Verrouiller et déverrouiller le
clavier à partir de lécran de veille
Appuyez sur * puis OK.
Rappel du dernier numéro
Appuyez deux fois sur .
Lancer un appel à partir dun
numéro mémorisé dans le
répertoire
Par le nom : entrez la première lettre du nom,
appuyez sur
trouver votre correspondant puis appuyez sur
, pour lappeler.
Par la position dans le répertoire : entrez le
numéro de la position puis appuyez sur
appeler.
, défilez dans la liste pour
pour
*
✄
MY304X_FR-00.p6504/01/02, 11:301
En deux mots, les fonctions
MENUS
2
Entrer par
ou
Naviguer par et
Accessoires
Sécurité
En deux mots, les menus
MY304X_FR-00.p6504/01/02, 11:302
Jeux
Réglages
Valider par OK
Quitter ou revenir au niveau de
menu précédent par C
Services
Répertoire
Messages texte
Service des appels
Sonnerie et bip
✄
Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous
vous félicitons de votre choix.
Votre téléphone permet d'utiliser à l'international
différents réseaux en fonction des accords d'itinérance
entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé
conformément aux normes européennes.
Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures
conditions votre téléphone, nous vous conseillons de
lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes
d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent
ne pas être disponibles (signalées par *).
Linsertion dune carte SIM
incompatible sera signalée par un
message à la mise sous tension de
votre téléphone. Renseignez-vous
auprès de l'opérateur.
Effacement dun caractère
Appui prolongé : Sortie du mode menu -
Effacement total de la saisie
- Touches programmables permettant
daccéder directement aux fonctions
que vous avez choisies (selon
modèle)
- Réglage du niveau sonore en cours
de communication (touche
moins fort, touche
- Action contextuelle
et Entrée et défilement dans les menus.
:
: plus fort)
Il est composé de 12 touches : 0 à 9, * et #.
Pour obtenir une lettre, maintenez la touche
correspondante enfoncée, le chiffre et les
lettres défilent; arrêtez lappui lorsque la
lettre désirée apparaît.
Les lettres accentuées sobtiennent par appui
prolongé sur
référence.
Les ponctuations et signes particuliers
s'obtiennent par appui prolongé sur la touche #.
après avoir saisi la lettre
*
Touche 1
Un appui prolongé sur la touche 1 permet
daccéder au service de messagerie vocale
(selon modèle).
1. Présentation de lappareil
Affichage
Lécran graphique haute définition permet
une lecture aisée des messages qui vous
guident lors de lutilisation de votre
téléphone ; de nombreuses icônes vous
renseignent sur létat des fonctions.
Témoin de charge batterie
(noir = chargée, blanc =
déchargée)
Indicateur de niveau de
signal réseau reçu (niveau
maximum : 5 barrettes)
La lettre R indique si le
réseau trouvé ne
correspond pas à
labonnement
Si licône
téléphone est en recherche
réseau
Haut-parleur mains-libres
activé
Appel en cours
Renvoi dappel permanent
clignote, le
1. Présentation de lappareil
8
Les trois touches sous lécran sont
affectées, chaque fois que nécessaire, à des
actions qui sont décrites dans le bas de
lécran en regard de la touche.
Par exemple :
ValiderL'appui sur
Mode silence
Réception de SMS et
présence de SMS non lus ;
Clignotante : mémoire des
SMS pleine
Présence de messages
vocaux
permet de valider
la fonction en cours.
MY304X_FR-01.p6504/01/02, 11:328
1.1Echange de la face avant
1
2
Eteignez le téléphone.
Retirez le capot arrière et la batterie (voir
page 11).
Maintenez le téléphone face avant en
dessous, antenne appuyée contre vous.
Libérez la face avant en écartant et en
poussant les pattes de fixation (➊).
11
22
9
Dégagez la face avant en écartant si
nécessaire les pattes de fixation (❷) et en
poussant dessus à laide dun stylo par
exemple.
11
Installez le clavier dans la nouvelle face
avant.
Remettez en place le téléphone et la
nouvelle face avant comme indiqué cidessous.
Remettez en place la batterie et le capot.
1. Présentation de lappareil
MY304X_FR-01.p6504/01/02, 11:329
10
2.1 Informations sur la carte SIM
2.Mise en service
2. Mise en service
MY304X_FR-02.p6504/01/02, 11:3410
Pour utiliser votre téléphone, vous
disposez dune carte à puce
appelée carte SIM. Elle contient
toutes les informations nécessaires
au réseau ainsi que dautres
informations qui vous sont propres
et que vous pouvez modifier :
Codes secrets
(code(s) PIN : Personal
Identification Number),
Répertoire,
Mini-messages,
Fonctionnement de services
particuliers.
Carte SIM
Cette carte doit être
manipulée et
stockée avec
précaution afin
déviter les torsions
excessives ou
éraflures qui
lendommageraient.
En cas de perte de
votre carte SIM,
prévenez
immédiatement
votre opérateur ou
votre SCS.
Remarque : Ne
laissez pas votre
carte SIM à la
portée de jeunes
enfants.
Code PIN
Cest le code personnel de votre carte SIM.
Ce code peut vous être demandé par votre
téléphone lors de la mise en marche.
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a
été remis par votre opérateur. Ces chiffres
ne saffichent pas sur lécran pour des
raisons de sécurité.
Appuyez sur # ou sur OK pour valider.
Code PIN2 (*)
Ce deuxième code sil vous a été remis par
votre opérateur, assure la sécurité daccès à
certaines fonctions.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte
SIM est bloquée. Vous devez alors :
- composer **05*
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre
opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses,
la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez contacter
votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
Appliquez la même procédure (en entrant 052) dans le cas du code
PIN 2 (code PUK 2).
11
2.2 Installation de la carte
SIM et de la batterie
Eteignez votre téléphone ;
déconnectez le chargeur.
La carte SIM sinsère sous la
batterie de lappareil.
Retournez votre téléphone et
retirez le capot arrière. Pour cela,
appuyez sur le haut et faites-le
glisser.
Glissez la carte à fond sous la
plaque de maintien, les plages
dorées tournées vers lappareil et
le coin coupé orienté selon le
dessin sur l'appareil.
Mettez en place la batterie en
positionnant dabord la partie
supérieure dans son logement.
Remettez en place le capot en le
faisant glisser jusquà ce quil se
verrouille.
2. Mise en service
S
1
2
MY304X_FR-02.p6504/01/02, 11:3411
2.3 Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable. Une batterie neuve doit être
chargée pendant au moins 4 heures avant
sa première utilisation. Elle atteindra sa
capacité nominale après quelques cycles
dutilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le
téléphone laffiche et se coupe.
Pour recharger votre batterie :
Connectez le chargeur dans une prise
secteur.
Enfichez lextrémité du cordon
dans le connecteur de charge au
bas du téléphone.
Le téléphone se met en charge, le
témoin de charge de batterie en
mouvement signale la charge.
La charge sarrête delle-même.
Débranchez le cordon.
Il se peut que durant la charge, la batterie
chauffe légèrement ; ce phénomène est
normal.
2. Mise en service
12
ATTENTION
Il y a danger dexplosion sil y a
remplacement incorrect de la batterie ou
si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément
que vous puissiez changer.
Nessayez pas douvrir le boîtier de la
batterie.
Nutilisez que les chargeurs et les
batteries appropriés figurant au catalogue
du constructeur.
Les batteries usagées doivent être
récupérées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas
de non utilisation prolongée de votre
téléphone.
MY304X_FR-02.p6504/01/02, 11:3412
2.4 Mise sous tension/ hors
tension, mise en marche
Pour passer votre première
communication :
Appuyez sur pour mettre
votre téléphone sous tension.
Si laccès à la carte SIM est
protégé par un code secret,
lappareil vous demande d'entrer
le code PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres
qui vous a été remis lors de la
fourniture de votre carte SIM.
Ces chiffres ne saffichent pas
sur lécran pour des raisons de
sécurité.
Appuyez sur # ou sur OK ou sur
pour valider.
Contrôle du code
PIN
Si votre téléphone
indique SIM absent,
appuyez sur
(appui long) pour
mettre votre téléphone hors tension
et vérifiez que votre
carte SIM est
correctement
positionnée.
13
Recherche réseau
A partir de ce moment, le téléphone
cherche un réseau sur lequel il peut
communiquer :
Sil le trouve, il visualise le nom
du réseau sur lécran et le voyant
lumineux clignote en vert.
Vous êtes prêt à passer ou à
recevoir une communication.
Si la lettre R et un nom de réseau
saffichent, les appels sont
possibles et le voyant lumineux
clignote en vert.
Si la lettre R saffiche sans aucun nom de
réseau, seuls les services durgence
seront accessibles (sécurité civile, police,
pompiers).
Si licône clignote, le téléphone reste en
recherche permanente. Aucun réseau
nest disponible.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche . Le message
de fin saffiche.
Relâchez la touche. Le téléphone s'éteint.
2. Mise en service
Indicateur de
réseau
Lindicateur de
niveau de signal
réseau reçu permet
de visualiser la
qualité de la
réception. S'il
indique moins de
trois barrettes,
cherchez une
meilleure réception
pour téléphoner
dans de bonnes
conditions.
MY304X_FR-02.p6504/01/02, 11:3513
2.5 Accès aux menus
14
2.6 Effacement des caractères
Les fonctions Menu vous
permettent de vérifier ou de
modifier différentes fonctions de
votre téléphone pour l'adapter à
vos besoins.
Appuyez sur les flèches de
défilement
ou pour
accéder aux menus.
Faites défiler les menus à l'aide
des flèches de défilement puis
appuyez sur OK pour accéder au
menu choisi.
Chaque fois que vous voulez
valider une action, appuyez sur
OK.
Pour abandonner une action,
appuyez sur C.
Pour sortir du mode menu,
appuyez de façon prolongée sur
C.
2. Mise en service
MY304X_FR-02.p6504/01/02, 11:3514
Accès direct aux
menus
Pour accéder
directement à un
menu, appuyez sur
puis entrez le
numéro du menu
choisi.
Vous pouvez annuler une erreur de saisie :
Appuyez brièvement sur C pour effacer le
dernier caractère.
Si vous appuyez plus longuement sur
cette touche : vous effacez le mot
précédent.
15
3. Première communication
Modes mains libres
3.1 Emission dun appel
Le réseau est affiché.
Composez le numéro de votre
correspondant.
Appuyez sur .
Pendant lappel,
clignote à
lécran et des tonalités peuvent
signaler létablissement de la
communication.
Lorsque votre correspondant
décroche, parlez.
3.2 Réception dun appel
Lorsque vous recevez un appel :
Appuyez sur puis parlez.
Le numéro de votre correspondant
saffiche lorsquil est présenté par le
réseau.
Tous les numéros correspondant
aux appels entrants et sortants sont
enregistrés dans la liste des
derniers appels.
3. Première communication
Appel international
Appuyez sur 0
(appui long) pour
afficher + puis
composez lindicatif
du pays sans
attendre la tonalité
puis le numéro de
votre correspondant.
Servicesdurgence
Selon les opérateurs
vous pouvez obtenir
le service durgence
avec ou sans carte
SIM ou quand le
clavier est verrouillé.
Il suffit dêtre dans
une zone desservie
par un réseau.
Pour obtenir le
service durgence
international,
composez le 112
puis appuyez sur
.
Dautres numéros
du service durgence
peuvent exister
selon les pays.
MY304X_FR-03.p6504/01/02, 11:3615
3.3 Réglage du volume
Augmentez ou diminuez le volume
pendant la conversation en appuyant sur
les touches ou .
3.4 Mode mains libres
16
3.5 Fin de communication
Appuyez sur .
Le message fin dappel apparaît à lécran.
En cours de communication vous
pouvez passer du mode combiné en
mode mains libres par simple
appui sur une touche et
réciproquement :
Appuyez sur .
Lécran affiche
pour le mode
combiné et pour le mode
mains libres.
Le mode Mains
libres vous permet
de suivre une
conversation à
plusieurs et de
rester libre de vos
mouvements pour,
par exemple,
prendre des notes
pendant votre
conversation.
Le voyant lumineux clignote rouge pour
indiquer que le haut-parleur est en
activité.
Avant de porter son téléphone à loreille, lutilisateur doit veiller au
réglage du volume sonore choisi ainsi quau mode découte
sélectionné, notamment en ce qui concerne lutilisation du mode
mains libres intégré qui pourrait causer des dommages en cas
dune utilisation non appropriée.
3. Première communication
MY304X_FR-03.p6504/01/02, 11:3616
4. Liste des Menus
Suivant le modèle de téléphone, la configuration des
réseaux et cartes d'abonnement associées, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées
par *).
17
Vous avez la possibilité de personnaliser la
présentation des menus et donc de limiter laccès à
certaines fonctions (Voir le chapitre Comment régler et
personnaliser votre téléphone).
La liste ci-après présente le niveau expert (en se
limitant au 3ème sous-menu).
Services
Accès aux services spécifiques offerts par lOpérateur
Répertoire
Menu répertoire20
Trier par position
Créer fiche
Groupes dappel
Mémoire disponible
Menu Mes numéros
Quitter
Tous les app. vocaux
Tous les renv. condit.
Annuler les renv. voc.
Renvoi si occupé
Renvoi si non réponse
Renvoi si indisponible
Renvoi des données
Renvoi des Fax
Vous pouvez mettre en mémoire les
numéros de téléphone que vous
appelez régulièrement :
dans la carte SIM
dans le téléphone lui-même.
Différentes icônes vous renseignent
sur la position du répertoire où le numéro est
mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM
Répertoire de votre téléphone
Répertoire fixe de votre carte SIM.
5.2 Mémoriser un numéro
Dans Menu répertoire, choisissez Créer
fiche. Validez par OK.
Entrez le nom de votre correspondant (le
nombre de caractères acceptés dépend
de la carte SIM utilisée). Validez.
Entrez le numéro dappel de votre
correspondant précédé du code de zone,
si nécessaire (jusquà 20 caractères).
Validez.
Le nombre de
numéros dans le
répertoire de la carte
SIM varie en
fonction de la
capacité de cette
carte ; lorganisme
fournisseur vous
renseignera.
MY304X_FR-05.p6504/01/02, 11:3820
Vous pouvez introduire des pauses
dans le numéro dappel
(matérialisées par des virgules ,)
en appuyant (appui long) sur
#. Les chiffres composés après une
ou
*
pause sont traités en séquences
DTMF (utilisables suite à un
numéro dappel).
Choisissez éventuellement le
groupe dappel auquel vous
désirez affecter ce numéro.
En fonction de la place disponible,
vous pouvez choisir le lieu de
stockage du numéro entré : carte
SIM ou téléphone lui-même.
5.3 Effacer un numéro
Pour effacer le contenu d'une
position du répertoire, choisissez le
nom à l'aide des flèches de
défilement, validez-le par OK puis
sélectionnez Effacer et validez.
Il est recommandé
de mémoriser les
numéros dans leur
format international
(+, code pays, et
numéro dappel).
Vous pouvez vérifier
le contenu d'une
fiche et le modifier
en sélectionnant le
nom désiré.
En tri par position,
l'appui sur
commande la
recherche de la
première position
libre suivante ;
l'appui sur # fait
revenir en début de
liste.
*
21
5.4 Groupes dappel
Vous avez la possibilité de classer des
correspondants enregistrés dans le
répertoire, en groupes dappel.
A chaque groupe, vous attribuez des
caractéristiques (icône, sonnerie, vibreur).
Créer un groupe
Par défaut, des groupes sont déjà créés
dans le téléphone.
Pour consulter leurs caractéristiques, afficher
la liste des groupes : menu Répertoire/Menurépertoire/Groupes dappel.
A laide des flèches de défilement,
choisissez un groupe et appuyez sur OK.
Vous avez alors la possibilité de consulter ou
de modifier ses caractéristiques ou deffacer
le groupe.
Pour créer un nouveau groupe :
Allez dans Répertoire/Menu répertoire/Groupes dappel/Menu groupe.
Choisissez Créer groupe.
Entrez un nom et validez.
5. Répertoire
MY304X_FR-05.p6504/01/02, 11:3821
Choisissez à laide des flèches de
défilement une icône et validez.
Choisissez une sonnerie puis un choix du
mode vibreur et validez.
Le choix du groupe dappel se fait lors de la
mémorisation dun numéro dans le répertoire
ou lors de la modification dun numéro déjà
mémorisé.
Activer la fonction groupes dappel
Si vous désirez que les
caractéristiques des groupes
sappliquent à chaque appel :
Allez dans Répertoire/Menu
répertoire/Groupes dappel/
Menu groupe.
Choisissez Activer groupes.
Si les groupes
dappels ne sont pas
activés, il est
impossible
dattacher des
correspondants à
des groupes.
Cochez la case et validez.
Remarque : Les appels reçus de
correspondants ne faisant pas partie dun
groupe dappel utilisent les paramètres
prévus dans le menu Sonnerie et bip.
5. Répertoire
22
Mémoire disponible
Pour connaître le nombre de groupes quil est
encore possible de créer :
Allez dans Répertoire/Menu répertoire/Groupes dappel/Menu groupe.
Choisissez Mémoire disponible.
Le premier nombre indique le nombre de
groupes quil est possible de créer, le
deuxième le nombre maximum de groupes.
Consulter un groupe
Sélectionnez le groupe à consulter et
appuyez sur OK.
Choisissez Voir groupe. Lécran présente le
nom, licône et le choix du mode vibreur du
groupe.
Sil y a des correspondants attachés à ce
groupe, la touche
permet de visualiser la
liste de ceux-ci.
Modifier un groupe
Sélectionnez le groupe à modifier et appuyez
sur OK.
Choisissez Modifier.
Faites les modifications désirées.
Validez par OK.
MY304X_FR-05.p6504/01/02, 11:3822
Supprimer un groupe
Sélectionnez le groupe à supprimer et
appuyez sur OK.
Choisissez Effacer.
Confirmez par OK.
5.5 Trier
Menu répertoire vous permet de trier les
numéros mémorisés par nom ou par
position(Trier par position) ; dans ce
dernier cas, les emplacements libres sont
indiqués dans la liste.
5.6 Envoyer un message court à un
numéro mémorisé
Sélectionnez votre correspondant en
faisant défiler par les flèches et validez
par OK. Choisissez Envoyer message et
validez par OK.
Composez votre message texte.
Appuyez sur OK. Choisissez Envoyer et
validez par OK. Le numéro du
correspondant apparaît.
Envoyez votre message par la touche .
23
5.7 Occupation du répertoire
Dans Menu répertoire, choisissez
Mémoire disponible. Validez par OK.
L'écran affiche le nombre d'emplacements
libres sur la carte SIM et dans le
téléphone lui-même.
5.8 Afficher vos numéros
Par Menu répertoire/Mes numéros, vous
pouvez créer les fiches correspondant à
vos propres numéros, pour pouvoir les
consulter le cas échéant.
5. Répertoire
MY304X_FR-05.p6504/01/02, 11:3823
5.9 Lancer un appel avec numéro
mémorisé
A partir de lécran de veille, voici les
différentes possibilités pour appeler un
correspondant dont le numéro est mémorisé
dans le répertoire :
1) Entrez la ou les premières lettres du nom
de votre correspondant mis en mémoire
dans le répertoire puis appuyez sur .
La liste du répertoire apparaît avec, en
entête, le premier nom enregistré dont les
premières lettres correspondent ;
sélectionnez éventuellement votre
correspondant à laide des flèches de
défilement.
Appuyez sur
2) Entrez le numéro de lemplacement
mémoire dans lequel vous avez enregistré
les références de votre correspondant
puis appuyez sur
pour lancer lappel.
(appel rapide).
*
5. Répertoire
24
3) Entrez le numéro de lemplacement
mémoire dans lequel vous avez enregistré
les références de votre correspondant
puis appuyez sur #. Le numéro de votre
correspondant saffiche, vous pouvez
alors modifier ou compléter son numéro.
Appuyez sur pour lancer lappel.
MY304X_FR-05.p6504/01/02, 11:3824
6. SMS
25
6.1 Réception dun SMS
Il est possible de recevoir différents
types de SMS :
des messages texte
des icônes pour les groupes
Laccès à ce service
dépend du réseau;
pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
dappel
des écrans de veille animés
des mélodies
des favoris WAP.
Lorsque vous recevez un SMS, un signal
sonore retentit (celui sélectionné par le menu
Sonnerie et bip/Volume et choix de sonnerie/
Messages), le voyant lumineux clignote en
rouge et licône
apparaît sur lécran de
votre téléphone.
Tant que des SMS ne sont pas lus, cette
icône reste à lécran.
Lorsquelle clignote, la mémoire est pleine.
6. SMS
MY304X_FR-06.p6504/01/02, 11:3925
Les réceptions dicônes, décrans de
veille animés ou de mélodies
peuvent durer quelques minutes.
Des messages vous informent alors
de la progression du téléchargement.
Vous avez la possibilité à tout
Consultez votre
opérateur pour le
téléchargement de
SMS de type icône,
écran de veille
animé ou mélodie.
moment de masquer cet écran par
appui sur (pour, par exemple,
passer un appel ou accéder à
dautres informations du téléphone)
ou deffacer le téléchargement en
Les SMS non lus
sont en caractères
gras.
cours par appui sur .
Allez dans le menu Messages texte
pour accéder à la liste des messages
reçus.
Signification des symboles en haut de
lécran
Ce symbole indique un SMS
texte rédigé. Si ce symbole
clignote, cela signifie que le
SMS na pas été envoyé.
Ce symbole indique un SMS
reçu. Si ce symbole clignote,
cela signifie que le SMS na
pas encore été lu.
6. SMS
26
Ce symbole indique un SMS
incomplet ou en cours de
téléchargement.
Ce symbole indique que le SMS est
altéré: il est constitué de plusieurs
fragments dont certains ont été
effacés.
Signification des symboles devant chaque
SMS
Icônes de groupes dappel
Ecrans de veille animés
Messages texte
Mélodies
Actions possibles sur un SMS reçu
Sélectionnez un SMS.
En appuyant sur , vous pouvez :
lire un SMS texte
visualiser et enregistrer un SMS icône
ou écran de veille animé
écouter et enregistrer un SMS mélodie.
En appuyant sur (Choix), des options
sont proposées, différentes selon le type
de SMS reçu :
le lire
MY304X_FR-06.p6504/01/02, 11:3926
leffacer
répondre
le faire suivre à un autre
destinataire
consulter la mémoire
disponible
effacer tous les SMS lus
Attention
Seules les icônes et
mélodies sans
Copyright peuvent
être renvoyés à un
autre destinataire et
selon modèle.
effacer tous les SMS
choisir une option denvoi
entrer le numéro du centre de
messagerie
ajouter un favori WAP (voir ci-après)
lenregistrer dans votre téléphone (SMS
mélodie, écran de veille animé et icône
(voir ci-après)).
Ajout dun favori WAP dans votre
téléphone
Pour ajouter un favori WAP reçu :
Si vous venez de le lire, choisissez
loption Ajouter favori WAP par appui sur
(Choix)
ou
Sélectionnez-le dans la liste et choisissez
loption Ajouter favori WAP par appui sur
(Choix).
27
Enregistrement dune mélodie
dans votre téléphone
Une mélodie est enregistrée dans le
menu Sonnerie et bip/Sonnerie
personnalisée.
Si vous venez de lécouter,
appuyez sur
(Enreg.)
ou
Sélectionnez-la dans la liste et choisissez
loption Enregistrer par appui sur
(Choix).
La place nécessaire ainsi que la place
disponible dans le téléphone vous sont
données.
Dans le cas où le nombre maximum de
mélodies ou le volume maximum sont
atteints, il vous sera proposé deffacer des
mélodies ou de remplacer une mélodie
existante par la nouvelle.
üce signe devant une mélodie indique
quelle peut être effacée en libérant
assez de mémoire pour enregistrer
la nouvelle.
6. SMS
Attention
Vous devez écouter
entièrement la
mélodie afin de
pouvoir lenregistrer.
MY304X_FR-06.p6504/01/02, 11:3927
ce signe devant une mélodie indique
quelle peut être effacée mais ne
libère pas assez de mémoire pour
enregistrer la nouvelle.
Enregistrement dun écran de
veille animé dans votre téléphone
Un écran de veille animé est
enregistré dans le menu Réglages/
Personnalisation/Mode veille.
Si vous venez de le visualiser,
appuyez sur
(Enreg.)
Attention
Vous devez
visualiser
entièrement lécran
de veille animé afin
de pouvoir
lenregistrer.
ou
Sélectionnez-le dans la liste et choisissez
loption Enregistrer par appui sur
(Choix).
La place nécessaire ainsi que la place
disponible dans le téléphone vous sont
données.
Dans le cas où le nombre maximum
décrans de veille animés ou le volume
maximum sont atteints, il vous sera proposé
deffacer des écrans de veille animés ou
den remplacer un par un nouveau.
6. SMS
28
Enregistrement dune icône dans votre
téléphone
Une icône est enregistrée dans le menu
Sonnerie et bip/Liste des groupes dappel/
Menu groupe/icônes téléchargées.
Si vous venez de la visualiser, appuyez
(Enreg.)
sur
ou
Sélectionnez-la dans la liste et choisissez
loption Enregistrer par appui sur
(Choix).
La place nécessaire ainsi que la place
disponible dans le téléphone vous sont
données.
Dans le cas où le nombre maximum dicônes
ou le volume maximum sont atteints, il vous
sera proposé deffacer des icônes ou den
remplacer une par une nouvelle.
MY304X_FR-06.p6504/01/02, 11:3928
6.2 Rédiger un message avec
Easy Message T9
La fonction Easy Message T9
vous aide à saisir aisément vos
messages courts.
Choisissez le menu Messages
texte/Rédiger et appuyez sur OK.
Choix de la langue de rédaction
Validez T9 en appuyant sur ;
choisissez à l'aide des flèches de
défilement, la langue désirée et
validez par OK.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une
seule fois et composez ainsi le
mot en continuant dappuyer sur
les touches correspondant aux
différentes lettres, sans vous
préoccuper de laffichage, jusquà
la fin de la saisie du mot: celui-ci
apparaît en video inverse, blanc
sur noir.
Le mode T9 est
activé dès que vous
créez ou modifiez un
message.
Langue
Par défaut, la langue
utilisée est celle qui
est activée au
niveau de laffichage
des menus du
téléphone (ou
l'anglais si une
langue non
supportée par Easy
Message T9 est
choisie au niveau
des menus).
29
Si le mot proposé correspond à celui que
vous souhaitiez entrer, appuyez sur la
touche 0 pour le valider, créer un espace
et passer au mot suivant.
Il se peut cependant que
plusieurs mots existent dans le
dictionnaire correspondant à la
même séquence de touches
frappées. Si le mot qui apparaît
nest pas celui que vous
attendiez, appuyez sur la touche
@ pour faire défiler les mots
présents dans le dictionnaire,
correspondant à cette séquence
de touches. Dès que vous trouvez le mot
choisi, appuyez sur la touche 0 pour le
valider, créer un espace et passer au mot
suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer
napparaît pas dans le dictionnaire,
plusieurs modes complémentaires
permettent de varier la nature des mots
saisis.
Modes de saisie complémentaires
La touche permet de sélectionner un
mode ou un autre.
6. SMS
Au fur et à mesure,
selon les touches
frappées, le logiciel
recherche dans un
dictionnaire le ou les
mots
correspondants les
plus fréquemment
utilisés.
MY304X_FR-06.p6504/01/02, 11:4029
Le mode 123 (numérique) permet
dinsérer des chiffres.
Le mode Insérer symboles affiche une
liste de symboles et les chiffres de 0 à 9
correspondant à ceux-ci.
Pour entrer un symbole, tapez simplement
le chiffre qui figure au dessus du
caractère désiré, par exemple : 6 pour ?.
Le symbole est inséré dans le texte ; vous
revenez automatiquement dans le mode
où vous étiez. Plusieurs listes sont
accessibles par les flèches de défilement.
Le mode ABC permet de saisir des mots
nexistant pas dans le dictionnaire ou
dune autre langue. Pour obtenir une
lettre, maintenez la touche correspondante
enfoncée, les lettres et le chiffre défilent.
Arrêtez lappui lorsque la lettre désirée
apparaît.
Lettres majuscules
Vous pouvez taper des lettres en
majuscules, en appuyant sur la touche
avant de saisir le caractère concerné. Les
caractères suivants repassent alors
automatiquement en minuscules.
*
6. SMS
30
Mots en majuscules
Vous pouvez également choisir de taper
tout un mot en majuscules en appuyant
deux fois sur la touche
mot. Il est possible de repasser en mode
minuscules en appuyant une fois sur la
touche
.
*
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont
obtenus soit à laide de la touche 1 (sauf
en mode numérique), soit à laide du
mode Insérer symboles (accès rapide par
la touche #).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont
automatiquement générés dans le mot en
mode Easy Message T9. En mode
ABC, il suffit dattendre laffichage du
caractère accentué correspondant à la
touche enfoncée.
avant de saisir le
*
MY304X_FR-06.p6504/01/02, 11:4030
Après validation de votre texte, vous
avez le choix entre plusieurs options :
Le nombre de
messages
mémorisés dans la
carte SIM varie en
fonction de la
capacité de cette
carte ; lorganisme
fournisseur vous
renseignera.
6.3 Messages rédigés
En appuyant sur (Choix), différentes
actions vous sont proposées pour un
message rédigé :
le lire
lenvoyer
leffacer
le modifier
connaître le taux doccupation de la
mémoire
les effacer tous
choisir une option denvoi (accusé de
réception, réponse offerte, période de
validité, format du message)
entrer le numéro du centre de
messagerie.
31
6. SMS
MY304X_FR-06.p6504/01/02, 11:4031
7. Comment utiliser les
services de traitement
des appels
7. Service des appels
32
7.1 Renvoyer des appels
Renvoyer les appels vocaux
Selon votre abonnement, ce service
vous permet de transférer les appels
entrants vers un autre numéro ou
une boîte vocale.
Faites défiler le menu pour
activer le type de renvoi dappels désiré.
Renvoi de tous les appels vocaux : tous
vos appels entrants sont renvoyés sur
le numéro que vous allez définir.
Renvoi de tous les appels
conditionnels: occupation,
indisponibilité et non réponse.
Renvoi dappel lorsque votre poste est
occupé.
Renvoi dappels sur non réponse de
votre poste après une période que vous
pourrez définir en répondant aux
questions posées par le menu.
Renvoi dappels lorsque votre poste est
indisponible, en dehors dune
couverture réseau ou éteint.
Attention aux
incompatibilités ;
pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
MY304X_FR-07.p6504/01/02, 11:4032
Composez le numéro sur lequel
vous voulez renvoyer vos appels
avec les mêmes indicatifs de
zone que si vous appeliez à
partir de votre téléphone.
Validez par appui sur
Un message sur lécran vous
confirme la mise en activité du
renvoi dappels.
Vous pouvez aussi annuler tous
les types de renvoi.
Vous pouvez consulter létat dun
type de renvoi dappels afin de
vérifier sil est actif ou non. Cette
fonction est également utile pour
contrôler le numéro vers lequel
sont renvoyés vos appels. Les
indications fournies proviennent
du réseau en temps réel.
Le numéro de renvoi
vers la messagerie
dépend du type
dabonnement.
Attention
Les annulations de
renvoi peuvent
entraîner des
réactions particulières de certains
réseaux.
33
Renvoyer les données ou les fax
Selon votre abonnement, ce service
vous permet de transférer les
données ou les télécopies qui vous
sont adressées vers un autre
numéro.
Vous pouvez activer le service
renvoi de données ou de fax pour
entrer le numéro désiré, l'annuler et
consulter l'état du service.
7.2 Consulter la liste des
derniers numéros
Vous pouvez consulter la liste des
derniers numéros utilisés (appelants
et appelés si disponible).
Pour rappeler un numéro :
Choisissez, éventuellement,
parmi la liste à laide des flèches
de défilement.
Lancez l'appel par appui sur
Accès rapide : à partir de lécran
de veille, appuyez sur .
7. Service des appels
Pour les services
spécifiques à un
réseau, comme les
messageries, la
numérotation courte
nest valide que
sous couverture de
ce réseau. Préférez
éventuellement un
numéro dappel
international.
Cette mémoire est
liée au téléphone et
non à la carte SIM.
Plusieurs actions
vous sont proposées
sur ce numéro : le
mémoriser dans
votre répertoire, lui
envoyer un
message court,
l'effacer. Vous
pouvez aussi effacer
.
toute la liste des
numéros.
MY304X_FR-07.p6504/01/02, 11:4033
7.3 Contrôler la durée et le
coût des appels (*)
Par le menu Compteurs, vous
pouvez consulter la durée de la
dernière communication et de
toutes les communications
effectuées depuis le dernier
effacement.
Ces données sont
purement indicatives
et ne peuvent
constituer un
élément de preuve.
Les critères de
comptage du réseau
peuvent être
sensiblement
différents (minutes
indivisibles, etc.).
Le menu Effacement durées
vous permet deffacer la durée du dernier
appel et de remettre à zéro le compteur
totalisateur de communications.
Par le menu Coûts (*), vous pouvez
consulter le coût de la dernière
communication et de toutes les
communications effectuées depuis le
dernier effacement.
Le menu Effacement coûts (*) vous
permet deffacer le coût du dernier appel
et de remettre à zéro le compteur
totalisateur de coûts après avoir entré
votre code PIN2.
Le menu Affichage durées vous permet
de choisir laffichage de la durée au cours
dun appel.
7. Service des appels
34
7.4 Afficher les numéros
Ce menu vous permet de connaître l'état de
la fonction de présentation des numéros
pour :
votre identité (numéro de téléphone)
l'identité de votre correspondant.
Mode anonyme
Vous avez la possibilité de communiquer ou
non votre numéro à la personne que vous
appelez.
Initial : mode par défaut du réseau.
Non :vous choisissez de ne pas activer
le mode anonyme et donc de
présenter votre numéro.
Oui :vous choisissez dactiver le mode
anonyme et donc de ne pas
présenter votre numéro.
Votre numéro
Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si
votre numéro de téléphone saffiche sur le
téléphone de la personne que vous
appelez (CLIR).
MY304X_FR-07.p6504/01/02, 11:4034
Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si,
lorsque vous transférez vos appels reçus
vers un autre téléphone, ce numéro
saffiche sur le téléphone de lappelant
(COLR).
Num. correspondant
Sur appel sortant, vous pouvez connaître
le numéro de téléphone vers lequel votre
appel est transféré (COLP). Cette fonction
n'est possible que si la personne appelée
autorise que son identité soit affichée en
désactivant son option COLR.
Sur appel entrant, lorsqu'elle est activée,
cette fonction permet d'afficher sur votre
téléphone le numéro de téléphone de
l'appelant (CLIP). Cette fonction n'est
possible que si l'appelant autorise que son
identité soit affichée en désactivant son
option CLIR.
7.5 Autoriser le double appel
(Service dépendant de lopérateur)
Au cours dune communication, vous pouvez
être informé quun correspondant essaie de
vous joindre : vous entendez une tonalité
spéciale.
35
Sur lécran saffiche le numéro du
correspondant (et éventuellement le
nom de lappelant, si ce dernier est
mémorisé).
Au cours dun appel, en appuyant
sur la touche @, la touche
de fonction et donne accès aux
différentes possibilités dactions sur
cet appel.
change
Mise en attente
Vous pouvez activer,
désactiver, consulter
létat du service de
mise en attente dun
appel afin de vérifier
sil est actif ou non.
7.6 Configurer le rappel automatique
Vous pouvez activer le rappel automatique de
façon systématique ou à la demande.
7.7 Programmer votre numéro de
messagerie
Pour programmer un numéro dappel
permanent privilégié, entrez ce numéro et
validez.
Ce numéro est utilisé lors de lappel de la
messagerie vocale par les touches
programmables.
7. Service des appels
MY304X_FR-07.p6504/01/02, 11:4135
7.8 Diffusion dinformations
locales
Vous pouvez activer et choisir la réception
dinformations diffusées par le réseau
(renseignez-vous auprès de lorganisme
auprès duquel vous avez souscrit votre
abonnement).
7.9 Remplacer le préfixe
international
(Selon modèle)
Dans le cas où un appel ne serait pas
possible avec le préfixe +, vous avez la
possibilité de choisir un préfixe de
remplacement sans avoir besoin de modifier
dans le répertoire le ou les numéros déjà
enregistrés avec le préfixe +.
7. Service des appels
36
7.10 Mettre en garde les appels
(Service dépendant de lopérateur)
Au cours dune communication,
vous pouvez mettre en garde lappel
en cours en appuyant sur OK.
Au cours dun appel, en appuyant
sur la touche @, la touche
change
de fonction et donne accès aux
différentes possibilités dactions sur
cet appel.
7.11 Multi-conférence (*)
(Service dépendant de lopérateur et
selon modèle)
Une multi-conférence est limitée à
6intervenants: 5 en multiconférence et un appel séparé.
Au cours dun appel, en appuyant
sur la touche @, la touche change
de fonction et donne accès aux
différentes possibilités dactions sur cet
appel.
Attention
Dans ce cas, lappui
sur met fin à
toutes les
communications.
La multi-conférence
vous permet dêtre
en relation avec
plusieurs
correspondants
(selon la capacité du
réseau et selon
modèle).
MY304X_FR-07.p6504/01/02, 11:4136
Commandes standard
Des séquences de touches standardisées
permettent également laccès aux services
Avis dappel, Mise en garde, multi-conférence
et ouvrent des possibilités supplémentaires :
0
1
1 X
2
Rejet de lappel (ou des
appels en multi-conférence) en
garde ou de lappel en attente.
Fin de communication de lappel
(ou des appels en multiconférence) en cours (sil en
existe) et acceptation de lappel
(ou des appels en multiconférence) en garde ou de
lappel en attente.
Fin de communication de lappel
en cours de numéro dordre X.
Mise en garde de lappel (ou des
appels en multi-conférence) en
cours et acceptation de lappel
(ou des appels en multiconférence) en garde ou de
lappel en attente.
37
2 X
3
Tel N° Mise en garde de lappel (ou des
Remarque :
A cette méthode, il faut préférer la mise en
garde suivie dune numérotation et dun appel ;
ceci garantit confort et confidentialité (évite
démettre vers le correspondant les tonalités de
numérotation quelle que soit la configuration du
terminal).
Mise en garde des appels en
multi-conférence excepté lappel
en cours de numéro dordre X
(communication privée).
Ajout de lappel (ou des appels en
multi-conférence) en garde à
lappel (ou aux appels de la multiconférence) en cours.
appels de la multi-conférence) en
cours et appel dun autre numéro
de téléphone.
Fin de communication de tous les
appels excepté un éventuel appel
en attente.
7. Service des appels
MY304X_FR-07.p6504/01/02, 11:4137
8. Comment régler les
sonneries et le vibreur
8. Sonneries et vibreur
38
8.1 Choisir le volume et le
type de sonnerie
Vous pouvez choisir que votre
téléphone sonne à la réception des
appels et/ou des messages courts.
Vous pouvez, lors du réglage,
écouter ou non le rendu de la mélodie
sélectionnée: activez ou non par appui
sur @ ; le symbole
non.
Choisissez la tonalité désirée à laide des
flèches de défilement.
Appuyez sur pour passer à la rubrique
suivante.
Choisissez le volume désiré pour
lutilisation du téléphone à laide des
flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour
le volume crescendo) et validez par OK.
Appuyez sur pour passer à la rubrique
suivante.
Choisissez le volume désiré pour
lutilisation du kit mains libres véhicule et/
ou piéton à laide des flèches de
défilement (de 1 à 4 et + pour le volume
crescendo) et validez par OK.
apparaît barré ou
Vous disposez de
nombreuses
mélodies variées
(dont une "sonnerie
silencieuse") et de
plusieurs réglages
de volumes dont un
crescendo.
MY304X_FR-08.p6504/01/02, 11:4138
8.2 Liste des groupes dappel
Reportez-vous au chapitre Comment utiliser
le répertoire pour toutes les fonctions
concernant les groupes dappel.
Icônes téléchargées
Si vous avez enregistré des icônes reçues
par SMS (voir chapitre SMS), elles
apparaissent dans le menu Sonnerie et bip/
Liste des groupes dappel/Menu groupe/
Icônes téléchargées.
En sélectionnant une icône dans la liste, elle
apparaît en haut de lécran.
Vous avez le choix entre leffacer ou lune
des options suivantes :
modifier son titre
consulter la mémoire disponible
effacer licône sélectionnée
effacer toutes les icônes enregistrées.
8.3 Personnaliser la sonnerie
Vous disposez d'une portée pour créer une
mélodie d'appel personnalisée. Un menu d'aide,
accessible par appui sur , vous guidera.
39
Si vous avez enregistré des mélodies reçues
par SMS (voir chapitre SMS), elles
apparaissent dans ce menu.
Vous avez le choix entre la modifier (si le
copyright le permet), lécouter ou lune des
options suivantes :
modifier son titre
lenvoyer par SMS à un autre destinataire
(si elle nest pas protégée par Copyright)
consulter sa taille mémoire
consulter la mémoire disponible
effacer la mélodie sélectionnée
effacer toutes les mélodies.
8.4 Régler le vibreur
Partout où vous voulez que vos appels soient
signalés discrètement, vous pouvez utiliser le
vibreur ou régler votre téléphone en mode
silence.
A l'aide des touches de défilement,
sélectionnez l'un des choix suivants :
vibreur non actif, vibreur seul, vibreur et
sonnerie, vibreur puis sonnerie.
Validez par .
8. Sonneries et vibreur
MY304X_FR-08.p6504/01/02, 11:4139
8.5 Choisir le mode silence
Si vous désirez que la sonnerie de
votre téléphone soit remplacée par
le vibreur seul et que tous les bips
soient inhibés (sauf la sonnerie
réveil), cochez la case et validez par
OK.
Ce mode est signalé par le symbole
sur lécran de veille.
8.6 Régler les BIPS
Différents réglages vous sont
proposés :
Réglages des tonalités des
touches du clavier
Choisissez la tonalité désirée à
laide des flèches de défilement
et validez (appui sur ).
8. Sonneries et vibreur
Le mode Silence est
automatiquement
désactivé lors de la
connexion au/du kit
mains libres
vehicule ainsi que
lors d'un arrêt/
marche.
Vous pouvez choisir
les tonalités émises
en local par votre
clavier: Bip, DTMF
(touches musicales)
ou tonalité non
active (dans ce
dernier cas, lorsque
vous appuyez sur
votre clavier, il
német aucun son).
40
Réglages de la tonalité réseau
Si vous désirez que votre téléphone émette
un bip davertissement lorsquil trouve un
réseau sur lequel il peut communiquer :
Cochez la case et validez par OK.
Réglages de la tonalité batterie faible
Si vous désirez que votre téléphone émette
un bip davertissement lorsque votre batterie
est déchargée :
Cochez la case et validez par OK.
8.7 Supprimer les tonalités DTMF
(Selon modèle)
Vous pouvez supprimer lémission des
tonalités DTMF pendant une communication.
Vous pouvez ainsi lancer un appel, de façon
confortable et discrète vis-à-vis de votre
correspondant.
Pour être discret : décochez la case et
validez par OK.
MY304X_FR-08.p6504/01/02, 11:4240
9. Comment régler et
personnaliser votre
téléphone
41
9.1 Personnaliser votre téléphone
Choisir les types de menus
Vous avez la possibilité de personnaliser la
présentation des menus et donc de limiter
laccès à certaines fonctions.
Trois niveaux sont proposés :
- Expert : présente la totalité des fonctions
- Essentiel : présente les fonctions
principales
- Restreint : limite laccès à certaines
fonctions.
Installer le mode économie dénergie
Pour ne pas utiliser le téléphone avec
léclairage de lécran et ainsi augmenter son
autonomie :
Dans le menu Personnalisation/Economiedénergie, cochez Sans éclairage et validez
par OK.
9. Réglages téléphone
MY304X_FR-09.p6504/01/02, 11:4241
Configurer le mode veille
Vous pouvez choisir davoir un écran de
veille animé ou un mode économique.
Dans le menu Personnalisation/ModeVeille, sélectionnez à laide des flèches de
défilement lanimation désirée, un texte,
une bannière ou le mode économique.
Appuyez sur pour accéder au
réglage du délai de fréquence de
lanimation ou du mode
économique.
Validez par OK.
Remarque : pour sortir du mode
économique, appuyez sur .
Si vous avez enregistré des écrans
La fréquence
dapparition de
lécran de veille a un
impact direct sur
lautonomie de votre
téléphone.
Lautonomie
optimale est obtenue
en réglant le délai au
maximum.
de veille animés reçus par SMS
(voir chapitre SMS), ils apparaissent dans ce
menu.
Les options suivantes sont proposées selon
le type décran :
le valider comme écran par défaut
le visualiser
modifier son titre (uniquement écran
téléchargés)
9. Réglages téléphone
42
consulter sa taille mémoire
consulter la mémoire disponible
effacer lécran sélectionné
effacer tous les écrans.
Personnaliser lécran daccueil (selon
modèle)
Vous pouvez personnaliser lécran daccueil
de votre téléphone en frappant un texte.
Validez par OK.
Personnaliser les touches programmables
(selon modèle)
Ce menu, accessible également
directement par lappui bref sur une
touche programmable à partir de
lécran de veillle, vous permet de
configurer les touches et .
Il existe différentes possibilités pour
chacune des touches :
Répertoire
Validez Répertoire.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous
pourrez accéder aux noms mis dans le
répertoire.
Laction allouée à
une touche
programmable est
déclenchée par un
appui long ou deux
appuis brefs à partir
de lécran de veille
uniquement.
MY304X_FR-09.p6504/01/02, 11:4242
Appel rapide
Sélectionnez un nom dans le répertoire et
validez. Lorsque vous appuierez sur la
touche, vous appellerez automatiquement
le nom choisi.
Mode Silence
Validez Mode Silence.
La sonnerie de votre téléphone
sera automatiquement remplacée
par le vibreur seul et tous les bips
seront inhibés (sauf la sonnerie
réveil).
Mode Silence
Ce mode, signalé sur
lécran de veille, est
automatiquement
désactivé/activé lors
de la connexion du
kit mains libres.
Appel Msg. vocale
Validez Appel Msg. vocale.
Lorsque vous appuierez sur la touche,
vous appellerez automatiquement le
numéro de messagerie.
Messages texte
Validez Messages texte.
Lorsque vous appuierez sur la touche,
vous pourrez lire les messages courts
mémorisés dans la carte SIM ou dans le
téléphone lui-même.
43
Consulter appels
Validez Consulter appels.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous
pourrez consulter la liste des derniers
numéros appelés et reçus si disponible.
9.2 Choisir la langue daffichage
Vous pouvez choisir la langue dans laquelle
vous désirez laffichage de votre téléphone :
Sélectionnez Automatique
La langue daffichage sera celle de votre
carte SIM (si disponible).
Sinon sélectionnez la langue de votre choix à
laide des flèches de défilement et validez par
OK.
9.3 Choisir le type de décroché
Vous pouvez répondre à un appel téléphonique :
soit de façon automatique, si vous avez
coché la case Réponse auto. (pour un kit
mains-libres) et validé par OK.
soit par appui sur nimporte quelle touche
numérique si vous avez coché la case
Touche indiff. et validé par OK.
9. Réglages téléphone
MY304X_FR-09.p6504/01/02, 11:4243
9.4 Choisir le réseau
Chaque carte dabonnement SIM
peut mémoriser une liste ordonnée
de réseaux préférentiels.
Si la liste na pas été
programmée, ou si aucun des
réseaux de la liste nest
disponible ni autorisé, le
téléphone cherche le réseau
autorisé offrant le niveau de
signal le plus élevé.
Si aucun des réseaux
disponibles nest autorisé, le
téléphone se place en service
durgence tant quun signal
suffisant est présent. Dans ce
cas, le seul numéro autorisé est
le numéro dappel du service
durgence international.
Si aucun réseau nest disponible,
votre téléphone continue la
recherche.
Dans tous les cas, le téléphone
cherche toujours, en priorité, son
réseau de rattachement.
9. Réglages téléphone
Réseau
Lorsque le réseau
de rattachement
nest plus accessible
(à létranger, par
exemple), votre téléphone cherche automatiquement un
autre réseau
disponible et
autorisé dans lordre
des préférences
indiquées par la liste
de la carte SIM.
44
Réseaux disponibles
Ce menu vous permet de
déclencher une recherche des
réseaux disponibles à lendroit
présent et les afficher.
A laide des flèches de
défilement, faites défiler les
réseaux disponibles et validez
celui désiré (appui sur
).
Réseaux préférés
Pour programmer, dans votre carte SIM, une
liste de réseaux préférentiels :
Appuyez sur les flèches de défilement
pour choisir parmi la liste.
Validez.
Si le réseau nest pas dans la liste, frappez
le code pays puis le code réseau
(renseignez-vous auprès de lorganisme
auprès duquel vous avez obtenu votre carte
SIM).
Selon modèle, vous
pouvez choisir une
sélection manuelle
de recherche du
réseau. Un triangle
apparaît alors dans
lantenne au dessus
de licône réseau
pour indiquer la
recherche manuelle.
MY304X_FR-09.p6504/01/02, 11:4244
9.5 Régler lheure et la date
Menu Réglage heure/date/Régler
Réglez lheure et les minutes souhaitées
en frappant les chiffres désirés ou en
faisant défiler les valeurs par ou
.
Appuyez sur
suivant.
Réglez le jour, le mois, lannée.
Validez par OK.
Menu Réglage heure/date/Afficher
Sélectionnez, à laide des flèches de
défilement, le type dhorloge à afficher sur
lécran ou aucune. Validez par OK.
pour passer au réglage
9.6 Régler le contraste daffichage
Réglez le contraste de lécran de votre
téléphone à laide des flèches de
défilement, et validez par OK.
45
9.7Convertisseur de monnaies
Ce menu vous permet de convertir une
monnaie dans une autre monnaie. A laide
des flèches de défilement, vous pouvez
choisir :
Change rapide
Cochez la case Change rapide, le
convertisseur fonctionnera sur lécran de
veille en entrant les chiffres désirés et en
appuyant sur les flèches de défilement
pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant
aux deux monnaies choisies.
Libellés monnaies
Entrez les libellés des deux monnaies à
convertir. Appuyez de manière prolongée
sur C pour revenir au début de la ligne
pour la saisie (si des libellés sont déjà
entrés).
9. Réglages téléphone
MY304X_FR-09.p6504/01/02, 11:4345
10.Comment utiliser les
sécurités de votre
téléphone
10. Sécurité
46
10.1 Verrouiller le clavier
Ce menu vous permet de verrouiller
lutilisation du clavier de votre
téléphone afin déviter les appuis
intempestifs dans votre mallette ou
votre poche.
Cochez la case Verrouiller, le
clavier est automatiquement
verrouillé.
Pour déverrouiller votre clavier :
appuyez sur
Après déverrouillage, le clavier se
reverrouille après un certain temps.
puis sur OK.
*
10.2 Changer le code PIN
A la question : Ancien pin ?, entrez votre
ancien code PIN et validez (appui sur
).
A la question : Nouveau pin ?, entrez
votre nouveau code PIN (un nombre de 4
à 8 chiffres) et validez par OK.
A la question : Vérification pin ?, entrez
votre nouveau code PIN une deuxième
fois pour vérification et validez par OK.
Clavier verrouillé
Vous pouvez
toujours faire les
appels durgence et
répondre à un appel.
Pour un verrouillage
clavier rapide,
appuyez sur * puis
sur OK à partir de
lécran de veille.
MY304X_FR-10.p6504/01/02, 11:4346
Contrôle du code PIN
Vous pouvez activer le code PIN
pour quil soit demandé et contrôlé à
chaque mise en route, ainsi en cas
de perte ou de vol, votre carte SIM
ne pourra pas être utilisée :
A la question : Code pin ?, entrez
votre code PIN et validez (appui
sur ).
Cochez la case Contrôle Pin et
validez par OK.
10.3 Changer le code PIN2
(*)
Attention
Si un mauvais code
PIN est entré trois
fois de suite, la carte
est bloquée. Pour
déverrouiller votre
carte, appelez
lorganisme qui vous
la fournie, il vous
guidera dans la
procédure à utiliser.
Si votre carte SIM
est définitivement
verrouillée,
contactez votre
opérateur ou votre
SCS pour obtenir
une nouvelle carte.
Vous disposez dun deuxième code
PIN. La procédure de modification de
ce code PIN2 est identique à celle du
code PIN.
10.4 Changer le code poste
Le menu Code poste vous permet
dactiver le code poste pour quil soit
demandé et contrôlé à chaque mise
en route, en cas dutilisation dune
carte SIM différente.
47
Pour modifier le code poste, il faut
dabord contrôler quil est actif
(menu Contrôle Code Poste).
Pour activer :
A la question : Code poste ?,
entrez 0000 et validez.
Cochez la case Contrôle Poste
et validez par OK.
Pour désactiver :
A la question : Code poste ?, entrez votre
code (éventuellement modifié) et validez
(appui sur ).
Ne pas cochez la case Contrôle Poste et
validez par OK, le code est remis à 0000.
Le code Poste étant activé, vous pouvez le
modifier :
A la question : Anc. code poste ?, entrez
votre ancien code poste et validez (appui sur
).
A la question : Nouv. code poste ?, entrez
votre nouveau code poste (un nombre de 4 à
8chiffres) et validez par OK.
A la question : Vérif. code poste ?, entrez
votre nouveau code poste une deuxième fois
pour vérification et validez par OK.
10. Sécurité
Le code poste est
un code secret,
destiné à protéger le
poste en cas de vol.
Il est lié
automatiquement à
la carte SIM
présente lors de son
activation.
MY304X_FR-10.p6504/01/02, 11:4347
10.5 Changer le mot de passe
opérateur (*)
Vous disposez dun mot de passe opérateur.
La procédure de modification de ce mot de
passe est identique à celle du code PIN.
10.6 Limiter les appels entrants (*)
Selon votre abonnement, ce
service vous permet dinterdire la
réception de certains types
dappels (appels entrants) sur votre
téléphone.
Si vous pouvez accéder au
service, un mot de passe vous
sera fourni lors de la souscription
de votre abonnement. Ce mot de
passe est indispensable pour
activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver,
consulter létat dun type de
barrage dappels. Vous pouvez
aussi annuler TOUS les types de
barrage.
Linterdiction peut
porter sur TOUS les
appels entrants ou
sur les appels
entrants lorsque
vous vous trouvez
hors de votre pays
dorigine (Si
roaming).
Laccès à ce service
dépend de votre
type dabonnement.
Pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
10. Sécurité
48
10.7 Limiter les appels sortants (*)
Selon votre abonnement, ce
service vous permet dinterdire
lémission de certains types
dappels (appels sortants) à partir
de votre téléphone.
Si vous pouvez accéder au
service, un mot de passe vous
sera fourni lors de la souscription
de votre abonnement. Ce mot de
passe est indispensable pour
activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver,
consulter létat dun type de
barrage dappels. Vous pouvez
aussi annuler TOUS les types
de barrage.
Linterdiction peut
porter sur TOUS les
appels sortants, sur
tous les appels
sortants INTERNATIONAUX ou sur
les appels sortants
internationaux SAUF
ceux émis vers
votre pays
dORIGINE.
Laccès à ce service
dépend de votre
type dabonnement.
Pour plus de
renseignements,
consultez votre
opérateur ou votre
SCS.
MY304X_FR-10.p6504/01/02, 11:4348
10.8 Constituer le
répertoire fixe (*)
Le répertoire fixe vous permet de
restreindre les appels. En effet,
lorsque vous activez ce répertoire,
seuls les numéros que vous
enregistrez dans ce répertoire
peuvent être appelés.
Avant de le constituer, vous devez
dabord lactiver :
Allez dans le menu Répertoirefixe.
Entrez votre code PIN2.
Cochez la case Répertoire fixe.
Validez par OK.
Pour constituer le répertoire fixe,
procédez de la même façon que
pour tout autre répertoire (voir
chapitre Répertoire/Mémoriser un
numéro).
Ce répertoire est
obligatoirement lié à
la carte SIM, sa
taille dépend donc
de cette carte.
49
10.9 Contrôle des coûts (*)
Le menu Configurer vous permet
de choisir le type dindication de
coût après avoir entré votre code
PIN2 :
- Devise : entrez le nom de la
devise (3 caractères maximum)
et le montant de lunité.
renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
- Unité téléphonique.
Le menu Limitation vous permet
dactiver la fonction crédit dans la
devise choisie après avoir entré
votre code PIN2.
10. Sécurité
Attention
Ces fonctions
dépendent de la
faculté du réseau à
envoyer au
téléphone, en temps
réel, les données de
taxation et des
capacités de votre
carte SIM.
MY304X_FR-10.p6504/01/02, 11:4349
11.Autres fonctions
11. Autres fonctions
50
11.1 Calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice à laide des
touches suivantes :
Addition
@Soustraction
*
#Division
OKEgal
CEffacement
Appui long sur :
ou # ou @ ou Point décimal
*
Conversion monétaire
A partir de lécran de veille, vous pouvez convertir
directement une valeur dune monnaie vers une autre
en fonction des réglages choisis (touche
calculatrice) ou menu Réglages/Convertisseur
monnaies.
Multiplication
Réglages monétaires sil ny
a pas de calcul en cours.
(Reportez-vous au chapitre
Réglages téléphone, § 9.7)
dans la
MY304X_FR-11.p6504/01/02, 11:4450
11.2 Régler le réveil
Pour utiliser votre téléphone
comme un réveil :
A l'aide des chiffres ou des
flèches de défilement réglez
lheure de sonnerie du réveil.
Appuyez sur pour passer au
réglage suivant.
Réglez les minutes.
Cochez la case et validez par
OK.
La sonnerie sarrête par action sur
une touche quelconque ; le réveil
reste programmé.
La fonction réveil reste active
téléphone éteint. Elle n'est pas
affectée par le mode silence des
sonneries.
La fonction réveil est
rappelée sur lécran
daffichage par le
symbole .
Le clignotement
permanent de ce
symbole vous
indique quune heure
de réveil a été
programmée mais
que la pendule date
heure na pas été
initialisée.
51
11.3 Régler la minuterie (Timer)
Même procédure que pour la fonction
réveil, mais dans ce cas vous déclenchez
un décomptage du temps à partir de la
valeur ainsi définie. Le téléphone doit
rester allumé.
11.4 Configurer votre téléphone
avec un kit véhicule
(Selon modèle)
Au niveau du téléphone plusieurs
réglages vous sont proposés :
Programmation du délai de mise
hors tension de votre téléphone
Réglez le délai d'arrêt du
téléphone à l'aide des chiffres ou
des flèches de défilement.
Appuyez sur pour passer
au réglage suivant.
Cochez la case et validez par OK.
11. Autres fonctions
Pour utiliser votre
téléphone avec le kit
mains libres
véhicule, reportezvous à la notice
accompagnant le kit.
Ce délai est
décompté à partir de
la détection de
coupure du contact.
MY304X_FR-11.p6504/01/02, 11:4451
Programmation de la
temporisation du contact signal
externe
Vous pouvez être averti que votre
téléphone sonne alors que vous
vous trouvez à l'extérieur de votre
véhicule.
Réglez le délai à partir duquel la
signalisation extérieure se
déclenche à l'aide des chiffres ou
des flèches de défilement.
Cochez la case et validez par
OK.
11.5 Paramètres data
Vous pouvez régler la vitesse de la
liaison série dans le cas de
lutilisation des commandes AT.
11. Autres fonctions
Cette signalisation
nest effective que
contact véhicule
coupé.
52
MY304X_FR-11.p6504/01/02, 11:4452
12.Fonction WAP
Internet Mobile
Le navigateur WAP est sous licence :
Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Phone.Com. A ce titre, il est
interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie
du logiciel constituant le navigateur.
53
A partir de lécran de veille, appuyez
sur la touche @ pour accéder au
menu local des fonctions WAP.
Accueil : connexion à la page
daccueil.
Favoris (selon modèle) : à partir de
lécran de veille, lenchaînement
dune touche numérique suivi de la
touche @, lance laccès au favori
numéroté.
Vous pouvez recevoir des favoris
par SMS et les ajouter dans cette
liste (voir chapitre SMS).
Vous pouvez également en envoyer par
SMS : sélectionnez un favori, appuyez sur
(Choix) puis sélectionnez Envoyer par
SMS.
Aller à lURL (selon modèle) : ce menu
autorise la saisie directe dune adresse
Internet.
12. Fonction WAP
Selon modèle, la
fonction WAP est
également
accessible en faisant
défiler le menu 0.
Ce menu permet
denregistrer dans
un répertoire les
noms et adresses
de sites Internet
pour faciliter un
accès rapide.
MY304X_FR-12.p6504/01/02, 11:4553
Avancé... : accès aux sous-menus :
Paramètres de connexion qui
permet de configurer les
paramètres de plusieurs
fournisseurs daccès (selon
modèle). Le service daccès actif
est précédé dune étoile.
Toutes les
informations à entrer
dans les paramètres
sont fournies par
votre opérateur ou
votre fournisseur
daccès.
Configuration des paramètres WAP :
- Choisissez le service daccès désiré par
les flèches de défilement puis appuyez
sur Modifier (touche
).
- Les paramètres à entrer sont :
le titre du service,
un nom dutilisateur,
un mot de passe,
ladresse IP de la passerelle WAP :
entrez le numéro dIP en vous servant
de la touche @ (Suivant) puis
choisissez Sécurisé ou Non sécurisé,
le numéro dappel,
le mode daccès (numérique ou
analogique).
12. Fonction WAP
54
Une fois tous les paramètres entrés,
vous pouvez activer le service choisi.
- Validez votre choix par OK.
Montrer URL qui présente ladresse
Internet en cours.
Déconnecter qui coupe la communication
(permet une navigation hors connexion).
Délai inactivité qui permet de choisir le
délai au bout duquel une déconnexion
automatique se fera si vous avez oublié
de vous déconnecter dun service.
FastW@p (selon modèle) qui permet un
accès plus rapide aux pages des sites
Internet.
Vider le cache : vide les informations en
mémoire des précédentes connexions.
Quitter : retour à lécran de veille du
téléphone.
G vous permet, en appuyant sur la
Licône
touche @, daccéder à deux possibilités de
modification de laffichage :
la loupe pour changer la taille des
caractères par appuis successifs sur
laffichage plein écran par appui sur
,
.
MY304X_FR-12.p6504/01/02, 11:4554
Connexion
Par le menu Accueil vous lancez la
connexion à un service.
Une fois connecté à un service,
lappui sur
G puis [Menu] permet
de revenir au menu local.
Déconnexion
La déconnexion se fait par appui
Get [Menu] puis par les
sur
menus Avancé et Déconnecter.
Le caractère @ disparaît de
lécran.
Quitter la fonction WAP
Pour sortir du navigateur et couper
la communication éventuellement
en cours :
- appuyez sur la touche
ou
- à partir du menu local,
choisissez Quitter et validez par
OK.
.
En cas de
connexion sur le
réseau GSM, le
caractère @
clignote, le
décompte du coût
de la communication
commence dès quil
est fixe.
La déconnexion se
fait automatiquement au bout de
quelques instants si
vous avez oublié de
vous déconnecter
dun service.
55
12. Fonction WAP
MY304X_FR-12.p6504/01/02, 11:4555
13.Jeux
56
Selon modèle, plusieurs jeux vous sont
proposés. Le menu de présentation vous
guidera pour les utiliser au mieux.
13. Jeux
MY304X_FR-13.p6504/01/02, 11:4656
14.Accessoires disponibles
57
Différents accessoires vous sont
proposés pour votre
téléphone(selon modèle) :
Batteries supplémentaires
Chargeurs supplémentaires
Chargeur de bureau
Adaptateur allume-cigares
Kits mains-libres
Faces avant de couleur.
14. Accessoires disponibles
Attention
Ne connectez/
déconnectez pas la
prise spéciale à/de
votre téléphone
pendant une
communication.
Lutilisation de la
fonction SIGNAL
EXTERNE pour
actionner léclairage
du véhicule ou
lavertisseur sonore,
afin de recevoir un
appel sur la voie
publique, peut ne
pas être autorisée.
MY304X_FR-14.p6504/01/02, 11:4657
15.Entretien - Maintenance
15. Entretien - Maintenance
58
Entretien
Nettoyez votre téléphone à laide
dun chiffon doux non pelucheux
légèrement humide.
Batterie
Après une longue période de non
utilisation (plusieurs mois), lors de
la connexion du chargeur, lappareil
peut ne pas démarrer.
Dans ce cas :
Débranchez le chargeur et
rebranchez-le pendant
1seconde.
Renouvelez si nécessaire
plusieurs fois cette opération.
Menu maintenance
Ce menu contient des informations
qui peuvent vous être demandées
pour des opérations particulières.
Si besoin est, il vous sera alors
indiqué comment y accéder.
Attention
Certains produits
chimiques peuvent
endommager les
matières plastiques.
Proscrivez les
produits en
atomiseur, certains
produits de
nettoyage spéciaux,
les produits
corrosifs, les
solvants, alcools et
détergents.
MY304X_FR-15.p6504/01/02, 11:4758
16.Recommandations
59
Lutilisation de votre téléphone est
soumise à des règles de sécurité
contribuant à assurer la protection
de lutilisateur et de son
environnement.
Sécurité électrique
Nutilisez que les chargeurs appropriés
figurant au catalogue du constructeur.
Lemploi dun autre chargeur peut se révéler
dangereux; il entraînerait lannulation de la
garantie de votre téléphone.
Lemplacement de la prise de courant
secteur doit être facilement accessible. La
tension secteur doit correspondre aux
indications figurant sur la plaque signalétique
du chargeur.
Le marquage CE sur
lappareil est en
conformité avec les
directives 1999/5/
EC, 89/336/CEE et
73/23/CEE.
Sécurité en avion
En avion, votre téléphone doit être mis hors
tension afin de ne pas perturber les
manuvres de lappareil ainsi que le réseau
cellulaire.
16. Recommandations
MY304X_FR-16.p6528/12/01, 11:0559
Son utilisation est illégale et le non-respect
de ces règles de sécurité peut entraîner des
poursuites judiciaires et/ou linterdiction
daccès ultérieurs aux services du réseau
cellulaire
Zones de danger dexplosion
Près dune station-service, il est conseillé de
mettre votre téléphone hors tension.
Des réglementations limitent lemploi
déquipements radio dans les usines de
produits chimiques, les dépôts de carburant
et à tout emplacement où sont effectués des
tirs de mines. Il est recommandé de sy
conformer.
Sécurité routière
Sauf en cas durgence, nutilisez pas votre
téléphone en conduisant sans lavoir équipé
dun dispositif mains-libres qui permet de
conserver toute latitude de manuvre.
Afin de ne pas altérer votre vigilance,
arrêtez-vous en sécurité pour téléphoner.
Respectez les législations en vigueur.
16. Recommandations
60
En cas de protection insuffisante,
certains dispositifs électroniques
dun véhicule peuvent réagir aux
ondes émises par votre téléphone.
Linstallation véhicule de votre
téléphone ne doit être effectuée
que par des personnes habilitées.
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de
satisfaction de votre téléphone, utilisez-le
en position verticale. Votre sécurité
personnelle nen sera quaméliorée.
Appareils électroniques médicaux
Votre téléphone est un émetteur radio
qui peut éventuellement perturber des
appareils électroniques médicaux, par
exemple prothèse auditive, stimulateur
cardiaque, Votre médecin ou le
fabricant de lappareil médical pourront
vous conseiller utilement.
Dans les hôpitaux, votre téléphone doit
être mis hors tension.
Attention
Veillez à ce
quaucune partie du
corps ne soit en
permanence proche
de lantenne à moins
quil nexiste un
écran métallique
(par exemple : le toit
du véhicule, ).
MY304X_FR-16.p6528/12/01, 11:0560
Précautions générales
Ne tentez pas douvrir votre téléphone et de le
réparer vous-même. Le fabricant ne saurait
être tenu responsable des dommages qui
pourraient en résulter.
Toute manipulation réalisée par une personne
non habilitée entraînerait lannulation de votre
garantie.
Nutilisez pas votre téléphone dans des
endroits humides (salle de bains, piscine, ).
Protégez-le de toute projection deau ou
dautres liquides.
Nexposez pas votre téléphone à des
températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des
jeunes enfants (certaines parties amovibles
peuvent être accidentellement ingérées).
Nutilisez votre téléphone quavec des
accessoires dorigine. Le non-respect de ces
règles entraînerait lannulation de votre
garantie.
Les processus physico-chimiques mis en
uvre dans les accumulateurs imposent des
limites de température lors des charges
rapides. Votre téléphone protège
automatiquement les batteries en cas de
températures extrêmes.
61
Un retrait de la batterie peut
provoquer la perte de lheure.
Il est fortement déconseillé de
connecter votre téléphone au
chargeur si la batterie nest pas
présente.
Pour prévenir tout risque de
démagnétisation, il est
recommandé de ne pas laisser
de manière durable de matériel
électronique à proximité du téléphone.
Note au sujet des téléchargements
Votre téléphone mobile vous permet de télécharger des
sonneries, icônes et écrans de veille animés. Parmi ces
éléments, certains peuvent contenir des données de nature à
provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone mobile ou
des pertes de données (virus par exemple).
A ce titre, Sagem décline toute responsabilité concernant (1) la
réception de données téléchargées ou les pertes desdites
données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du
téléphone mobile ainsi que (3) les dommages dérivant de la
réception desdites données téléchargées ou de la perte desdites
données. Par ailleurs Sagem rappelle quune panne causée par
la réception de données téléchargées non conformes aux
spécifications établies par Sagem est exclue de la garantie. Par
voie de conséquence, le diagnostic et la réparation dun portable
infecté par lesdites données téléchargées seront à la charge du
client.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de
SAGEM SA. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire,
désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
16. Recommandations
Attention
Le constructeur ne
saurait être tenu
responsable en cas
de non-respect des
recommandations
ci-avant ou en cas
de mauvaise
utilisation.
MY304X_FR-16.p6528/12/01, 11:0561
Réponses à vos questions
Le téléphone ne sallume plus
Retirez la batterie et remettez-la en place.
ou
Connectez le téléphone sur le chargeur
(vérifiez que celui-ci est branché) pendant
environ 5 minutes.
Pas de reconnaissance réseau
Retirez la carte SIM. Vérifiez quil ny a
pas dimpureté à lemplacement de la
carte SIM. Remettez en place la carte SIM
en veillant à bien lenfoncer jusquà la
butée.
Les appels vers une messagerie ou un
serveur vocal ne répondent pas
Vérifiez dans le menu Sonnerie et bip/
Emission de tonalités que la case est
cochée.
Réponses à vos questions
62
Démarrage du téléphone impossible
Mettez le téléphone en charge pendant 15
minutes avant de le démarrer.
Vérifiez que licône de charge batterie
défile.
Oui: charge correcte
Non: déconnectez le chargeur puis
reconnectez-le, vérifiez que licône batterie
défile. Si licône ne défile toujours pas
répétez lopération de déconnexion et
connexion du chargeur plusieurs fois. Si la
charge batterie nest toujours pas
correcte, contactez le service après-vente
(SAV).
Lorsque licône de charge batterie est
devenue fixe, la batterie est chargée.
Message ETAT BATTERIE INCONNU
La batterie est non reconnue par le
téléphone. Vérifiez que la batterie est bien
positionnée dans le téléphone.
Message BATTERIE FAIBLE
Ce message saffiche quand la batterie
devient trop faible. Le mobile séteint
automatiquement. Mettez le téléphone en
charge.
MY304X_FR-QR.p6504/01/02, 11:4862
Message SIM ABSENT
Vérifiez que la carte SIM est présente et
correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM.
Si la carte est abîmée, contactez le point de
vente de lopérateur pour contrôle. Si le
message persiste, contactez le SAV.
Message PIN ERRONE
Erreur de saisie du code PIN. Attention
après trois erreurs de saisie la carte SIM
est verrouillée.
Message SIM BLOQUE
Trois mauvais code PIN ont été saisis.
Entrez votre code PUK pour débloquer la
carte SIM.
fourni par votre opérateur.
PIN: votre code PIN.
Après 10 tentatives infructueuses, la carte
SIM est définitivement verrouillée. Vous
devez alors contacter votre opérateur ou
votre SCS pour obtenir une nouvelle carte
SIM.
63
Message SIM VERROU
Sur demande de lopérateur, le téléphone
peut nêtre utilisable que sur certains
types de carte SIM. Ce message indique
que la carte SIM utilisée nest pas
adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le
mobile. Si le message SIM absent
saffiche, vérifiez la compatibilité de la
carte SIM auprès de lorganisme qui vous
a vendu le téléphone. Sinon, contactez le
SAV.
Laffichage du téléphone semble figé
Appuyez sur une touche du clavier. Si rien
ne saffiche, vérifiez le positionnement de
la carte SIM. Si le symptôme persiste,
contactez le SAV.
Pas détablissement de communication
Vérifiez la structure du numéro appelé.
Vérifiez la présence dau moins une
barrette de champs. Si licône R saffiche
sans quaucun nom dopérateur ne soit
affiché, seuls les appels durgence sont
possibles.
Réponses à vos questions
MY304X_FR-QR.p6504/01/02, 11:4863
Vérifiez que votre crédit dappel nest pas
épuisé auprès de votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le
service que vous demandez et que sa
validité nest pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la
restriction des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez
ultérieurement.
Si le mauvais établissement de la
communication persiste, contactez la Hot
line.
Pas de réception de communication
Essayez détablir une communication pour
vérifier que le téléphone et le réseau sont
opérationnels.
Contrôlez et désactivez le renvoi dappel
permanent (icône renvoi dappel
permanent affiché) .
Contrôlez et désactivez si nécessaire la
restriction des appels entrants.
Si la mauvaise réception de la
communication persiste, contactez la Hot
line.
Réponses à vos questions
64
Envoi de messages impossible
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien
ce service.
Vérifiez que le serveur de message est
bien programmé.
Essayez détablir une communication pour
vérifier que le téléphone et le réseau sont
opérationnels.
Renouvelez lenvoi du message
ultérieurement.
Absence de messagerie vocale
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien
ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie
vocale en utilisant les informations
fournies par lopérateur.
MY304X_FR-QR.p6504/01/02, 11:4864
*251108500*
SAGEM
SA
DIVISION TELEPHONES MOBILES
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
Société Anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance
au capital de 36 235 876 € - 562 082 909 RCS PARIS
251108500
DOCUMENT NON CONTRACTUEL
251108500.qxd 19/12/01 9:29 Page 2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.