Sagem MY231X User Manual

Le menu Multimédia contient les répertoires de tous les objets multimédias enregistrés dans le téléphone, ainsi que les objets transférés depuis un autre périphérique (images, sonneries, etc.).
Mes images
Utilisez les touches Haut/Bas pour afficher une image de la liste. Pour afficher les différentes options, appuyez sur la
Mes sons
Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner un son de la liste. Pour afficher les différentes options, appuyez sur la touche logicielle gauche: Utiliser comme..., Supprimer, Supprimer tous, Détails, Renommer. Utiliser comme...: permet d'utiliser un son comme sonnerie pour les appels, les messages et les alarmes.
Liaison PC
Il est possible de transférer des sonneries et des fonds d'écran d'un ordinateur vers votre téléphone. Cette fonctionnalité nécessite l'utilisation d'un câble spécifique et du logiciel de liaison PC vendus séparément. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité et la procédure de connexion, reportez-vous à l'aide de ce logiciel.
SAR
CE MODÈLE RÉPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES SUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone portable est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été élaborées par l’organisation scientifique autonome ICNIRP et comprennent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé. Ces directives reposent sur une unité de mesure appelée SAR (Specific Absorption Rate - Débit d’absorption spécifique). La limite SAR relative aux téléphones portables est égale à 2 W/kg. La valeur maximale enregistrée avec cet appareil lors de tests effectués à la hauteur de l’oreille a atteint 1.09 W/kg (*). Étant donné que les téléphones portables comportent diverses fonctions, ils peuvent être utilisés dans d’autres positions, par exemple sur le corps, comme il est décrit dans ce guide de l’utilisateur (**). Étant donné que la valeur SAR est mesurée en prenant pour référence la puissance de transmission maximale des appareils, la valeur SAR effective de cet appareil en service est normalement inférieure à celle indiquée ci-dessus. Cela est dû aux modifications automatiques du niveau de puissance de l’appareil qui permettent d’assurer que celui-ci utilise uniquement le niveau minimal requis pour accéder au réseau. L’Organisation Mondiale de la Santé a déclaré que les informations scientifiques actuelles ne montrent pas la nécessité de prendre des précautions spéciales en matière d’utilisation des téléphones portables. Pour réduire votre exposition aux ondes radio, elle indique que vous pouvez limiter la durée de vos appels ou utiliser un accessoire « mains libres », qui maintient le téléphone portable éloigné de votre tête et de votre corps. Pour plus d’informations, consultez les sites Web de l’Organisation Mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf).
(*) Ces tests sont menés conformément aux directives internationales relatives aux tests.
(**) Veillez à lire la section « Distance de fonctionnement » relatif au port du portable sur le corps, dans la section « Sécurité ».
Conseils pour limiter l’exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF)
Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF), l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) donne les conseils suivants: Mesures de précaution: l’information scientifique actuelle n’indique pas le besoin de précautions particulières pour l’utilisation des téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur propre exposition RF, ou celle de leurs enfants, en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs "mains libres" pour éloigner le téléphone de la tête ou du corps. Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
Environnement
L’emballage
Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries
Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit (y compris ses accessoires) signifie qu'il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques. Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d’équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais également assurer la protection de l’environnement, la réglementation européenne vous demande de respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Raccourcis
Les touches Gauche/Droite/Haut/Bas peuvent être personnalisées pour servir de raccourcis aux fonctions suivantes: Aucun, Menu principal, Reçus, Contacts, Appels, Alarme, Radio FM(choix), Bluetooth(choix), Extras, Calendrier, Écrire message. Dans le menu Paramètres/Raccourcis, sélectionnez la touche à personnaliser et validez. Choisissez ensuite la fonction à laquelle vous souhaitez accéder avec cette touche et validez.
Mon numéro
Il vous est possible de créer des entrées correspondant à vos numéros afin de les consulter si nécessaire. Sélectionnez Mon numéro, puis validez. Saisissez les différentes informations, puis validez.
Verrouillage clavier
Dans le menu Paramètres, sélectionnez le menu Verrouillage clavier et validez. Si l’option de verrouillage automatique du
clavier est activée, ce dernier se verrouille au bout de 30 secondes d’inactivité. Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez toujours passer des appels d’urgence. Pour déverrouiller votre clavier, appuyez sur la touche *, puis sur la touche OK.
Appels
Ce menu vous permet de gérer l'ensemble des fonctions d'appel (Masquer mon n°, Rappel auto., Double appel, Renvois appels, etc.).
- Masquer mon n°: vous pouvez décider d'afficher ou non
votre numéro sur le téléphone d'une personne que vous appelez.
Prédéfini: il s’agit du mode par défaut du téléphone. Activé: votre numéro s'affiche sur le téléphone de la
personne que vous appelez. Désactivé: votre numéro ne s'affiche pas sur le téléphone de la personne que vous appelez.
- Rappel auto.: ce menu vous permet de rappeler un appelant
que vous n'avez pas pu joindre. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de rappel. Si vous sélectionnez Activer, votre téléphone propose de rappeler automatiquement une personne si son numéro est occupé.
- Toute touche décroche: si vous choisissez Activer, vous
pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour répondre à un appel entrant, à l'exception de la touche rouge et de la
touche logicielle droite.
- Double appel: pendant un appel, la fonction Double appel
vous informe par un signal sonore spécial qu'une autre personne essaie de vous joindre. Dans le même temps, le nom et le numéro de téléphone de la personne qui essaie de vous joindre s’affichent sur l’écran.
Remarque: la disponibilité de ce service dépend de votre
opérateur.
- Renvois appels: la fonction Renvois appels vous permet de
diriger les appels entrants vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro de téléphone. Remarque: la disponibilité de ce service dépend de votre opérateur.
Réseaux
Ce menu vous permet de configurer vos préférences réseau. Choisissez Sélection pour activer (de façon Automatique ou Manuel) l'un des réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez. Sélectionnez Préférés pour afficher tous les réseaux pré-enregistrés.
Sécurité
- PIN: il s'agit du code secret de votre carte SIM. Si l’accès à
la carte SIM est protégé, le téléphone vous invite à entrer votre code PIN: il s’agit d’un numéro comprenant 4 à 8 chiffres, qui vous a été attribué lorsque la carte SIM a été créée. Pour des raisons de sécurité, les chiffres que vous saisissez ne s’affichent pas à l’écran. Après avoir activé ou désactivé le code PIN, vous devez saisir le code PIN correct.
- PIN2: vous disposez d'un second code PIN, qui vous permet
d'accéder à certaines fonctions. Selon la carte SIM utilisée, ces fonctions peuvent être disponibles ou non.
- Code poste: lorsque le code poste est activé, il empêche
toute autre personne d'utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM que la vôtre. Normalement, vous êtes invité à entrer votre code poste chaque fois que vous changez la carte SIM.
Bluetooth
La technologie Bluetooth vous permet d'établir une connexion audio entre votre téléphone et une oreillette ou un kit véhicule Bluetooth. Le rayon de couverture est de 10m.
- Allumer/Eteindre: ces menus permettent respectivement
d'activer et désactiver la fonction Bluetooth.
- Devices: ce menu donne la liste des accessoires Bluetooth
disponible dans le rayon de couverture. Pour connecter votre téléphone, vous devez dans un premier temps rafraichir la liste, puis sélectionner votre équipement Bluetooth dans la liste et choisir l'option Connecter. En connectant un nouvel accessoire Bluetooth, vous devrez peut-être donner un code de sécurité.
IMPORTANT: quand votre téléphone n'estpas connecté à une
oreillette ou un kit véhicule Bluetooth, il est recommandé d'éteindre la fonction Bluetooth pour préserver une meilleure autonomie. Profils Bluetooth® supportés: HFP, HSP
Affichage
- Fond d'écran: ce menu vous permet de sélectionner un
fond d'écran.
Aléatoire: fait défiler les images de façon aléatoire. Mes images: utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner
le fond d'écran dans la liste proposée, y compris les photos et les images téléchargées. Évolutif: le fond d'écran dépend de l'heure et du niveau de la batterie.
- Message d'accueil: ce menu permet d'afficher un message
d'accueil lorsque vous mettez le téléphone sous tension. Si vous choisissez Activer, vous pouvez rédiger un message d'accueil qui s'affichera à chaque mise sous tension du téléphone.
- Langue: ce menu vous permet de choisir la langue
d'affichage de votre téléphone. Sélectionnez votre langue et validez. Si vous sélectionnez Automatique, la langue utilisée sera celle de votre carte SIM.
- Contraste: ce menu permet de régler le contraste de l'écran
à l'aide des touches de navigation.
- Logo opérateur: ce menu vous permet de afficher/masquer
le logo de votre opérateur sur l'écran de veille.
- Avatar: ce menu vous permet d'activer ou de désactiver la
fonction Avatar. Si vous sélectionnez Activer, le téléphone associe automatiquement un avatar à chaque nouveau numéro.
Sons
Ce menu vous permet de personnaliser les sonneries, de régler le volume et de définir le mode vibreur. Dans le menu Sons, choisissez le menu Appels/Messages/ Alarme, puis validez. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner les sonneries dans la liste proposée, puis validez. Dans le menu Sons, choisissez le menu Volume, puis validez. Réglez le volume des sonneries à l'aide des touches gauche/droite. Pour désactiver les bips du clavier, réglez le volume sur zéro. Dans le menu Sons, choisissez le menu Vibreur, puis validez. Ce menu vous permet d'activer le mode vibreur pour les appels. Pendant un appel, vous pouvez également utiliser les touches de navigation pour régler le volume de l'appel.
Date / Heure
- Régler: ce menu vous permet de régler la date et l'heure de
votre téléphone. Réglez l'heure en saisissant directement les chiffres ou à l'aide des touches Haut/Bas. Utilisez ensuite les touches droite/gauche pour accéder au champ de saisie suivant (ou précédent). Lorsque l'heure est correcte, validez-la.
Date: suivez la même procédure que pour régler l’heure.
- Format date: cette option vous permet de choisir le format
d'affichage de la date. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le format de date et validez.
- Séparateur de date: cette option permet de choisir le
symbole à utiliser pour séparer les nombres de la date (par exemple: 19/05/08). Utilisez les touches Haut/Bas pour faire votre sélection et valider.
- Format heure: cette option permet de choisir le format de
l'heure. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures, puis validez.
- Affichage: sélectionnez le type d'affichage souhaité: Aucun,
Analogique, Numérique ou Calendrier.
Utilisation des contacts
Accédez au menu Contacts. La liste des contacts s’affiche si vous avez déjà enregistré des contacts (sinon, choisissez Enregistrement d'un contact). Lorsqu'un contact est sélectionné, une icône s'affiche dans la barre de titre. Appuyez ensuite sur la touche logicielle gauche pour voir les différentes options proposées: Appeler, Envoyer message, Envoyer par message, Modifier, Supprimer, Copier sur SIM/tél., Ajouter contact, etc. Vous pouvez rechercher rapidement un contact en saisissant les trois premières lettres de son nom.
Enregistrement d'un contact
Dans le Contacts menu, sélectionnez Ajouter contact et appuyez sur la touche logicielle gauche pour accéder au menu.
- Choisissez l'endroit où enregistrer le contact (carte SIM ou téléphone) à l’aide des touches Haut/Bas, puis validez.
- Saisissez le nom, puis appuyez sur la touche OK.
- Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche logicielle gauche ou sur la touche OK.
- Sélectionnez le groupe auquel attribuer ce contact et appuyez sur la touche OK (seulement pour les contacts enregistrés dans le téléphone).
- Associez une image depuis Mes images ou Avatar (vous pouvez changer l'avatar à l'aide des touches de navigation) et appuyez sur la touche logicielle gauche ou sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche logicielle gauche pour l'enregistrer.
Appel d'un contact
Pour cela, deux méthodes s’offrent à vous:
- Sélectionnez un contact. Pour effectuer l'appel, appuyez sur la touche verte.
- Entrez le numéro de téléphone séquentiel du contact suivi de « # », (par exemple, 21#). Le contact s’affiche.
Copie/suppression d'un contact
Dans le Contacts menu, sélectionnez Copier tous pour copier tous les contacts de la carte SIM dans la mémoire du téléphone ou tous les contacts du téléphone sur la carte SIM. Sélectionnez Supprimer tous pour supprimer tous les contacts de la carte SIM ou du téléphone.
Accès rapide
Vous pouvez attribuer à un contact en particulier l’un des 8 numéros allant de 2 à 9. Après avoir attribué des numéros spécifiques à des contacts, appuyez longuement sur la touche alphanumérique correspondante pour numéroter rapidement à partir de l'écran de veille uniquement. Pour définir un accès rapide, ouvrez le menu d'accès rapide, dans « Sélect. contact », sélectionnez « Vide », puis ouvrez la liste des contacts pour sélectionner un contact. Si un contact figure en accès rapide, vous pouvez appuyer sur la touche logicielle gauche pour afficher les fonctions disponibles.
Mise sous tension
Pour mettre votre téléphone sous tension, appuyez sur la touche rouge et maintenez-la enfoncée. Un écran s'affiche brièvement. Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous invite à entrer votre code PIN: il s’agit d’un numéro comprenant 4 à 8 chiffres, qui vous a été attribué lorsque la carte SIM a été créée. Pour des raisons de sécurité, ces chiffres ne s’affichent pas à l’écran.
AVERTISSEMENT
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous devez:
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) que vous a fourni votre opérateur et valider.
- entrer un nouveau code PIN et valider.
- entrer une deuxième fois votre nouveau code PIN et valider. Après 5 ou 10 tentatives infructueuses (ce nombre dépend du type de carte SIM), la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SMC pour obtenir une nouvelle carte.
Une fois que le nom du réseau apparaît à l'écran, le téléphone est prêt à émettre un premier appel.
Émission d'un appel
Composez le numéro de votre correspondant et appuyez sur la touche verte. Une fois la communication établie, vous pouvez régler le niveau sonore (volume) à l'aide des touches Haut et Bas. À la fin de la conversation, appuyez sur la touche rouge pour raccrocher.
Appel international
Appuyez longuement sur 0 pour afficher « + », composez l'indicatif du pays sans attendre la tonalité, puis le numéro de la personne à appeler.
Services d’urgence
Pour obtenir le service d'urgence international, composez le 112, puis appuyez sur la touche verte. Selon votre opérateur, vous pouvez obtenir le service d'urgence avec ou sans carte SIM ou lorsque le clavier est verrouillé. Il suffit que vous vous trouviez dans une zone couverte par un réseau.
Réception d'un appel
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone émet une mélodie (définie dans le menu Paramètres/Sons/Appels) et le numéro de votre correspondant s'affiche à l'écran, si ce service est proposé par votre opérateur. Pour décrocher, appuyez sur la touche verte ou sur la touche logicielle gauche. Pour refuser l'appel, appuyez sur la touche rouge. Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur sans refuser l'appel, appuyez sur la touche logicielle droite.
Mode mains libres
Pour passer en mode mains libres en cours d'appel:
- appuyez brièvement sur la touche verte et validez, ou
- appuyez sur la touche logicielle gauche et sélectionnez Haut-parleur activé, puis appuyez sur la touche OK ou sur la touche logicielle gauche pour confirmer l'activation du mode amplifié.
AVERTISSEMENT: Lorsque ce mode est activé, ne
portez pas le téléphone à votre oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des appels récents. En cours de communication, vous pouvez accéder à différentes fonctions en appuyant sur la touche logicielle gauche. Pour couper le son, appuyez sur la touche [Désactiver micro] qui permet de désactiver temporairement le microphone.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche rouge pendant cinq (5) secondes. Le message de fin s’affiche. Le téléphone s’éteint.
Raccourci Supprimer Retour/Non/Annuler Déconnecter Reprendre/Mettre en attente
Désactiver micro/Activer micro
Touches alphanumériques de 0 à 9
Touche rouge:
Dans l’écran de veille: pression prolongée: marche/arrêt
Pour les appels: rejette l’appel - raccroche Dans les menus: retourne à l’écran de veille
Touche verte:
Dans l’écran de veille: pression brève: accès rapide à la liste des appels
Pour les appels: appel/réception d'un appel Pendant un appel: pression brève: active/
désactive le mode mains libres
AVERTISSEMENT: lorsque le mode mains libres
est activé, n'approchez pas le téléphone de votre oreille, car vous risquez une perte d'audition.
Touche logicielle droite:
Dans l'écran de veille: permet l'accès à certaines fonctions (raccourcis) Dans les autres écrans: sélectionne la fonction affichée directement au-dessus de la touche logicielle (en général, Retour, Supprimer ou Annuler)
Touche logicielle gauche:
Dans l’écran de veille: permet l'accès au menu Dans les autres écrans: sélectionne la fonction
affichée directement au-dessus de la touche logicielle (en général, Sélectionner, OK ou Enregistrer)
Dans l'écran de veille: appuyez brièvement sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite pour accéder directement à un menu particulier (défini dans le menu Paramètres/Raccourcis) Touche Haut: sélection précédente/augmenter la valeur/vers le haut Touche Bas: sélection suivante/réduire la valeur/ vers le bas Touche gauche: champ de saisie précédent/ déplacement vers la gauche Touche droite: champ de saisie suivant/ déplacement vers la droite Pendant un appel: augmente/réduit le volume
Dans la suite de ce document, nous appellerons cette touche OK.
Dans l'écran de veille: permet l'accès au menu principal Dans les menus: permet l'accès de façon
contextuelle à différentes fonctions Pendant un appel: permet l'accès au menu d'appel entrant
Pression prolongée: verrouille le clavier Pression brève: + touche OK, déverrouille le clavier
Lors de la rédaction d'un message:
Pression brève: bascule d'un mode de saisie à un autre (Ang, majuscules/minuscules, mode 123)
Dans l'écran de veille: pression brève: active/ désactive le mode silence
Lors de la réception d'appel: désactive la sonnerie Lors de la rédaction d'un message:
Pression brève: affiche le tableau des symboles
Utilisez ces touches pour saisir des chiffres lorsque vous composez un numéro ou pour saisir des chiffres et des caractères lorsque vous écrivez un texte. Pression prolongée sur [0]: pour saisir « + » pour un appel international Pression prolongée sur [1]: pour appeler votre boîte vocale Pression prolongée sur [2-9]: pour appeler le contact défini correspondant dans le menu
Contacts/menu Contacts/Accès rapide
www.sagem.com
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75015 PARIS - FRANCE
Société Anonyme
Capital 49 353 885 - 440 349 181 RCS PARIS

my231X Forever
SAGEM est une marque commerciale de Groupe SAFRAN.
Batterie et carte SIM
Manuel d'utilisation
FRANÇAIS
Insertion de la batterie et de la carte SIM
Éteignez votre téléphone et débranchez le chargeur. La carte SIM s'insère en dessous de la batterie du téléphone.
1. Faites glisser la carte SIM dans le porte-carte, le coin biseauté orienté selon le dessin figurant sur le téléphone et le côté doré tourné vers le téléphone.
2. Insérez la batterie dans son logement en commençant par sa partie supérieure.
3. Remettez le couvercle en place en le faisant coulisser.
Charge de la batterie
1.Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Vous pouvez la recharger en branchant le chargeur comme sur l'illustration.
2.Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation. Elle atteint sa capacité maximale après quelques cycles d’utilisation. Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone vous en avertit par le clignotement de l’icône de batterie vide. Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant au moins 15 minutes avant de passer des appels. Vous éviterez ainsi d'être interrompu en pleine conversation. Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe légèrement, ce phénomène est normal. Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est branché le chargeur doit être aisément accessible. Chaque téléphone Sagem est vendu avec un chargeur spécifique doté de connecteurs adaptés au téléphone. L'utilisation de tout autre chargeur ou du chargeur avec tout autre appareil que ce téléphone n'est pas couverte par la garantie.
Remarque
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être
modifiées sans préavis.
Lors de la préparation de ce manuel, tout a été mis en
œuvre pour assurer l’exactitude de son contenu. Toutefois,
toutes les affirmations, informations et recommandations
qu’il contient ne constituent pas une quelconque garantie,
expresse ou implicite.
Lisez attentivement les consignes de sécurité afin d’utiliser
votre téléphone portable correctement et en toute sécurité.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section «
Informations de précaution et de sécurité ».
AVERTISSEMENT
La batterie risque d’exploser si elle est placée de manière incorrecte ou exposée au feu. Ne la placez pas en court-circuit. La batterie ne contient aucune pièce remplaçable. Ne tentez pas d’ouvrir la batterie. Utilisez uniquement les batteries et chargeurs appropriés indiqués dans le catalogue du fabricant. L’utilisation d’autres types de chargeur et de batterie peut être dangereuse et annule la garantie. Les batteries usagées doivent être jetées dans les endroits appropriés. Nous vous conseillons de retirer la batterie si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléphone pendant un temps prolongé. Nous vous recommandons vivement de ne pas brancher le chargeur au téléphone si ce dernier ne contient pas de batterie. Le chargeur est un transformateur abaisseur de tension ; il s'agit d'un élément de sécurité. Il ne doit en aucun cas être modifié ou remplacé par un autre élément (fiche d'alimentation électrique, etc.). Si la batterie est entièrement déchargée, le téléphone ne peut pas être mis sous tension. Vous devez brancher votre téléphone au chargeur pendant une durée pouvant aller jusqu'à 30 minutes. Lorsque l'écran s'allume, une pression prolongée sur la touche rouge vous permet de mettre votre téléphone sous tension.
Connexion/déconnexion des accessoires
Pour connecter un accessoire compatible comme le chargeur de la batterie, le casque stéréo ou le câble, vous devez d'abord ouvrir le couvercle situé du côté droit du téléphone, puis brancher l'accessoire dans le bon sens. La déconnexion de l'accessoire est éventuellement facilitée par une légère rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre comme sur l'illustration.
Déclaration de conformité
Caractéristiques techniques
Poids: 82.5 g Dimensions: 106 x 46 x 13 mm Batterie d’origine: Li-ion 1250 mAh Autonomie en communication/en veille: jusqu’à 7 heures/ jusqu’à 550 heures (Ces valeurs sont théoriques et données à titre informatif uniquement.) Température de fonctionnement: entre - 10°C et + 55°C Les caractéristiques techniques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis.
Description des touches
Description du menu principal
Contacts
Menu Contacts
Messages
Écrire message Reçus Envoyés Brouillons Compteur Modèles Boîte vocale Paramètres Infos locales
Appels
Tous Émis Reçus Manqués Durée d’appel
Paramètres
Bluetooth Affichage Sons Date/Heure Raccourcis Mon numéro
Verrouillage clavier Appels Réseaux Sécurité Paramètres usine
Extras
Alarme Calculatrice Calendrier mySudoku Conversion Bloc notes Niveau de batterie Services
Multimédia
Mes images Mes sons Mémoire Liaison PC
Description du contenu des écrans
Écran de veille
L’écran de veille peut contenir les informations suivantes:
1 - Les icônes de la barre de titre:
Batterie Mode silence (sonnerie désactivée) Renvois appels Itinérance Niveau de puissance du signal (entre 0 et 5 barres) Message reçu (message à lire) Alarme Message vocal (au moins 1 message n'a pas été
écouté dans la boîte vocale) Gris: Bluetooth déconnecté, Bleu: Bluetooth connecté
2 - Opérateur réseau 3 - Date et heure 4 - Les informations suivantes peuvent aussi s’afficher:
« 1 nouveau message » ou « 1 appel manqué » (appel entrant sans réponse). Pour supprimer ces informations, appuyez brièvement sur la touche rouge.
5 - L'heure de déclenchement de la prochaine alarme (dans les prochaines 24 h) est affichée.
Touches logicielles
Deux touches logicielles (gauche et droite) exécutent les actions indiquées par l’icône située au-dessus d’elles (sur les côtés gauche et droit, en bas de l’écran). Voici la liste des actions possibles avec la touche logicielle gauche: et la touche logicielle droite:
Accéder au menu principal Options OK/Oui/Sélectionner Enregistrer Afficher la date (Calendrier)
Réinitialiser (Durée d'appel) Ajouter un contact au groupe
d'appels (Contacts)
Utilisation de votre téléphone
Rédaction et envoi d'un message
Dans le menu Messages, sélectionnez Écrire message et validez. Après avoir saisi le texte, appuyez sur la touche logicielle gauche ou sur la touche OK:
- Sélectionnez Envoyer pour envoyer le message en saisissant le numéro du destinataire ou en sélectionnant plusieurs contacts dans les contacts ou tous les contacts d'un groupe comme destinataires.
- Sélectionnez Enregistrer pour ne pas envoyer ce message immédiatement ou pour l'envoyer plusieurs fois. Il est alors enregistré dans Brouillons.
- Sélectionner T9 facilite la rédaction de vos messages. Appuyez une fois sur la touche correspondant à la lettre choisie, puis composez le mot en continuant à appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres sans prêter attention à ce qui s'affiche à l'écran: le mot est surligné. Si le mot qui s'affiche n'est pas le mot souhaité, appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler les mots correspondant à cette séquence de touches. Lorsque le mot proposé à l'écran correspond à celui recherché, appuyez sur la touche logicielle gauche pour valider ce mot ou sur la touche 0 (qui permet de valider le mot et d'insérer un espace après celui-ci), puis écrivez le mot suivant.
- Sélectionner abc vous permet de saisir des lettres: appuyez sur une touche plusieurs fois pour que la lettre souhaitée apparaisse (par exemple, appuyez deux fois sur la touche 2 pour afficher la lettre B).
- Sélectionner 123 vous permet de saisir des numéros.
- Sélectionnez Dictionnaire; si le mot que vous souhaitez n'est pas proposé, ajoutez des caractères jusqu'à ce que le message « Ajouter ce mot dans le dictionnaire ? » s'affiche, appuyez sur la touche OK et validez. Vous pouvez modifier ce mot avant de l'ajouter au dictionnaire.
- Sélectionnez Langue de saisie, puis la langue de rédaction du message en mode T9.
Remarque: vous pouvez basculer entre les modes
ABC/abc/Abc/T9/123 en appuyant sur la touche *. Il est également possible de demander un accusé de réception des messages dans le menu Messages/ Paramètres/Accusé réception.
Réception de messages
Lorsque vous recevez un message, une mélodie (définie dans le menu Paramètres/Sons/SMS) vous avertit et une icône de message s'affiche à l'écran. Vous pouvez appuyer sur la touche logicielle gauche pour lire le nouveau message directement. Si vous ne lisez pas le message, cette icône reste affichée à l'écran. Si l'icône clignote, cela signifie que la mémoire est pleine. Les messages reçus sont enregistrés sur la carte SIM ou dans le téléphone jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer.
Menu Messages
- Reçus: le menu Reçus sert à conserver tous vos
messages reçus, que vous les ayez lus ou non. Les messages sont classés par ordre chronologique, le plus récent étant affiché en premier.
- Envoyés: le menu Envoyés sert à conserver tous vos
messages envoyés. Cette option peut être activée dans Paramètres/Sauvegarde des messages envoyés. Si vous conservez un trop grand nombre de messages, la mémoire sera rapidement pleine et vous ne pourrez plus recevoir d'autres messages.
- Brouillons: lorsque vous enregistrez un message rédigé,
celui-ci est stocké dans les brouillons. Si vous voulez l'envoyer, sélectionnez Transférer, appuyez sur la touche
logicielle gauche, puis sélectionnez Envoyer.
- Compteur: Le compteur de SMS comptabilise le nombre
de SMS envoyés. Pour le réinitialiser manuellement, appuyez sur la touche logicielle gauche.
- Modèles: 15 modèles sont disponibles et 5 d'entre eux
sont personnalisables.
Boîte vocale
Cette fonction vous permet d'appeler le numéro de votre boîte vocale et d'écouter vos messages. Si le numéro de votre boîte vocale n'a pas encore été saisi, entrez-le dans le menu Messages/Boîte vocale/N° boîte vocale. Si votre numéro de boîte vocale est enregistré, vous pouvez accéder rapidement à votre boîte vocale depuis l’écran de veille en appuyant longuement sur la touche 1.
Le menu Appels vous permet de consulter le journal des appels. Celui-ci est divisé en quatre listes s’affichant à l’aide de la touche de navigation: Tous, Émis, Reçus et Manqués. Des données relatives au type d'appel, à la date, à l'heure et à la durée sont associées à chaque appel. Sélectionnez un appel dans la liste et validez. Différentes options vous sont alors proposées: Appeler, Envoyer message, Supprimer, Enregistrer, etc. Vous pouvez aussi appeler un numéro en appuyant sur la touche verte. Accès rapide à la liste des appels depuis l’écran de veille: appuyez sur la touche verte.
Appels
MessagesContacts
Paramètres
Multimédia
Ce menu vous permet d'accéder aux différentes fonctions supplémentaires offertes par votre téléphone: Alarme, Calculatrice, Calendrier, MySudoku, Conversion, Bloc notes, Niveau de batterie et Services.
Alarme
Dans le menu Alarme:
- Sélectionnez Alarme 1, Alarme 2 ou Alarme 3 et validez.
- Vous pouvez définir l’heure de réveil en entrant des chiffres directement ou en utilisant les touches Haut/Bas, puis en validant.
- Saisissez le nom de l'alarme, puis validez. Réglez ensuite la répétition sur Une fois ou Hebdomadaire (par défaut: de dimanche à samedi. Vous pouvez sélectionner plusieurs jours de la semaine, selon vos besoins), puis validez.
- L'icône d'alarme ainsi que l'heure de l'alarme apparaissent sur l'écran de veille. L’alarme fonctionne même si le téléphone est éteint.
Extras
Support clientèle
01 36 02 77 16 64 02 62 77 016 0800 222 722 296335686
0 892 701 799 (0,34 €/min)
01805 843 850 00800 44 14 20 38 06 1 7774 839 0 160 58 355 800 800 485 0810 800 10 020 65 45 724 0801 801 101 0800 89 45 21 495 258 54 33 011 369 7870 91 375 3376 02 25 67 53 99 0870 24 05 613
Adresse e-mail du support clientèle:
support.mobiles@sagem.com
Sites Web:
www.sagem.com/mobiles www.planetsagem.com
www.sagem-online.com
Vous devez utiliser votre téléphone conformément à sa destination, dans des conditions normales. Sagem Mobiles décline toute responsabilité pour tout usage particulier non conforme à sa destination et pour les conséquences de cette utilisation. Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de Sagem Mobiles. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
Précautions d’utilisation
Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries, icones, et écrans de veille animés. Parmi ces éléments, certains peuvent contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone ou des pertes de données. À ce titre, Sagem Mobiles décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les pertes desdites données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone ainsi que (3) les dommages dérivant de la réception desdites données téléchargées ou de la perte desdites données. Par ailleurs Sagem Mobiles rappelle qu’une panne causée par la réception de données téléchargées non conformes aux spécifications établies par Sagem Mobiles est exclue de la garantie. Par voie de conséquence, le diagnostic et la réparation d’un portable infecté par lesdites données téléchargées seront à la charge du client. Le contenu que vous téléchargez peut être protégé par des droits d'auteur appartenant à des tiers et de ce fait, l'utilisation peut en être interdite ou limitée. En conséquence, il vous appartient de vérifier que vous êtes autorisé, dans le cadre d'une licence notamment, à utiliser le contenu que vous téléchargez. En outre, Sagem Mobiles ne garantit pas l'exactitude ni la qualité du contenu téléchargé. Vous êtes seul responsable du contenu que vous téléchargez sur votre téléphone portable et de l'utilisation que vous en faites. Sagem Mobiles ne pourra être tenue responsable de ce contenu, ni de son utilisation.
Il vous appartient de vous conformer, à vos frais, aux lois et règlements en vigueur dans les pays où vous utilisez votre téléphone.
Conditions de garantie
Pour toute mise en oeuvre de la garantie, veuillez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il vous a remis. En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera.
1. Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les
accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont garantis par Sagem Mobiles pièces et main-d’oeuvre (hors déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 24 mois à compter de la vente du matériel au client, avec présentation de justificatif mentionnant la date d’achat du matériel. Au cas où le téléphone est fourni avec une carte de garantie, la durée de garantie qui s'applique est celle figurant sur la carte de garantie. Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange standard pendant la période de garantie visée ci­dessus sont garantis (pièces et main-d’oeuvre) jusqu’à la dernière de ces deux dates: expiration de la durée de la garantie de 24 mois visée à ci-dessus ou trois (3) mois à compter de la date de l’intervention de Sagem Mobiles. Les droits légaux dont vous bénéficiez au titre des dispositions légales impératives nationales, de même que les droits dont vous disposez à l'égard de votre vendeur, tels que fixés dans le contrat de vente restent en vigueur et ne sont en aucun cas affectés par la présente garantie. Le matériel est en tout état de cause, soumis à la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés conformément aux articles 1641 et suivants du code civil.
2. Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou
réparé gratuitement, au choix de Sagem Mobiles, (à l’exclusion de la réparation de tout autre préjudice), étant cependant précisé que les travaux nécessaires à la mise en oeuvre de la garantie auront lieu en atelier et que sont à la charge du client les frais de retour (transport et assurance) du matériel à l’adresse qui lui sera indiquée par le service après vente Sagem Mobiles dont le numéro de téléphone figure sur le bordereau de livraison.
Sous réserve des dispositions légales impératives, Sagem Mobiles n’assume aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue dans le présent chapitre et en aucun cas, Sagem Mobiles ne répondra des dommages immatériels et/ou indirects (tels que notamment perte de commandes, perte de bénéfices ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
3. La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie
nécessite d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat lisible et exempt de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de matériel et l’IMEI, et d’autre part, que les informations figurant sur l’étiquette d’identification du matériel soient lisibles et que cette étiquette ou tout autre scellé n’aient pas subi d’altération. La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation. Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des données personnalisées contenues dans le matériel (répertoire, paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens de sauvegarde pourra être fournie par Sagem Mobiles sur demande. La responsabilité de Sagem Mobiles ne saurait être engagée en cas de survenance d’un quelconque dommage aux fichiers, programmes ou données du client. Les informations ou éléments d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers ne seront en aucun cas réimplantés en cas de perte. Sagem Mobiles pourra, à son choix, réparer le matériel avec des pièces neuves ou des pièces remises en état, remplacer le matériel par un matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état de fonctionnement. Au cours de ces travaux, Sagem Mobiles se réserve la possibilité d’apporter, le cas échéant, toutes modifications techniques au matériel dans la mesure où ces modifications ne portent pas atteinte à sa destination initiale. Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de Sagem Mobiles.
Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le délai de garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales impératives contraires. L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral des sommes exigibles sur le matériel au moment de la demande d’intervention.
4. Sont exclus de la garantie:
Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de Sagem Mobiles, à un défaut d’entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel, de surveillance ou de soins, aux mauvaises conditions d’environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions de température et d’hygrométrie, effets des variations de tensions électriques, parasites provenant du réseau électrique ou de la terre) ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentative d’ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes non-agréées par Sagem Mobiles. Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié à Sagem Mobiles. L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires. Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou à la connexion à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès, la défaillance de la ligne de l’abonné ou de son correspondant, le défaut de transmission (mauvaise couverture géographique par les émetteurs radio-électriques, interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité des lignes téléphoniques...), le défaut propre au réseau local (câblage, serveur de fichiers, postes utilisateur) et/ou le défaut du réseau de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité du réseau…).
Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après la vente du matériel. La fourniture de nouvelles versions logicielles. Les travaux d’exploitation courante: livraison des consommables, mise en place ou échange de ces consommables, … Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l’accord écrit de Sagem Mobiles. Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel. Les matériels retournés à Sagem Mobiles sans avoir respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux matériels dont il s’agit. L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les interventions consécutives au non fonctionnement du matériel résultant d’une ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine.
5. Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration
de la période de garantie, Sagem Mobiles établira un devis qui sera soumis au client pour acceptation avant toute intervention. Les frais de réparation et de port (aller et retour) faisant l’objet du devis accepté seront facturés au client. Ces dispositions ont valeur à s’appliquer sous réserve qu’aucun accord écrit spécial n’ait été conclu avec le client. Si l’une de ces dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre de leur législation nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs.
Garanties
Autriche Belgique Croatie République tchèque France Allemagne Grèce Hongrie Irlande Italie Maroc Pays-Bas Pologne Roumanie Russie Afrique du Sud Espagne Suisse Royaume-Uni
Sécurité
Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences de celle-ci. De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits où l'utilisation en est prohibée. L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine…). Protégez-le de toute projection d'eau ou d'autres liquides. N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes inférieures à - 10°C et supérieures à + 55°C. Les processus physico-chimiques mis en oeuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes. Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement ingérées).
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler dangereuse et aurait pour effet d’invalider votre garantie. La tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.
Sécurité aérienne
À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par des panonceaux. L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau téléphonique. Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l'interdiction d'accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
Matières explosives
Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services, conformément à la signalétique en place. Vous devez également observer les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de carburant, ainsi qu’en tout lieu où des opérations impliquant des explosifs sont en cours.
Équipement électronique
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel électronique à proximité du téléphone.
Équipement électronique médical
Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels que audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en maintenir le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils vous donneront tous les renseignements utiles à ce propos.
Hôpitaux
Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des panonceaux.
Sécurité routière
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et garez-vous soigneusement avant de passer un appel. Le cas échéant, vous devez respecter la législation applicable en la matière.
Distance de fonctionnement
Ce modèle a été testé et est conforme aux exigences concernant l'exposition aux radiofréquences, lorsqu'il est utilisé comme suit:
- à l'oreille: lancez ou recevez un appel et tenez le téléphone comme un téléphone filaire classique,
- porté sur le corps: pendant la transmission, mettez le téléphone dans un accessoire de transport au corps ne contenant pas de métal et maintenant le téléphone à 1,5 cm du corps. L'utilisation d'autres accessoires ne garantit pas la conformité aux exigences concernant l'exposition aux radiofréquences. Si vous n'utilisez pas d'accessoire de transport au corps et ne tenez pas le téléphone à l'oreille, placez le téléphone à une distance minimum de 1,5 cm du corps,
- utilisation en transfert de données: quand vous utilisez une fonction de transfert de données, placez le téléphone à une distance minimum de 1,5 cm du corps pendant toute la durée de transmission.
Accessoires
Il est recommandé d’utiliser les accessoires de marque SAGEM pour un fonctionnement optimal de votre téléphone et de vos accessoires.
Informations de précaution et de sécurité
Déclaration CE de Conformité
Fabricant Sagem Mobiles
Manufacturer
Adresse Le Ponant de Paris
Address 27, rue Leblanc - 75015 PARIS – FRANCE Declares under our sole responsibility that our product Nom du produit Dual Band GSM/DCS AX2008S3b(my231X Forever)/
Product Name AX2008S3(my234X Forever) est conforme aux exigences des directives européennes suivantes:
conforms to the requirements of the following EEC directives:
EEC Directive 1999/5/CE
Sécurité (Safety) EN 60950
CEM (EMC) EN 301 489-1 EN 301 489-7 EN 55013 EN 55020 EN 301 489-17
Réseau(Network)
3GPP TS 51.010-1 v 7.8.0 avec GCF-CC v 3.30.0 inclus
(3GPP TS 51.010-1 v 7.8.0 selected with GCF-CC v 3.30.0 included)
3GPP TS 51.010-2 v 7.8.0 3GPP TS 51.010-4 v 4.7.0 EN 301 511 v 9.0.2 EN 300 328-2
Santé (Health) EN 50360, EN 50361
Place and date of issue
Signature
Loading...