Sagem my3088 User Manual [es]

ESPAÑOL
MY 3078 MY 3088
251200739.qxd 25/09/02 14:28 Page 1
EN DOS PALABRAS ...
Pulse .
Llamar
Marque el número y pulse .
Contestar
Abra la tapa o pulse .
Colgar
Pulse o cierre la tapa.
Apagar
Pulse (durante unos segundos).
1
Volver a llamar el último número
Pulse dos veces .
Hacer una llamada a partir del agenda
Por el apellido: entre la primera letra del
apellido, pulse , recorra la lista hasta
encontrar la persona buscada y pulse para llamar.
Por la posición en el agenda: teclee el número de la posición, luego pulse
para llamar.
*
MY3078_3088_ES-00.p65 10/10/2002, 16:041
En dos palabras, las funciones
MENÚS
Con las teclas laterales:
2
Validar con OK
Entrar con
ó
Navegar con y
Juegos
Accesorios
Seguridad
En dos palabras, los menús
MY3078_3088_ES-00.p65 10/10/2002, 16:042
Ajustes
Salir o retornar al menú anterior con C
Servicios
Agenda
Mensajes texto
Servicio de llamadas
Timbre y bip
Acaba de adquirir un teléfono móvil y le felicitamos por su elección.
Su teléfono le permite utilizar distintas redes para
3
GLOSARIO
Llamada saliente Llamada realizada desde su
llamadas internacionales, en función de los acuerdos de itinerancia (roaming) entre los operadores.
Le recordamos que este teléfono está homologado conforme a las normas europeas.
Llamada entrante Llamada recibida en su teléfono. Tarjeta SIM Tarjeta que contiene su abono y sus
Para utilizar el teléfono de manera eficaz y en las mejores condiciones, le aconsejamos que lea atentamente este manual, elaborado especialmente para usted.
ADVERTENCIA
PIN Código personal vinculado con su
PIN2 Segundo código personal vinculado
Según la configuración de las redes y de sus correspondientes tarjetas de abono, es posible que algunas funciones no se encuentren disponibles (señaladas con un *).
La inserción de una tarjeta SIM incompatible será señalada a través de un mensaje en el momento de conectar el teléfono. En caso de problema, consúlte con el operador telefónico.
La Marca SAGEM es una marca de SAGEM SA. AT es una marca registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes es una marca registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input es una marca registrada de ©Tegic Communications Inc. T9 está protegido por una o varias de las siguientes patentes U.S.: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554. Hay otras patentes en proceso de homologación alrededor del mundo.
Compatibilidad de la tarjeta SIM
Su teléfono es únicamente compatible con las tarjetas SIM 3V
Código teléfono Código secreto destinado a proteger
IMEI Número de identificación de su
SMS Short Mensaje Service: envío y
SCS Sociedad de Comercialización de
teléfono
.
correspondientes derechos de acceder a los servicios. La parte separable es la «micro-SIM».
tarjeta SIM.
con su tarjeta SIM para acceder a algunas funciones (*).
el aparato en caso de robo.
teléfono.
recepción de mensajes texto, iconos, pantallas de espera animadas y melodías.
Servicios: empresa que administra el abono a la red.
MY3078_3088_ES-00.p65 10/10/2002, 16:043
4
Documento de conformidad con la normativa de la
SAGEM SA declara bajo su entera responsabilidad que el producto Dual Band GSM/DCS Tipo+# cumple los requisitos de las siguientes directivas de la CEE:
• Directiva CEE 1999/5/CE
• Seguridad EN 60950
• EMC ETS 300-342-1
• Directiva de baja 73/23/CEE tensión EN 60950
ETS 300-342-1
• Red Requisitos de GT01 v 4.7.0
TBR 19 Edición 5 TBR 20 Edición 3 TBR 31 Edición 2 TBR 32 Edición 2 EN 301.419-1
• Salud EN 50360
EN 50361
MY3078_3088_ES-00.p65 10/10/2002, 16:044
1. Presentación del aparato ...................................... 7
2. Puesta en servicio ............................................... 11
2.1 Información sobre la tarjeta SIM ....................... 11
2.2 Instalación de la tarjeta SIM y de la batería ....... 12
2.3 Carga de la batería ........................................... 13
2.4 Encendido/Apagado, puesta en marcha ........... 14
2.5 Acceso a los menús ......................................... 15
2.6 Borrado de signos ............................................ 15
3. Primera comunicación ......................................... 16
3.1 Emisión de una llamada .................................... 16
3.2 Recepción de una llamada ............................... 17
3.3 Regulación del volumen ................................... 17
3.4 Fin de comunicación ......................................... 17
4. Lista de menús .................................................... 18
5. ¿Cómo se utiliza el agenda? ............................... 21
5.1 Capacidad del agenda y visualización .............. 21
5.2 Memorizar un número ....................................... 21
5.3 Borrar un número ............................................. 22
5.4 Grupos de llamada ........................................... 22
5.5 Clasificar ........................................................... 24
5.6 Enviar un mensaje corto a un número
memorizado ...................................................... 24
5.7 Ocupación del agenda ...................................... 24
5.8 Visualizar sus números ..................................... 24
5.9 Hacer una llamada con un número memorizado 24
Sumario
5
6. ¿Cómo se utilizan los SMS? ............................... 26
6.1 Recepción de un SMS ...................................... 26
6.2 Escribir un mensaje con Easy Message T9™ ... 30
6.3 Mensajes escritos ............................................. 32
7. ¿Cómo se utilizan los servicios de tratamiento de
llamadas? ............................................................ 33
7.1 Desvío de llamadas ......................................... 33
7.2 Consultar la lista de las últimas llamadas ........ 34
7.3 Controlar la duración y el coste
de las llamadas (*) .......................................... 35
7.4 Vizualizar los números .................................... 35
7.5 Autorizar la doble llamada ............................... 36
7.6 Configurar la rellamada automática ................. 36
7.7 Programar su número de mensajería .............. 36
7.8 Difusión de información local .......................... 36
7.9 Reemplazar el prefijo internacional ................. 37
7.10 Retener las llamadas ....................................... 37
7.11 Multiconferencia (*) ......................................... 37
8. ¿Cómo se regulan los timbres y el vibrador? ...... 39
8.1 Elegir el volumen y el tipo de timbre ................. 39
8.2 Lista de grupos de llamadas ............................. 40
8.3 Personalizar el timbre ....................................... 40
8.4 Regular el vibrador ........................................... 41
8.5 Elegir el modo silencio ...................................... 41
8.6 Regular los bips ................................................ 41
8.7 Eliminar los tonos DTMF ................................... 42
MY3078_3088_ES-00.p65 10/10/2002, 16:045
9. ¿Cómo se configura el teléfono? ........................ 43
9.1 Personalizar el teléfono .................................... 43
9.2 Elegir el idioma de visualización ....................... 45
9.3 Elegir el tipo de descuelgue .............................. 45
9.4 Elegir la red ...................................................... 46
9.5 Ajustar la hora y la fecha .................................. 47
9.6 Regular el contraste de visualización ................ 47
9.7 Convertidor de monedas .................................. 47
9.8 Tapa Activa ....................................................... 48
6
12.Función WAP ....................................................... 55
13.Juegos ................................................................. 58
14.Accesorios disponibles ........................................ 59
15.Limpieza/Mantenimiento ...................................... 60
16.
Respuestas a sus preguntas .................................... 64
10.¿Cómo se utilizan los dispositivos de seguridad del
teléfono? .............................................................. 49
10.1 Cambiar el código PIN .................................... 49
10.2 Cambiar el código PIN2 (*) .............................. 50
10.3 Cambiar el código del teléfono ........................ 50
10.4 Cambiar la contraseña del operador (*) ........... 51
10.5 Limitar las llamadas entrantes (*) ................... 51
10.6 Limitar las llamadas salientes (*) ..................... 51
10.7 Constituir el agenda fijo (*) .............................. 52
10.8 Control de los costes (*) .................................. 52
11. Otras funciones ................................................... 53
11.1 Calculadora ..................................................... 53
11.2 Regular el despertador ..................................... 54
11.3 Regular el timer ................................................ 54
11.4 Parámetros de datos ....................................... 54
Recomendaciones ............................................... 61
Sumario
MY3078_3088_ES-00.p65 10/10/2002, 16:046
1. Presentación del aparato
Auricular
Pantalla gráfica de alta definición
Antena
7
Acceso (directo) a Internet Mobile
Señal luminosa
Tecla programable
Tecla lateral con flechas de navegación
Apagado/Fin de comunicación
Corrección
Micrófono
ATTENCIÓN !
Cuando esté hablando, tenga cuidado de no obstruir el micrófono con la mano.
MY3078_3088_ES-01.p65 14/10/2002, 13:177
Tecla programable (según el modelo)
@
ok
c
1
3
2
6
5
4
7
9
8
#
0
*
Encendido/Llamada
Validación
Enchufe carga batería
Enchufe accesorios
1. Presentación del aparato
Teclas de función
Apagado - Rechazo de una llamada ­Colgar
Encendido - Llamada a un abonado ­Recepción de una llamada
C Presión breve: Retorno al menú
anterior - Borrado de un signo Presión prolongada: Salida del modo menú - Borrado total de lo escrito
OK Validación
- Teclas programables para acceder directamente a las funciones elegidas (según el modelo)
- Acción contextual
@ - Tecla de acceso (directo) a Internet
Mobile Activación / Desactivación de la
­tapa
y Entrada y recorrido en los menús
- Regulación del nivel sonoro durante la comunicación (tecla fuerte, tecla : más fuerte).
: menos
1. Presentación del aparato
8
Teclado alfanumérico
Está compuesto de 12 teclas: 0 a 9, * y #.
Para obtener un signo, mantenga pulsada la tecla correspondiente: aparece el número y las letras; suelte la tecla cuando aparezca la letra deseada.
Los signos de puntuación y los símbolos particulares se obtienen pulsando la tecla # de forma prolongada.
Tecla 1
El acceso al servicio de Mensajería vocal se obtiene mediante la pulsación prolongada de la tecla 1 (según el modelo).
MY3078_3088_ES-01.p65 14/10/2002, 13:178
Visualización
La pantalla gráfica de alta definición permite una lectura fácil de los mensajes que le guiarán en el uso del teléfono; asimismo, varios iconos le informarán del estado de las funciones.
Indicador de carga de la batería (negro = cargada, blanco = descargada)
Indicador de nivel de señal de red recibida (nivel máximo: 5 barras)
La letra R indica que la red encontrada no corresponde al abono
Si el icono significa que el teléfono está permanentemente en busca de una red
Llamada en curso Desvío de llamada
permanente
Modo silencio Kit manos libres
parpadea,
9
De ser necesario, las tres teclas situadas bajo la pantalla se pueden asignar a acciones descritas en la parte inferior de la pantalla frente a la tecla.
Por ejemplo:
Validar Pulsando
Recepción de SMS y presencia no leídos; Parpadeante: memoria de SMS llena
Presencia de mensajes vocales
se puede validar la
función en curso.
1. Presentación del aparato
MY3078_3088_ES-01.p65 14/10/2002, 13:179
10
9
Uso de los conectores del MY 3078 / MY 3088
Su aparato MY 3078 / MY 3088 dispone de 2 sitios colocados abajo del cellular:
Con el fin de cargar su aparato MY 3078 / MY 3088, conectar el cargador en el sitio a la deracha (debajo esquema explicativa):
Con el fin de usar el kit manos libres con su MY 3078 / MY 3088, conectar la enchufe audio en el sitio a la izquierda (debajo esquema explicativa):
4
8
7
#
0
*
4
8
7
#
0
*
Cargador Kit manos libres
1. Presentación del aparato
MY3078_3088_ES-01.p65 14/10/2002, 13:1710
2. Puesta en servicio
11
2.1 Información sobre la tarjeta SIM
Para utilizar el teléfono, usted dispone de una tarjeta con chip denominada tarjeta SIM, que contiene toda la información necesaria de la red, así como otra información específica de su persona y que usted puede modificar:
códigos secretos (código(s) PIN ­Personal Identification Number),
repertorio,
mini-mensajes,
funcionamiento de servicios
especiales.
Tarjeta SIM
Esta tarjeta debe manipularse y guardarse con suma precaución, para evitar rozamientos o torsiones excesivas que podrían dañarla. En caso de pérdida de la tarjeta SIM, prevenga de inmediato al operador o a la SCS. Observación: No deje la tarjeta SIM al alcance de los niños.
Código PIN
Es el código personal de su tarjeta SIM. Al ponerlo en marcha, el teléfono le solicitará el código PIN.
2. Puesta en servicio
MY3078_3088_ES-02.p65 10/10/2002, 16:0411
Escriba el código de 4 a 8 cifras que le ha
1
2
asignado el operador. Las cifras no
12
2.2 Instalación de la tarjeta SIM y de
aparecerán en pantalla por razones de seguridad. Cada cifra está representada por un asterisco.
Pulse la tecla # o la tecla OK o la tecla
para validar.
Apague el teléfono; desconecte el cargador.
La tarjeta SIM debe insertarse bajo la batería del aparato.
Código PIN2 (*)
Este segundo código, que el operador le puede asignar en algunos casos, le garantizará la seguridad de acceso a algunas funciones.
Atención
Si se introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, su tarjeta SIM se bloquea. En este caso debe:
- introducir **05*,
- introducir el código PUK (Personal Unblocking Key) indicado por su operador y validar,
- introducir su código PIN y validar,
- introducir de nuevo su código PIN y validar.
Después de 5 o 10 (según el tipo de tarjeta SIM) tentativas infructuosas, la tarjeta SIM se bloquea definitivamente. En este caso, debe ponerse en contacto con su operador para conseguir una nueva tarjeta. Aplique el mismo procedimiento (introduciendo
052) en el caso del código PIN 2 (código PUK 2).
2. Puesta en servicio
la batería
Dé la vuelta a su teléfono. Empuje el cerrojo (1) y retire la batería (2).
Coloque la tarjeta con las partes doradas orientadas hacia el aparato y el ángulo cortado según indica el dibujo. Empuje el cerrojo para fijar la tarjeta.
Para retirar la tarjeta, vuelva a empujar el cerrojo.
Coloque la batería (1) y pulse (2) para bloquear.
2
1
MY3078_3088_ES-02.p65 10/10/2002, 16:0412
2.3 Carga de la batería
El teléfono se alimenta con una batería recargable. Una batería nueva debe cargarse durante al menos 4 horas antes de su primera utilización. Alcanzará su capacidad nominal después de algunos ciclos de utilización.
Cuando la batería está descargada, se visualiza un mensaje y se corta el teléfono.
Para recargar la batería:
Conecte el cargador a una toma de corriente.
Enchufe el extremo del cable en el conector de carga situado en la parte inferior del teléfono.
El teléfono comienza a cargarse, el indicador de carga de batería en movimiento señala la carga.
La carga se detiene sola. Desenchufe el cable.
Es posible que, al cargarse, la batería se recaliente ligeramente, pero es totalmente normal.
4
8
#
7
0
*
13
ATENCIÓN
Existe un peligro de explosión si la batería se reemplaza de forma incorrecta o si se expone al fuego.
Evite que se produzcan cortocircuitos. La batería no contiene ningún elemento
que usted pueda cambiar. No trate de abrir la caja de la batería. Sólo utilice los cargadores y las baterías
apropiados que figuran en el catálogo del fabricante.
Las baterías usadas deben arrojarse en los lugares previstos a tales efectos.
Se aconseja retirar la batería en caso de no utilizar el teléfono de forma prolongada.
2. Puesta en servicio
MY3078_3088_ES-02.p65 10/10/2002, 16:0513
2.4 Encendido/Apagado, puesta en marcha
Para realizar su primera llamada:
Pulse para encender el teléfono.
El acceso a la tarjeta SIM está protegido con un código secreto, por lo tanto el aparato le pedirá que teclee el código PIN.
Escriba el código de 4 a 8 cifras que se le ha asignado en el momento de entregársele la tarjeta SIM. Las cifras no aparecerán en pantalla por razones de seguridad.
Pulse la tecla # o la tecla OK o la tecla
para validar.
Control del código PIN
Si el teléfono indica SIM ausente, pulse
(presión prolon­gada) para apagar el teléfono y verifique que la tarjeta SIM esté colocada correctamente.
Ajuste de la fecha
La primera vez que encienda su teléfono, le pedirá que ajuste la fecha y la hora
Pulse OK para aceptar la fecha y la hora propuestas.
2. Puesta en servicio
14
Pulse (Siguiente) para ajustar el elemento siguiente de la fecha y de la hora.
Pulse (Anular) para no ajustar la fecha y la hora.
Posteriormente, podrá cambiar la fecha y la hora con el menú Configuración hora/
fecha.
Búsqueda de red
Indicador de red
A partir de este momento, el teléfono busca una red mediante la cual pueda establecer la comunicación:
Si la encuentra, se visualiza el nombre de la red en pantalla y el indicador luminoso se enciende con una luz verde intermitente.
Ahora está listo para hacer o recibir una comunicación.
El indicador de nivel de señal de red recibida permite visualizar la calidad de la recepción. Si indica menos de tres rayitas, busque una mejor recepción para comunicarse en buenas condiciones.
Si aparecen en pantalla la letra R y el nombre de una red, significa que es posible realizar llamadas y el indicador luminoso se enciende con una luz verde intermitente.
MY3078_3088_ES-02.p65 10/10/2002, 16:0514
Si aparece en pantalla la letra R sin
ningún nombre de red, sólo se podrá acceder a los servicios de urgencia (guardia civil, policía, bomberos).
Si el icono parpadea, significa que el teléfono está permanentemente en busca de una red, pero no hay ninguna red disponible.
Apagado
Pulse la tecla hasta que se visualice el mensaje de uso.
Suelte la tecla, el teléfono se apagará.
2.5 Acceso a los menús
15
Cada vez que desee validar una acción, pulse OK.
Para abandonar una acción, pulse C. Para salir del modo menú, pulse C de
forma prolongada.
2.6 Borrado de signos
Se puede anular un error de tecleo:
Pulse brevemente la tecla C para borrar el último signo.
Si pulsa esta misma tecla de forma más prolongada, se borra la palabra anterior.
Los diferentes menús le permitirán verificar o modificar distintas funciones del teléfono para adecuarlo a sus necesidades.
Pulse las flechas o para acceder a los menús.
Recorra los menús con las flechas y luego pulse OK para acceder al menú seleccionado.
MY3078_3088_ES-02.p65 10/10/2002, 16:0515
Acceso directo a los menús
Para acceder directamente a un menú, pulse la flecha y entre el número del menú seleccionado.
2. Puesta en servicio
3. Primera comunicación
3. Primera comunicación
16
3.1 Emisión de una llamada
Se visualiza la red
Marque el número de su interlocutor.
Pulse .
Durante la llamada, la tecla titila en pantalla y los tonos señalan el establecimiento de la comunicación.
Cuando su interlocutor conteste, hable.
Para obtener el servicio internacional de urgencias, marque 112 y pulse
Pueden existir otros números de urgencias, según los países.
.
Llamada internacional
Pulse 0 (presión prolongada) para visualizar +, luego marque el prefijo del país sin esperar el tono, luego el número del abonado llamado.
Servicios de urgencias
Según los operadores, puede comunicarse con el servicio de urgencias con o sin tarjeta SIM o cuando el teclado está bloqueado. Basta con estar en una zona cubierta por la red.
MY3078_3088_ES-03.p65 10/10/2002, 16:0516
3.2 Recepción de una llamada
Cuando reciba una llamada:
Pulse la tecla y hable.
o
Abra la tapa cuando el teléfono esté en modo Tapa Activa (modo por defecto).
Se visualiza el número del llamante cuando es presentado por la red. Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes quedan grabados en la lista de las últimas llamadas.
3.3 Regulación del volumen
Aumente o disminuya el volumen durante la conversación pulsando las teclas ó .
17
3.4 Fin de comunicación
Pulse la tecla .
o
Cierre la tapa cuando el teléfono esté en modo Tapa Activa (modo por defecto).
El mensaje de fin de llamada aparece en la pantalla.
3. Primera comunicación
MY3078_3088_ES-03.p65 10/10/2002, 16:0517
4. Lista de menús
Segundo el modelo de teléfono, según la configuración de las redes y de sus correspondientes tarjetas de abono, es posible que algunas funciones no se encuentren disponibles (señaladas con un *).
4. Menús
18
Servicios
Acceso a los servicios específicos ofrecidos por el operador
Agenda
Menú agenda 21
Clasificar por posición Crear ficha Grupos de llamada Memoria disponible Modificar Borrar Enviar mensaje Llamar Menú Mis Números
Visualización de los nombres entrados
Mensajes texto
Acceso a los SMS
24
26
MY3078_3088_ES-04.p65 10/10/2002, 16:0518
Servicio de llamadas
Desvío de llam. 33
Todas llam. Vocales Todos los desvíos con. Anular desvíos voca. Desvío si ocupado Desvío sin respuesta Desvío si no disponi. Desvío de datos Desvío de fax
Consulta de las llamadas 34
Selección Llamar
Duración y coste de las llamadas (*) 35
Contadores Borrado duración Costes (*) ¿Borrado costes? (*) Visualizar duración
Presentación de los números 35
Modo anónimo Su número N. abonado llamante
Doble llamada 36
Activación Desactivación Estado
Rellamada automática 36 Número mensajería 36
19
Informaciones locales (*) 36 Sustituir prefijo +(*) 37
Timbre y bip
Volumen y tipo de timbre 39 Lista de grupos de llamada 40 Timbre personalizado 40
Crear melodía
Vibrador 41
Vibrador y timbre Vibrador luego timbre Vibrador inactivo Vibrador solo
Modo silencio 41 Bips 41
Bip teclas Bip red Bip poca batería
Emisión de tonos (*) 42
Ajustes
Personalización 43
Ahorro de energía Modo espera Texto de bienvenida (*) Tecla prog. (*)
Selección idiomas 45
4. Menús
MY3078_3088_ES-04.p65 10/10/2002, 16:0519
Descuelgue automático 45
Respuesta auto. Tecla indifere.
Selección red 46
Redes disponibles Redes preferidas
Configuración hora/fecha 47 Contraste visualización 47 Conversor monedas 47
Cambio rápido Tipo de conversión Denomina. Monedas
Tapa Activa 48
Seguridad
Código PIN 49
Modificar Control PIN
Código PIN2 (*) 50 Código teléfono 50
Modificar Control Código Teléfono
Contraseña operador (*) 51
4. Menús
20
Limitación de las llamadas (*) entrantes 51
Llam. vocales entran. Llam. datos entrantes Llam. fax entrantes Todas llam. Entrantes
Limitación de las llamadas (*) salientes 51
Llam. vocales salien. Llam. datos salientes Llam. fax salientes Todas llam. Salientes
Agenda fijo (*) 52 Costes (*) 52
Configurar Limitación
Accesorios
Calculadora 53 Despertador 54 Timer 54 Parámetros Datos 54
Juegos
MY3078_3088_ES-04.p65 10/10/2002, 16:0520
Loading...
+ 47 hidden pages