Sagem MY401L, MY400L User Manual [es]

ESPAÑOL
¡Felicitaciones! Acaba de comprar un teléfono SAGEM. Con el fin de usar su teléfono de la manera más eficaz y segura, le recomendamos leer atentamente este manual. Su teléfono puede usarse internacionalmente con varias redes ((GSM 850 MHz y PCS 1900 MHz) o (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz o PCS 1900 MHz)) dependiendo de los acuerdos de roaming con su operador. Algunos de los servicios descritos en esta guía pueden no estar disponibles desde la red o cuando se encuentre en roaming (itinerancia), o pueden requerir una suscripción específica. Recuerde hacer una copia de seguridad de sus datos y programas de forma regular, y siempre antes de mandar a reparar el teléfono móvil. Este teléfono, al igual que otros teléfonos inalámbricos, funciona con señales de radio y con redes. No es posible garantizar la conexión en todas las circunstancias. Por lo tanto, nunca confíe únicamente en un teléfono inalámbrico para las comunicaciones esenciales (por ejemplo, en emergencias médicas). En algunas jurisdicciones puede ser ilegal sacar una foto sin el conocimiento o consentimiento de todos los participantes.
ADVERTENCIA
Dependiendo del modelo, de la configuración de la red del operador y de las tarjetas de suscripción asociadas, algunas de las funciones descritas en este manual pueden no estar disponibles. Asegúrese de que su tarjeta SIM es de tipo 3 V compatible con su teléfono. Si se insertara una tarjeta incompatible, un mensaje de advertencia aparecerá cuando encienda el teléfono. En este caso, póngase en contacto con su operador. Su teléfono está identificado con un número IMEI. Apunte este número en un lugar seguro y nunca lo guarde junto al teléfono. Este código se le pedirá en caso de robo del teléfono para evitar que sea utilizado, incluso con una tarjeta SIM diferente. Para visualizar el IMEI en la pantalla de su teléfono, introduzca: *#06#.
SAGEM™ es una marca comercial de Sagem Communication SAFRAN Group. AT® es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes® es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input es una marca comercial registrada de ©Tegic Communications Inc. T9 está protegido por una o varias de las siguientes patentes en EE.UU.: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 y otras patentes se aplican en todo el mundo. Java™ y todos los logotipos y marcas comerciales basados en Java™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. El navegador WAP y estos softwares son propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilarlos parcial o totalmente. © 2003 GAMELOFT® - Reservados todos los derechos - GAMELOFT® es una marca comercial registrada de GAMELOFT SA. Wellphone™ y SmartCom™ son marcas comerciales registradas de SmartCom SARL France. La marca y logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
3

Índice general

Menús........................................................... 6
Paquete del teléfono - Accesorios............. 7
Descripción.................................................. 8
Conceptos básicos de la navegación ..... 10
Pantalla inicial ........................................... 11
Activación del teléfono ............................. 12
Información sobre la tarjeta SIM...................12
Uso por primera vez: instalación de la tarjeta
SIM y de la batería........................................ 13
Retirar la cubierta posterior ..........................13
Primeros pasos.............................................14
Código PIN ...................................................14
Ajuste de la fecha y la hora ..........................15
Red ...............................................................15
Primera llamada............................................ 15
Recepción de llamadas ................................16
Apagado .......................................................16
Uso del teléfono ........................................ 17
No bloquee la antena.................................... 17
Aumente la eficacia de su teléfono...............17
Carga de la batería ....................................... 18
Agenda ....................................................... 19
Uso de la agenda.......................................... 19
Almacenamiento de un nuevo contacto........ 19
Llamada a un contacto .................................19
Opciones de contactos .................................20
4 Índice general
Mensajes .................................................... 22
Composición de SMS................................... 22
Composición de mensajes MMS.................. 24
Recepción de mensajes ...............................25
Buzón de entrada ......................................... 26
Buzón de salida............................................ 26
Buzón enviados............................................ 26
Borrador........................................................ 26
Plantillas .......................................................27
Opciones de envío........................................ 27
Memoria........................................................ 28
Mensajes difusión......................................... 28
Buzón de voz................................................ 28
Lista de correo.............................................. 28
Cámara ....................................................... 29
Realización y almacenamiento de fotos....... 29
Grabación de un vídeo .................................31
Multimedia.................................................. 32
Mis vídeos .................................................... 32
Mis imágenes ............................................... 32
Mis sonidos................................................... 33
Memoria........................................................ 33
WAP............................................................ 34
El menú WAP ............................................... 34
Configuración de parámetros WAP.............. 35
Conexión WAP ............................................. 36
Descarga de objetos..................................... 36
Desconexión WAP........................................ 37
GPRS ........................................................... 37
Juegos........................................................ 38
Aplicaciones .............................................. 39
Organizador ..................................................39
Calculadora................................................... 40
Convertidor ...................................................41
Despertador ..................................................41
Temporizador................................................ 41
Tareas........................................................... 42
Servicios .......................................................43
Ajustes ....................................................... 44
Sonidos.........................................................44
Pantalla.........................................................45
Cámara .........................................................47
Idiomas .........................................................47
Agenda..........................................................47
Llamadas ......................................................48
Seguridad......................................................50
Redes............................................................53
Accesos directos........................................... 53
Fecha/Hora ...................................................53
Configuración de WAP..................................55
Ayuda............................................................ 55
Conectividad.............................................. 56
Bluetooth (dependiendo del modelo) ............56
IrDA (dependiendo del modelo) ....................57
Velocidad serie .............................................57
Kit coche - Auriculares..................................57
SyncML (dependiendo del modelo) ..............57
Especificaciones técnicas........................ 58
Índice general 5
Certificación y seguridad para EE. UU. y países donde rige la normativa FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). 59
Declaración relativa a la Parte 15 de la
normativa FCC ............................................. 59
Tasa de absorción específica (SAR)
de la FCC ..................................................... 60
Información de seguridad .............................61
Distancias para el uso del teléfono............... 62
Información al consumidor sobre teléfonos
inalámbricos por la FDA ...............................62
Consejos para una conducción segura ........65
Certificación y seguridad para Europa y
países donde rigen las normas ............... 67
Declaración de conformidad con
las normas CE .............................................. 67
CE SAR información..................................... 69
Seguridad .....................................................70
Distancias para el uso del teléfono............... 71
CE Medio ambiente ...................................... 71
Para consumidores dentro de EE. UU. ... 72
Garantía limitada ..........................................73
Para consumidores de fuera de EE. UU.. 76
Garantía........................................................ 76
Contrato de licencia para el usuario final
(CLUF) relativo al software....................... 79
Java™......................................................... 83
Solución del problema.............................. 88
Índice.......................................................... 92

Menús

Juegos WAP Aplicaciones
Organizador Calculadora Convertidor Despertador Temporizador Tareas Servicios (Servicio
dependiente del operador)
Mensajes
Escribir Recibidos Sin enviar Enviados Borrador Plantillas
6 Menús
Opciones Memoria Msjs Difusión Buzón de Voz Listas de correo
Cámara
Foto Vídeo
Multimedia
Mis vídeos Mis imágenes Mis sonidos Memoria Ayuda
Conectividad
Bluetooth (dependiendo del modelo)
IRDA (dependiendo del modelo)
Velocidad serie Kit coche Auriculares SyncML (dependiendo
del modelo)
Agenda Ajustes
Sonidos Pantalla Cámara Idiomas Agenda Llamadas Seguridad Redes Acc. directos Fecha/Hora Configuración WAP Ayuda

Paquete del teléfono - Accesorios

Cuando abra la caja, compruebe que estén presentes todos los elementos siguientes:
1 - Teléfono 2 - Cargador 3 - Batería 4 - Instrucciones
1
Accesorios
Le recomendamos usar los accesorios de la marca SAGEM para un funcionamiento óptimo de su teléfono y de sus accesorios. También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionales), o puede encargarlos:
- Kit de paseo
- Kit de peatón Bluetooth (dependiendo del modelo)
- Batería suplementaria
- Cargador suplementario
- Cable USB (con drivers asociados) para conectar su teléfono al ordenador
- Cargador para mechero
- CD Wellphone (dependiendo del modelo)
Nota:
Las cubiertas frontal y trasera no son intercambiables.
Para más información, visite: www.planetsagem.com
Paquete del teléfono - Accesorios 7
y www.sagem.com/mobiles.
2
4
3

Descripción

Pulsación prolongada: apaga el teléfono/Encender el teléfono
Durante una llamada: Rechazar la llamada/colgar En los menús: Volver a la pantalla inicial Durante una llamada: Llamada/recepción de una llamada
breve: activa y desactiva el modo de manos libres (AVISO:
Pulsación teléfono en modo manos libres cerca del oído ya que puede provocar una pérdida en la audición (manténgalo a una distancia mínima de 10 cm (3,9 pulgadas) de la oreja)
Tecla programable derecha:
En pantalla de inicio: Acceder a algunas funciones (accesos directos) En los menús: Acceso a la selección que se muestra en pantalla en la ficha (*)
Tecla programable izquierda:
En pantalla de inicio: Acceder a algunas funciones (accesos directos) En los menús: Acceso a la selección que se muestra en pantalla en la ficha (*) Con el control de navegación de cuatro direcciones podrá:
- Mover el cursor de la pantalla pulsando el control hacia la dirección
correspondiente.
- Confirmar la selección pulsando el control.
- En la pantalla inicial: dependiendo del modelo, con una pulsación larga hacia la
izquierda: se accede a las tareas de voz; con una pulsación larga hacia la derecha: se accede a la agenda.
Pulse brevemente
Mientras escribe un mensaje:
introducción de texto a otro (T9, ABC, 123) ; Pulsación prolongada: mayúsculas y minúsculas. Pulsación prolongada
En modo de recepción de llamada: Una pulsación breve apaga el tono de llamada En modo de configuración de tonos de llamada: Activar / desactivar tono de llamada
Modo de lupa (consulte los menús
2 a 9
Con la pulsación prolongada de las teclas 2 a 9 mostrará directamente los contactos de la agenda.
(*) En este manual, cuando se selecciona una función pulsando esta tecla, se utilizarán
los corchetes (por ejemplo: [
y [OK]: activa o desactiva el bloqueo del teclado
: En la pantalla inicial: Modo silencio
Pulsación breve: cambia de un modo de
Mensajes
y
WAP
)
Guardar
]).
8 Descripción
no utilice el
Pulsación breve: acceso al visor fotográfico Una segunda pulsación corta saca la foto (dependiendo del modelo)
Cámara
Espejo
IrDA (dependiendo del modelo)
Descripción 9

Conceptos básicos de la navegación

Estos conceptos básicos le ayudarán a familiarizarse con el teléfono.
Pulse la tecla o el control de navegación para
Cancele
pulsando la tecla . Las miniaturas de la parte inferior de la pantalla representan las teclas En los menús se indica el nivel superior en una barra de título. En la pantalla inicial, al pulsar el control de navegación se muestran los iconos de los menús principales. Cuando se pulsa el control de navegación y después un número, se mostrará directamente un menú. Por ejemplo, si pulsa
el control de navegación y, a continuación, la tecla La tecla se usa para ir de un menú a un submenú. La tecla se usa para ir de un submenú a un menú. La tecla (pulsación breve) se usa para volver a la pantalla inicial (se finaliza la función en uso). En algunos menús se incluye un menú
10 Conceptos básicos de la navegación
confirmar
.
.
8
, se mostrará la
Ayuda
( ) que le informa de las diversas funciones de los submenús.
Agenda
.

Pantalla inicial

La pantalla inicial contiene la siguiente información:
1 - Los iconos de la barra del título:
2 - Fecha y hora, en modo digital o analógico 3 - Proveedor de red 4 - Miniatura centrada en la línea inferior:
La miniatura principal del Menú indica que se puede abrir el menú pulsando el control de navegación. También puede aparecer la siguiente información: "1 mensaje recibido"; o "1 llamada". Para borrar estos mensajes, pulse la tecla brevemente.
Pantalla inicial 11
Batería Reenvíos Llamar (estableciendo la llamada) Llamar (sin manos) Mensaje (recepción de un mensaje, memoria para mensajes llena) comunicación vía FAX comunicación vía DATOS Modo silencio Mensaje en el contestador local comunicación vía WAP (@) GPRS Zona domicilio Itinerancia Sólo es posible realizar llamadas de emergencia Bloquear teclado Conexión WAP protegida Icono de conexión WAP protegida con certificación Nivel de potencia de la señal (5 barras).

Activación del teléfono

Información sobre la tarjeta SIM
Para usar el teléfono es necesaria una tarjeta llamada SIM. Contiene información personal que puede modificar:
- Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de
identificación personal) que permiten restringir el acceso a la tarjeta SIM y el funcionamiento del teléfono.
- Agenda
- Mensajes
- Funcionamiento de los servicios especiales
Su teléfono es compatible con las tarjetas SIM 3V.
AVISO
Trate esta tarjeta con cuidado y guárdela en un lugar seguro para que no se deteriore. En caso de extravío de la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de red o su empresa de comercialización de servicios (SMC, Services Marketing Company) inmediatamente. Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
12 Activación del teléfono
Uso por primera vez: instalación de la tarjeta SIM y de la batería
123
Inserte la tarjeta SIM, deslizándola en el hueco previsto, con la esquina roma
1
2
como se indica en el teléfono.
Inserte la batería, colocando primero la parte superior, como se indica en la batería.
Vuelva a colocar la cubierta posterior, insertando primero la parte superior y luego la inferior.
3
Retirar la cubierta posterior
Para quitar la cubierta posterior (en caso de sustitución de la batería o de la tarjeta SIM, por ejemplo), proceda de la siguiente manera:
- Dé vuelta el teléfono. Presione la parte central a nivel de la ranura (1) y levante la cubierta (2).
Activación del teléfono 13
Primeros pasos
Ahora ya puede empezar a usar el teléfono.
Encienda el teléfono pulsando la tecla . Aparece una animación breve en pantalla. Cuando encienda el teléfono móvil por primera vez, deberá configurarlo con los distintos ajustes que permanecerán por
defecto hasta que decida modificarlos (dependiendo del modelo). Una vez que ha introducido el código PIN, así como la fecha y la hora, tendrá que configurar los siguientes ajustes: zona horaria, luz diurna, diseños, papel tapiz, salvapantallas, tono de llamada, volumen, vibrador y número de mensaje de voz. Si hay contactos guardados en su tarjeta SIM, si lo desea los puede copiar en la memoria de contactos del teléfono.
Código PIN
Se trata del código secreto de la tarjeta SIM.
Si está protegido el acceso a la tarjeta SIM, el aparato le pedirá que introduzca el código PIN:
Introduzca el código
la pantalla por motivos de seguridad. Pulse [
Validar
Si el teléfono móvil indica que falta la tarjeta SIM, pulse la tecla para apagarlo y compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente.
AVISO:
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Si sucediera esto, proceda de la siguiente forma:
- Introduzca el código de desbloqueo personal (PUK, Personal Unblocking Key) facilitado por el operador y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo otra vez.
Si se equivoca 5 o 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva.
14 Activación del teléfono
(entre 4 y 8 dígitos) que se le ha entregado al facilitarle la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en
] o el control de navegación para confirmar.
Ajuste de la fecha y la hora
Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso ajustar la fecha y la hora. Si la batería se descarga totalmente con el paso del tiempo o si se retira, el teléfono le pedirá automáticamente que confirme la fecha y la hora.
Ajuste de la fecha:
Para definir la fecha, introdúzcala directamente en formato numérico o utilice el control de navegación para aumentar o reducir los valores predeterminados.
Utilice el control de navegación para acceder al campo de introducción de datos siguiente o anterior. Cuando haya ajustado la fecha correcta, pulse la tecla para confirmarla.
Ajuste de la hora:
El procedimiento es idéntico al de ajuste de la fecha.
Red
A partir de este momento, el teléfono buscará una red a través de la cual pueda hacer llamadas. Si la encuentra, mostrará el nombre de la red en pantalla. A partir de ese momento podrá realizar o recibir llamadas.
Si aparece el icono de red, significa que es posible efectuar llamadas utilizando la red del operador. Si aparecen la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán utilizando la red de otro operador. Si aparece la letra E pero no aparece ningún nombre de operador, sólo estarán accesibles los servicios de emergencia (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de red parpadea, significa que el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de potencia de la señal recibida informa sobre la calidad de la recepción. Si ve menos de tres barras, busque una recepción más intensa para poder llamar en condiciones adecuadas.
Primera llamada
Marque el número de su interlocutor. Pulse la tecla . Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea y suenan tonos que indican el establecimiento de la
comunicación. Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear. Puede ajustar el nivel o volumen del sonido con el control de navegación. Cuando termine la conversación, pulse la tecla para colgar.
Activación del teléfono 15
Llamar a buzón de voz
En la pantalla inicial, mantenga pulsada la tecla 1.
Llamada internacional
Mantenga pulsado el 0 para que aparezca "+"; a continuación, marque el prefijo del país sin esperar tono de línea y, después, el número de su interlocutor.
Servicios de emergencia
Dependiendo del operador, dispondrá de servicios de emergencia con o sin la tarjeta SIM, o incluso con el teclado bloqueado. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red. Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el
112
y pulse la tecla .
Recepción de llamadas
Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla o para descolgar y hable. Para rechazar la llamada, pulse la tecla Para interrumpir el tono de llamada o la vibración sin rechazar la llamada, pulse la tecla .
Modo manos libres
Para pasar al modo manos libres durante una llamada, pulse brevemente la tecla y luego pulse [Sí] para confirmar la activación del modo amplificado.
AVISO:
no utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído ya que puede provocar una pérdida en la audición.
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes se registran en la lista de llamadas recientes.
Durante una llamada, si pulsa [ llamada, pasar al modo secreto, terminar la llamada, abrir menús.
Si pulsa [
Silencio
otras personas.
], apagará el micrófono temporalmente para que su interlocutor no pueda escuchar mientras habla con
Menú
o .
], podrá obtener acceso a diferentes funciones: pasar al modo amplificado, retener la
Apagado
Pulsada la tecla (pulsación prolongada). Aparecerá el mensaje de despedida. El teléfono se apagará.
16 Activación del teléfono

Uso del teléfono

No bloquee la antena
La antena está incorporada en el teléfono, debajo de la cubierta posterior, en la parte superior. Evite tocar esta zona con los dedos cuando el teléfono esté encendido. Si obstruye la antena, puede que el teléfono tenga que funcionar a un nivel de potencia superior al normal, con lo que su eficacia menguará rápidamente. También podría verse afectada la calidad de las comunicaciones.
Radiaciones no ionizantes
Para lograr plena satisfacción de su teléfono, úselo en posición vertical. Aumentará su seguridad personal.
Aumente la eficacia de su teléfono
- No pulse las teclas a menos que sea necesario: cada vez que se pulsa una tecla, se activa la iluminación posterior y se
consume mucha energía.
- No obstruya la antena con los dedos.
Uso del teléfono 17
Carga de la batería
El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar al menos durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso.
Cuando la batería está descargada, el teléfono muestra su estado (el icono de batería descargada parpadea). En ese caso, recargue la batería al menos durante 15 minutos antes de hacer llamadas para que no se corte la comunicación repentinamente.
Para cargar la batería:
Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica. Enchufe el extremo del cable al conector lateral del teléfono. El teléfono empezará a recargarse. El icono de la batería se moverá para indicar que se está recargando. Cuando la batería se llene, la recarga se detendrá
automáticamente. Desconecte el cable. Durante la recarga es posible que la batería se caliente; se trata de un fenómeno
normal.
AVISO
Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego. No la cortocircuite. La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario. No trate de abrir la cubierta de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede ser peligroso o anular la garantía. Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto. Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo. Se desacon.seja vehementemente conectar el teléfono al cargador si no está presente la batería. El cargador es un componente de seguridad del transformador reductor; no debe modificarse, cambiarse o reemplazarse por otro componente (enchufe sencillo, etc.) bajo ninguna circunstancia. Si la batería se ha descargado por completo, no es posible encender el teléfono. Para ello, conéctelo al cargador. El teléfono se encenderá tras unos minutos de carga. Podrá volver a utilizar el aparato cuando la opción Inicio aparezca en pantalla.
18 Uso del teléfono

Agenda

Uso de la agenda
Vaya al menú contrario, vaya a Al seleccionar a un contacto, aparece un icono en la barra de títulos:
Puede buscar un contacto de forma rápida introduciendo las primeras letras (hasta tres) correspondientes. Pulse OK para visualizarlo.
Almacenamiento de un nuevo contacto
- Vaya a la Agenda, pulse [
- Introduzca el apellido y pulse el navegador.
- Introduzca el número y pulse el navegador (
Nota: si elige guardar el contacto en la memoria del teléfono, puede rellenar otros campos (e-mail, dirección, timbre, foto, etc.).
- Pulse [
Llamada a un contacto
Existen diversas formas de hacerlo:
- Seleccione un contacto. Pulse
- Seleccione un contacto, pulse OK, y su número aparecerá en pantalla. Pulse [
- Llamar directamente desde la pantalla principal (sólo para los contactos almacenados en la memoria de la tarjeta SIM):
Agenda 19
Agenda
. Si ya tiene almacenados algunos contactos, la lista de contactos aparecerá en pantalla (en caso
Almacenamiento de un nuevo contacto
contacto almacenado en la tarjeta SIM
contacto almacenado en el teléfono
contacto almacenado en la Marcación fija. Consulte obtener más información sobre esta activación.
Menú
] y luego seleccione
OK
Guardar
] para almacenarlo.
para iniciar la llamada.
introduzca el número (orden) con el que se almacenó el contacto y luego número aparece en pantalla. Luego confirme.
).
Código PIN2
Nuevo n° en SIM o Nuevo n° en tel.
).
y
Marcación fija
Llamar
(por ejemplo: 21 ∗), o el número y luego #, el
en el menú
] para iniciar la llamada.
Seguridad
para
Opciones de contactos
Para visualizar las distintas opciones, seleccione un contacto y pulse [
Modificar un contacto
Modifique los datos que desee y confirme, luego seleccione
Enviar mensaje
Para enviar un SMS o un MMS a un contacto (consulte el apartado
Enviar vía
Para enviar información a un contacto por SMS, MMS, IrDA (dependiendo del modelo) o Bluetooth (dependiendo del modelo) (consulte los apartados
Mensajes
y
Conectividad
).
Copiar a la SIM / Copiar al móvil
Esta opción permite copiar un contacto de la agenda de una memoria a otra. Sólo se copiarán el nombre y el primer número de teléfono.
Mis números
Es posible crear las entradas correspondientes a números propios para poder consultarlos cuando lo necesite. Seleccione
Mis números
y confirme. Introduzca los diversos datos y confirme.
Listas de correo
Una lista de correo le permitirá enviar un mismo mensaje para varios destinatarios a la vez.
- Seleccione
- Seleccione el tipo de lista (SMS o MMS) y pulse el control de navegación.
- Escriba un nombre y pulse el control de navegación.
- A continuación, pulse [
20 Agenda
nueva.
Listas de correo
Menü
y pulse el control de navegación. El teléfono le pedirá que confirme la creación de una lista
] en una lista. Seleccione
Añadir contacto
Menú
].
Guardar
, una vez haya finalizado las modificaciones.
Mensajes
).
cada vez que desee agregar un contacto en la lista
Memoria
Seleccione
SIM
o
Teléfono
Teléfono: en pantalla aparece la cantidad de memoria utilizada. La capacidad de la memoria se divide entre la agenda y otras funciones. Si la memoria resulta insuficiente, intente liberar algo de espacio. SIM: memoria disponible sólo para contactos.
y confirme.
Borrar/Borrar todos
Esta función permite borrar el contacto seleccionado o todos los contactos.
Establecer como mi tarjeta/Tarjeta presentación
Los detalles de un contacto almacenado en la memoria del teléfono pueden guardarse en una tarjeta de visita.
- Seleccione un contacto y pulse [
- Seleccione
Conf. VCARD pres.
leerla, modificarla o enviarla por SMS, MMS o IrDA (dependiendo del modelo).
Menú
].
y [OK]. Los detalles se guardan con el nombre de
Tarjeta presentac
. Luego, podrá
Sincronizar (dependiendo del modelo)
Puede sincronizar su agenda con los archivos almacenados en la red de su operador, dependiendo de las opciones proporcionadas por el mismo. La sincronización local con su ordenador sólo puede originarse en el ordenador, mediante el software Wellphone. Basta con activar la conexión de infrarrojos o Bluetooth, o configurar su conexión USB en el teléfono.
Sincronización de contactos con un ordenador (dependiendo del modelo)
Instale Wellphone, el software suministrado en el CD (dependiendo del modelo), y haga clic en DIRECTSYNC: puede sincronizar los contactos almacenados en la memoria del teléfono con los de sus bases de datos Lotus Notes™ o Microsoft Outlook™.
Selección de lista
Este menú permite seleccionar la agenda (SIM y teléfono, SIM, Teléfono) que se presenta cuando se enciende el teléfono.
Agenda 21

Mensajes

Desde este menú podrá enviar mensajes SMS y MMS. El MMS es un servicio de mensajes multimedia que permite adjuntar archivos de sonido, imágenes y otros contenidos multimedia. Incluso es posible componer un mensaje con varias diapositivas. La facturación de los MMS difiere respecto de la de los SMS. Por favor, póngase en contacto con su proveedor de red para informarse acerca de los precios.
Este menú se ha compilado en colaboración con magic4™.
Composición de SMS
En el menú
Mensajes
Elija la opción
El idioma empleado se corresponde con el usado en la pantalla del teléfono (si no fuera compatible con el sistema Easy Message T9™, se seleccionará el inglés automáticamente).
Al escribir un texto, en la parte superior de la pantalla (dependiendo del modelo) aparece un contador que muestra el número de caracteres que quedan. Ese contador no se muestra si en SMS se inserta un icono o sonido.
Cuando haya escrito el texto, pulse [
-
Enviar
se utiliza para enviar el mensaje al introducir el número del destinatario o al seleccionarlo de la agenda.
Modo ABC, Modo 123
-
-
Opciones T9
-
Guardar Guardar como plantilla:
-
-
Salir
se utiliza para eliminar todo el texto introducir y para salir.
-
Activar/Desactivar lupa
- Las opciones
texto.
-
Formatear Insertar
-
22 Mensajes
, seleccione el menú
SMS
.
(véase la página 24).
(véase la página 23).
sirve para conservar un borrador en la memoria.
sirve para dar forma a un texto.
sirve para añadir imágenes y sonido al mensaje (véase la página 24).
permite conservar un mensaje y utilizarlo posteriormente como plantilla.
se usa para modificar el tamaño de los caracteres.
Activar Silencio
Escribir
y confirme.
Menú
] para acceder a las funciones disponibles:
y
Desactivar Silencio
se utilizan para activar o no el bip de teclado cuando escribe el
Easy Message T9™ es un método sencillo y cómodo de escribir mensajes cortos.
Uso del modo T9
Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra deseada y componga la palabra pulsando las teclas correspondientes a las diversas letras sin prestar atención a la pantalla. La palabra aparece destacada.
Si acepta la palabra propuesta en la pantalla, pulse la tecla siguiente palabra. No obstante, una misma secuencia de pulsaciones puede corresponderse con varias palabras del diccionario. Si la palabra mostrada no es la que esperaba, pulse el control de navegación para recorrer las palabras asociadas a esta secuencia de teclas. Una vez que acepta la palabra propuesta en la pantalla, pulse la tecla siga con la siguiente palabra. Si no ve la palabra que busca, siga añadiendo letras hasta que aparezca el mensaje si la palabra que se muestra le conviene o modifique la palabra antes de añadirla al diccionario.
Mensajes 23
0
para confirmarla, (la tecla 0 inserta un espacio), y siga con la
0
para confirmarla, (la tecla 0 inserta un espacio), y
¿Agregar palabra?
Pulse Sí y valide
Modos de introducción de texto
Mientras se escribe un mensaje:
Tecla :
-
-
-
-
-
Caracteres de puntuación
Los signos de puntuación se escriben con la tecla 1 (excepto en el modo rápido pulsando brevemente la tecla ).
Caracteres acentuados
En el modo T9, los caracteres acentuados se generan automáticamente. En el
aparezca.
borra la última letra
Tecla :
opciones de mensaje
Tecla (pulsación prolongada):
modo de zoom (cambia el tamaño de los caracteres)
Tecla (pulsación breve):
abre la tabla de símbolos
Tecla (pulsación prolongada):
Mayúsculas
modo ABC
, los caracteres acentuados se escriben pulsando la tecla que contiene el caracter sin acentuar hasta que
En la pantalla de edición, la tecla se usa para acceder a otros modos de introducción de texto. El modo en que escribe el texto se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Para cambiar de un modo a otro, pulse brevemente la tecla .
modo ABC
El quiere escribir un carácter especial, pulse repetidamente la tecla correspondiente y los caracteres irán apareciendo en la pantalla. El se usa para insertar números. El llamada y melodías. Las imágenes y los sonidos pueden ser de dos tipos: predefinidos o personalizados. Los elementos predefinidos son más pequeños; se recomiendan para intercambiar mensajes.
Mayúsculas
Una pulsación prolongada de la tecla mostrará la siguiente letra en mayúsculas (icono ).
se usa para escribir palabras que no figuran en el diccionario. Si
modo Insertar
se usa para añadir símbolos, animaciones, iconos de grupo de
123
) o con la ayuda del modo
Insertar
modo 123
(acceso
Composición de mensajes MMS
En el menú
Mensajes
Una vez escrito el texto en la pantalla disponibles:
-
Insertar Modo ABC, Modo 123
-
-
Opciones T9
-
Diapositiva Vista previa
-
24 Mensajes
, seleccione el menú
: permite insertar objetos multimedia tales como imágenes, animaciones, sonidos y vídeos a su mensaje.
: para modificar y dar formato al texto.
(véase la página 23).
…, para componer una presentación de diapositivas de objetos multimedia.
: para ver una presentación de objetos multimedia.
Escribir
y confirme. Seleccione la opción
texto
, puede usar también la tecla [
MMS
.
Menú
] para acceder a las funciones
Guardar el mensaje
Seleccione
Guardar
Seleccione
Envío del mensaje
- Una vez escrito el texto, pulse el control de navegación o pulse [
- Introduzca el número del destinatario (o pulse
Puede introducir una dirección de correo.
Nota:
Puede que algunos PC no admitan el formato de mensajes de voz (.amr). Consulte al proveedor de su PC.
AVISO:
puede que sea imposible enviar ciertos mensajes si el contenido es demasiado grande.
En la pantalla del destinatario, antes de escribir el número del destinatario, las siguientes opciones estarán disponibles:
-
Editor Agenda
-
-
ABC/123
-
Añ. lista correo
capítulo
Cuando escriba el número, estarán disponibles el resto de las opciones.
. Se guardará en el menú
Guardar como Plantilla
: esta opción permite modificar el texto antes de enviar el mensaje.
: para acceder a los contactos de la agenda.
: para escribir letras o números.
: esta opción permite seleccionar una lista de correo a la que se enviará el mensaje (consulte el
Agenda
).
Borradores
. Se guardará en el menú
.
Agenda
para recuperarlo de la agenda) y pulse el control de navegación.
Plantillas
Menú
.
] y seleccione
Enviar
.
Recepción de mensajes
Al recibir un mensaje, el teléfono emitirá el tono de llamada elegido y el icono de mensajes aparecerá en la pantalla. Este icono permanecerá visible hasta que lea el mensaje. Si parpadea, significa que la memoria está llena. Los iconos, fondos y melodías pueden tardar varios segundos en recibirse. Durante la descarga del mensaje, se verá
parpadear un icono. Tenga en cuenta que puede recibir mensajes MMS de dos maneras diferentes: automática o manualmente. Si está activado el "modo manual", sólo recibirá una notificación en el buzón de entrada informándole de que hay disponible un mensaje MMS
en el servidor MMS. Seleccione Recuperar en las opciones cuando desee recuperar el mensaje MMS del servidor. Para obtener más detalles sobre los modos automático y de recuperación, consulte "Opciones de envío" en la página 27. Consulte a su proveedor de red para obtener más información acerca de los iconos, fondos o melodías.
Los mensajes recibidos se guardan en la tarjeta SIM o en el teléfono hasta que el usuario los borra.
Mensajes 25
Buzón de entrada
En el menú
Mensajes
Pantalla
, seleccione el menú
).
En los mensajes se indica la existencia de elementos adjuntos, la hora y fecha de recepción y el tamaño. Los mensajes se ordenan siguiendo un orden cronológico inverso, es decir, primero se muestra el último mensaje recibido. Se muestra la cantidad de mensajes no leídos y no recuperados. Los mensajes no recuperados y no leídos aparecen en
negrita. Seleccione un mensaje y pulse el control de navegación. Elija una de las opciones ofrecidas. Los elementos adjuntos (imágenes o sonidos) recibidos se pueden extraer para utilizarlos posteriormente (almacenados...). Puede revisar los elementos guardados en los menús correspondientes (Favorito en fondos en
Recibidos
y [
Entrar
].
WAP
, las melodías en
Sonidos
, los
Buzón de salida
Este menú muestra los mensajes que no se han enviado. Puede intentar enviarlos de nuevo.
Buzón enviados
El menú
Enviados
Opciones
Si se almacenan demasiados mensajes, se agotará pronto la memoria disponible y no se recibirán más. En cada mensaje se muestran en la pantalla sus características mediante un icono y la hora (o fecha) de envío. Seleccione un mensaje y pulse el control de navegación. Elija una de las opciones ofrecidas: Leer, Modificar, Reenviar, Borrar, Borrar todos.
se utiliza para almacenar los mensajes enviados si ha activado la opción
(consulte la página 27).
Guardar enviados
en el menú
Borrador
Cuando se guarda un mensaje escrito, se almacena con los borradores.
En el menú
Mensajes
Seleccione un mensaje y pulse [ Si selecciona un mensaje y pulsa el control de navegación, puede modificarlo. Si desea enviarlo, seleccione
26 Mensajes
, seleccione el menú
Modificar
Borrador
y [
Entrar
Menú
]. Las opciones son: Leer, Modificar, Detalles y Borrar.
y, a continuación, pulse [
].
Aceptar
] y seleccione
Enviar
.
Plantillas
Si al escribir un mensaje ha seleccionado la opción Las mismas opciones disponibles para los borradores lo están para las plantillas.
Guardar como plantilla
, la plantilla se guarda en este menú.
Opciones de envío
Existen varias opciones de envío.
En el menú
Mensajes
Elija una de las opciones ofrecidas: SMS o MMS. Las opciones de envío propuestas son las siguientes: guardar enviados, acuse de recibo, período validez (durante el periodo indicado, el proveedor de red tratará de enviar el mensaje), formato, centro mensajería. Las opciones disponibles son:
Guardar enviados
-
-
Modo recuperación
recuperación manual, pues ofrece la opción de recuperar el mensaje más tarde.
Prioridad
-
-
Solic. acuse recibo Período de validez
-
Configuración avanzada
-
Enviar acuse rec.
-
Ignorar MMS Servidor MMS
-
proveedor de servicios MMS.
-
Pantalla Bcc Visibilidad emisario
-
del receptor.
-
Tamaño máximo
Mensajes 27
, seleccione el menú
: se recomienda mantener esta función desactivada para evitar que se llene la memoria.
: si se encuentra en una zona con cobertura deficiente, tal vez sea preferible elegir el modo de
: selección de una prioridad para enviar un mensaje.
: solicitud de un informe de entrega al enviar un mensaje.
: durante el periodo indicado, el proveedor de red tratará de enviar el mensaje.
: se enviará un informe de entrega al recibir un mensaje.
: impide la recepción de mensajes MMS en su teléfono.
: para seleccionar otro proveedor de servicios MMS, o para configurar los parámetros de un nuevo
: si desea activar o desactivar esta pantalla.
: usted elige si con ese mensaje se muestra o no su número de teléfono en la pantalla del teléfono
: si desea activar o desactivar la opción de tamaño máximo admitido para los MMS.
Opciones
y [
Entrar
].
Memoria
Permite ver cuánta memoria queda libre para guardar mensajes.
En el menú
Mensajes
Elija una de las opciones ofrecidas: SMS o MMS. En la pantalla SMS se muestra la memoria disponible en la tarjeta SIM y en el teléfono. La memoria ocupada se indica en kilobytes.
, seleccione la opción
Memoria
y [
Entrar
].
Mensajes difusión
Este menú se usa para activar la recepción de información local emitida por la red. Puede elegir entre recibir o no toda esta información (consulte a su proveedor de red).
En el menú
Mensajes
, seleccione el menú
Msjs Difusión
y [
Entrar
].
Buzón de voz
Este menú le permite llamar a su correo de voz.
En el menú
Mensajes
Este número depende del operador.
, seleccione la opción
Buzón de voz
y [
Entrar
].
Lista de correo
En el menú
Mensajes
Este menú muestra las listas de correo creadas en la agenda. Para mostrar las distintas opciones, pulse [
-
Añ. Lista correo Modificar nom.
-
-
Añadir contacto
-
Propiedades Borrar
: permite eliminar la lista de correo.
-
-
Enviar mensaje
28 Mensajes
, seleccione el menú
: permite crear una nueva lista de correo.
: permite modificar el nombre de la lista de correo.
: permite agregar un contacto a la lista de correo.
: permite ver el tipo de lista de correo y el número de contactos.
: permite redactar y enviar un mensaje a los contactos de la lista de correo.
Listas de correo
Menú
].
y [
Entrar
].

Cámara

Mediante este menú podrá sacar fotos y manipularlas de varias formas. Por ejemplo, es posible enviárselas a otra persona o a una dirección de Internet, almacenarlas, usarlas como fondo o salvapantallas.
Realización y almacenamiento de fotos
Configuración previa a la toma de fotos
Puede fijar el timer, el sonido clic, el formato de la foto y su calidad en el menú En la pantalla mientras toma la foto:
- Para activar la lupa, mueva el control de navegación hacia arriba o hacia abajo.
- Para configurar la luminosidad, mueva el control de navegación hacia la izquierda:
: nublado, : muy soleado, : baja luminosidad, : en caso de iluminación de neón o halógena, : para evitar la iluminación posterior. Para seleccionar un efecto (sepia, negativo o blanco y negro), mueva el control de navegación hacia la derechas.
Otras configuraciones
-
Activar temporizador Duración temporizador
-
-
Sonido clic
-
Formato de la foto Calidad de la foto
-
Sacar y/o enviar una foto
- Pulse el control de navegación. Se capturará la imagen y podrá verla en la pantalla del teléfono.
Aviso:
si pulsa la tecla [
- Pulse el control de navegación si desea enviar la foto inmediatamente.
- Pulse [
Guardar
Si no quedara espacio suficiente para almacenar la foto, aparecerá un mensaje de advertencia en el que se le pregunta si desea continuar. Una vez sacada la foto, se verá en la pantalla del teléfono. El nombre se compone de un número.
Nota:
si se utiliza la cámara durante una llamada puede disminuir la calidad de la misma.
Cámara 29
(pulsando [
Menú
: para tomar una foto con un desfase de 5, 10 ó 15 segundos.
: para seleccionar el sonido que se oirá al tomar una foto.
: para seleccionar el desfase temporal del timer.
: para seleccionar el formato en el que se guardará la foto.
: para seleccionar la calidad de la foto.
Volver
] para guardar la foto y mostrar las distintas opciones.
]):
], retrocederá a la pantalla anterior y perderá la foto que acabe de sacar.
Ajustes/Cámara
.
Las opciones son:
Enviar vía
-
-
-
-
-
-
30 Cámara
: permite enviar fotos por MMS, IrDA (dependiendo del modelo) o Bluetooth (dependiendo del modelo) (véase
el menú
Mensajes Nueva… Editar
: varias opciones para modificar una foto:
Lupa: amplia algunas partes de la foto,
Ajuste: sirve para mejorar el contraste,
Relieve: sirve para dar a la foto un relieve gris,
Negativo: transforma la foto en un negativo,
Escala de grises: transforma los colores en blanco y negro,
Contraste: aumenta o disminuye el contraste de la foto,
Enfocar: aumenta la nitidez de la foto,
Desenfocar: desenfoca la foto,
Forma: permite dar forma a la foto,
Brillo: aumenta o disminuye el brillo de la foto,
Solarizar: aumenta o disminuye el efecto de solarización de la foto,
Saturación: permite aumentar o reducir la saturación de color.
Cambiar nombre Asociar a contacto PlanetSagem
utilizando el programa MPAS (My Pictures And Sounds), que se puede descargar en www.planetsagem.com.
).
: permite sacar una foto nueva,
: para cambiar el nombre de una foto,
: le permite asignar una foto a un contacto guardado en contactos.
: las fotos tomadas se pueden guardar en un PC mediante un cable o IrDA (dependiendo del modelo)
Grabación de un vídeo
Antes de grabar un vídeo, puede configurar el sonido y el tamaño del vídeo en el menú Abra la tapa de la parte posterior del teléfono. Seleccione el menú Si lo desea, seleccione el límite de tamaño del vídeo, su tamaño máximo si se envía por MMS. Pulse la tecla izquierda [
Nota:
el teléfono deja de grabar automáticamente cuando se alcanza el tamaño máximo disponible.
Pulse
Opciones
-
Reproducir: Guardar:
-
-
Guardar y enviar
Aviso:
Se mostrará un informe que le avisa de que el almacenamiento y la compresión están en curso. La operación durará
unos segundos. Durante ese tiempo tiene dos posibilidades:
- o bien selecciona
reanudará la compresión;.
- o bien selecciona
disponibles (grabar un vídeo, sacar una foto o enviar un mensaje MMS).
Vea el capítulo
Nota:
los vídeos se guardan en el teléfono en formato 3gp.
Cámara 31
Cámara
. Seleccione la opción
Grabar
] para grabar y vuelva a pulsar la tecla izquierda [
:
puede mostrar el vídeo.
después puede guardarlo. Modifique el nombre si lo desea y pulse
: permite guardar y enviar el vídeo por MMS.
Anular
, con lo que la compresión se interrumpe y, cuando muestre el vídeo más tarde, el teléfono
Hide
, la compresión no se interrumpe y puede usar el teléfono pero algunas funciones no estarán
Multimedia/Mis vídeos
Vídeo
y pulse [
Entrar
].
para conocer las opciones disponibles en un vídeo guardado.
Ajustes/Cámara
Detener
] cuando quiera dejar de grabar.
Validar
.
.

Multimedia

Este menú le da fácil acceso a sus fotos, vídeos, imágenes y sonidos favoritos.
Mis vídeos
Este menú le da acceso a los vídeos. Desde el menú Se muestran en la pantalla los nombres de los vídeos almacenados en la memoria. Para ver un vídeo, selecciónelo y pulse el stick de navegación. Para mostrar las distintas opciones, pulse [
Enviar vía
-
-
Cambiar nombre
-
Propiedades Borrar
-
-
Borrar todos
-
Nuevo vídeo
Gracias al software My Pictures And Sounds (MPAS), que encontrará en www.planetsagem.com, puede importar vídeos (formato .3gp) o exportar vídeos (MPAS convierte el formato .3gp en formato mpeg4 legible en el PC).
Mis imágenes
Este menú le da acceso a las imágenes que ha descargado.
Desde el menú
PlanetSagem
sacar una nueva. Si selecciona una imagen y pulsa [
Enviar vía
-
-
Editar
-
Utilizar como Cambiar nombre
-
-
Propiedades
-
Borrar
32 Multimedia
Multimedia
, seleccione el menú
: para enviar el vídeo por MMS, por IrDA (dependiendo del modelo), o por Bluetooth (dependiendo del modelo).
: para modificar el nombre del vídeo.
: propiedades del vídeo seleccionado.
: para eliminar el vídeo.
: para eliminar todos los vídeos. : le permite grabar un vídeo nuevo.
Multimedia
: podrá acceder al sitio Web para descargar imágenes. Seleccione [
: permite enviar una foto por MMS, IrDA (dependiendo del modelo) o Bluetooth (dependiendo del modelo).
: consulte el capítulo
: permite borrar una imagen.
, seleccione el menú
Menú
: permite usar la imagen como papel tapiz o salvapantallas.
: propiedades de la imagen seleccionada.
Cámara
: permite cambiar el nombre de una imagen.
Mis vídeos
y [Selecc.
].
Menú
].
Mis imágenes
] tendrá acceso a las siguiente opciones:
.
y [
Entrar
].
Menú
] para borrar todas las fotos o para
-
Borrar todos Nueva foto
-
Se pueden importar o exportar imágenes a un ordenador o desde el mismo utilizando el programa My Pictures And Sounds (MPAS), disponible en www.planetsagem.com.
: permite borrar todas las imágenes.
: le permite sacar una imagen nueva.
Mis sonidos
Este menú le da acceso a los sonidos que ha descargado o grabado.
En el menú
Multimedia
PlanetSagem
un nuevo sonido. Para visualizar las distintas opciones, pulse [
-
Enviar vía
modelo).
Utilizar como
-
-
Cambiar nombre
-
Propiedades Borrar
: permite borrar un sonido.
-
-
Borrar todos
-
Nuevo sonido
Se pueden importar o exportar sonidos a un ordenador o desde el mismo utilizando el programa My Pictures And Sounds (MPAS), disponible en www.planetsagem.com.
, seleccione el menú
: podrá acceder al sitio Web para descargar sonidos. Seleccione [
: permite enviar un sonido a través de MMS, IrDA (dependiendo del modelo) o Bluetooth (dependiendo del
: permite añadir un sonido a la lista de timbres.
: permite cambiar el nombre a un sonido.
: permite visualizar las propiedades del sonido seleccionado.
: permite borrar todos los sonidos.
: permite grabar un sonido nuevo.
Mis sonidos
Menú
].
y [
Entrar
].
Menú
] para borrar todos los sonidos o grabar
Memoria
En este menú se indica la cantidad de memoria usada por las funciones del teléfono.
En el menú
Multimedia
Utilice el control de navegación para seleccionar las funciones utilizando la memoria. Puede ver la cantidad de memoria ocupada por cada una de las funciones.
Multimedia 33
, seleccione el menú
Memoria
y [
Entrar
].
WAP
WAP (Wireless Application Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas): protocolo que convierte el lenguaje de Internet en lenguajes WML y HTML, interpretables por un teléfono móvil. La función WAP permite conectarse a determinados sitios de Internet. Podrá conectarse a sitios desde los que es posible descargar en el teléfono tonos de llamada, iconos, salvapantallas animados, aplicaciones Java™.
El menú WAP
El uso del navegador WAP está sujeto a licencia:
El navegador WAP y estos softwares son propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilarlos parcial o totalmente.
Puede activar la lupa para aumentar el tamaño de los caracteres manteniendo pulsada la tecla .
34 WAP
Durante la navegación por páginas WAP, puede acceder en todo momento al
Servicios
menú Contiene los siguientes submenús:
Anterior Bienvenida
proveedor de acceso.
Favorito
de los sitios de Internet, de modo que su posterior consulta resulte más fácil. Puede recibir marcadores en mensajes y agregarlos a esta lista (consulte el capítulo dedicado a los SMS). También puede enviar mensajes por SMS: seleccione un favorito, pulse [ y seleccione
Ir al URL Bandeja de entrada
Internet.
Guardar objetos Instantáneas Guardar página Historial
están en la memoria.
Recargar: Borrar cache
, que es desplegable, presionando la tecla .
: este menú permite ir a la pantalla anterior.
: sirve para acceder a la pantalla inicial (lleva el nombre del
: se utilizan para guardar en una agenda los nombres y las direcciones
Enviar por SMS
: este menú permite introducir directamente una dirección de Internet.
: se usa para guardar elementos de un sitio WAP.
: toma una instantánea de la página mostrada actualmente.
: guarda la página que se muestra en ese momento.
: para explorar hacia atrás y hacia delante las páginas mostradas que
actualiza la página visualizada.
: borra la información guardada durante las conexiones anteriores.
.
: este menú permite consultar los mensajes enviados desde
Menú
]
Avanzado...
- Configuración
- Mostrar URL
- Desconectar
- Seguridad (se usa para acceder a la información de protección de conexiones WAP)
- Eliminar Cookies
- Ver título
Acerca de ... Salir
: elija una de las siguientes opciones avanzadas
: información sobre el navegador.
: conduce a la pantalla inicial del teléfono.
Configuración de parámetros WAP
Seleccione el menú
Perfiles:
parámetros de otros proveedores de acceso.
El modo activo está señalado con un asterisco.
El
Menú
Configuración de parámetros GSM y GPRS:
Toda la información que se introduce en los parámetros la facilita el operador o el proveedor de acceso. En un perfil de la lista, pulse [
inicial, Conexiones preferidas (consulte la siguiente página), Parámetros GSM y Parámetros GPRS (consulte la siguiente página).
Conexiones preferentes:
- GSM si no GPRS (por defecto): la conexión a los servicios WAP utiliza GPRS de forma preferente. Sin embargo, si la red
GPRS no está disponible, se usará la red GSM para establecer la conexión.
- GPRS: la conexión a los servicios WAP utiliza exclusivamente la red GPRS.
: la conexión a los servicios WAP utiliza exclusivamente la red GSM.
- GSM
WAP 35
Avanzado...
sirven para seleccionar o modificar los parámetros de conexión del proveedor de acceso o para configurar los
se utiliza para agregar un perfil nuevo o para ver la memoria disponible.
y, a continuación, el menú
Opciones
], seleccione
Configuración
Modificar
. Los distintos parámetros son: Nombre de proveedor, Página
.
Parámetros GMS:
- Usuario
- Contraseña
- Dirección IP de la pasarela WAP
- Tipo de puerto (protegido o no protegido)
- Número llamado
- Modo (digital, analógico o automático)
Parámetros GPRS:
- Usuario
- Contraseña
- Dirección IP de la pasarela WAP
- Tipo de puerto (protegido o no protegido)
- APN: si no se ha establecido ningún APN, pulse [
Una vez configurados todos los parámetros, podrá activar el proveedor de acceso elegido. Selecciónelo en la lista. Confirme la elección.
Plazo de desconexión:
automáticamente si ha olvidado desconectarse de un servicio.
determina cuánto tiempo deberá transcurrir antes de que la llamada se desconecte
Opciones
] y luego el menú APN. Seleccione un APN o agréguelo.
Conexión WAP
La conexión a un servicio WAP por la red GPRS no se interrumpe cuando se recibe una llamada entrante. Es posible contestar a la llamada.
Desde el menú Si se conecta a la red GSM o GPRS, parpadeará el símbolo @. El contador del coste de la llamada comenzará a correr en cuanto el símbolo @ deje de parpadear.
Bienvenida
puede conectarse al sitio WAP de su proveedor de acceso pulsando la tecla .
Descarga de objetos
Algunos sitios WAP permiten descargar tonos de llamada, iconos, salvapantallas animados, juegos o aplicaciones Java™. Una vez descargados, se guardan en la memoria del teléfono. A continuación, puede guardarlos en el teléfono (la operación es la misma que cuando se descargan usando mensajes).
36 WAP
Desconexión WAP
Para desconectarse, pulse la tecla . Si se le olvida desconectarse, la desconexión se efectuará automáticamente transcurridos algunos segundos de inactividad. Este periodo se determina mediante el parámetro de tiempo de retardo.
GPRS
El proceso de conexión a una red GPRS se indica con un icono parpadeante. En cuanto dicho icono deje de parpadear, será posible usar la red GPRS. Si el icono se ve oscuro, significa que el teléfono
está conectado a la red GPRS: véase la página 35 para obtener información acerca de las opciones de conexión. Este icono no aparece si la red GPRS no está disponible o si la tarjeta SIM insertada en el teléfono no incluye el servicio
GPRS. También puede desaparecer durante el acceso a servicios WAP si la conexión utiliza una red GSM en lugar de GPRS.
WAP 37

Juegos

Dependiendo del modelo, su teléfono contiene uno o varios juegos pero usted puede descargar más (dependiendo del modelo). Usted es propietario de un teléfono móvil SAGEM que le ofrece la posibili dad de descargar aplicaciones y juegos para ser ejecutados en su teléfono gracias al motor de búsqueda Java™ integrado.
No obstante, antes de descargar cualquier aplicación le recomendamos que se familiarice con las posibles consecuencias que pueden derivarse al realizar tales descargas. Le recomendamos que descargue sus juegos o aplicaciones desde los sitios de su operator o desde www.planetsagem.com. La conexión URL de su operador o de PlanetSagem está preconfigurada en su teléfono. Si no hay ninguna URL preconfigurada, seleccione el menú (dependiendo del modelo) y escoja la función WAP para configurar nuevos perfiles que le permitan descargar juegos o aplicaciones. Al seleccionar un juego o una aplicación, el menú
general/En conexión
un perfil que permita únicamente que dicho juego o aplicación se conecte a la red (para intercambiar puntuaciones, por ejemplo) pero no que se descarguen nuevos juegos o aplicaciones.
38 Juegos
(que se visualiza pulsando la tecla [
Configuración
Menú
]) permite crear
Más juegos

Aplicaciones

Organizador
Este menú le da acceso a la agenda y le permite ver un día, semana, mes o fecha concretos. Gracias a él tendrá a su alcance las acciones globales de los eventos, los cuales podrá gestionar además por categorías.
Menú de la agenda
Con este menú puede añadir eventos, administrar eventos por categoría, comprobar la memoria disponible y borrar todos los eventos.
En el menú
Organizador
-
Nueva cita escrito/Nueva cita vocal
Guarde el evento.
Borrar
: sirve para programar la eliminación de eventos que sucedieron hace más de un día, una semana o un mes.
-
-
Memoria
: permite consultar la memoria ocupada por las funciones de la agenda.
Borrar todos:
-
-
Categorías
de eventos de cada categoría y verlos.
Sincronizar
-
sincronizar su organizador con los archivos almacenados en su red. La sincronización local con su ordenador sólo puede originarse en el ordenador, mediante el software Wellphone. Basta con activar la conexión de infrarrojos o Bluetooth, o configurar su conexión USB en el teléfono.
Los menús restantes son:
Ver mes
: le pone al alcance los eventos por meses.
-
-
Ver semana Ver hoy
: le pone al alcance los eventos del día y las acciones posibles (ver, modificar, borrar y enviar).
-
-
Ver fecha
: permite consultar eventos en fechas concretas.
Aplicaciones 39
, seleccione
borra todos los eventos de la agenda.
: permite ver las categorías de eventos, asignar un tono de llamada particular a cada una, consultar el número
(dependiendo del modelo): Dependiendo de las opciones ofrecidas por su operador de red, puede
: le pone al alcance los eventos por semanas.
Opciones
.
: sirve para agregar eventos de tipo de texto o voz. Rellene los diferentes elementos.
Envío de vCal
Es posible enviar una vCal desde cualquier evento de la agenda. No obstante, esta función sólo está disponible con ciertos modelos de teléfono.
Podrá enviar vCal a otro teléfono por MMS o IrDA (dependiendo del modelo), dependiendo del modelo que posean usted y el receptor. En la lista Ver hoy, seleccione A continuación, escoja el tipo de envío entre MMS, IrDA (dependiendo del modelo) o conexión en serie y confirme. En el caso de los envíos por MMS, también debería seleccionar sus datos (número de teléfono o dirección de correo electrónico) antes de confirmar. Si recibe una llamada mientras está enviando una vCal, se dará preferencia a la llamada.
un evento
y, en la lista de acciones para tareas, seleccione
Enviar
.
Recepción de vCal
Esta función sólo está disponible con ciertos modelos de teléfono.
La recepción de las vCal varía según el tipo de envío:
- En el caso de los sistemas MMS, recibirá un mensaje que deberá abrir para extraer la vCal. No se puede añadir un evento
a la agenda mientras no se haya guardado.
- En el caso de los métodos por IrDA (dependiendo del modelo) y conexión en serie, recibirá un mensaje, una vez
descargado, se le preguntará qué desea hacer con la vCal (guardarla, borrarla…).
Es posible asignar un bip diferente a cada evento del calendario. También es posible asignar un tono de llamada diferente a cada categoría de evento del calendario.
Calculadora
Este menú permite usar el teléfono como si fuera una calculadora.
En el menú
Aplicaciones
Utilice el control de navegación para realizar cálculos:
Arriba
: sumar
Abajo
:restar
Derecha
: multiplicar
Izquierda
: dividir
Las siguiente teclas se utilizan para:
: igualar o convertir : borrar
: punto decimal
Si no está efectuando ningún cálculo, la tecla [
40 Aplicaciones
, seleccione el menú
Calculadora
Convertir
y [
Aceptar
] le permite usar el valor en el
].
conversor
directamente.
Convertidor
Este menú permite convertir cantidades de unas monedas a otras.
En el menú
Aplicaciones
Escriba un valor y mueva el control de navegación hacia arriba para realizar la conversión de una moneda a otra, o hacia abajo si desea volver al valor original.
La tecla [
Opciones
Cambio rápido
Si se activa el Cambio rápido, el conversor funcionará en la pantalla inicial si se introduce una cifra y se pulsa el control de navegación para efectuar la conversión.
Tipo conversión
Introduzca el tipo de cambio correspondiente a la moneda elegida.
Denomin monedas
Introduzca las dos monedas que desee convertir.
Ir a calculadora
Con esta opción se puede usar el valor convertido en la
, seleccione el menú
] permite usar las siguientes opciones:
Conversor
y [
Aceptar
calculadora
].
de forma inmediata.
Despertador
Este menú permite configurar y activar el despertador.
En el menú
Aplicaciones
Activar
o
desactivar
Establezca la hora a la que debe sonar el despertador introduciendo directamente los números y confirme.
El icono del despertador aparecerá en la pantalla inicial.
El despertador funcionará aunque el teléfono móvil esté apagado.
, seleccione el menú
el despertador y confirme.
Despertador
y [
Acceptar
].
Temporizador
Este menú se usa para configurar y activar el timer.
En el menú
Aplicaciones
Activar
o
desactivar
Establezca la duración (horas y minutos) introduciendo directamente los números y confirme.
El icono del despertador aparecerá en la pantalla inicial.
Aplicaciones 41
, seleccione el menú
el despertador y confirme.
Timer
y [
Val ida r
].
Tareas
Mediante este menú podrá añadir tareas, gestionarlas por categorías y borrarlas todas.
En el menú
Aplicaciones
Seleccione una acción de la lista con el control de navegación y confirme.
-
Añadir tarea escrita/Añadir tarea vocal Categorías
-
número de tareas de cada categoría y verlas.
-
Memoria
: permite consultar la memoria ocupada por las funciones de Tareas.
Sincronizar
-
Menú de acciones de tareas
Este menú permite aplicar acciones a las tareas.
En el menú
Aplicaciones
Para mostrar una tarea, selecciónela de la lista y pulse el control de navegación. Para mostrar las distintas opciones, pulse [
-
Modificar tarea
-
Borrar
: permite borrar la tarea.
Enviar vía
-
-
: permite enviar el Vcalendario correspondiente a la tarea por MMS, IrDA (dependiendo del modelo), Bluetooth
(dependiendo del modelo).
Borrar todos
Envío de vCal
Es posible enviar una vCal desde una tarea cualquiera. No obstante, esta función sólo está disponible con ciertos modelos de teléfono.
Podrá enviar vCal a otro teléfono por MMS o IrDA (dependiendo del modelo), dependiendo del modelo que posean usted y el receptor.
En la lista de tareas (menú principal de Tareas), seleccione
Enviar
. A continuación, escoja el tipo de envío entre MMS o IrDA (dependiendo del modelo) para el tipo de envío y confirme. En el caso de los envíos por MMS, seleccione sus datos (número de teléfono o dirección de correo electrónico) antes de confirmar. Si recibe una llamada mientras está enviando una vCal, se dará preferencia a la llamada.
42 Aplicaciones
, seleccione
Tareas
, y pulse [
].
Aceptar
una tarea
].
y, en el menú de acciones para Tareas, seleccione
: permite ver las categorías de las tareas, asignar un tono de llamada particular a cada una, consultar el
(dependiendo del modelo): permite sincronizar las Tareas con su ordenador.
, seleccione
: permite modificar las propiedades de las tareas.
: borra todos los elementos de Tareas.
: permite crear una tarea nueva.
Tareas
.
Opciones
Recepción de vCal
La recepción de las vCal varía según el tipo de envío:
- En el caso de los sistemas MMS, recibirá un mensaje que deberá abrir para extraer la vCal. No se puede añadir un evento
a la agenda mientras no se haya guardado.
- En el caso de los métodos por IrDA (dependiendo del modelo) y conexión en serie, recibirá un mensaje, una vez
descargado, se le preguntará qué desea hacer con la vCal (guardarla, borrarla…).
Es posible asignar un bip diferente a cada tarea. También es posible asignar un tono de llamada diferente a cada categoría de tarea.
Intercambio de datos con un PC
Si trabaja desde un PC, puede guardar o modificar contactos, eventos o tareas almacenados en el teléfono. Para ello, necesitará conectar el teléfono al PC mediante un cable de datos apropiado. A continuación, deberá instalar el software Wellphone suministrado con su teléfono (dependiendo del modelo) o disponible
en la página http://www.wellphone.com. Este software también le permitirá almacenar sus contactos, eventos y tareas mediante la función copiar/pegar. Si trabaja desde un PC, puede guardar o modificar imágenes y tonos de llamada que no tengan copyright y estén guardados en el teléfono. Para ello necesitará conectar el teléfono al PC mediante un cable de datos adecuado. Después tendrá que instalar el software "My Pictures and Sounds" (lo encontrará en el sitio www.planetsagem.com ).
Nota:
Si recibe una llamada durante un intercambio de datos con su PC, la conexión se interrumpirá y tendrá que
restablecerse manualmente.
Servicios
Este elemento puede no estar presente en el menú del teléfono, puede depende de la tarjeta SIM.
Aplicaciones 43

Ajustes

Sonidos
Volumen y tono de llamada
Este menú permite asignar un tono de llamada a diferentes funciones.
En el menú
Sonidos
Seleccione la función a la que desee asignar un tono de llamada. Seleccione el
PlanetSagem
Nota:
los tonos de llamada predeterminados del teléfono, así como los que ha descargado se encuentran en
sonidos
Ajuste el
Puede desactivar el sonido pulsando la tecla .
, seleccione el menú
tono de llamada
: podrá acceder al sitio Web para descargar sonidos.
.
volumen
usando el control de navegación y confirme.
Vibrador
Mediante este menú se activa el modo de vibración.
En el menú
Sonidos
Seleccione el modo de vibración entre las opciones disponibles y confirme.
, seleccione el menú
Modo silencio
Mediante este menú se activa el modo silencio.
En el menú
Sonidos
Activar
o
También puede activar el modo silencio desde la pantalla inicial manteniendo pulsada la tecla .
Cuando el teléfono funciona en el modo silencio, aparece el icono correspondiente en la pantalla inicial.
En este modo, el tono de llamada no funciona; únicamente suena el despertador.
Nota:
si ha activado el modo silencio, no se mantiene activado al desconectar el teléfono.
44 Ajustes
, seleccione el menú
desactivar
el modo silencio y confirme.
Melodías
y [
Entrar
en la lista mostrada y confirme.
Vibrador
y [
Entrar
Silencio
y [
Entrar
].
Multimedia/Mis
].
].
Bips
Con este menú podrá activar un bip para la batería, el teclado o la red.
En el menú
Sonidos
Seleccione el tipo de bip que desee asignar entre las opciones disponibles y confirme. Activar o desactivar el bip y confirme. Si selecciona el bip de tecla, se ofrecen diferentes opciones.
, seleccione el menú
Bips
y [
Entrar
].
Grabadora
Con este menú puede grabar su propia melodía.
En el menú
Sonidos
Pulse [
Inicio
Asigne un nombre a la grabación y confírmelo. El nuevo tono se guarda en la lista de melodías y en
sonidos
Si selecciona el grabador mediante una tecla programable, el sonido se guarda en el menú
, seleccione el menú
] para grabar una melodía o su voz usando el micrófono y guarde la grabación.
.
Grabadora
y [
Entrar
].
Multimedia/Mis
Aplicaciones/Tareas
.
Pantalla
Con este menú puede personalizar la pantalla eligiendo una presentación diferente.
Diseños
En este menú se elige el diseño visible en la pantalla del teléfono, el aspecto que presentarán los diversos elementos (tipo de letra, colores, animación, fondo predeterminado…).
Pantalla
En el menú Seleccione un diseño y confirme. No se pueden descargar diseños, pero sí salvapantallas y animaciones sin necesidad de cambiar las que se incluyen de
fábrica en el diseño.
Ajustes 45
, seleccione
Diseños
.
Fondos de pantalla
Mediante este menú se elige la imagen de fondo que desea ver en el teléfono.
En el menú
Pantalla
Seleccione el papel tapiz y [
PlanetSagem
Nota:
los papeles tapiz predeterminados del teléfono, así como las imágenes descargadas se encuentran en
Multimedia/Mis imágenes
Pulse [
OK
Nota:
la opción
, seleccione el menú
: podrá acceder al sitio Web para descargar imágenes.
] para validar esta elección o [
Ver
.
Aleatorio
permite mostrar un tapiz en el que aparecen distintas imágenes de forma aleatoria.
Fondo pantalla
]. Se verá en la pantalla la imagen elegida para el fondo.
Volver
y [
Entrar
] para volver a ella.
].
Salvapantallas
Este menú permite mostrar una animación mientras el teléfono está en modo de espera.
En el menú
Pantalla
Seleccione uno de los salvapantallas existentes y [
- Sin salvapantallas: seleccione
- Varios salvapantallas de forma aleatoria: seleccione
PlanetSagem
Nota:
los salvapantallas predeterminados del teléfono, así como las imágenes descargadas se encuentran en
Multimedia/Mis imágenes
El salvapantallas elegido aparecerá en pantalla; confirme la selección.
, seleccione el menú
: podrá acceder al sitio Web para descargar imágenes.
.
Salvapantallas
Pantalla normal
y [
Ver
].
.
Mostrar Album
Entrar
].
.
Logotipo del operador
Este menú le permite mostrar en la pantalla inicial el logotipo del operador (dependiendo del modelo).
En el menú
Pantalla
Seleccione
, seleccione el menú
Activar
o
Desactivar
Logotipo opera.
y presione [
Aceptar
y [
Entrar
].
].
Contraste
Este menú se usa para ajustar el contraste de la pantalla.
En el menú
Pantalla
Ajuste el contraste con el control de navegación.
46 Ajustes
, seleccione el menú
Contraste
y [
Entrar
].
Ahorro de energía
En el menú
Pantalla
Están disponibles dos opciones para la luz de fondo:
-
Sólo pantalla
-
Luz fondo total
Nota:
en cualquier caso, cuando transcurra un tiempo sin actividad, la luz de fondo se apagará automáticamente para alargar la duración de la batería. Después de un período largo de inactividad, la pantalla pasará al modo de ahorro en el que se mostrará la hora. Para salir de este modo de ahorro y ver la luz de fondo, pulse la tecla .
, seleccione el menú
: sólo se ilumina la pantalla.
: tanto la pantalla como el teclado se iluminan.
Ahorrar energía
y [
Entrar
].
Cámara
Mediante este menú podrá configurar las características de la cámara de su teléfono.
En el menú
Ajustes
Temporizador
-
-
Sonido clic:
-
Formato de fotos Calidad de foto
-
-
Limit. tam. vídeo
-
Sonido vídeo
, seleccione el menú
: este menú le permite sacar una foto con 5, 10 ó 15 segundos de demora.
mediante este menú se determina el sonido que se oirá al disparar la cámara.
: en este menú se elige el formato que se usará para guardar la foto.
: Este menú permite seleccionar la calidad de la foto.
: este menú permite seleccionar un tamaño de vídeo.
: este menú permite grabar o no el sonido al filmar un vídeo.
Cámara
y [
Entrar
].
Idiomas
En este menú se elige el idioma de la pantalla del teléfono.
En el menú
Ajustes
Seleccione su idioma y confirme. Si selecciona la opción
, seleccione el menú
Automático
Idiomas
y [
Entrar
].
, se usará el idioma determinado por la tarjeta SIM.
Agenda
Este menú permite seleccionar el modo de organizar los contactos en la agenda (por apellido o por nombre) y el filtro que se aplica en la presentación de la lista de contactos (contactos SIM, de la memoria del teléfono o ambos).
Ajustes 47
Llamadas
El menú Llamadas le permite administrar todas las funciones de llamada (reenvío de llamada, mostrar números, llamada en espera, número de mensaje de voz, etc.).
Desvíos
Según el tipo de suscripción que disponga, con este servicio podrá redirigir las llamadas entrantes a otro número o buzón de voz.
Llamadas
En el menú Elija el tipo de reenvío que desee hacer entre las opciones disponibles.
, seleccione el menú
Lista llamadas
Este menú le pone al alcance la lista de los últimos números utilizados.
En el menú
Llamadas
En la pantalla se muestra la siguiente información de cada llamada:
- características (indicadas con un icono),
- hora (o fecha),
- duración.
Seleccione una llamada en la lista y confirme. Elija una de las opciones ofrecidas: Llamar, Guardar en la agenda, Enviar mensaje, Borrar, Borrar todo.
También puede marcar pulsando la tecla . Acceso rápido a la lista de llamadas desde la pantalla inicial: pulse la tecla .
, seleccione el menú
Contadores
En este menú se puede consultar la duración de las últimas llamadas. También puede usarlo para consultar el tamaño de los últimos datos transmitidos por GPRS.
En el menú
Llamadas
Elija una de las opciones ofrecidas.
48 Ajustes
, seleccione el menú
Desvíos
y [
Entrar
Lista llamadas
Contadores
y [
].
y [
Entrar
Entrar
].
].
Número Oculto
En este menú se consulta el estado de la función de presentación del número.
En el menú
Llamadas
Elija una de las opciones ofrecidas: Modo anónimo, Mi número, Núm. llamante.
Modo anónimo
Puede ocultar su número para que no aparezca en el teléfono de su interlocutor.
-
Predefinido:
-
Sí:
al activar el modo anónimo, su número no podrá verse en los demás aparatos.
No:
al no activar el modo anónimo, su número podrá verse en los demás aparatos.
-
, seleccione el menú
modo predeterminado de la red.
Número Oculto
y [
Entrar
].
En espera
(Servicio dependiente del operador) Durante una llamada puede ser informado de que hay otro interlocutor tratando de comunicarse con usted; oirá un tono
especial. En la pantalla se mostrará la identidad de la persona que le esté llamando (nombre o número).
En el menú
Llamadas
Puede
activar, desactivar o consultar el estado
Durante una llamada, si un segundo interlocutor trata de comunicarse con usted, la pantalla mostrará un aviso de llamada.
, seleccione el menú
En espera
y [
Entrar
del servicio de llamada en espera (activado o desactivado).
].
Rellamada automática
Este menú permite llamar a un interlocutor con el que no ha conseguido comunicarse.
En el menú
Llamadas
La función de rellamada automática puede estar inactiva, o bien activa siempre o sólo cuando se elija. Si elige
A petición
comunique.
, seleccione el menú
, el teléfono le preguntará si desea volver a llamar al interlocutor automáticamente cuando su número
Rellamada auto.
y [
Entrar
].
Lista negra
Los números de teléfono cuya rellamada automática falla varias veces seguidas se ponen automáticamente en la lista negra.
En el menú
Llamadas
Puede borrar cualquier número de teléfono de esta lista.
Ajustes 49
, seleccione el menú
Lista negra
y [
Entrar
].
Búzon de voz
Esta función sirve para programar el número del buzón vocal. Este número se utiliza cuando se hace una llamada al buzón vocal usando las teclas programables.
En el menú
Llamadas
Introduzca el número del buzón vocal y confirme.
, seleccione el menú
Búzon de voz
y [
Entrar
].
ALS
Dependiendo de la subscripción, con la función ALS (Alternate Line Service) podrá contar con dos líneas telefónicas. El número de la línea seleccionada (1 o 2) para las llamadas aparece en la pantalla inicial.
Seguridad
En este menú se configuran los parámetros de seguridad del teléfono.
Bloquear teclado
Este menú permite bloquear el teclado para evitar pulsaciones accidentales.
En el menú
Seguridad
Activar
, seleccione el menú
o
Desactivar
Seleccione
El icono de bloqueo aparecerá en la pantalla inicial.
También se puede activar esta función desde la pantalla inicial pulsando la tecla y el control de navegación.
Código PIN
Este menú permite activar y cambiar el código PIN del teléfono.
En el menú
Seguridad
Activar
, seleccione el menú
o
Desactivar
Para cambiar el PIN, seleccione Introduzca el código PIN antiguo y confírmelo. Introduzca dos veces el nuevo código PIN y confírmelo. Para activar o desactivar el código PIN, seleccione el menú Introduzca el código PIN y confirme. Seleccione
50 Ajustes
y confirme.
Modificar
y confirme.
Bloq. teclad
Código PIN
y [
Entrar].
y [
Entrar
y [
Entrar
Control PIN
].
].
y [
Entrar
].
Código PIN2
Existe un segundo código PIN que permite acceder a algunas funciones*. *La disponibilidad de estas funciones depende de la tarjeta SIM.
Siga el procedimiento anterior para activar, desactivar o cambiar el código PIN2 del teléfono.
Código teléfono
El menú Código teléfono permite activar el código del teléfono, que se solicitará y comprobará cada vez que se encienda el teléfono si se usa otra tarjeta SIM. Este código se vincula automáticamente a la tarjeta SIM instalada cuando se activa el teléfono para, por ejemplo, evitar que sea robado.
Para activar o desactivar el código del teléfono, seleccione la opción Introduzca la secuencia 0000 (el código establecido de fábrica) y confirme. Seleccione
Activar
o
Desactivar
Para cambiar el código del teléfono, seleccione Introduzca el código anterior del teléfono y confirme. Introduzca el código nuevo del teléfono y confirme. Vuelva a introducir el código nuevo del teléfono para verificarlo y confirme.
y confirme.
Modificar
y confirme.
Código teléfono
y confirme.
Privacidad
La función Confidencialidad se utiliza para borrar los últimos números de llamadas, los mensajes o los eventos del organizador cuando se inserta una nueva tarjeta SIM en el teléfono. En este menú se activa el borrado automático, tras apagar o encender el teléfono, de los mensajes y llamadas guardados en el móvil.
Seguridad
En el menú Seleccione
Activar
, seleccione el menú
o
Desactivar
y confirme.
Privacidad
y [
Entrar
].
Operador
En este menú se modifican las restricciones de las llamadas.
En el menú
Seguridad
El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
Ajustes 51
, seleccione el menú
Operador
y [
Entrar
].
Restrición de llamadas
La restricción de llamadas se puede aplicar a TODAS las llamadas (entrantes y salientes), o a todas las llamadas entrantes cuando no esté en su país de residencia (si está activada la función de itinerancia).
Mediante este menú se puede impedir el envío o recepción de ciertas llamadas. Para usar este servicio, necesitará la contraseña facilitada por su operador al realizar la suscripción.
En el menú
Seguridad
Activar
, seleccione el menú
o
Desactivar
Seleccione
El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
y confirme.
Restric. llam.
y [
Entrar
].
Marcación fija
En este menú se pueden restringir las llamadas salientes. La disponibilidad de este menú depende de la tarjeta SIM.
En el menú
Seguridad
Activar
, seleccione el menú
o
Desactivar
Introduzca el código PIN2 y confirme. Seleccione Proceda igual que haría con cualquier otra agenda. Cuando se activa esta función, sólo se puede llamar a los números almacenados en la Agenda.
Esta agenda está ubicada en la tarjeta SIM y su tamaño depende de la capacidad de ésta.
y confirme.
Marcación fija
y [
Entrar
].
Costes
Mediante este menú se puede saber el coste de las llamadas (*). (Servicio dependiente del operador).
En el menú
Seguridad
El menú
Costes
El menú
Borrar costes
PIN 2.
(*) AVISO
Dependiendo de la configuración de las redes y de las tarjetas de suscripción asociadas, algunas funciones podrían no estar disponibles (las señaladas con *).
52 Ajustes
, seleccione el menú
(*) registra el coste de la última llamada hecha y el de todas las llamadas efectuadas tras el último borrado.
(*) permite borrar el coste de la última llamada y vaciar el contador de costes tras introducir el código
Costes
y confirme.
Redes
En este menú se configuran las preferencias de red.
En el menú
Ajustes
Elija
GPRS
conexión de datos). Elija
Selección
Elija
Preferidas
Elija
Tipo de red
, seleccione el menú
para seleccionar cómo desea conectarse a la red GPRS: siempre o sólo cuando sea necesario (al iniciar una
para activar (de forma automática o manual) una de las redes accesibles en el área donde se encuentre. para ver las redes registradas previamente.
para seleccionar la red: GSM-DCS o PCS (dependiendo del modelo).
Redes
y [
Entrar
].
Accesos directos
Gracias a este menú podrá personalizar la configuración del teléfono para que le sea más cómodo utilizarlo. (Función disponible según el modelo)
Con este menú se asignan funciones a las teclas programables: .
En el menú
Ajustes
Seleccione la tecla que desee modificar y confirme. Elija la función que desee asignar a la tecla y confirme.
, seleccione el menú
Acc. directos
y [
Entrar
].
Fecha/Hora
Establecer
En este menú se establecen la fecha y la hora del teléfono.
En el menú
Fecha/Hora
Fecha
: defina la fecha introduciéndola directamente en formato digital o usando el control de navegación. Utilice el control de navegación para acceder al campo de introducción de datos siguiente o anterior. Cuando la fecha mostrada sea la correcta, confírmela.
Hora
: el procedimiento es idéntico al del ajuste de la fecha.
Ajustes 53
, seleccione
Establecer
y [
Entrar
].
Actualización automática
Este menú le permite elegir entre actualización manual y automática de la fecha y la hora (por ejemplo después de desconectar el teléfono o cuando va al extranjero) (el servicio depende del operador).
En el menú
Fecha/Hora:
Seleccione Automática, Manual o Según demanda, y pulse Aceptar.
, seleccione
Actualización a.
y [
Entrar
].
Ver
En este menú se establecen la fecha y la hora del teléfono.
En el menú
Fecha/Hora:
En la lista que aparecerá, seleccione el tipo de visualización entre las siguientes posibilidades:
- Analógica
- Digital
- Ninguna
con el control de navegación y confirme.
, seleccione
Ver
y [
Entrar
].
Zona horaria
Con este menú se puede cambiar la hora tomando como referencia la hora GMT.
En el menú
Fecha/Hora:
Elija la hora del país correspondiente calculándola a partir de la hora GMT.
, seleccione
Zona horaria
y [
Entrar
].
Hora de verano
Mediante este menú podrá establecer el horario de verano e invierno.
En el menú
Horario de invierno
54 Ajustes
Fecha / Hora:
, seleccione
, dependiendo de la estación, y confirme.
Hora de verano
y [
Entrar
]. Seleccione 1 o 2 horas de
Horario de verano
o de
Configuración de WAP
Este menú le permite configurar los diversos parámetros necesarios para la conexión WAP.
En el menú
Ajustes
Puede añadir o modificar direcciones URL.
, seleccione el menú
Configuración .
y [
Entrar
].
Ayuda
Este menú le permite activar o desactivar la presentación de la ayuda en el teléfono.
Ajustes 55

Conectividad

Esta función permite intercambiar con otros dispositivos (ordenadores, teléfonos móviles, equipos personales, impresoras, etc.) diversos datos: imágenes, sonidos, fotos, tareas, eventos del Organizador, contactos, etc.
El intercambio de datos puede efectuarse a través de:
- un cable USB,
- una conexión por infrarrojos (dependiendo del modelo),
- una conexión Bluetooth (dependiendo del modelo).
Si desea intercambiar objetos entre la memoria del teléfono y un ordenador, deberá instalar el software Wellphone suministrado en el CD (dependiendo del modelo): desde el ordenador, seleccione Multimedia para abrir el explorador de los archivos del teléfono. Para almacenar contactos, eventos o tareas, el software Wellphone, incluido en el CD suministrado con el teléfono (dependiendo del modelo) o disponible en la página http:/www.wellphone.com, debe instalarse en un ordenador PC. Puede obtener más información sobre la Agenda o el Calendario en los apartados
Nota
: Si se produce una llamada entrante durante un intercambio de información con su ordenador, la conexión se
interrumpiráy deberá reiniciarse manualmente.
Bluetooth (dependiendo del modelo)
Este menú permite configurar la conexión Bluetooth del teléfono para que se pueda comunicar con otros dispositivos equipados con Bluetooth: por ejemplo, una conexión de audio con un kit de peatón, un kit para el coche o una conexión de datos con un ordenador.
Bluetooth es una conexión inalámbrica gratuita, con un alcance máximo de 10 metros.
Mi nom. Bluetooth
dispositivos que se hallen conectados.
Dispositiv. conect.
los auriculares).
Modo
: permite activar la conexión Bluetooth del teléfono.
- Desactivado (Off): conexión Bluetooth imposible.
- Activado y oculto: el teléfono no es detectado por los otros dispositivos pero el teléfono sí detecta a los demás dispositivos.
- Activado y visible: su teléfono es detectado por los otros dispositivos.
56 Conectividad
: permite asignar un nombre al teléfono para la conexión Bluetooth. Este nombre aparece en los
: permite buscar dispositivos que puedan conectarse mediante Bluetooth con el teléfono (por ejemplo,
Agenda
y
Aplicaciones
Organizador
).
IrDA (dependiendo del modelo)
Este menú permite activar o desactivar la conexión de infrarrojos.
Velocidad serie
Este menú permite seleccionar la velocidad que se empleará para el intercambio de datos a través del puerto de serie del teléfono. Excepto para requisitos específicos, se recomienda respetar los parámetros predeterminados:
Automático
.
Kit coche - Auriculares
Este menú permite configurar las opciones del teléfono con un kit peatón o kit para el coche.
SyncML (dependiendo del modelo)
Dependiendo de las opciones ofrecidas por su operador de red, puede sincronizar su agenda, su organizador y su gestor de Tareas con los archivos almacenados en su red. La sincronización local con su ordenador sólo puede originarse en el ordenador, mediante el software Wellphone. Basta con activar la conexión de infrarrojos o Bluetooth, o configurar su conexión USB en el teléfono.
Conectividad 57

Especificaciones técnicas

Peso: 84 g Tamaño: 105 x 46 x 14 mm Batería original: Ión litio 850 mAh Duración de la batería al realizar llamadas/en espera: hasta 4 h/350 h (éstos son valores teóricos y sólo se dan a título
indicativo) Objetos multimedia admitidos:
- Formatos de sonido: iMelody, Midi, wave, AMR, MP3 (dependiendo del modelo), AAC (dependiendo del modelo)
- Formatos gráficos: wbmp, bmp, png, gif, gif animados, jpeg, jpg
Tamaño de memoria disponible para los mensajes: hasta 200 SMS Tamaño de memoria disponible para la agenda y los objetos multimedia: 3 Mb Tamaño máximo de cada mensaje:
- SMS < 160 caracteres
- MMS < 100 Kb para mensajes salientes, 100 Kb para mensajes entrantes (depende de la configuración del teléfono y de
las reservas del operador)
Temperatura de funcionamiento: de - 10 °C a + 55 °C
58 Especificaciones técnicas

Certificación y seguridad para EE. UU. y países donde rige la normativa FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)

Declaración relativa a la Parte 15 de la normativa FCC
Este dispositivo cumple los requisitos establecidos en los párrafos 15, 22 y 24 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no causa interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquéllas que pueden producir un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple los límites para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. En caso de que este equipo provoque interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión (lo que puede constatarse encendiendo y apagando el aparato), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas:
- reoriente o reubique la antena receptora,
- aumente la separación entre el equipo y el receptor,
- conecte el equipo a una toma de corriente distinta de la utilizada para conectar el receptor.
Para obtener más ayuda, consulte con su distribuidor o con un técnico experto en equipos de radio/TV.
ADVERTENCIA
Los cambios o modificaciones realizados a este equipo que no cuenten con la aprobación expresa de Sagem Communication podrían anular el derecho del usuario a operar el equipo.
Certificación y seguridad para EE. UU. y países donde rige la normativa FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) 59
Tasa de absorción específica (SAR) de la FCC
ESTE MODELO CUMPLE LAS DIRECTRICES GUBERNAMENTALES DE EXPOSICIÓN A LAS RADIOFRECUENCIAS (FR)
Su teléfono móvil es un dispositivo emisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de exposición a las radiofrecuencias establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission) de Estados Unidos. Estos límites forman parte de unas directrices generales que regulan los niveles permitidos de radiofrecuencias para la población general. Dichas directrices se basan en estándares desarrollados por organizaciones científicas independientes a través de la evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Estos estándares incluyen un considerable margen de seguridad, con el fin de garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida denominada Índice de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC y Health Canada es de 1,6 W/kg (*).Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de utilización normales aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo a la máxima potencia certificada en todas las bandas de frecuencia estudiadas. A pesar de que el SAR se mide a la máxima potencia, el nivel real de SAR del teléfono en funcionamiento puede ser muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a diferentes niveles de potencia, de modo que emplee la potencia mínima necesaria para alcanzar la red. En general, cuanto más cerca se encuentre de la antena de una estación base para conexión inalámbrica, menor será la potencia utilizada.
Antes de que un modelo de teléfono se venda al público, debe superar las pruebas y obtener la certificación de la FCC que garantiza que no excede el límite establecido por los requisitos de exposición segura aceptados por el gobierno. Las pruebas se realizan en las posiciones y en los lugares (p. ej., sobre la oreja y sobre el cuerpo) exigidos por la FCC para cada modelo.
Tal como se reportó a la FCC, para este modelo de teléfono el valor máximo de SAR para su uso sobre la oreja y para su uso sobre el cuerpo son (tal como se indica en el manual del usuario, medida a una distancia de 2,5 cm (0,98 pulgadas)):

SAR junto al oreja (W/kg) SAR junto al cuerpo (W/kg)

Ver sión

my400L D2005a 0,79 1,09 0,363 0,646 my401L D2005a+ 0,961 0,792 0,638 0,788
(*) En Estados Unidos y Canada, el límite de SAR para los teléfonos móviles usados por el público es de
1,6 Watios/kilogramo (W/kg) como media por gramo de tejido. El estándar incluye un margen de seguridad considerable para ofrecer una protección adicional al público y tomar en consideración cualquier variación en las medidas.
60 Certificación y seguridad para EE. UU. y países donde rige la normativa FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)

GSM 850 PCS 1900 GSM 850 PCS 1900

A pesar de las diferencias en los niveles de SAR entre los distintos teléfonos y posiciones, todos ellos cumplen con los requisitos de la FCC. La FCC ha concedido la Autorización de Equipos correspondiente a este modelo, habiendo considerado que los niveles de SAR registrados cumplen las directrices de exposición a RF recomendadas por la propia FCC. La información SAR de este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de la página http://www.fcc.gov/oet/fccid (my401L). Puede encontrar información adicional en el sitio Web de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf
).
después de buscar FCC ID M9HD2005a (my400L), FCC ID M9HD2005AP
Información de seguridad
Avión:
Apague su dispositivo inalámbrico cuando así lo indique el personal del aeropuerto o el personal de vuelo. Si su aparato cuenta con un "modo de vuelo" o característica similar, consulte con el personal de la línea aérea sobre su uso durante el vuelo.
Conducción:
teléfonos móviles durante la conducción. Para obtener más consejos sobre una conducción segura, vea los
una conducción segura
Hospitales:
se impone para prevenir posibles interferencias con equipos médicos sensibles.
Gasolineras:
haya materiales o sustancias químicas inflamables. Apague su teléfono móvil cuando así lo indique el personal autorizado. Interferencia con dispositivos médicos personales:
del fabricante del dispositivo para determinar si el uso de este teléfono puede interferir con el funcionamiento de su dispositivo médico.
-
-
Los timbres de llamada y de notificación, así como el modo manos libres se reproducen a través del altavoz. No se acerque el teléfono al oído cuando suene o cuando esté activada la función de manos libres [colóquelo a una distancia mínima de 10 cm (3,9 pulgadas)].
Use exclusivamente las baterías y los dispositivos de carga diseñados para su teléfono. La práctica contraria puede resultar perjudicial para la salud y la propiedad, así como dejar sin validez a la garantía.
¡Precaución!
componentes pequeños, como la tarjeta SIM.
Certificación y seguridad para EE. UU. y países donde rige la normativa FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) 61
La conducción requiere la máxima atención en todo momento. Respete la legislación que restringe el uso de
Apague el teléfono móvil cuando así se lo indiquen en los hospitales, clínicas o centros de salud. Esta medida
Marcapasos:
entre el teléfono móvil y el marcapasos, con el fin de evitar cualquier posible interferencia con el mismo. Para ello, utilice el teléfono en el oído contrario al que se encuentra el marcapasos y no lo guarde en un bolsillo a nivel del pecho.
Audífonos:
fabricante de su audífono para que le indique cuáles son las alternativas.
segura en la página 90.
Obedezca las señales que prohíben el uso de teléfonos móviles u otros equipos de radio en lugares donde
Consulte siempre con su medico y lea atentamente las instrucciones
Como regla general:
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas)
Algunos teléfonos móviles digitales pueden interferir con los audífonos. Si esto ocurriera, consulte con el
Mantenga este dispositivo fuera del alcance de los niños, ya que podrían tragarse accidentalmente algunos
Consejos para
NO abra el teléfono. Sólo pueden retirarse la batería y la tarjeta SIM. No abra la batería. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Evite que se metan la batería en la boca.
Distancias para el uso del teléfono
Este teléfono cumple con las directrices de exposición a las radiofrecuencias (RF) FCC cuando se utiliza de las siguientes maneras:
- sobre la oreja: al realizar o recibir una llamada, colóquese el teléfono sobre la oreja, de la misma manera que un teléfono
de cable normal.
- sobre el cuerpo: durante una transmisión, transporte el teléfono en una funda libre de metales y colóquelo a una distancia
mínima de 2,5 cm (0,98 pulgadas) del cuerpo. El uso de otros accesorios no garantiza el cumplimiento de las directrices de exposición a las RF. Si no lleva el teléfono en un estuche sobre el cuerpo ni lo está sosteniendo sobre la oreja, colóquelo a una distancia mínima de 2,5 cm (0,98 pulgadas) del cuerpo.
- transmisión de datos: cuando use una función de datos, coloque el teléfono a una distancia mínima de 2,5 cm
(0,98 pulgadas) del cuerpo durante todo el tiempo que dure la transmisión de datos.
Información al consumidor sobre teléfonos inalámbricos por la FDA
La FDA (Agencia estadounidense para la Alimentación y los Medicamentos) ofrece al consumidor información sobre los teléfonos inalámbricos en la página: http://www.fda.gov/cellphones/qa.html.
A continuación, encontrará una muestra de las preguntas y respuestas sobre seguridad que se hallan en este sitio Web:
¿Suponen los teléfonos inalámbricos un peligro para la salud?
La información científica disponible no indica que el uso de teléfonos inalámbricos esté asociado con problemas de salud. Sin embargo, tampoco existe prueba alguna de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Durante su uso, los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas. Del mismo modo, emiten bajos niveles de RF en modo de espera. Mientras unos niveles elevados de RF pueden tener efectos sobre la salud (por calentamiento de los tejidos), la exposición a bajos niveles de RF que no producen calentamiento tisular no causa ningún efecto adverso conocido sobre la salud. Ninguno de los diversos estudios realizados sobre la exposición a niveles reducidos de RF ha constatado efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido la posibilidad de que sí existan efectos biológicos, pero estas conclusiones no han sido confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, otros investigadores han tenido dificultades para reproducir dichos estudios o para determinar las causas de unos resultados inconsistentes.
62 Certificación y seguridad para EE. UU. y países donde rige la normativa FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
¿Qué papel juega la FDA en la seguridad de los teléfonos inalámbricos?
Legalmente, la FDA no supervisa la seguridad de los productos de consumo emisores de radiación, tales como los teléfonos inalámbricos, antes de su lanzamiento al mercado, como ocurre con los fármacos y los dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene la autoridad de actuar si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten radiofrecuencias (RF) a niveles que representen un peligro para el usuario. En este caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informasen del mencionado peligro para la salud a los usuarios y que reparasen, sustituyesen o retirasen del mercado los teléfonos con el fin de erradicar el peligro. A pesar de que la información científica existente no justifique una acción normativa por parte de la FDA, ésta ha instado a la industria de estos dispositivos inalámbricos a que adopten una serie de medidas entre las que se encuentran:
- Apoyar la investigación sobre los posibles efectos biológicos del tipo de RF emitidas por los teléfonos inalámbricos;
- Diseñar teléfonos inalámbricos que minimicen la exposición del usuario a las RF que no sean estrictamente necesarias
para el funcionamiento del aparato; y
- Colaborar para proporcionar a los usuarios de estos dispositivos inalámbricos la información más precisa sobre los
posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo integrado por varias agencias federales responsables de los distintos aspectos de la seguridad en materia de RF, que colaboran para garantizar la coordinación de los esfuerzos a nivel federal. En el grupo de trabajo participan las siguientes agencias:
- National Institute for Occupational Safety and Health
- Environmental Protection Agency
- Federal Communications Commission
- Occupational Safety and Health Administration
- National Telecommunications and Information Administration
El National Institute of Health también participa en algunas de las actividades de este grupo de trabajo. La FDA comparte las responsabilidades normativas sobre los teléfonos inalámbricos con la FCC (Federal Communications Commission o Comisión Federal de Comunicaciones). Todos los teléfonos comercializados en Estados Unidos deben
cumplir las directrices de seguridad de la FCC, que limitan la exposición a las RF. La FCC confía a la FDA y a otras agencias sanitarias las cuestiones relativas a los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones base que hacen posible el funcionamiento de las redes de telefonía móvil. A pesar de que estas estaciones base operan con mayores niveles de RF que los propios teléfonos inalámbricos, la exposición a la que normalmente se ven sometidas las personas a causa de estas estaciones suele ser muy inferior a la ocasionada por los teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son el principal objeto de las cuestiones de seguridad discutidas en este documento.
Certificación y seguridad para EE. UU. y países donde rige la normativa FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) 63
¿Qué hace la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos sobre la salud de las radiofrecuencias generadas por los teléfonos inalámbricos?
La FDA trabaja en colaboración con el Programa Nacional de Toxicología de EE.UU. (U.S. National Toxicology Program) y con grupos de investigadores de todo el mundo para garantizar que sé prioridad a los estudios con animales que permitan averiguar más sobre los efectos de la exposición a las radiofrecuencias (RF).
La FDA ha sido uno de los principales participantes en el Proyecto sobre Campos Electromagnéticos (EMF) de la OMS desde sus inicios en 1996. Un resultado significativo de este trabajo fue el desarrollo de una detallada agenda de prioridades de investigación que ha dado pie a la creación de nuevos programas de investigación en todo el mundo. El Proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre asuntos relacionados con los EMF. La FDA y la CTIA (Cellular Telecommunications & Internet Association o Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares) han firmado un Acuerdo de Desarrollo e Investigación (CRADA) para estudiar la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA aporta el punto de vista científico, recibiendo información de expertos del gobierno, de la industria y de las organizaciones académicas. La investigación financiada por la CTIA se realiza a través de la contratación de investigadores independientes. Las investigaciones iniciales incluirán tanto estudios de laboratorio como estudios sobre usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia valoración de las prioridades de investigación adicionales, tomando en cuenta los últimos avances.
¿Qué medidas puedo adoptar para reducir mi exposición a las radiofrecuencias que emite mi teléfono inalámbrico?
En caso de que estos productos representaran un riesgo (que por el momento no ha sido constatado), éste sería probablemente mínimo. Pero si prefiere evitar incluso un riesgo potencial, puede adoptar unas sencillas medidas para minimizar su exposición a las radiofrecuencias (RF). Dado que la duración es un factor clave para evaluar la exposición a la que se ve sometida una persona, reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico reducirá la exposición a las RF.
Si no puede evitar mantener cada día largas conversaciones con un teléfono inalámbrico, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, puesto que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la distancia. Por ejemplo, puede usar auriculares y llevar el aparato inalámbrico lejos del cuerpo, o usarlo conectado a una antena remota.
Una vez más, la información científica disponible no deja constancia de que los teléfonos inalámbricos sean perjudiciales. Sin embargo, si le preocupa exponerse a las RF emitidas por estos productos, puede adoptar medidas como las detalladas más arriba para reducir su exposición a las RF que generan los dispositivos inalámbricos.
¿Es conveniente que los niños utilicen teléfonos inalámbricos?
En términos científicos, no existen evidencias de que el uso de teléfonos inalámbricos suponga un riesgo para los usuarios, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a las radiofrecuencias (RF), las medidas descritas más arriba también pueden aplicarse a los niños y adolescentes que utilicen este tipo de dispositivos. Reduciendo el tiempo de uso y aumentando la distancia entre el usuario y la fuente de RF, se reducirá la exposición.
Algunos grupos subvencionados por otros gobiernos han recomendado que se evite el uso de los teléfonos inalámbricos por parte de los niños.
64 Certificación y seguridad para EE. UU. y países donde rige la normativa FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
¿Los kits de manos libres reducen el riesgo asociado con la exposición a las emisiones de RF?
Puesto que no existe ningún riesgo conocido asociado con la exposición a las emisiones de RF generadas por los teléfonos inalámbricos, no hay motivos para pensar que los kits de manos libres reducen los riesgos. Estos kits de manos libres se emplean principalmente por razones de conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de radiofrecuencias en la cabeza porque el teléfono, fuente de las emisiones de RF, no se coloca pegado a la misma. Por otro lado, si el teléfono se lleva en la cintura o en otra parte del cuerpo, dicha parte absorberá más RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en Estados Unidos deben cumplir los requisitos de seguridad, independientemente de si se usan sobre la oreja o se llevan pegados al cuerpo. Cualquiera de las dos opciones debe respetar los límites de seguridad.
¿Funcionan los accesorios de teléfonos inalámbricos que declaran proteger la cabeza de las radiaciones RF?
Puesto que no existe ningún riesgo conocido asociado con la exposición a las emisiones de RF generadas por los teléfonos inalámbricos, no hay motivos para pensar que los accesorios que declaran proteger la cabeza de dichas radiaciones reducen los riesgos. Algunos de los productos que dicen evitar la absorción de RF utilizan estuches especiales, mientras que otros no son más que un accesorio metálico unido al teléfono. Los estudios demuestran que estos productos no suelen funcionar como dice la publicidad. Al contrario que los kits de manos libres, los denominados "escudos protectores" pueden interferir con el correcto funcionamiento del teléfono y es posible que éste tenga que aumentar su potencia para compensar las interferencias, generando una mayor absorción de RF.
Consejos para una conducción segura
Los teléfonos inalámbricos permiten al usuario comunicarse casi en cualquier momento y lugar. No obstante, estas ventajas conllevan ciertas responsabilidades y obligaciones, que todos los usuarios deben respetar. Durante la conducción, el mantenerse atento es la primera obligación. A continuación, se explican algunos consejos de seguridad muy fáciles de recordar y que todo conductor debe respetar cuando se use un teléfono inalámbrico. Aprenda a utilizar correctamente su teléfono inalámbrico y las funciones tales como marcación rápida y rellamada. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de manos libres. Ponga el teléfono en un lugar de fácil acceso, al que pueda llegar sin necesidad de apartar la mirada de la vía. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, deje que atienda el contestador siempre que sea posible. Aclare a su interlocutor que está conduciendo; en caso necesario, interrumpa la comunicación en situaciones de tráfico pesado o en condiciones climáticas adversas. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si es preciso, maque el número de forma sensata y evalúe siempre las condiciones del tráfico. Siempre que sea posible, realice sus llamadas cuando esté detenido o antes de incorporarse al tráfico. Procure programar sus llamadas antes de iniciar el viaje. En caso indispensable, siga este sencillo consejo: marque un par de números, compruebe el tráfico y los retrovisores, y luego siga marcando.
Certificación y seguridad para EE. UU. y países donde rige la normativa FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) 65
No mantenga conversaciones estresantes o emocionales que puedan distraerlo. Use su teléfono para realizar llamadas de emergencia. Marque el 911 o cualquier otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente, peligro en carretera o emergencia médica. Use su teléfono para ayudar a otros en caso de emergencia. Si presencia un accidente de tráfico, un delito u otra emergencia
grave en la que hay vidas en juego, llame al 911 o a otro número de emergencia local. En caso necesario, llame a la asistencia en carretera o a un número de asistencia especial no urgente. Si se encuentra con
un vehículo averiado que no represente un peligro grave, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico leve sin heridos o un vehículo robado, llame a la asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial no urgente.
66 Certificación y seguridad para EE. UU. y países donde rige la normativa FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)

Certificación y seguridad para Europa y países donde rigen las normas

Declaración de conformidad con las normas CE
Certificación y seguridad para Europa y países donde rigen las normas 67
68 Certificación y seguridad para Europa y países donde rigen las normas
CE SAR información
ESTE MODELO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS RADIOFRECUENCIAS
Su teléfono móvil es un dispositivo emisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para no superar los límites de exposición a las radiofrecuencias recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad, establecidos para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Estas directrices emplean una unidad de medida denominada Índice de absorción específica o SAR. El límite de SAR para los aparatos móviles es de 2 W/kg y el máximo valor de SAR para este aparato, según las pruebas realizadas para su uso sobre la oreja, es de 1,25 W/kg (*). Dado que los teléfonos móviles ofrecen una gran variedad de funciones, pueden emplearse en distintas posiciones, por ejemplo, sobre el cuerpo, tal como se indica en esta guía del usuario (**).
Dado que el SAR se mide a partir de la máxima potencia de transmisión del aparato, el nivel real de SAR de este teléfono en funcionamiento suele ser inferior que el indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en los niveles de potencia del aparato destinados a que éste emplee la potencia mínima necesaria para alcanzar la red. La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha establecido que la información científica disponible hasta el momento no indica la necesidad de adoptar ninguna medida de precaución especial para el uso de los teléfonos móviles. Sin embargo, para aquellas personas que deseen reducir la exposición, la OMS recomienda limitar la duración de las llamadas o utilizar un aparato de "manos libres" con el fin de mantener el móvil alejado de la cabeza y del cuerpo. Puede encontrar más información en el sitio Web de la OMS (http://www.who.int/emf
Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)
Para aquellas personas que desean limitar su exposición a campos de radiofrecuencia (RF), la Organización Mundial de la Salud (OMS) ofrece el siguiente consejo:
Medidas preventivas: la información científica actual no indica la necesidad de adoptar precauciones especiales para el uso teléfonos móviles. En caso de preocupación, dichas personas pueden limitar su exposición o la de sus hijos a radiofrecuencias reduciendo la duración de las llamadas o utilizando dispositivos de "manos libres" para alejar los móviles de la cabeza y del cuerpo.
Podrá encontrar más información en la página inicial de la OMS (http://www.who.int/peh-emf de junio de 2000.
).
), en la en la hoja de datos 193
(*) Las pruebas se realizan respetando las directrices internacionales pertinentes. (**) Consulte la sección
Certificación y seguridad para Europa y países donde rigen las normas 69
Distancias para el uso del teléfono
sobre el uso sobre el cuerpo, página 71.
Seguridad
El uso del teléfono está sujeto a medidas de seguridad destinadas a proteger a los usuarios y su entorno. No use el teléfono en lugares húmedos (baños, piscinas…). Protéjalo del agua y de cualquier líquido. No exponga el teléfono a temperaturas extremas, es decir, ni a menos de -10 °C, ni a más de +55 °C. Los procesos
fisicoquímicos que se producen en los acumuladores imponen límites de temperaturas cuando se efectúan cargas rápidas. Su teléfono protege automáticamente
las baterías en caso de haber temperaturas extremas. No deje el teléfono al alcance de los niños (riesgo de ingestión accidental de las partes removibles).
Seguridad eléctrica
utilice únicamente los cargadores indicados en el catálogo del fabricante. El uso de otros cargadores entraña peligro y anula la garantía. La tensión eléctrica debe ser la indicada en la placa del cargador.
Seguridad en aviones
Cuando viaje en avión, deberá apagar el teléfono cuando así se lo ordene la tripulación o lo indiquen las señales de aviso. El uso de teléfonos móviles pone en peligro el funcionamiento del avión y puede causar perturbaciones en la red de telefonía
móvil. Su uso en estas condiciones es ilegal, y el no respeto de esta regla de seguridad podrá tener como consecuencia el inicio
de actuaciones judiciales contra su persona y/o la prohibición de acceder a los servicios de la red celular.
Materiales explosivos
Respete las señales de las gasolineras que prohíben el uso de teléfonos móviles. También debe observar las normas que restringen el uso de equipos de radio en plantas químicas, depósitos de combustible y otros lugares donde se produzcan explosiones.
Equipos electrónicos
Para evitar todo riesgo de desmagnetización, no deje, de manera durable, elementos electrónicos cerca del teléfono.
Equipos de electromedicina
El teléfono es un transmisor de radio que puede interferir con equipos de electromedicina o implantes tales como audífonos, marcapasos, bombas de insulina, etc. Se recomienda dejar una separación mínima de 15 cm entre el teléfono y el implante. Su médico o los fabricantes de dicho equipo le podrán facilitar cualquier consejo que precise sobre este tema.
Hospitales
Asegúrese siempre de que su teléfono esté apagado en hospitales cuando así lo prescriban señales o el personal médico.
70 Certificación y seguridad para Europa y países donde rigen las normas
Seguridad vial
Salvo en caso de urgencia, no utilice el teléfono mientras conduzca a menos que disponga de un kit de manos libres que le permita maniobrar libremente. Para evitar descuidos durante la conducción, detenga el vehículo en un lugar seguro antes de realizar una llamada. Debe cumplir la legislación vigente.
Verifique que ninguna parte de su cuerpo esté de forma permanente demasiado cerca de la antena, a menos que exista una pantalla metálica (por ejemplo: el techo del vehículo…).
Distancias para el uso del teléfono
Este modelo de teléfono ha superado las pruebas y cumple con las directrices de exposición a las radiofrecuencias cuando se utiliza de las siguientes formas:
- sobre la oreja: al realizar o recibir una llamada, colóquese el teléfono sobre la oreja, de la misma manera que un teléfono
de cable normal,
- sobre el cuerpo: durante una transmisión, transporte el teléfono en una funda libre de metales y colóquelo a una distancia
mínima de 2,5 cm del cuerpo. El uso de otros accesorios no garantiza el cumplimiento de las directrices de exposición a las RF. Si no lleva el teléfono en un estuche sobre el cuerpo ni lo está sosteniendo sobre la oreja, colóquelo a una distancia mínima de 2,5 cm del cuerpo,
- transmisión de datos: cuando use una función de datos, coloque el teléfono a una distancia mínima de 2,5 cm del cuerpo
durante todo el tiempo que dure la transmisión de datos.
CE Medio ambiente
Embalaje
Para facilitar el reciclado de los embalajes, respete las normas de clasificación para este tipo de residuos vigentes a nivel local.
Pilas y baterías
Las pilas y baterías usadas deben depositarse en los puntos de recolección establecidos.
El producto
El cubo de basura tachado que figura en el producto significa que pertenece a la familia de los equipos eléctricos y electrónicos.
Con el fin de facilitar el reciclado y la valorización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), garantizando al mismo tiempo la protección del medio ambiente, la legislación europea exige respetar las normas de clasificación para este tipo de residuos vigentes a nivel local.
Certificación y seguridad para Europa y países donde rigen las normas 71

Para consumidores dentro de EE. UU.

GARANTÍA LIMITADA
La garantía de Brightstar US, Inc. (Brightstar) cubre este producto y todos los accesorios vendidos con él y de uso conjunto frente a defectos de materiales y de fabricación en circunstancias normales de uso durante los periodos previstos en la garantía que acompaña el producto en los siguientes términos.
DEFECTOS DE ORIGEN
Este producto está únicamente destinado al uso del gran público y se garantiza su correcto estado de funcionamiento tal cual está una vez retirado el embalaje, encendido y realizada una primera llamada de prueba. En caso de que este producto resultase estar defectuoso, Brightstar lo reparará o sustituirá, a su conveniencia, sin coste alguno.
REPARACIÓN FUERA DE GARANTÍA
Cualquier reparación no cubierta por la garantía requerirá la autorización previa de su proveedor y de Brightstar. Póngase en contacto con su proveedor para conseguir dicha autorización. La presente garantía únicamente es válida en EE. UU.
OTRAS CONDICIONES
En caso de que Brightstar opte por la sustitución, ésta podrá consistir en un artículo reutilizado. Las piezas usadas para la reparación o sustitución del artículo estarán garantizadas durante 90 días contados desde su entrega al cliente. La presente garantía no es prorrogable.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES
DENTRO DE LOS LÍMITES JURÍDICOS VIGENTES, BRIGHTSTAR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD DERIVADA DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN USO ESPECÍFICO. SEA COMO FUERE, BRIGHTSTAR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O JUDICIAL POR DAÑOS QUE REBASEN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTI ÓN, ASÍ COMO POR CUALESQUIERA DAÑOS ACCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES O CONSECUTIVOS, SEAN DE LA CLASE QUE FUEREN, INCLUYENDO GASTOS DE VIAJE, HONORARIOS DE TELEFONÍA, PÉRDIDAS ECONÓMICAS, PERCANCES, IMPOSIBILIDAD DE USO DEL ARTÍCULO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS O CUALESQUIERA OTROS DAÑOS O PÉRDIDAS OCASIONADOS O RELACIONADOS CON LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS, PROGRAMAS INFORMÁTICOS O CUALQUIER ARTÍCULO QUE NO FUNCIONE CORRECTAMENTE. LA PRESENTE GARANTÍA REGULA TODAS LAS RESPONSABILIDADES DE BRIGHTSTAR CON RELACIÓN A ESTE PRODUCTO Y SUS ACCESORIOS.
Ciertos países y jurisdicciones no prevén la exclusión ni la limitación de daños accidentales o consecutivos o prevén limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que las limitaciones o exclusiones arriba referidas podrían no ser válidas en su país.
72 Para consumidores dentro de EE. UU.
Garantía limitada
El teléfono móvil y el programa informático creado por Sagem Communication (SAGEM) son propiedad exclusiva de SAGEM. Se prohibe terminantemente la modificación, traducción, descompilación o desmontado de este programa o cualquiera de sus partes.
Brightstar US, Inc. (Brightstar) es el distribuidor exclusivo de SAGEM en EE. UU. y es responsable de todas las garantías de los teléfonos y accesorios de SAGEM comercializados en dicho país. Le rogamos que NO se dirija directamente a SAGEM para plantear su reclamación de garantía, ya que así sólo conseguiría entorpecer la tramitación de dicha reclamación.
LA GARANTÍA LIMITADA Y LAS VÍAS DE RECURSO PREVISTAS EN LA PRESENTE TARJETA DE GARANTÍA SON LAS ÚNICAS QUE OFRECE BRIGHTSTAR Y SUSTITUYEN CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS, TÉRMINOS Y CONDICIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS, YA FUEREN DE HECHO O DE DERECHO. BRIGHTSTAR Y SAGEM NO OFRECEN NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA Y DECLINAN FORMALMENTE CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALESQUIERA GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN USO ESPECÍFICO. LAS VÍAS DE RECURSO AQUÍ PREVISTAS SON LAS ÚNICAS POSIBLES PARA RECLAMAR EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
Precauciones de uso
El teléfono permite la descarga de melodías, iconos y salvapantallas animados. Algunas de dichas descargas podrían contener datos dañinos (virus informáticos, por ejemplo) para el teléfono u ocasionarle la pérdida de datos. Por tal motivo, Brightstar declina cualquier responsabilidad por (1) la recepción o descarga de datos o pérdida de estos, (2) cualquier repercusión de los datos en el funcionamiento del teléfono y (3) daños derivados de la recepción o descarga de datos o pérdida de estos. Asimismo, cualquier disfunción ocasionada por la descarga de datos que no se adecuen a las características del teléfono queda excluida de la garantía. El diagnóstico y reparación de un teléfono infectado por la descarga de datos correrá por cuenta del cliente.
Condiciones de la garantía
Para formular una reclamación de garantía, le rogamos ponerse en contacto con Brightstar en la dirección que aparece más abajo y presentar el justificante de compra que se le proporcionó.
1.
Brightstar garantiza que el teléfono nuevo (excluyendo consumibles pero incluyendo accesorios nuevos embalados junto con el teléfono) está exento de defectos de material o de fabricación en circunstancias normales de uso por un periodo de doce (12) meses contados desde la fecha de compra del teléfono, según conste en el justificante de compra. Aquellos teléfonos reparados o sustituidos con arreglo al procedimiento habitual durante el periodo de garantía, estarán en garantía (piezas y mano de obra) hasta la más tardía de estas dos fechas: fecha de expiración del periodo original de garantía de doce (12) meses o tres (3) meses desde la reparación o sustitución en garantía.
2.
Brightstar sustituirá o reparará, a su conveniencia y sin coste alguno, cualquier teléfono defectuoso que esté en garantía.
Para consumidores dentro de EE. UU. 73
3.
El cliente se encargará de remitir el teléfono al servicio técnico. Para que Brightstar pueda reparar o sustituir el teléfono en garantía, es preciso que adjunte un justificante de compra legible y sin alteraciones donde aparezcan nombre y dirección del vendedor, fecha y lugar de compra, modelo de teléfono y número de serie (para ver el número de serie en pantalla, teclee *#06#); los datos de la etiqueta identificativa del teléfono deberán ser legibles y dicha etiqueta o cualquier otro distintivo deberán estar exentos de cualquier manipulación. La garantía es válida en circunstancias normales de uso durante el período ya expresado. Antes de remitir el teléfono para su reparación, es de su responsabilidad cerciorarse personalmente de archivar cualquier dato de su interés (directorio telefónico, parámetros, fondos de pantalla y otros datos descargados previamente).
datos del cliente.
caso de pérdida. Brightstar puede optar, a su conveniencia, por reparar el teléfono con piezas nuevas o reutilizadas o bien sustituir el teléfono por otro nuevo o en buen estado operativo. Durante su reparación, Brightstar, en caso de necesidad, podrá introducir en el teléfono cualquier modificación técnica siempre que ésta no dañe su funcionamiento. Las piezas defectuosas objeto de reparación en garantía pasarán a ser propiedad de Brightstar. La garantía sólo podrá aplicarse si el importe íntegro del teléfono ya está abonado al momento de la solicitud de asistencia técnica.
4.
inobservancia de las instrucciones de instalación y uso; 2) causas externas (colisiones, iluminación, incendios, vandalismo, mala fe, daños acuáticos de cualquier clase, contacto con diversas sustancias líquidas o agentes dañinos, uso de corriente eléctrica inadecuada, exceso de humedad o calor, conservación inadecuada, etc.); 3) modificaciones del teléfono introducidas sin el consentimiento de Brightstar; 4) falta de mantenimiento tal como se describe en la documentación aportada con el teléfono; 5) falta de supervisión o cuidado; 6) condiciones climáticas adversas (incluyendo temperatura y humedad atmosférica, efectos y variaciones del voltaje eléctrico, interferencias de la red de suministro o de la tierra); 7) reparación, incluyendo la apertura o intento de apertura del teléfono o de asistencia técnica prestada por personal no homologado por Brightstar; 8) embalaje inadecuado o insuficiente del teléfono cuando lo envíe a Brightstar; 9) uso de productos o accesorios no comercializados como compatibles por Brightstar con el teléfono; 10) manipulación del código de desbloqueo SIM sin el consentimiento de la operadora de origen.
5.
red celular introducidos tras la compra del teléfono; 3) la entrega de nuevas versiones de software; 4) la entrega e instalación o sustitución de consumibles; 5) modificaciones o añadiduras en el teléfono o el software sin el consentimiento por escrito de Brightstar; 6) envío de teléfonos a Brightstar sin haber respetado el procedimiento específico de devolución del teléfono objeto de la presente garantía; 7) problemas de comunicación asociados a un entorno inadecuado, incluyendo dificultades de acceso o registro en Internet, interrupciones en el acceso a la red, anomalías imputables a la línea del abonado o la de su corresponsal, falta de transmisión (falta de cobertura geográfica de los radiotransmisores, interferencias, perturbaciones, fallos o insuficiente calidad de las líneas telefónicas, etc.), anomalías inherentes a la red local (debido al cableado, el servidor de archivos, el teléfono del usuario) y/o fallos de la red de transmisión (como interferencias, perturbaciones, fallos o insuficiente calidad de la red, etc.).
74 Para consumidores dentro de EE. UU.
Brightstar declina cualquier responsabilidad por daños ocasionados a los archivos, programas o
En ningún caso se restablecerá la información o elementos operativos ni el contenido de los archivos en
Quedan excluidas de la garantía limitada las roturas, daños o disfunciones debidas a los siguientes motivos: 1)
Asimismo, la garantía no cubre: 1) el desgaste normal del teléfono y accesorios; 2) la modificación de parámetros de la
6.
En caso de que un cliente envíe un producto para su reparación o sustitución y esté excluido de la garantía o ésta haya
expirado, Brightstar emitirá un presupuesto al cliente que éste deberá aceptar de modo previo a cualquier reparación. Los costes de reparación y envío (del cliente al servicio y viceversa) que aparezcan en el presupuesto aceptado por el cliente correrán por cuenta de éste.
7.
Cualquier pregunta o correspondencia referente a la presente garantía limitada deberá remitirse a:
Brightstar US, Inc. Attn: SAGEM Warranty & Repair Services 1001 Technology Way Libertyville, IL 60048
Las presentes condiciones son válidas salvo que Brightstar suscriba un acuerdo específico con el cliente. Si alguna de las condiciones fuera contraria a cualquier disposición jurídica vigente del derecho al que pudiera acogerse el consumidor o a la legislación nacional, dicha condición no será aplicable, sin perjuicio de la validez de todas las demás condiciones.
Para consumidores dentro de EE. UU. 75

Para consumidores de fuera de EE. UU.

Garantía
El Software creado por SAGEM es propiedad exclusiva de Sagem Communication. En consecuencia, está prohibido modificar, traducir, desmontar o descompilar total o parcialmente el programa que constituye el software.
Precauciones de uso
El teléfono permite descargar tonos, iconos y salvapantallas animados. Algunos de estos objetos pueden contener datos que causen fallos de funcionamiento en el teléfono móvil o pérdidas de datos (como los virus, por ejemplo).
Por este motivo, Sagem Communication se exime de toda responsabilidad relacionada con (1) la recepción de datos descargados o pérdidas de ellos; (2) sus consecuencias para el funcionamiento del teléfono móvil; y (3) los daños que pudieran derivarse de la recepción de tales datos descargados o de su pérdida. Además, Sagem Communication excluye expresamente de la garantía cualquier fallo ocasionado por la recepción de datos descargados que no cumplan con las especificaciones establecidas por la empresa. En consecuencia, la revisión y reparación de un móvil infectado por los citados datos descargados correrán a cuenta del cliente.
Condiciones de la garantía
Siempre que desee hacer uso de la garantía, póngase en contacto con su proveedor y preséntele la documentación de compra.
Si se produce una avería, él le asesorará.
1.
El teléfono nuevo (menos los consumibles) y los accesorios nuevos incluidos en el paquete, están garantizados por Sagem Communication en concepto de piezas y mano de obra (gastos de transporte a parte) contra cualquier fallo de fabricación durante un periodo de doce (12) meses, a contar desde la fecha de venta del equipo por parte de Sagem Communication al cliente, previa presentación de la documentación en que figure dicha fecha.
Los equipos que hayan sido reparados o sustituidos de forma convencional durante el periodo de la garantía especificado en el párrafo anterior quedarán garantizados (en concepto de piezas y mano de obra) hasta la fecha posterior de las dos fechas que se indican a continuación:
Fecha de expiración del periodo de garantía de doce (12) meses antes citado, o a los tres (3) meses siguientes a la fecha de la reparación efectuada por Sagem Communication.
En caso de controversia, el equipo está cubierto por la garantía legal contra las consecuencias de averías o defectos ocultos de conformidad con los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés.
76 Para consumidores de fuera de EE. UU.
2.
Todos los teléfonos defectuosos que estén cubiertos por la garantía se sustituirán o repararán sin coste alguno para el
cliente a la entera discreción de Sagem Communication (con la salvedad de la reparación de cualquier otro daño), una vez que se establezca que el trabajo necesario para la aplicación de la garantía se hará en un taller y siempre que los costes de devolución (transporte y seguro) del teléfono a la dirección facilitada por el servicio de postventa de Sagem Communication, cuyo número de teléfono figurará en la nota de entrega, sean sufragados por el cliente.
Sujeta a las disposiciones legales esenciales, Sagem Communication no presta ninguna garantía, ni explícita ni implícita, que no sea la prevista expresamente en este apartado, y tampoco aceptará responsabilidad alguna por ningún daño o perjuicio inmaterial ni indirecto (como la pérdida de pedidos, pérdida de beneficios o cualquier otro daño o perjuicio financiero o comercial), en virtud de la garantía ni fuera de su cobertura.
3.
Para acogerse a la garantía de un teléfono, es imprescindible adjuntar un documento de compra legible y sin enmiendas,
en el que conste el nombre y la dirección del proveedor, la fecha y el lugar de la compra, el tipo de equipo y su IMEI; que la información de la etiqueta de identificación del equipo sea legible y que ni esta etiqueta ni ningún otro sello hayan sido manipulados.
La garantía es aplicable en condiciones de uso normales. Antes de enviar el equipo a reparar, es responsabilidad del cliente efectuar por su cuenta una copia de seguridad de los datos
personalizados guardados en el aparato (agenda, configur ación, papeles tapiz). Sagem Communication puede proporcionar, si se solicita, una lista de utilidades para efectuar copias de seguridad. No se puede reclamar responsabilidad alguna a Sagem Communication en caso de deterioro de archivos, programas o datos del cliente. De perderse; la información, los elementos operativos y el contenido de los archivos no se volverán a instalar en ningún caso.
Sagem Communication podrá decidir, a su entera discreción, reparar el equipo con piezas nuevas o reparadas, sustituir el equipo por otro nuevo o, en caso de controversia, sustituir el equipo por otro en buen estado. Siempre que sea necesario, Sagem Communication se reserva el derecho a hacer cualquier modificación técnica en el equipo durante su trabajo, siempre que tales modificaciones no afecten negativamente a su finalidad inicial.
Los componentes defectuosos sustituidos durante cualquier reparación en virtud de la garantía pasarán a ser propiedad de Sagem Communication.
El tiempo de reparación y espera del equipo durante el periodo de la garantía podría no suponer una prolongación del periodo de garantía estipulado en el artículo 1 anterior, salvo que se acuerden otras disposiciones esenciales.
La aplicación de la garantía está supeditada a que, en el momento de solicitarse el servicio de atención, se hayan abonado en su totalidad las cantidades adeudadas en relación con el teléfono.
4.
Quedan excluidos de la garantía:
Averías y fallos de funcionamiento que se deban al incumplimiento de las instrucciones de instalación y uso, a una causa externa al equipo (descarga eléctrica, rayo, fuego, vandalismo, mala fe, cualesquiera daños ocasionados por el agua, contacto con diversos líquidos o con cualquier agente perjudicial, voltaje inadecuado, etc.), a modificaciones efectuadas en
Para consumidores de fuera de EE. UU. 77
el aparato sin el consentimiento previo por escrito de Sagem Communication, a fallos de reparación, según lo descrito en la documentación suministrada con el equipo, a una falta de supervisión o cuidado, a que el equipo haya estado sometido a condiciones ambientales inadecuadas (especialmente de temperatura y humedad, efectos de variaciones de tensión eléctrica, interferencias procedentes de la red eléctrica o de la toma de tierra) o incluso debidos a una reparación o intervenciones (apertura o intento de apertura del equipo) o cualquier otro servicio prestado por personal no autorizado por Sagem Communication.
Daños resultantes de un embalaje inadecuado o insuficiente del equipo devuelto a Sagem Communication. Desgaste natural del equipo y sus accesorios. Problemas de comunicaciones debidos a un entorno inadecuado, especialmente: Problemas para acceder a Internet o conectarse a través de ella tales como averías de la red de acceso, fallo de la línea del
suscriptor o de su interlocutor; fallos de transmisión (cobertura geográfica insuficiente de los repetidores de radio, interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de las líneas telefónicas, etc.); fallos inherentes a la red local (cableado, servidor de archivos, terminal del usuario) o de la red de transmisión (interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de la red, etc.)
Cambio de los parámetros de la red celular efectuados después de la venta del equipo. Suministro de nuevas versiones de software. Trabajo de mantenimiento habitual: entrega de consumibles, instalación o sustitución de tales consumibles, etc. Intervenciones en el equipo y adición o modificación del software sin el consentimiento previo por escrito de
Sagem Communication. Fallos o interrupciones resultantes del uso de productos o accesorios que no sean compatibles con el equipo. Los componentes del teléfono que se devuelvan a Sagem Communication sin respetar el procedimiento de devolución
específico del teléfono cubierto por esta garantía. La apertura o el cierre de una llave de operador SIM y las intervenciones resultantes en el cese del funcionamiento del
teléfono que deban haber abierto o cerrado una llave de operador SIM sin el permiso del operador original.
5.
En los casos de exclusión de la garantía y de expiración del periodo de validez de esta, Sagem Communication elaborará un presupuesto que entregará al cliente para que éste exprese su conformidad antes de que se manipule el teléfono. Los costes de reparación y transporte (de ida y vuelta) que se indiquen en el presupuesto aceptado se cargarán al cliente.
Estas disposiciones son válidas a menos que se haya firmado un contrato escrito especial con el cliente. Si alguna de estas disposiciones se revelase contraria a una norma legal esencial a que tengan derecho los consumidores en virtud de la legislación nacional, dicha disposición no se aplicará, pero todas las demás continuarán siendo válidas.
6.
Cualquier pregunta o correspondencia referente a la presente garantía limitada deberá remitirse a:
www.planetsagem.com.
78 Para consumidores de fuera de EE. UU.

Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software

CONTEXTO Y ACEPTACIÓN DEL CONTRATO
Usted ha adquirido un dispositivo de Teléfono Móvil ("DISPOSITIVO"), fabricado por Sagem Communication (SAGEM), que incluye software desarrollado por SAGEM o concedido en licencia por otros proveedores de Software ("COMPAÑÍAS DE SOFTWARE") a SAGEM, con derecho a otorgar al comprador del dispositivo una sublicencia de éste. Los productos de software instalados, con independencia de su compañía de origen y de que el nombre de la compañía de origen esté indicado o no en la documentación del DISPOSITIVO, así como los medios asociados, materiales impresos y documentación "en pantalla" o electrónica ("SOFTWARE"), están protegidos por leyes y tratados internacionales relativos a los derechos de propiedad intelectual. El SOFTWARE se otorga bajo licencia y no es objeto de venta. Reservados todos los derechos. SI USTED NO ACEPTA EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ("CLUF"), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE. EN SU LUGAR, DEBE PONERSE EN CONTACTO CUANTO ANTES CON SAGEM PARA OBTENER INSTRUCCIONES ACERCA DE CÓMO DEVOLVER EL DISPOSITIVO O LOS DISPOSITIVOS NO UTILIZADOS A LOS EFECTOS DE OBTENER UN REEMBOLSO.
ENTRE OTROS, EL USO EN EL DISPOSITIVO, SUPONDRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTE CLUF (O LA RATIFICACIÓN DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO PREVIO).
El SOFTWARE incluye el software ya instalado en el DISPOSITIVO ("Software de DISPOSITIVO") y el software de MS contenido en el disco CD-ROM ("CD complementario"), en caso de que se haya proporcionado alguno con el producto.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA DE SOFTWARE
Este CLUF le otorga la siguiente licencia:
Software de DISPOSITIVO.
partes del Software de DISPOSITIVO, o algunas de ellas, podrían no ser funcionales si usted no tiene y mantiene una cuenta de servicio con un Operador de Móviles adecuado, o si las instalaciones de red del Operador de Móviles no están operativas o no están configuradas para operar con el Software de DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
DISPOSITIVO. Usted puede instalar y utilizar los componentes incluidos en el CD Complementario únicamente de acuerdo con los términos del contrato o contratos de licencia para el usuario final impresos o en pantalla que se proporcionan con dicho o dichos componentes. En ausencia de un contrato de licencia para el usuario final para un componente o componentes en particular del CD complementario, sólo puede instalar y utilizar una (1) copia de dicho componente o componentes en el DISPOSITIVO o en un único equipo con el que utiliza el DISPOSITIVO.
Actualizaciones de seguridad.
SOFTWARE incluye tecnología de administración de derechos digitales, los proveedores de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digital ("DRM) incluida en el SOFTWARE para proteger la integridad de su contenido ("Contenido Seguro"), con el fin de que no se apropien incorrectamente de su propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor. Los
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software 79
Puede utilizar el software de DISPOSITIVO tal como está instalado en el DISPOSITIVO. Todas las
En caso de que se proporcione, el software adicional para su equipo personal se incluye con su
El SOFTWARE puede incluir tecnología de administración de derechos digital. Si el
CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUYENDO,
propietarios de dicho Contenido Seguro ("Propietarios de Contenido Seguro") pueden, cada cierto tiempo, solicitar a los fabricantes o a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que proporcionen actualizaciones de seguridad a los componentes del SOFTWARE ("Actualizaciones de Seguridad") que puedan afectar a su capacidad para copiar, mostrar y/o reproducir Contenido Seguro mediante el SOFTWARE o aplicaciones de terceros que usen DRM. Por lo tanto, Usted acepta que, si decide descargar una licencia de Internet que le permita usar Contenido Seguro, los Proveedores pueden, conjuntamente con dicha licencia, descargar también en su DISPOSITIVO las Actualizaciones de Seguridad que un Propietario de Contenido Seguro haya solicitado a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que se distribuyan. SAGEM y los PROVEEDORES DE SOFTWARE no recuperarán ningún tipo de información que le identifique a usted personalmente ni cualquier otra información desde su DISPOSITIVO al descargar dichas Actualizaciones de Seguridad.
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES DERECHOS DE AUTOR.
otros, imágenes, fo tografías, animaciones, vídeo, audi o, música, texto y "applets" o subprog ramas incorporados al SOFTWARE), los materiales impresos que lo acompañan y toda copia del SOFTWARE son propiedad de SAGEM o de los PROVEEDORES DEL SOFTWARE. Usted no podrá copiar los materiales impresos que acompañan al SOFTWARE. La titularidad y los derechos de propiedad intelectual correspondientes a los contenidos a los que se puede tener acceso mediante la utilización del SOFTWARE son propiedad del respectivo propietario de los contenidos y pueden estar protegidos por las leyes y tratados sobre derechos de autor y propiedad intelectual aplicables. Este CLUF no le concede a usted ningún derecho a utilizar dichos contenidos. SAGEM y los PROVEEDORES DEL SOFTWARE se reservan todos los derechos que no se conceden específicamente en el presente CLUF.
Limitaciones en materia de ingeniería inversa, descompilación y desensamblaje.
ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar el SOFTWARE, excepto y únicamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la legislación aplicable, no obstante la presente limitación.
DISPOSITIVO único.
integrado. El Software de DISPOSITIVO instalado en la memoria del DISPOSITIVO sólo se puede utilizar como parte del DISPOSITIVO.
CLUF único.
o versiones en distintos medios (por ejemplo, en la documentación de usuario y en el software). Aunque reciba múltiples versiones de este CLUF, sólo tiene licencia para utilizar una (1) copia del Software de DISPOSITIVO.
Transferencia del software.
presente CLUF en relación con el Software de DISPOSITIVO o el CD Complementario, salvo que lo permita el Operador de Móviles correspondiente. En el caso de que el Operador de móviles permita dicha transferencia, Usted sólo podrá transferir todos los derechos que se conceden en el presente CLUF como parte de la venta o transferencia del DISPOSITIVO y con la condición de que usted no conserve ninguna copia, de que transfiera el SOFTWARE completo [incluyendo todas las partes componentes, los medios y materiales impresos, cualquier actualización, este CLUF y, en su caso, el Certificado o Certificados de Autenticidad (Certificate of Authenticity)] y de que el destinatario acepte los términos de este CLUF. Si el SOFTWARE es una actualización, toda cesión deberá incluir todas las versiones anteriores del SOFTWARE.
Alquiler del Software.
El paquete del DISPOSITIVO puede contener múltiples versiones de este CLUF, tales como múltiples traducciones
La titularidad y derechos de propiedad intelectual con respecto al SOFTWARE (incluyendo, entre
Usted no podrá utilizar técnicas de
El Software de DISPOSITIVO se concede en licencia con el DISPOSITIVO como un único producto
Usted no puede transferir permanentemente ninguno de los derechos que se le conceden por el
Usted no podrá alquilar ni arrendar el SOFTWARE.
80 Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
Reconocimiento de voz o de escritura a mano.
escritura manual, debe considerar ese reconocimiento de vo z y de escritura manual como procesos inher entemente estadísticos; que los errores de reconocimiento son inherentes al proceso; así como que se pueden producir errores en el reconocimiento de su voz o escritura manual del componente y en la conversión final a texto. Ni el SAGEM ni sus proveedores serán responsables de ningún daño que pudiere surgir de los errores en los procesos de reconocimiento de voz o de escritura a mano. AVISO RELATIVOS AL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4. El SOFTWARE puede incluir tecnología de decodificación visual MPEG-. MPEG LA, L.L.C. requiere el aviso siguiente: SE PROHÍBE LA UTILIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE DE CUALQUIER FORMA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO PARA EL USO DIRECTO RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y OBTENIDOS SIN CARGOS DE UN CLIENTE NO COMPROMETIDO CON EL FUNCIONAMIENTO DE UNA EMPRESA, Y (ii) SÓLO PARA USO PERSONAL; Y (B) OTROS USOS CONCEDIDOS MEDIANTE LICENCIA SEPARADA Y ESPECÍFICA POR MPEG LA, L.L.C. Si tiene alguna pregunta relacionada con este aviso, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206, EE.UU.; Teléfono 303 331.1880; FAX 303 331.1879
Resolución.
Sin perjuicio de cualquier otro derecho, SAGEM puede dar por terminado este CLUF si usted no cumple los términos y condiciones del mismo. En dicho caso, usted deberá destruir todas las copias del SOFTWARE y todas sus partes componentes.
Consentimiento al uso de datos.
información técnica reunida de cualquier forma, como parte de los servicios de soporte técnico al productor relacionados con el SOFTWARE. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden utilizar esta información para mejorar sus productos, o para ofrecerle tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden revelar esta información a otros, pero no de manera que lo identifique a Usted personalmente.
Características de juego/actualización por Internet.
de juego o actualización por Internet dentro del SOFTWARE, es necesario utilizar cierta información del sistema, hardware y software para implementarlas. Al utilizar esas características, Usted autoriza explícitamente a los PROVEEDORES DE SOFTWARE para que utilicen esta información exclusivamente para mejorar sus productos, o para ofrecerle tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden revelar esta información a otros, pero no de manera que lo identifique a Usted personalmente.
Componentes de servicios basados en Internet.
de ciertos servicios basados en Internet. Usted reconoce y acepta que los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden comprobar automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes que Usted está utilizando, y pueden proporcionar actualizaciones o complementos al SOFTWARE que se descargarán automáticamente en su Dispositivo.
Vínculos a sitios de terceros.
Los sitios de terceros no están bajo el control de SAGEM. Ni SAGEM ni las empresas de su grupo son responsables de (i) el contenido de cualq uier sitio de terceros, de los vínculos contenidos en los sitio s de terceros o de cualquier cambio o actualización en sitios de terceros, ni de (ii) la disfusión por Web o cualquier otra forma de transmisión procedente de sitios de teceros. Si el SOFTWARE le proporciona vínculos a sitios de terceros, es sólo para su conveniencia, y la inclusión de cualquiera de ellos no implica aprobación del sitio de terceros por parte de SAGEM o de las empresas de su grupo.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software 81
Usted acepta que los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden reunir y utilizar la
El SOFTWARE y su uso le puede proporcionar la capacidad de vincular con sitios de terceros.
Si el SOFTWARE incluye componentes de reconocimiento de voz y de
Si el SOFTWARE proporciona, y Usted decide utilizarlas, características
El SOFTWARE puede contener componentes que permiten y facilitan el uso
Software y servicios adicionales.
actualizaciones, complementos y componentes complementarios de SOFTWARE, o componentes de servicios basados en Internet del SOFTWARE después de la fecha en la que Usted obtiene la copia inicial del SOFTWARE ("Componentes Complementarios"). Si SAGEM le proporciona o pone a su disposición Componentes Complementarios y no se proporcionan otros términos de CLUF junto con los Componentes Complementarios, se aplicarán entonces los términos de este CLUF. SAGEM se reserva el derecho a dejar de suministrar los servicios basados en Internet proporcionados a Usted o puestos a su disposición mediante el uso del SOFTWARE.
RESTRICCIONES EN MATERIA DE EXPORTACIONES.
materia de exportación de EE.UU. Usted se compromete a cumplir todas las leyes internacionales y nacionales aplicables al SOFTWARE, incluidas las Normas de la Administración de Exportaciones de EE.UU., así como las restricciones de usuario final, uso final y destino emitidas por las autoridades de exportación de EE.UU. y otros gobiernos.
ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN
-
Software del DISPOSITIVO.
DISPOSITIVO en un medio como un circuito integrado de ROM, un disco o discos CD-ROM o mediante descarga desde la Web, o por otros medios, y tiene una etiqueta que indica "Sólo con fines de actualización", puede instalar una copia de dicho Software del DISPOSITIVO en el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del Software del DISPOSITIVO existente y utilizarlo de acuerdo con este CLUF, incluyendo los términos adicionales del CLUF que acompañan a la actualización del Software del DISPOSITIVO.
-
CD COMPLEMENTARIO.
independientemente del DISPOSITIVO en un disco o discos CD-ROM o mediante descarga desde la Web, o por otros medios, y tienen una etiqueta que indica "Sólo con fines de actualizac ión", Usted puede (i) instalar y utilizar una copia de dicho componente o componentes en el equipo o equipos que utiliza para intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del componente o componentes del CD Complementario.
RESPONSABILIDADES SOPORTE TÉCNICO E INFORMACIÓN
ponerse en contacto con SAGEM, consulte la dirección que se proporciona en la documentación del DISPOSITIVO.
AUSENCIA DE RESPONSABILIDAD POR CIERTOS DAÑOS.
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O INCIDENTAL DERIVADO DEL USO DE O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. ESTA LIMITACIÓN SERÁ APLICABLE INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE ALGUNA ACCIÓN NO SIRVA A SU FIN ESENCIAL. CON RESPECTO A LAS GARANTÍAS LIMITADAS Y A LAS DISPOSICIONES ESPECIALES APLICABLES CORRESPONDIENTES A SU JURISDICCIÓN TERRITORIAL EN PARTICULAR, REMÍTASE AL FOLLETO DE GARANTÍA INCLUIDO CON ESTE PAQUETE O PROPORCIONADO CON LOS MATERIALES IMPRESOS DEL SOFTWARE.
El SOFTWARE puede permitir a SAGEM proporcionarle o poner a su disposición
Usted reconoce que el SOFTWARE está sujeto a la jurisdicción en
Si el Software del DISPOSITIVO es proporcionado por [SAGEM] independientemente del
Si algún componente o componentes del CD Complementario son proporcionados por SAGEM
Si tuviera alguna duda con respecto a este CLUF, o si por cualquier motivo deseara
EXCEPTO QUE LO PROHÍBA LA LEY, SAGEM NO TENDRÁ
82 Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software

Java™

Usted es propietario de un teléfono móvil SAGEM que le permite descargar aplicaciones y juegos para ejecutarlos en el teléfono gracias al motor Java™ integrado. Sin embargo, para recibir aplicaciones de todas partes hay que tener un conocimiento básico de los posibles efectos de esa descarga. Le agradeceríamos que dedicara unos momentos a leer estas páginas: así evitará realizar cualquier acción sin medir las consecuencias.
AVISO:
cuando ejecute una aplicación Java™, se le puede pedir que conceda acceso a las características protegidas. Estas características están protegidas ya que su uso podría suponerle un coste o la implicación de sus datos personales. Lea cuidadosamente el mensaje de seguridad emergente para entender qué grupo de seguridad se solicita y para evaluar si la aplicación intenta realizar una acción legítima.
concesión del acceso seleccionando el botón "No".
El menú de configuración de seguridad es una característica para expertos
parámetros de seguridad de un MIDlet, debe sabe exactamente lo que está haciendo. Los cambios sin fundamente pueden hacer que el MIDlet no funcione, provocar riesgos superiores en sus datos privados o causar un impacto en su consumo de uso inalámbrico. Es responsabilidad suya cualquier cambio en la configuración de seguridad.
cualquier daño que se deba a o surja de esos cambios en la configuración de seguridad. Debe tener presente que las aplicaciones descargadas en el teléfono pueden provocar que éste realice acciones por las que se le facturará a usted, como realizar llamadas y enviar SMS. En función de la política de facturación del operador, es posible que también se le cargue por descargar la aplicación debido al consumo de uso inalámbrico.
Consideraciones sobre la seguridad
La tecnología MIDP de Java™ es una manera eficiente de proporcionar aplicaciones potentes a los teléfonos móviles. En las aplicaciones o juegos descargados "por el aire", permite usar importantes características integradas en un teléfono móvil (envío y recepción de mensajes SMS, reproducción y grabación de elementos multimedia, acceso a red…).
Todas estas características de MIDP 2.0 no se pueden exponer en un MIDlet instalado en el aparato: se implementa en el dispositivo un cuidadoso sistema de control de acceso para proteger sus datos privados y el consumo de uso inalámbrico.
Java™ 83
En caso de duda, no vacile en rechazar la
. Antes de intentar cambiar los
En ningún caso Sagem Communication y/o el proveedor de red serán responsables de
Los controles de acceso se reúnen en 9 grupos de seguridad:
- Acceso a red (consumo de uso inalámbrico de datos GPRS/GSM, HTTP/conexiones web…)
- Autollamada (el MIDlet puede activarse en un momento dado o cuando recibe un SMS)
- Llamada de teléfono (capacidad de iniciar una llamada telefónica)
- Conectividad local (uso hecho por MIDlet de IrDA o de las interfaces de serie)
- Recibir mensajes (interceptación de SMS,SMS-CB por un MIDlet)
- Enviar mensajes (enviar SMS por un MIDlet)
- Leer datos de usuario (Identidad del suscriptor, Contactos, acceso de lectura a la Agenda desde un MIDlet)
- Escribir datos de usuario (nuevas entradas en los contactos o la agenda)
- Grabación multimedia (capacidad de controlar cámaras o micrófonos desde un MIDlet)
De acuerdo con el estado de seguridad de un MIDlet instalado (ver abajo), cada uno de estos grupos de seguridad tiene uno de los cinco niveles de autorización posibles (enumerados desde el más restrictivo al más permisivo):
- Nunca
El grupo de seguridad impide totalmente el acceso a las características protegidas.
- Por uso
Cada vez que MIDlet intenta usar la característica protegida, se le pide al usuario que conceda el acceso.
- Por sesión
- Confirmación única
- Siempre
Un MIDlet tiene un estado de seguridad que puede ser "no certificado" o "certificado". Un estado "no certificado" significa que el teléfono móvil no pudo comprobar el origen del MIDlet en el momento de la
instalación. En lo que respecta al teléfono, cualquier persona podría haber escrito el MIDlet. Un estado "certificado" significa que el MIDlet se firmó digitalmente por una parte conocida, cuyo nombre muestra el teléfono
móvil. Esto significa que el teléfono móvil autenticó correctamente la parte mencionada como el origen del MIDlet. Los permisos de seguridad son diferentes para los MIDlets "no certificados" o "certificados" y pueden ser diferentes para los distintos tipos de partes mencionados. Generalmente, los permisos de seguridad "no certificados" son más restrictivos que
los "certificados".
84 Java™
La primera vez que un MIDlet usa una función protegida, se le pide al usuario que conceda el acceso, como en la autorización "Por uso", salvo que aquí el acceso se concede hasta que termina el MIDlet.
En toda la vida del MIDlet la primera vez que usa una característica protegida se le pide al usuario que conceda acceso. El acceso sigue siendo válido hasta que se quita el MIDlet del aparato.
El grupo de seguridad concede incondicionalmente el acceso a las características protegidas.
Menú de configuración de seguridad
Cuando se instala un MIDlet en el teléfono móvil, se aplican las autorizaciones de seguridad predeterminadas. La configuración de seguridad predeterminada puede ser alterada mediante el menú "Configuración/Seguridad" de un MIDlet instalado. Una vez en el menú "Seguridad", se muestra el estado de seguridad del MIDlet (ver arriba la sección "Consideraciones sobre
la seguridad"). Si no quiere entrar en el menú de seguridad, seleccione el botón "Atrás". Para proceder seleccione el botón "Ok". El menú le permite aumentar o reducir los permisos que se aplican actualmente a los MIDlet para cada grupo de seguridad.
Cuando configura para un grupo de seguridad una autorización más permisiva que la que existe en ese momento, el teléfono móvil le pedirá que confirme que acepta exponerse a un riesgo superior.
El incremento a una exposición a un riesgo máximo está limitado por el estado de seguridad. Dependiendo de la configuración de fábrica, significa, por ejemplo, que la autorización del grupo de seguridad "Acceso a red" no se puede poner en un valor permisivo superior al de "Sesión" para un MIDlet "no certificado" ("Confirmación única" y "Siempre" no están disponibles en el menú de configuración de seguridad) pero un MIDlet de un operador "certificado" puede tener disponibles todos los valores de permisos sin limitaciones.
El archivo JAD se llama así por las siglas de Java™ Application Descriptor. Es un pequeño archivo que describe el contenido de un archivo JAR (versión, nombre de proveedor, tamaño…) y que muestra el teléfono móvil.
JAD suele ser inferior a 2 kilobytes.
Java™ 85
¿Qué es Java™?
Java™ es una nueva tecnología que permite usar aplicaciones potentes en el teléfono móvil. El usuario final de un aparato con Java™ puede descargar fácilmente aplicaciones de empresa y juegos. Su teléfono móvil es una plataforma Java™ que cumple con MIDP 2.0 e implementa opciones WMA (compatibilidad con SMS) y MMAPI (compatibilidad con Multimedia), proporcionando un atractivo entorno para ejecutar aplicaciones MIDP con muchos gráficos, en red e intuitivas. Esas aplicaciones pueden ser, por ejemplo, una amplia gama de juegos y atractivas aplicaciones, como juegos de acción y de lógica, agenda, lector de correo electrónico, explorador web…
¿Qué es un MIDlet?
Un juego o una aplicación de Java™ diseñado para ejecutarse en un teléfono móvil recibe el nombre de MIDlet (contracción de "MIDP applet" o programa MIDP).
Un MIDlet suele estar formado por 2 archivos:
- El archivo JAD
- El archivo JAR
El tamaño de un archivo
El archivo JAR se llama así por las siglas de Java™ Archive. Se refiere a los datos mismos de la aplicación (programa, imágenes, sonido).
NOTA:
en algunas circunstancias, poco habituales, los proveedores de MIDlet pueden no proporcionar un archivo JAD, por lo que el MIDlet sólo incluye el archivo JAR. En tal caso es de su exclusiva responsabilidad evaluar el riesgo de descargar el archivo JAR sin tener la posibilidad de consultar el archivo JAD.
Descargar un MIDlet (juego o aplicación de Java™)
Los MIDlet se descargan con facilidad en el teléfono móvil mediante los menús Juegos o Aplicaciones, o por medio del explorador WAP.
En casi todos los casos, recibirá primero un archivo JAD que se mostrará en la pantalla. Debe examinar con mucha atención el contenido del archivo, tal como se explica más adelante. Cuando selecciona un archivo JAD, su teléfono móvil lo descarga, muestra los datos contenidos y le pide que confirme la descarga del archivo JAR. La información que se muestra es la siguiente:
- Nombre del MIDlet
- Versión
- Tamaño (el tamaño del archivo JAR)
- Nombre del proveedor
- Estado de seguridad (
- URL del archivo JAR
Si no quiere descargar los datos principales (archivo JAR), rechace más consumo de uso inalámbrico seleccionando "Cancelar" (el archivo JAR no se descarga). Si acepta la instalación del MIDlet, seleccione "OK". El MIDlet se instaló con los niveles de seguridad puestos en los valores predeterminados asociados con su estado de seguridad.
Antes de descargar una aplicación aparecerá un mensaje parecido al siguiente: "El teléfono no puede identificar la aplicación; averigüe el origen de la misma antes de instalarla."
Debe leer detenidamente los dos párrafos siguientes para entender plenamente las cuestiones de seguridad de MIDP en Java™.
Marcas comerciales
Java™ y todas las otras marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
86 Java™
Un archivo JAR puede tener un tamaño de hasta 200 kilobytes.
IMPORTANTE:
vea abajo la sección "Consideraciones sobre la seguridad")
Renuncia
Tal y como ha sido explicado más arriba, ciertos elementos descargados pueden contener datos o conllevar acciones que pueden causar un disfuncionamiento de su teléfono móvil o una pérdida o una alteración de los datos o un aumento anormal de su consumo de tiempo de comunicación. USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE LA DESCARGA DE APLICACIONES, INCLUIDAS LAS APLICACIONES Y LOS JUEGOS JAVA, SE REALIZA ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE BAJO SU RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO SAGEM COMMUNICATION, EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED O SUS AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES POR BENEFICIOS PERDIDOS, COSTES DE ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE DATOS O POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, IMPREVISTO, ECONÓMICO O CONSECUENCIAL QUE PUDIERE SURGIR BAJO CONTRATO, PERJUICIO, NEGLIGENCIA U OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA DESCARGA DE APLICACIONES POR CUALQUIER MEDIO, INCLUIDAS LAS APLICACIONES O LOS JUEGOS JAVA EN DISPOSITIVOS DE SAGEM. USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE TODAS LAS APLICACIONES, INCLUIDAS LAS APLICACIONES Y LOS JUEGOS JAVA, SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN. SAGEM COMMUNICATION Y/O EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED NO PRORROGARÁN NINGUNA GARANTÍA SOBRE DICHAS APLICACIONES. SAGEM COMMUNICATION Y/O EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED EXCLUYEN TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS O PREVISTAS DE IDONEIDAD DE CUALQUIER APLICACIÓN, INCLUIDAS LAS APLICACIONES O LOS JUEGOS JAVA PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, UNA CALIDAD SATISFACTORIA, LA OBTENCIÓN DE SEGURIDAD O PARA CUALQUIER OTRO PROPÓSITO.
Java™ 87

Solución del problema

P
ROBLEMA
- S
El teléfono no se enciende.
Estado de la batería desconocido BATERÍA BAJA
No se encuentra la tarjeta SIM
Código PIN incorrecto
Sim BLOQUEADA
88 Solución del problema
ITUACIÓN
Retire y sustituya la batería. Si sigue sin poder activar el teléfono, cargue la batería.
- Déjelo cargar durante al menos 15 minutos antes de volver a encenderlo.
- Compruebe si el icono de la batería se mueve.
- De ser así, el teléfono estará cargando.
- Si no, quite el cargador y vuelva a ponerlo. Compruebe si el icono de la
batería se mueve.
- Si aún le resulta imposible encender el teléfono, desconecte el cargador,
vuelva a enchufarlo y repita la operación varias veces.
- Si el icono de carga sigue sin moverse, póngase en contacto con el servicio
de postventa.
- Cuando el icono de carga deje de moverse, la batería se habrá cargado.
El teléfono no reconoce la batería. Compruebe la colocación de la batería. Este mensaje aparece cuando la carga de la batería está agotándose. El móvil
se apagará automáticamente. Ponga el teléfono a cargar. Compruebe que la tarjeta SIM esté instalada / colocada correctamente.
Examine el estado de la tarjeta SIM. Si estuviera dañada, diríjase al establecimiento del operador e infórmese. Póngase en contacto con el servicio de postventa si continúa viendo el mensaje. Se ha introducido un código PIN incorrecto. ¡Atención! Si se introducen tres códigos PIN incorrectos, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Si sucediera esto, proceda de la siguiente forma:
- Introduzca el código de desbloqueo personal (PUK, Personal Unblocking key)
facilitado por el operador y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo otra vez.
Si se equivoca 5 o 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva.
A
CCIONES
P
ROBLEMA
- S
Sim BLOQUEADA
No se establece comunicación al llamar
No se reciben llamadas
Calidad de la recepción al llamar
Es imposible enviar un mensaje
Solución del problema 89
ITUACIÓN
A petición del proveedor de la red, el teléfono sólo podrá ser usado con ciertas tarjetas SIM. Este mensaje indica que la tarjeta SIM que está usando no es válida para el teléfono. Extraiga la tarjeta SIM y vuelva a encenderlo. Si aparece el mensaje compatibilidad en el lugar donde la hubiera adquirido. Si le resulta imposible, póngase en contacto con el servicio de postventa.
Compruebe que ha marcado el número correcto. Si se muestra la letra R en la esquina superior derecha de la pantalla y no aparece el nombre de ninguna red, sólo se podrán efectuar llamadas a los servicios de urgencia. Compruebe el saldo. Compruebe que la tarjeta SIM utilizada ofrece el servicio solicitado y que su periodo de validez no ha expirado. Compruebe si está activada la restricción de llamadas salientes y desactívela si procede. La red podría estar saturada. Inténtelo más tarde. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Pruebe a hacer una llamada para comprobar que el teléfono y la red estén operativos. Compruebe si está activado el servicio de reenvío permanente de llamadas (si el icono de reenvío permanente aparece en pantalla). Compruebe si está activada la restricción de llamadas salientes y desactívela si procede. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. No ponga los dedos en la parte superior del teléfono, donde está incorporada la antena. El teléfono necesita toda la potencia para establecer una transmisión de calidad. Compruebe que el número del centro de mensajes sea el correcto. Para ello, seleccione el menú
Centro mensajería
su proveedor de red para conseguir el número.
No se encuentra la tarjeta SIM
y compruebe el número indicado. Póngase en contacto con
A
CCIONES
Mensajes
, deberá informarse sobre la
, seleccione
Opciones
, seleccione
P
ROBLEMA
- S
No hay buzón vocal
El icono de buzón vocal parpadea Durante el uso de los servicios WAP :
Mensaje: SERVIDOR NO RESPONDE Es imposible acceder a la pantalla de
inicio. El nombre del operador no aparece en pantalla
¿Cómo se bloquea y desbloquea el teclado? ¿Cómo se activa el modo silencio?
¿Cómo se activa la lupa?
¿Cómo se elimina el sobre que aparece en la pantalla? ¿Cómo se elimina el buzón local que aparece en la pantalla? ¿Cómo borrar el mensaje escrito de la pantalla inicial (1 llamada)?
90 Solución del problema
ITUACIÓN
Compruebe que la tarjeta SIM ofrece este servicio. Programe el reenvío de llamadas para que las llamadas se desvíen al buzón de voz siguiendo el procedimiento que le indique el operador. Compruebe que la tarjeta SIM utilizada ofrece este servicio. Pruebe a hacer una llamada para comprobar que el móvil y la red estén operativos. Compruebe que esté bien configurado el número del buzón vocal. Para ello, vaya al menú número. En caso negativo, introduzca el número del centro del buzón vocal del operador.
Llame al buzón vocal y escuche los mensajes nuevos para que desaparezcan. Apague el teléfono y vuelva a encenderlo.
En el menú
Vaya al menú a que aparezca el operador, selecciónelo y confirme. Si el logotipo del operador está presente (dependiendo del modelo), active la pantalla ( Pulse la tecla y, a continuación, el control de navegación.
Mantenga pulsada la tecla a menos que esté sonando el tono de llamada, en cuyo caso bastará una pulsación breve.
Sólo se puede activar en las pantallas de SMS, MMS y WAP. Para ello, mantenga pulsada la tecla .
Si ha recibido correo de voz, llame al buzón vocal y siga las instrucciones que se le den. El buzón vocal indica que ha recibido un mensaje de voz: llame al buzón vocal y escúchelo. Siga las instrucciones que se le den. Pulse la tecla para volver a la página inicial sin ver mensajes.
Ajustes/Llamadas
WAP
, borre la memoria caché.
Ajustes
Ajustes/Pantalla/Logotipo del operador
, seleccione
A
CCIONES
, seleccione
Redes
y, a continuación,
Búzon de voz
).
y compruebe el
Selección
. Espere
P
ROBLEMA
- S
¿Cómo se descargan tonos de llamada?
¿Cómo se deja memoria libre para descargar objetos (vídeos, sonidos o imágenes)?
¿Cómo se puede liberar memoria para recibir más mensajes?
¿Cómo se puede liberar memoria para guardar nuevos contactos en la agenda?
¿Cómo se puede aumentar la eficacia del teléfono?
Solución del problema 91
ITUACIÓN
Conéctese al siguiente dirección a través del ordenador: www.planetsagem.com. Esta dirección ofrece la posibilidad de enviar tonos de llamada al teléfono en forma de SMS. También puede conectarse a la página del operador. Una vez recibido el SMS, todo lo que tiene que hacer es guardarlo: valide la opción "Guardar mensajes", la melodía se agregará a la lista. Además, puede conectarse a algunos sitios a través del teléfono.
Vaya al menú
sonidos
Administre cuidadosamente su buzón de salida. Se recomienda no guardar los mensajes automáticamente; si se almacenan demasiados mensajes, se agotará pronto la memoria disponible y no se podrán recibir más. Para borrarlos, vaya al menú administrar cuidadosamente su Se recomienda encarecidamente administrar bien el espacio de la agenda. Si recibe imágenes dentro de una vCard, guárdelas o bórrelas.
A continuación se enumeran las medidas más eficaces: Puede mantener en lugar seguro el teléfono para evitar pulsar teclas accidentalmente: cada vez que se pulsa una tecla, se ilumina la pantalla. Asegúrese de no obstruir la antena con los dedos cuando utilice el teléfono (véase la página 17).
Multimedia
y elimine algunos objetos.
Mensajes
, seleccione
A
CCIONES
, seleccione
Sin enviar
Enviados
Mis vídeos, Mis imágenes o Mis
y borre algunos. También debe
.

Índice

A
Accesorios
7 Activación del teléfono Agenda
Memoria Nuevo contacto
Uso de la agenda Ahorrar energía Ahorro de energía Ayuda
10, 55
12
20
19
19
47
47
B
Batería
Carga de la batería
Instalación de la batería Bips
45 Bloquear teclado Bluetooth
56 Buzón de salida Búzon de voz Buzón vocal
18
13
8, 50
26
50
50
C
Cable USB
56
Calculadora
40
Cámara
47
Código PIN
50 Código PIN2 Código teléfono Conceptos básicos de la navegación
92 Índice
51
51
10
Conectividad Confidencialidad Configuración de WAP Contacto
Contactos
Contraste Convertidor
D
Descripción Despertador Dirección IP Diseños
F
Fecha/Hora Fondos de pantalla Foto
G
Garantías GPRS Grabadora GSM
56
51
19 Llamada Modificar
56
Borrar
21 46
45
29, 56
76
35, 36, 37
36
55
19
20
41
7
41 36
53
46
45
Opciones
I
Icono
11
Idiomas
47
Imagen
56
Infrarrojos
56
IrDA
57
J
Juegos
38
K
Kit para el coche
57
L
Lista de correo Lista negra Llamadas (menú)
Logotipo del operador Logotipo operador
20, 28
49
Contadores
48
Desvíos
48
En espera
49 Lista llamadas Número Oculto Rellamada automática
48
49
49
46
46
M
Marcación fija Memoria Mensajes
Índice 93
52
28
Borrador
26 Buzón de entrada Escribir
26
22
Mensajes difusión Menús Modo anónimo Modo silencio Modos de introducción de texto Monedas
O
Opciones Operador Organizador
P
Pantalla Pantalla inicial Paquete del teléfono Plantillas
R
Redes Restrición de llamadas
S
Salvapantallas Seguridad SMS Solución del problema Sonido Sonidos
27
Recepción de mensajes
6
49
44
41
27 51
39, 56
45
11
27
53
46
50, 51, 52
22
56
44, 45
25
28
24
7
52
88, 89, 90, 91
T
T9
23
Tareas
42, 56 Tarjeta de visita Tarjeta SIM Teclas de acceso directo Temporizador Texto Tonos de llamada
21
12
24, 25
53
41, 47
44
V
Velocidad de serie Vibrador Vídeo
31
Volumen
57
44
44
W
WAP
34, 35, 36 Conexión a WAP Configuración de parámetros WAP Descarga de objetos Desconexión de WAP Menú Servicios Servicios
Wellphone
94 Índice
36
36
37
35
34
56
35, 36
Mobile Communication Business Group
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
www.sagem.com/mobiles
Société Anonyme
Capital 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS
07/2006
Loading...