Bloquear y desbloquear el
teclado desde la pantalla en
modo suspendido
Pulse * y luego OK.
Llamar
Marque el número y pulse .
Contestar
Pulse .
Colgar
Pulse .
Apagar
Pulse (durante unos segundos).
Manos Libres
En comunicación, pulse .
✄
my_305X_es_00.p6527/06/2002, 14:071
Volver a llamar el último número
Pulse dos veces .
Hacer una llamada a partir del
repertorio
Por el apellido: entre la primera letra del
apellido, recorra la lista hasta encontrar la
persona buscada y pulse para llamar.
Por la posición en el repertorio: teclee el
número de la posición, luego pulse
llamar.
En dos palabras, las funciones
para
*
MENÚS
Entrar con
Navegar con y
ó
Juegos
2
Validar con Ok
Salir o retornar al menú anterior
con C
Servicios
Repertorio
Accesorios
Seguridad
Regulaciones
En dos palabras, los menús
my_305X_es_00.p6527/06/2002, 14:072
Mensajes texto
Servicio de llamadas
Timbre y bip
✄
Acaba de adquirir un teléfono móvil y le felicitamos por su
elección.
Su teléfono le permite utilizar distintas redes para
llamadas internacionales, en función de los acuerdos de
itinerancia (roaming) entre los operadores.
Le recordamos que este teléfono está homologado
conforme a las normas europeas.
Para utilizar el teléfono de manera eficaz y en las mejores
condiciones, le aconsejamos que lea atentamente este
manual, elaborado especialmente para usted.
ADVERTENCIA
Según la configuración de las redes y de sus
correspondientes tarjetas de abono, es posible que
algunas funciones no se encuentren disponibles
(señaladas con un *).
La inserción de una tarjeta SIM
incompatible será señalada a través
de un mensaje en el momento de
conectar el teléfono. En caso de
problema, consúlte con el operador
telefónico.
Respuestas a sus preguntas .................................... 62
Sumario
my_305X_es_00.p6527/06/2002, 14:075
Antena
6
Auricular/Altavoz
Pantalla gráfica de alta definición
Tecla programable
Flecha de navegación
Apagado/Fin de comunicación
Corrección
Micrófono
ATTENCIÓN !
Cuando esté hablando, tenga cuidado de
no obstruir el micrófono con la mano.
1. Presentación del aparato
my_305X_es_01.p6527/06/2002, 14:086
Señal luminosa
Acceso (directo) a Internet Mobile
@
Tecla programable (según el modelo)
Encendido/Llamada
Activación Manos Libres
Validación
Flecha de navegación
Enchufe de carga de batería y
accesorios
Teclas de función
7
Teclado alfanumérico
Apagado - Rechazo de una llamada Colgar
Encendido - Llamada a un abonado Recepción de una llamada - Modo
Manos Libres
CPresión breve: Retorno al menú
anterior - Borrado de un signo
Presión prolongada: Salida del modo
menú - Borrado total de lo escrito
OKValidación
- Teclas programables para acceder
directamente a las funciones
elegidas (según el modelo)
- Regulación del nivel sonoro durante
la comunicación (tecla
fuerte, tecla
- Acción contextual
@Tecla de acceso (directo) a Internet
Mobile
y Entrada y recorrido en los menús.
my_305X_es_01.p6527/06/2002, 14:087
: más fuerte)
: menos
Está compuesto de 12 teclas: 0 a 9, * y #.
Para obtener un signo, mantenga pulsada la
tecla correspondiente: aparece el número y
las letras; suelte la tecla cuando aparezca la
letra deseada.
Los signos de puntuación y los símbolos
particulares se obtienen pulsando la tecla #
de forma prolongada.
Tecla 1
El acceso al servicio de Mensajería vocal se
obtiene mediante la pulsación prolongada de
la tecla 1 (según el modelo).
1. Presentación del aparato
Visualización
La pantalla gráfica de alta definición permite
una lectura fácil de los mensajes que le
guiarán en el uso del teléfono; asimismo,
varios iconos le informarán del estado de las
funciones.
Indicador de carga de la
batería (negro = cargada,
blanco = descargada)
Indicador de nivel de señal
de red recibida (nivel
máximo: 5 barras)
La letra R indica que la red
encontrada no corresponde
al abono
Si el icono
significa que el teléfono
está permanentemente en
busca de una red
Altavoz de la función manos
libres activado
Llamada en curso
parpadea,
1. Presentación del aparato
8
De ser necesario, las tres teclas situadas
bajo la pantalla se pueden asignar a
acciones descritas en la parte inferior de la
pantalla frente a la tecla.
Por ejemplo:
Validar Pulsando
Desvío de llamada
permanente
Modo silencio
Recepción de mensajes y
presencia no leídos
Parpadeante: memoria de
mensajes llena
Presencia de mensajes
vocales
se puede validar la
función en curso.
my_305X_es_01.p6527/06/2002, 14:088
1
2
1.1Cambiar el frontal
Apague el teléfono.
Retire la tapa trasera y la batería (ver
página 11).
Mantenga el teléfono con la cara
delantera hacia abajo y la antena apoyada
contra usted.
Libere el frontal separando y empujando
las bridas de fijación (➊).
11
22
9
Libere el frontal separando, de ser
necesario, las bridas de fijación (❷) y
empujándolas con un bolígrafo, por
ejemplo.
11
Instale el teclado en el nuevo frontal.
Vuelva a colocar el teléfono y el nuevo
frontal tal como se indica más abajo.
Vuelva a colocar la batería y la tapa.
1. Presentación del aparato
my_305X_es_01.p6527/06/2002, 14:099
10
2.1 Información sobre la tarjeta SIM
2. Puesta en servicio
2. Puesta en servicio
my_305X_es_02.p6527/06/2002, 14:0910
Para utilizar el teléfono, usted
dispone de una tarjeta con chip
denominada tarjeta SIM, que
contiene toda la información
necesaria de la red, así como otra
información específica de su
persona y que usted puede
modificar:
códigos secretos (código(s) PIN -
Personal Identification Number),
repertorio,
mini-mensajes,
funcionamiento de servicios
especiales.
Tarjeta SIM
Esta tarjeta debe
manipularse y
guardarse con suma
precaución, para
evitar rozamientos o
torsiones excesivas
que podrían dañarla.
En caso de pérdida
de la tarjeta SIM,
prevenga de
inmediato al
operador o a la
SCS.
Observación: No
deje la tarjeta SIM al
alcance de los
niños.
1
S
2
Código PIN
Es el código personal de su tarjeta SIM. Al ponerlo en
marcha, el teléfono le solicitará el código PIN.
Escriba el código de 4 a 8 cifras que le ha asignado
el operador. Las cifras no aparecerán en pantalla
por razones de seguridad. Cada cifra está
representada por un asterisco.
Pulse la tecla # o la tecla OK o la tecla para
validar.
Código PIN2 (*)
Este segundo código, que el operador le puede
asignar en algunos casos, le garantizará la seguridad
de acceso a algunas funciones.
Atención
Si se introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, su
tarjeta SIM se bloquea. En este caso debe:
- introducir **05*,
- introducir el código PUK (Personal Unblocking Key) indicado por
su operador y validar,
- introducir su código PIN y validar,
- introducir de nuevo su código PIN y validar.
Después de 5 o 10 (según el tipo de tarjeta SIM) tentativas
infructuosas, la tarjeta SIM se bloquea definitivamente. En este
caso, debe ponerse en contacto con su operador para conseguir
una nueva tarjeta. Aplique el mismo procedimiento (introduciendo
052) en el caso del código PIN 2 (código PUK 2).
11
2.2 Instalación de la tarjeta SIM y de
la batería
Apague el teléfono; desconecte el cargador.
La tarjeta SIM debe insertarse bajo la batería
del aparato.
Dé vuelta al teléfono y retire la
tapa trasera. Para ello, ejerza una
presión en la parte de arriba y
deslícela.
Deslice a fondo la tarjeta por
debajo de la placa de sujeción,
con las marcas doradas mirando
hacia el aparato y la esquina
cortada orientada según el dibujo.
Instale la batería colocando
primero la parte superior en su
alojamiento.
Vuelva a colocar la tapa
deslizándola hasta que quede
bloqueada.
2. Puesta en servicio
my_305X_es_02.p6527/06/2002, 14:0911
2.3 Carga de la batería
El teléfono se alimenta con una batería
recargable. Una batería nueva debe
cargarse durante al menos 4horas antes de
su primera utilización. Alcanzará su
capacidad nominal después de algunos
ciclos de utilización.
Cuando la batería está descargada, se
visualiza un mensaje y se corta el teléfono.
Para recargar la batería:
Conecte el cargador a una toma de
corriente.
Enchufe el extremo del cable en el
conector de carga situado en la
parte inferior del teléfono.
El teléfono comienza a cargarse,
el indicador de carga de batería en
movimiento señala la carga.
La carga se detiene sola.
Desenchufe el cable.
Es posible que, al cargarse, la batería se
recaliente ligeramente, pero es totalmente
normal.
2. Puesta en servicio
12
ATENCIÓN
Existe un peligro de explosión si la batería
se reemplaza de forma incorrecta o si se
expone al fuego.
Evite que se produzcan cortocircuitos.
La batería no contiene ningún elemento
que usted pueda cambiar.
No trate de abrir la caja de la batería.
Sólo utilice los cargadores y las baterías
apropiados que figuran en el catálogo del
fabricante.
Las baterías usadas deben arrojarse en
los lugares previstos a tales efectos.
Se aconseja retirar la batería en caso de
no utilizar el teléfono de forma
prolongada.
my_305X_es_02.p6527/06/2002, 14:0912
2.4 Encendido/Apagado, puesta en
marcha
Para realizar su primera llamada:
Pulse para encender el
teléfono.
El acceso a la tarjeta SIM está
protegido con un código secreto,
por lo tanto el aparato le pedirá
que teclee el código PIN.
Escriba el código de 4 a 8 cifras
que se le ha asignado en el
momento de entregársele la
tarjeta SIM. Las cifras no aparecerán en
pantalla por razones de seguridad.
Pulse la tecla # o la tecla OK o la tecla
para validar.
Control del código
PIN
Si el teléfono indica
SIM ausente, pulse
(presión prolongada) para apagar el
teléfono y verifique
que la tarjeta SIM
esté colocada
correctamente.
13
Búsqueda de red
A partir de este momento, el
teléfono busca una red mediante la
cual pueda establecer la
comunicación:
Si la encuentra, se visualiza el
nombre de la red en pantalla y el
indicador luminoso se enciende
con una luz verde intermitente.
Ahora está listo para hacer o recibir
una comunicación.
Si aparecen en pantalla la letra R y el
nombre de una red, significa que es
posible realizar llamadas y el indicador
luminoso se enciende con una luz verde
intermitente.
Si aparece en pantalla la letra R sin
ningún nombre de red, sólo se podrá
acceder a los servicios de urgencia
(guardia civil, policía, bomberos).
Si el icono
parpadea, significa que el
teléfono está permanentemente en busca
de una red, pero no hay ninguna red
disponible.
2. Puesta en servicio
Indicador de red
El indicador de nivel
de señal de red
recibida permite
visualizar la calidad
de la recepción. Si
indica menos de tres
rayitas, busque una
mejor recepción
para comunicarse
en buenas
condiciones.
my_305X_es_02.p6527/06/2002, 14:0913
Apagado
14
2.6 Borrado de signos
Pulse la tecla hasta que se visualice el
mensaje de uso.
Suelte la tecla, el teléfono se apagará.
2.5 Acceso a los menús
Los diferentes menús le permitirán verificar o
modificar distintas funciones del teléfono
para adecuarlo a sus necesidades.
Pulse las flechas o para
acceder a los menús.
Recorra los menús con las
flechas y luego pulse OK para
acceder al menú seleccionado.
Cada vez que desee validar una
acción, pulse OK.
Para abandonar una acción,
Acceso directo a
los menús
Para acceder
directamente a un
menú, pulse la
flecha y entre el
número del menú
seleccionado.
pulse C.
Para salir del modo menú, pulse C de
forma prolongada.
2. Puesta en servicio
my_305X_es_02.p6527/06/2002, 14:0914
Se puede anular un error de tecleo:
Pulse brevemente la tecla C para borrar el
último signo.
Si pulsa esta misma tecla de forma más
prolongada, se borra la palabra anterior.
3. Primera comunicación
Modo Manos Libres
15
3.1 Emisión de una llamada
Se visualiza la red
Marque el número de su
interlocutor.
Pulse .
Durante la llamada, la tecla
titila en pantalla y los tonos
Llamada
internacional
Pulse 0 (presión
prolongada) para
visualizar +, luego
marque el prefijo del
país sin esperar el
tono, luego el
número del abonado
llamado.
señalan el establecimiento de la
comunicación.
Cuando su interlocutor conteste,
hable.
Servicios de urgencias
Según los operadores, puede comunicarse con el servicio de
urgencias con o sin tarjeta SIM o cuando el teclado está
bloqueado. Basta con estar en una zona cubierta por la red.
Para obtener el servicio internacional de urgencias, marque 11 2
y pulse .
Pueden existir otros números de urgencias, según los países.
3. Primera comunicación
my_305X_es_03.p6527/06/2002, 14:1015
3.2 Recepción de una llamada
Cuando reciba una llamada:
Pulse la tecla y hable.
Se visualiza el número del llamante cuando
es presentado por la red. Todos los números
correspondientes a las llamadas entrantes y
salientes quedan grabados en la lista de las
últimas llamadas.
3.3 Regulación del volumen
Aumente o disminuya el volumen durante
la conversación pulsando las teclas
.
3.4 Modo Manos Libres
Durante una comunicación, puede
pasar del modo Auricular al modo
Manos Libres (o a la inversa) con
sólo pulsar una tecla.
Pulse la tecla .
ó
El modo Manos
Libres le permite
mantener una
comunicación y
gozar de una
libertad de
movimientos para,
por ejemplo, tomar
notas durante la
conversación.
3. Primera comunicación
16
Se visualiza
Auricular y
en pantalla para el modo
para el modo Manos
Libres.
Cuando el indicador luminoso se enciende
con una luz roja intermitente, significa que
está activado el altavoz.
Antes de llevarse el teléfono a la oreja, el usuario deberá
controlar el volumen sonoro y el tipo de escucha seleccionados
especialmente si emplea el aparato en modo Manos Libres
integrado, ya que se pueden producir daños en caso de
utilización inadecuada.
3.5 Fin de comunicación
Pulse la tecla .
El mensaje de fin de llamada aparece en
la pantalla.
,
my_305X_es_03.p6527/06/2002, 14:1016
4. Lista de menús
Segundo el modelo de teléfono, según la
configuración de las redes y de sus
correspondientes tarjetas de abono, es posible
que algunas funciones no se encuentren
disponibles (señaladas con un *).
17
Servicios
Acceso a los servicios específicos ofrecidos por el
operador
Repertorio
Menú directorio20
Clasificar por posición
Crear ficha
Grupos de llamada
Memoria disponible
Menú Mis Números
Salir
Visualización de los nombres
entrados22
Ver ficha
Modificar
Borrar
Llamar
Enviar mensaje
Salir
Mensajes texto
Acceso a los mensajes28
4. Menús
my_305X_es_04.p6527/06/2002, 14:1017
Servicio de llamadas
Desvío de llam.32
Todas llam. Vocales
Todos los desvíos con.
Anular desvíos voca.
Desvío si ocupado
Desvío sin respuesta
Desvío si no disponi.
Desvío de datos
Desvío de fax