Por la posición en el agenda: teclee el número
de la posición, luego pulse
para llamar.
*
✄
MY3078_3088_ES-00.p6510/10/2002, 16:041
En dos palabras, las funciones
MENÚS
Con las teclas laterales:
2
Validar con OK
Entrar con
ó
Navegar con y
Juegos
Accesorios
Seguridad
En dos palabras, los menús
MY3078_3088_ES-00.p6510/10/2002, 16:042
Ajustes
Salir o retornar al menú anterior
con C
Servicios
Agenda
Mensajes texto
Servicio de llamadas
Timbre y bip
✄
Acaba de adquirir un teléfono móvil y le felicitamos por su
elección.
Su teléfono le permite utilizar distintas redes para
3
GLOSARIO
Llamada salienteLlamada realizada desde su
llamadas internacionales, en función de los acuerdos de
itinerancia (roaming) entre los operadores.
Le recordamos que este teléfono está homologado
conforme a las normas europeas.
Llamada entrante Llamada recibida en su teléfono.
Tarjeta SIMTarjeta que contiene su abono y sus
Para utilizar el teléfono de manera eficaz y en las mejores
condiciones, le aconsejamos que lea atentamente este
manual, elaborado especialmente para usted.
ADVERTENCIA
PINCódigo personal vinculado con su
PIN2Segundo código personal vinculado
Según la configuración de las redes y de sus
correspondientes tarjetas de abono, es posible que
algunas funciones no se encuentren disponibles
(señaladas con un *).
La inserción de una tarjeta SIM
incompatible será señalada a través de
un mensaje en el momento de conectar
el teléfono. En caso de problema,
consúlte con el operador telefónico.
Su teléfono es
únicamente
compatible con las
tarjetas SIM 3V
Código teléfonoCódigo secreto destinado a proteger
IMEINúmero de identificación de su
SMSShort Mensaje Service: envío y
SCSSociedad de Comercialización de
teléfono
.
correspondientes derechos de
acceder a los servicios. La parte
separable es la «micro-SIM».
tarjeta SIM.
con su tarjeta SIM para acceder a
algunas funciones (*).
el aparato en caso de robo.
teléfono.
recepción de mensajes texto, iconos,
pantallas de espera animadas y
melodías.
Servicios: empresa que administra el
abono a la red.
MY3078_3088_ES-00.p6510/10/2002, 16:043
4
Documento de conformidad con la
normativa de la
SAGEM SA declara bajo su entera
responsabilidad que el producto Dual Band
GSM/DCS Tipo+# cumple los requisitos de
las siguientes directivas de la CEE:
Cuando esté hablando, tenga cuidado de
no obstruir el micrófono con la mano.
MY3078_3088_ES-01.p6514/10/2002, 13:177
Tecla programable (según el modelo)
@
ok
c
1
3
2
6
5
4
7
9
8
#
0
*
Encendido/Llamada
Validación
Enchufe carga batería
Enchufe accesorios
1. Presentación del aparato
Teclas de función
Apagado - Rechazo de una llamada Colgar
Encendido - Llamada a un abonado Recepción de una llamada
CPresión breve: Retorno al menú
anterior - Borrado de un signo
Presión prolongada: Salida del modo
menú - Borrado total de lo escrito
OK Validación
- Teclas programables para acceder
directamente a las funciones
elegidas (según el modelo)
- Acción contextual
@- Tecla de acceso (directo) a Internet
Mobile
Activación / Desactivación de la
tapa
y Entrada y recorrido en los menús
- Regulación del nivel sonoro durante
la comunicación (tecla
fuerte, tecla : más fuerte).
: menos
1. Presentación del aparato
8
Teclado alfanumérico
Está compuesto de 12 teclas: 0 a 9, * y #.
Para obtener un signo, mantenga pulsada la
tecla correspondiente: aparece el número y
las letras; suelte la tecla cuando aparezca la
letra deseada.
Los signos de puntuación y los símbolos
particulares se obtienen pulsando la tecla #
de forma prolongada.
Tecla 1
El acceso al servicio de Mensajería vocal se
obtiene mediante la pulsación prolongada de
la tecla 1 (según el modelo).
MY3078_3088_ES-01.p6514/10/2002, 13:178
Visualización
La pantalla gráfica de alta definición permite
una lectura fácil de los mensajes que le
guiarán en el uso del teléfono; asimismo,
varios iconos le informarán del estado de las
funciones.
Indicador de carga de la
batería (negro = cargada,
blanco = descargada)
Indicador de nivel de señal
de red recibida (nivel
máximo: 5 barras)
La letra R indica que la red
encontrada no corresponde
al abono
Si el icono
significa que el teléfono
está permanentemente en
busca de una red
Llamada en curso
Desvío de llamada
permanente
Modo silencio
Kit manos libres
parpadea,
9
De ser necesario, las tres teclas situadas
bajo la pantalla se pueden asignar a
acciones descritas en la parte inferior de la
pantalla frente a la tecla.
Por ejemplo:
Validar Pulsando
Recepción de SMS y
presencia no leídos;
Parpadeante: memoria de
SMS llena
Presencia de mensajes
vocales
se puede validar la
función en curso.
1. Presentación del aparato
MY3078_3088_ES-01.p6514/10/2002, 13:179
10
9
Uso de los conectores del MY 3078 /
MY 3088
Su aparato MY 3078 / MY 3088 dispone de 2 sitios
colocados abajo del cellular:
Con el fin de cargar su aparato MY 3078 / MY 3088,
conectar el cargador en el sitio a la deracha
(debajo esquema explicativa):
Con el fin de usar el kit manos libres con su
MY 3078 / MY 3088, conectar la enchufe audio
en el sitio a la izquierda (debajo esquema
explicativa):
4
8
7
#
0
*
4
8
7
#
0
*
CargadorKit manos libres
1. Presentación del aparato
MY3078_3088_ES-01.p6514/10/2002, 13:1710
2. Puesta en servicio
11
2.1 Información sobre la tarjeta SIM
Para utilizar el teléfono, usted
dispone de una tarjeta con chip
denominada tarjeta SIM, que
contiene toda la información
necesaria de la red, así como otra
información específica de su
persona y que usted puede
modificar:
Esta tarjeta debe
manipularse y
guardarse con suma
precaución, para
evitar rozamientos o
torsiones excesivas
que podrían dañarla.
En caso de pérdida
de la tarjeta SIM,
prevenga de
inmediato al
operador o a la
SCS.
Observación: No
deje la tarjeta SIM al
alcance de los
niños.
Código PIN
Es el código personal de su tarjeta SIM. Al
ponerlo en marcha, el teléfono le solicitará el
código PIN.
2. Puesta en servicio
MY3078_3088_ES-02.p6510/10/2002, 16:0411
Escriba el código de 4 a 8 cifras que le ha
1
2
asignado el operador. Las cifras no
12
2.2 Instalación de la tarjeta SIM y de
aparecerán en pantalla por razones de
seguridad. Cada cifra está representada
por un asterisco.
Pulse la tecla # o la tecla OK o la tecla
para validar.
Apague el teléfono; desconecte el cargador.
La tarjeta SIM debe insertarse bajo la batería
del aparato.
Código PIN2 (*)
Este segundo código, que el operador le
puede asignar en algunos casos, le
garantizará la seguridad de acceso a
algunas funciones.
Atención
Si se introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, su
tarjeta SIM se bloquea. En este caso debe:
- introducir **05*,
- introducir el código PUK (Personal Unblocking Key) indicado por
su operador y validar,
- introducir su código PIN y validar,
- introducir de nuevo su código PIN y validar.
Después de 5 o 10 (según el tipo de tarjeta SIM) tentativas
infructuosas, la tarjeta SIM se bloquea definitivamente. En este
caso, debe ponerse en contacto con su operador para conseguir
una nueva tarjeta. Aplique el mismo procedimiento (introduciendo
052) en el caso del código PIN 2 (código PUK 2).
2. Puesta en servicio
la batería
Dé la vuelta a su teléfono.
Empuje el cerrojo (1) y retire la
batería (2).
Coloque la tarjeta con las
partes doradas orientadas
hacia el aparato y el ángulo
cortado según indica el dibujo.
Empuje el cerrojo para fijar la
tarjeta.
Para retirar la tarjeta, vuelva a
empujar el cerrojo.
Coloque la batería (1) y pulse
(2) para bloquear.
2
1
MY3078_3088_ES-02.p6510/10/2002, 16:0412
2.3 Carga de la batería
El teléfono se alimenta con una batería
recargable. Una batería nueva debe
cargarse durante al menos 4 horas antes de
su primera utilización. Alcanzará su
capacidad nominal después de algunos
ciclos de utilización.
Cuando la batería está descargada, se
visualiza un mensaje y se corta el teléfono.
Para recargar la batería:
Conecte el cargador a una toma de
corriente.
Enchufe el extremo del cable
en el conector de carga
situado en la parte inferior
del teléfono.
El teléfono comienza a
cargarse, el indicador de carga de batería
en movimiento señala la carga.
La carga se detiene sola.
Desenchufe el cable.
Es posible que, al cargarse, la batería se
recaliente ligeramente, pero es totalmente
normal.
4
8
#
7
0
*
13
ATENCIÓN
Existe un peligro de explosión si la batería
se reemplaza de forma incorrecta o si se
expone al fuego.
Evite que se produzcan cortocircuitos.
La batería no contiene ningún elemento
que usted pueda cambiar.
No trate de abrir la caja de la batería.
Sólo utilice los cargadores y las baterías
apropiados que figuran en el catálogo del
fabricante.
Las baterías usadas deben arrojarse en
los lugares previstos a tales efectos.
Se aconseja retirar la batería en caso de
no utilizar el teléfono de forma
prolongada.
2. Puesta en servicio
MY3078_3088_ES-02.p6510/10/2002, 16:0513
2.4 Encendido/Apagado, puesta en
marcha
Para realizar su primera llamada:
Pulse para encender el
teléfono.
El acceso a la tarjeta SIM está
protegido con un código secreto,
por lo tanto el aparato le pedirá
que teclee el código PIN.
Escriba el código de 4 a 8 cifras
que se le ha asignado en el
momento de entregársele la
tarjeta SIM. Las cifras no
aparecerán en pantalla por
razones de seguridad.
Pulse la tecla # o la tecla OK o la tecla
para validar.
Control del código
PIN
Si el teléfono indica
SIM ausente, pulse
(presión prolongada) para apagar el
teléfono y verifique
que la tarjeta SIM
esté colocada
correctamente.
Ajuste de la fecha
La primera vez que encienda su teléfono, le
pedirá que ajuste la fecha y la hora
Pulse OK para aceptar la fecha y la hora
propuestas.
2. Puesta en servicio
14
Pulse (Siguiente) para ajustar el
elemento siguiente de la fecha y de la
hora.
Pulse (Anular) para no ajustar la fecha y
la hora.
Posteriormente, podrá cambiar la fecha y la
hora con el menú Configuración hora/
fecha.
Búsqueda de red
Indicador de red
A partir de este momento, el
teléfono busca una red mediante la
cual pueda establecer la
comunicación:
• Si la encuentra, se visualiza el
nombre de la red en pantalla y el
indicador luminoso se enciende
con una luz verde intermitente.
Ahora está listo para hacer o recibir
una comunicación.
El indicador de nivel
de señal de red
recibida permite
visualizar la calidad
de la recepción. Si
indica menos de tres
rayitas, busque una
mejor recepción
para comunicarse
en buenas
condiciones.
• Si aparecen en pantalla la letra R
y el nombre de una red, significa que es
posible realizar llamadas y el indicador
luminoso se enciende con una luz verde
intermitente.
MY3078_3088_ES-02.p6510/10/2002, 16:0514
• Si aparece en pantalla la letra R sin
ningún nombre de red, sólo se podrá
acceder a los servicios de urgencia
(guardia civil, policía, bomberos).
• Si el icono parpadea, significa que el
teléfono está permanentemente en busca
de una red, pero no hay ninguna red
disponible.
Apagado
Pulse la tecla hasta que se visualice
el mensaje de uso.
Suelte la tecla, el teléfono se apagará.
2.5 Acceso a los menús
15
Cada vez que desee validar una acción,
pulse OK.
Para abandonar una acción, pulse C.
Para salir del modo menú, pulse C de
forma prolongada.
2.6 Borrado de signos
Se puede anular un error de tecleo:
Pulse brevemente la tecla C para borrar el
último signo.
Si pulsa esta misma tecla de forma más
prolongada, se borra la palabra anterior.
Los diferentes menús le permitirán
verificar o modificar distintas
funciones del teléfono para
adecuarlo a sus necesidades.
Pulse las flechas o para
acceder a los menús.
Recorra los menús con las
flechas y luego pulse OK para
acceder al menú seleccionado.
MY3078_3088_ES-02.p6510/10/2002, 16:0515
Acceso directo a
los menús
Para acceder
directamente a un
menú, pulse la
flecha y entre el
número del menú
seleccionado.
2. Puesta en servicio
3. Primera comunicación
3. Primera comunicación
16
3.1 Emisión de una llamada
Se visualiza la red
Marque el número de su
interlocutor.
Pulse .
Durante la llamada, la tecla
titila en pantalla y los tonos
señalan el establecimiento de la
comunicación.
Cuando su interlocutor conteste, hable.
Para obtener el servicio
internacional de urgencias, marque
112 y pulse
Pueden existir otros números de
urgencias, según los países.
.
Llamada
internacional
Pulse 0 (presión
prolongada) para
visualizar +, luego
marque el prefijo del
país sin esperar el
tono, luego el
número del abonado
llamado.
Servicios de
urgencias
Según los
operadores, puede
comunicarse con el
servicio de
urgencias con o sin
tarjeta SIM o cuando
el teclado está
bloqueado. Basta
con estar en una
zona cubierta por la
red.
MY3078_3088_ES-03.p6510/10/2002, 16:0516
3.2 Recepción de una llamada
Cuando reciba una llamada:
Pulse la tecla y hable.
o
Abra la tapa cuando el teléfono esté en
modo Tapa Activa (modo por defecto).
Se visualiza el número del llamante cuando es
presentado por la red. Todos los números
correspondientes a las llamadas entrantes y
salientes quedan grabados en la lista de las
últimas llamadas.
3.3 Regulación del volumen
Aumente o disminuya el volumen durante la
conversación pulsando las teclas ó .
17
3.4 Fin de comunicación
Pulse la tecla .
o
Cierre la tapa cuando el teléfono esté en
modo Tapa Activa (modo por defecto).
El mensaje de fin de llamada aparece en
la pantalla.
3. Primera comunicación
MY3078_3088_ES-03.p6510/10/2002, 16:0517
4. Lista de menús
Segundo el modelo de teléfono, según la
configuración de las redes y de sus
correspondientes tarjetas de abono, es posible
que algunas funciones no se encuentren
disponibles (señaladas con un *).
4. Menús
18
Servicios
Acceso a los servicios específicos
ofrecidos por el operador
Agenda
Menú agenda21
Clasificar por posición
Crear ficha
Grupos de llamada
Memoria disponible
Modificar
Borrar
Enviar mensaje
Llamar
Menú Mis Números
Visualización de los nombres
entrados
Mensajes texto
Acceso a los SMS
24
26
MY3078_3088_ES-04.p6510/10/2002, 16:0518
Servicio de llamadas
Desvío de llam.33
Todas llam. Vocales
Todos los desvíos con.
Anular desvíos voca.
Desvío si ocupado
Desvío sin respuesta
Desvío si no disponi.
Desvío de datos
Desvío de fax