnie uważne zarządzanie kontaktami w książce telefonicznej.
Jeśli wraz z kartą VCard odebrano zdjęcie, należy je zapisać lub usunąć.
Najskuteczniejsze jest następujące postępowanie:
Należy dbać o telefon, unikając niepotrzebnego naciskania klawiszy. Każde
naciśnięcie klawisza powoduje podświetlenie wyświetlacza.
Należy uważać, aby podczas korzystania z telefonu nie zasłaniać anteny palcami
(patrz strona 20).
Wiadomości
.
D
ZIAłANIA
, wybierz
Skrzynka nadawcza
, a następnie usuń
Page 88
Obsługa klienta
Austria
Belgia
Dania
Francja
Grecja
Hiszpania
Holandia
Irlandia
Niemcy
Polska
Portugalia
Republika Czeska
Rosja
RPA
Rumunia
Słowacja
Szwajcaria
Szwecja
Włochy
Węgry
Wielka Brytania