Le menu Multimédia contient les répertoires de tous les
objets multimédias enregistrés dans le téléphone, ainsi que
les objets transférés depuis un autre périphérique (images,
sonneries, etc.).
Mes images
Utilisez les touches Haut/Bas pour afficher une image de la
liste. Pour afficher les différentes options, appuyez sur la
touche logicielle gauche:
Utiliser comme...: permet d'utiliser la photo comme fond d'écran.
Supprimer: permet de supprimer une image.
Supprimer tous: permet de supprimer toutes les images.
Renommer: permet de renommer une image.
Mes sons
Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner un son de
la liste. Pour afficher les différentes options, appuyez sur la
touche logicielle gauche: Utiliser comme..., Supprimer,
Supprimer tous, Détails, Renommer.
Utiliser comme...: permet d'utiliser un son comme sonnerie
pour les appels, les messages et les alarmes.
Liaison PC
Il est possible de transférer des sonneries et des fonds
d'écran d'un ordinateur vers votre téléphone. Cette
fonctionnalité nécessite l'utilisation d'un câble spécifique et
du logiciel de liaison PC vendus séparément.
Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité et la
procédure de connexion, reportez-vous à l'aide de ce
logiciel.
SAR
CE MODÈLE RÉPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
SUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone portable est un émetteur et récepteur radio. Il
est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition
recommandées par les directives internationales. Ces
directives ont été élaborées par l’organisation scientifique
autonome ICNIRP et comprennent des marges de sécurité
destinées à assurer la protection de toutes les personnes,
indépendamment de leur âge et de leur santé.
Ces directives reposent sur une unité de mesure appelée SAR
(Specific Absorption Rate - Débit d’absorption spécifique). La
limite SAR relative aux téléphones portables est égale à 2
W/kg. La valeur maximale enregistrée avec cet appareil lors de
tests effectués à la hauteur de l’oreille a atteint 1.09 W/kg (*).
Étant donné que les téléphones portables comportent diverses
fonctions, ils peuvent être utilisés dans d’autres positions, par
exemple sur le corps, comme il est décrit dans ce guide de
l’utilisateur (**).
Étant donné que la valeur SAR est mesurée en prenant pour
référence la puissance de transmission maximale des
appareils, la valeur SAR effective de cet appareil en service est
normalement inférieure à celle indiquée ci-dessus. Cela est dû
aux modifications automatiques du niveau de puissance de
l’appareil qui permettent d’assurer que celui-ci utilise
uniquement le niveau minimal requis pour accéder au réseau.
L’Organisation Mondiale de la Santé a déclaré que les
informations scientifiques actuelles ne montrent pas la nécessité
de prendre des précautions spéciales en matière d’utilisation
des téléphones portables. Pour réduire votre exposition aux
ondes radio, elle indique que vous pouvez limiter la durée de vos
appels ou utiliser un accessoire « mains libres », qui maintient le
téléphone portable éloigné de votre tête et de votre corps. Pour
plus d’informations, consultez les sites Web de l’Organisation
Mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf).
(*) Ces tests sont menés conformément aux directives
internationales relatives aux tests.
(**) Veillez à lire la section « Distance de fonctionnement »
relatif au port du portable sur le corps, dans la section « Sécurité ».
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)
Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux
champs électromagnétiques (radiofréquences RF), l’Organisation
Mondiale de la Santé (OMS) donne les conseils suivants:
Mesures de précaution: l’information scientifique actuelle
n’indique pas le besoin de précautions particulières pour
l’utilisation des téléphones mobiles. Si des personnes sont
inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur propre exposition
RF, ou celle de leurs enfants, en limitant la durée des appels
ou en utilisant des dispositifs "mains libres" pour éloigner le
téléphone de la tête ou du corps.
Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS
http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
Environnement
L’emballage
Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respecter
les règles de tri mises en place localement pour ce type de
déchets.
Les piles et batteries
Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les
points de collectes désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit (y compris
ses accessoires) signifie qu'il appartient à la famille des
équipements électriques et électroniques.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des
Déchets d’équipements Electriques et Electroniques
(DEEE) mais également assurer la protection de
l’environnement, la réglementation européenne vous
demande de respecter les règles de tri mises en place
localement pour ce type de déchets.
Raccourcis
Les touches Gauche/Droite/Haut/Bas peuvent être
personnalisées pour servir de raccourcis aux fonctions
suivantes: Aucun, Menu principal, Reçus, Contacts, Appels,
Alarme, Radio FM(choix), Bluetooth(choix), Extras,
Calendrier, Écrire message.
Dans le menu Paramètres/Raccourcis, sélectionnez la touche
à personnaliser et validez. Choisissez ensuite la fonction à
laquelle vous souhaitez accéder avec cette touche et validez.
Mon numéro
Il vous est possible de créer des entrées correspondant à vos
numéros afin de les consulter si nécessaire. Sélectionnez
Mon numéro, puis validez. Saisissez les différentes
informations, puis validez.
Verrouillage clavier
Dans le menu Paramètres, sélectionnez le menu Verrouillage
clavier et validez. Si l’option de verrouillage automatique du
clavier est activée, ce dernier se verrouille au bout de 30
secondes d’inactivité.
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez toujours passer
des appels d’urgence.
Pour déverrouiller votre clavier, appuyez sur la touche *, puis
sur la touche OK.
Appels
Ce menu vous permet de gérer l'ensemble des fonctions
d'appel (Masquer mon n°, Rappel auto., Double appel,
Renvois appels, etc.).
- Masquer mon n°: vous pouvez décider d'afficher ou non
votre numéro sur le téléphone d'une personne que vous appelez.
Prédéfini: il s’agit du mode par défaut du téléphone.
Activé: votre numéro s'affiche sur le téléphone de la
personne que vous appelez.
Désactivé: votre numéro ne s'affiche pas sur le téléphone de
la personne que vous appelez.
- Rappel auto.: ce menu vous permet de rappeler un appelant
que vous n'avez pas pu joindre. Vous pouvez activer ou
désactiver la fonction de rappel. Si vous sélectionnez Activer,
votre téléphone propose de rappeler automatiquement une
personne si son numéro est occupé.
- Toute touche décroche: si vous choisissez Activer, vous
pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour répondre à
un appel entrant, à l'exception de la touche rouge et de la
touche logicielle droite.
- Double appel: pendant un appel, la fonction Double appel
vous informe par un signal sonore spécial qu'une autre
personne essaie de vous joindre.
Dans le même temps, le nom et le numéro de téléphone de la
personne qui essaie de vous joindre s’affichent sur l’écran.
Remarque: la disponibilité de ce service dépend de votre
opérateur.
- Renvois appels: la fonction Renvois appels vous permet de
diriger les appels entrants vers votre boîte vocale ou vers un
autre numéro de téléphone. Remarque: la disponibilité de ce
service dépend de votre opérateur.
Réseaux
Ce menu vous permet de configurer vos préférences réseau.
Choisissez Sélection pour activer (de façon Automatique ou
Manuel) l'un des réseaux accessibles dans la zone où vous
vous trouvez.
Sélectionnez Préférés pour afficher tous les réseaux
pré-enregistrés.
Sécurité
- PIN: il s'agit du code secret de votre carte SIM. Si l’accès à
la carte SIM est protégé, le téléphone vous invite à entrer
votre code PIN: il s’agit d’un numéro comprenant 4 à 8
chiffres, qui vous a été attribué lorsque la carte SIM a été
créée. Pour des raisons de sécurité, les chiffres que vous
saisissez ne s’affichent pas à l’écran. Après avoir activé ou
désactivé le code PIN, vous devez saisir le code PIN correct.
- PIN2: vous disposez d'un second code PIN, qui vous permet
d'accéder à certaines fonctions. Selon la carte SIM utilisée,
ces fonctions peuvent être disponibles ou non.
- Code poste: lorsque le code poste est activé, il empêche
toute autre personne d'utiliser votre téléphone avec une autre
carte SIM que la vôtre. Normalement, vous êtes invité à entrer
votre code poste chaque fois que vous changez la carte SIM.
Bluetooth
La technologie Bluetooth vous permet d'établir une connexion
audio entre votre téléphone et une oreillette ou un kit véhicule
Bluetooth. Le rayon de couverture est de 10m.
- Allumer/Eteindre: ces menus permettent respectivement
d'activer et désactiver la fonction Bluetooth.
- Devices: ce menu donne la liste des accessoires Bluetooth
disponible dans le rayon de couverture. Pour connecter votre
téléphone, vous devez dans un premier temps rafraichir la
liste, puis sélectionner votre équipement Bluetooth dans la
liste et choisir l'option Connecter. En connectant un nouvel
accessoire Bluetooth, vous devrez peut-être donner un code
de sécurité.
IMPORTANT: quand votre téléphone n'estpas connecté à une
oreillette ou un kit véhicule Bluetooth, il est recommandé d'éteindre
la fonction Bluetooth pour préserver une meilleure autonomie.
Profils Bluetooth® supportés: HFP, HSP
Affichage
- Fond d'écran: ce menu vous permet de sélectionner un
fond d'écran.
Aléatoire: fait défiler les images de façon aléatoire.
Mes images: utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner
le fond d'écran dans la liste proposée, y compris les photos et
les images téléchargées.
Évolutif: le fond d'écran dépend de l'heure et du niveau de la
batterie.
- Message d'accueil: ce menu permet d'afficher un message
d'accueil lorsque vous mettez le téléphone sous tension. Si
vous choisissez Activer, vous pouvez rédiger un message
d'accueil qui s'affichera à chaque mise sous tension du téléphone.
- Langue: ce menu vous permet de choisir la langue
d'affichage de votre téléphone.
Sélectionnez votre langue et validez. Si vous sélectionnez
Automatique, la langue utilisée sera celle de votre carte SIM.
- Contraste: ce menu permet de régler le contraste de l'écran
à l'aide des touches de navigation.
- Logo opérateur: ce menu vous permet de afficher/masquer
le logo de votre opérateur sur l'écran de veille.
- Avatar: ce menu vous permet d'activer ou de désactiver la
fonction Avatar. Si vous sélectionnez Activer, le téléphone
associe automatiquement un avatar à chaque nouveau numéro.
Sons
Ce menu vous permet de personnaliser les sonneries, de
régler le volume et de définir le mode vibreur.
Dans le menu Sons, choisissez le menu Appels/Messages/
Alarme, puis validez. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner les sonneries dans la liste proposée, puis validez.
Dans le menu Sons, choisissez le menu Volume, puis validez.
Réglez le volume des sonneries à l'aide des touches
gauche/droite.
Pour désactiver les bips du clavier, réglez le volume sur zéro.
Dans le menu Sons, choisissez le menu Vibreur, puis validez.
Ce menu vous permet d'activer le mode vibreur pour les appels.
Pendant un appel, vous pouvez également utiliser les touches
de navigation pour régler le volume de l'appel.
Date / Heure
- Régler: ce menu vous permet de régler la date et l'heure de
votre téléphone.
Réglez l'heure en saisissant directement les chiffres ou à
l'aide des touches Haut/Bas. Utilisez ensuite les touches
droite/gauche pour accéder au champ de saisie suivant (ou
précédent). Lorsque l'heure est correcte, validez-la.
Date: suivez la même procédure que pour régler l’heure.
- Format date: cette option vous permet de choisir le format
d'affichage de la date.
Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le format de
date et validez.
- Séparateur de date: cette option permet de choisir le
symbole à utiliser pour séparer les nombres de la date (par
exemple: 19/05/08). Utilisez les touches Haut/Bas pour faire
votre sélection et valider.
- Format heure: cette option permet de choisir le format de
l'heure. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le
format 12 heures ou 24 heures, puis validez.
- Affichage: sélectionnez le type d'affichage souhaité: Aucun,
Analogique, Numérique ou Calendrier.
Utilisation des contacts
Accédez au menu Contacts. La liste des contacts s’affiche si
vous avez déjà enregistré des contacts (sinon, choisissez
Enregistrement d'un contact).
Lorsqu'un contact est sélectionné, une icône s'affiche dans
la barre de titre. Appuyez ensuite sur la touche logicielle
gauche pour voir les différentes options proposées: Appeler,
Envoyer message, Envoyer par message, Modifier,
Supprimer, Copier sur SIM/tél., Ajouter contact, etc.
Vous pouvez rechercher rapidement un contact en
saisissant les trois premières lettres de son nom.
Enregistrement d'un contact
Dans le Contacts menu, sélectionnez Ajouter contact et
appuyez sur la touche logicielle gauche pour accéder au
menu.
- Choisissez l'endroit où enregistrer le contact (carte SIM ou
téléphone) à l’aide des touches Haut/Bas, puis validez.
- Saisissez le nom, puis appuyez sur la touche OK.
- Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche logicielle
gauche ou sur la touche OK.
- Sélectionnez le groupe auquel attribuer ce contact et
appuyez sur la touche OK (seulement pour les contacts
enregistrés dans le téléphone).
- Associez une image depuis Mes images ou Avatar (vous
pouvez changer l'avatar à l'aide des touches de navigation)
et appuyez sur la touche logicielle gauche ou sur la
touche OK.
- Appuyez sur la touche logicielle gauche pour l'enregistrer.
Appel d'un contact
Pour cela, deux méthodes s’offrent à vous:
- Sélectionnez un contact. Pour effectuer l'appel, appuyez
sur la touche verte.
- Entrez le numéro de téléphone séquentiel du contact suivi
de « # », (par exemple, 21#). Le contact s’affiche.
Copie/suppression d'un contact
Dans le Contacts menu, sélectionnez Copier tous pour
copier tous les contacts de la carte SIM dans la mémoire du
téléphone ou tous les contacts du téléphone sur la carte SIM.
Sélectionnez Supprimer tous pour supprimer tous les
contacts de la carte SIM ou du téléphone.
Accès rapide
Vous pouvez attribuer à un contact en particulier l’un des 8
numéros allant de 2 à 9. Après avoir attribué des numéros
spécifiques à des contacts, appuyez longuement sur la
touche alphanumérique correspondante pour numéroter
rapidement à partir de l'écran de veille uniquement.
Pour définir un accès rapide, ouvrez le menu d'accès rapide,
dans « Sélect. contact », sélectionnez « Vide », puis ouvrez
la liste des contacts pour sélectionner un contact.
Si un contact figure en accès rapide, vous pouvez appuyer
sur la touche logicielle gauche pour afficher les fonctions
disponibles.
Mise sous tension
Pour mettre votre téléphone sous tension, appuyez sur la
touche rouge et maintenez-la enfoncée.
Un écran s'affiche brièvement.
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous invite
à entrer votre code PIN: il s’agit d’un numéro comprenant 4
à 8 chiffres, qui vous a été attribué lorsque la carte SIM a été
créée. Pour des raisons de sécurité, ces chiffres ne
s’affichent pas à l’écran.
AVERTISSEMENT
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, votre
carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous devez:
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) que vous
a fourni votre opérateur et valider.
- entrer un nouveau code PIN et valider.
- entrer une deuxième fois votre nouveau code PIN et
valider.
Après 5 ou 10 tentatives infructueuses (ce nombre dépend
du type de carte SIM), la carte SIM est définitivement
verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou
votre SMC pour obtenir une nouvelle carte.
Une fois que le nom du réseau apparaît à l'écran, le
téléphone est prêt à émettre un premier appel.
Émission d'un appel
Composez le numéro de votre correspondant et appuyez sur
la touche verte.
Une fois la communication établie, vous pouvez régler le
niveau sonore (volume) à l'aide des touches Haut et Bas.
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche rouge
pour raccrocher.
Appel international
Appuyez longuement sur 0 pour afficher « + », composez
l'indicatif du pays sans attendre la tonalité, puis le numéro
de la personne à appeler.
Services d’urgence
Pour obtenir le service d'urgence international, composez
le 112, puis appuyez sur la touche verte.
Selon votre opérateur, vous pouvez obtenir le service
d'urgence avec ou sans carte SIM ou lorsque le clavier est
verrouillé.
Il suffit que vous vous trouviez dans une zone couverte par
un réseau.
Réception d'un appel
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone émet une
mélodie (définie dans le menu Paramètres/Sons/Appels) et
le numéro de votre correspondant s'affiche à l'écran, si ce
service est proposé par votre opérateur.
Pour décrocher, appuyez sur la touche verte ou sur la
touche logicielle gauche.
Pour refuser l'appel, appuyez sur la touche rouge.
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur sans refuser l'appel,
appuyez sur la touche logicielle droite.
Mode mains libres
Pour passer en mode mains libres en cours d'appel:
- appuyez brièvement sur la touche verte et validez, ou
- appuyez sur la touche logicielle gauche et sélectionnez
Haut-parleur activé, puis appuyez sur la touche OK ou sur
la touche logicielle gauche pour confirmer l'activation du
mode amplifié.
AVERTISSEMENT: Lorsque ce mode est activé, ne
portez pas le téléphone à votre oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et
sortants sont enregistrés dans la liste des appels récents.
En cours de communication, vous pouvez accéder à
différentes fonctions en appuyant sur la touche logicielle
gauche. Pour couper le son, appuyez sur la touche
[Désactiver micro] qui permet de désactiver temporairement
le microphone.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche rouge pendant cinq (5) secondes.
Le message de fin s’affiche. Le téléphone s’éteint.
Raccourci
Supprimer
Retour/Non/Annuler
Déconnecter
Reprendre/Mettre en attente
Désactiver micro/Activer
micro
Touches alphanumériques de 0 à 9
Touche rouge:
Dans l’écran de veille: pression prolongée:
marche/arrêt
Pour les appels: rejette l’appel - raccroche
Dans les menus: retourne à l’écran de veille
Touche verte:
Dans l’écran de veille: pression brève: accès
rapide à la liste des appels
Pour les appels: appel/réception d'un appel
Pendant un appel: pression brève: active/
désactive le mode mains libres
AVERTISSEMENT: lorsque le mode mains libres
est activé, n'approchez pas le téléphone de votre
oreille, car vous risquez une perte d'audition.
Touche logicielle droite:
Dans l'écran de veille: permet l'accès à certaines
fonctions (raccourcis)
Dans les autres écrans: sélectionne la fonction
affichée directement au-dessus de la touche
logicielle (en général, Retour, Supprimer ou Annuler)
Touche logicielle gauche:
Dans l’écran de veille: permet l'accès au menu
Dans les autres écrans: sélectionne la fonction
affichée directement au-dessus de la touche
logicielle (en général, Sélectionner, OK ou Enregistrer)
Dans l'écran de veille: appuyez brièvement sur la
touche Haut/Bas/Gauche/Droite pour accéder
directement à un menu particulier (défini dans le
menu Paramètres/Raccourcis)
Touche Haut: sélection précédente/augmenter la
valeur/vers le haut
Touche Bas: sélection suivante/réduire la valeur/
vers le bas
Touche gauche: champ de saisie précédent/
déplacement vers la gauche
Touche droite: champ de saisie suivant/
déplacement vers la droite
Pendant un appel: augmente/réduit le volume
Dans la suite de ce document, nous appellerons
cette touche OK.
Dans l'écran de veille: permet l'accès au menu principal
Dans les menus: permet l'accès de façon
contextuelle à différentes fonctions
Pendant un appel: permet l'accès au menu d'appel
entrant
Pression prolongée: verrouille le clavier
Pression brève: + touche OK, déverrouille le clavier
Lors de la rédaction d'un message:
Pression brève: bascule d'un mode de saisie à un
autre (Ang, majuscules/minuscules, mode 123)
Dans l'écran de veille: pression brève: active/
désactive le mode silence
Lors de la réception d'appel: désactive la sonnerie
Lors de la rédaction d'un message:
Pression brève: affiche le tableau des symboles
Utilisez ces touches pour saisir des chiffres lorsque
vous composez un numéro ou pour saisir des chiffres
et des caractères lorsque vous écrivez un texte.
Pression prolongée sur [0]: pour saisir « + » pour
un appel international
Pression prolongée sur [1]: pour appeler votre
boîte vocale
Pression prolongée sur [2-9]: pour appeler le
contact défini correspondant dans le menu
Contacts/menu Contacts/Accès rapide
www.sagem.com
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75015 PARIS - FRANCE
Société Anonyme
Capital 49 353 885 € - 440 349 181 RCS PARIS
my231X Forever
SAGEM est une marque commerciale de Groupe SAFRAN.
Batterie et carte SIM
Manuel d'utilisation
FRANÇAIS
Insertion de la batterie et de la carte SIM
Éteignez votre téléphone et débranchez le chargeur.
La carte SIM s'insère en dessous de la batterie du téléphone.
1. Faites glisser la carte SIM dans le porte-carte, le coin
biseauté orienté selon le dessin figurant sur le téléphone et
le côté doré tourné vers le téléphone.
2. Insérez la batterie dans son logement en commençant par
sa partie supérieure.
3. Remettez le couvercle en place en le faisant coulisser.
Charge de la batterie
1.Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable. Vous pouvez la recharger en branchant le
chargeur comme sur l'illustration.
2.Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4
heures avant sa première utilisation. Elle atteint sa capacité
maximale après quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone vous en
avertit par le clignotement de l’icône de batterie vide. Dans
ce cas, rechargez votre batterie pendant au moins 15
minutes avant de passer des appels. Vous éviterez ainsi
d'être interrompu en pleine conversation.
Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe
légèrement, ce phénomène est normal.
Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur
laquelle est branché le chargeur doit être aisément
accessible.
Chaque téléphone Sagem est vendu avec un chargeur
spécifique doté de connecteurs adaptés au téléphone.
L'utilisation de tout autre chargeur ou du chargeur avec tout
autre appareil que ce téléphone n'est pas couverte par la
garantie.
Remarque
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être
modifiées sans préavis.
Lors de la préparation de ce manuel, tout a été mis en
œuvre pour assurer l’exactitude de son contenu. Toutefois,
toutes les affirmations, informations et recommandations
qu’il contient ne constituent pas une quelconque garantie,
expresse ou implicite.
Lisez attentivement les consignes de sécurité afin d’utiliser
votre téléphone portable correctement et en toute sécurité.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section «
Informations de précaution et de sécurité ».
AVERTISSEMENT
La batterie risque d’exploser si elle est placée de manière
incorrecte ou exposée au feu.
Ne la placez pas en court-circuit.
La batterie ne contient aucune pièce remplaçable. Ne
tentez pas d’ouvrir la batterie.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs appropriés
indiqués dans le catalogue du fabricant.
L’utilisation d’autres types de chargeur et de batterie peut
être dangereuse et annule la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans les endroits
appropriés. Nous vous conseillons de retirer la batterie si
vous prévoyez de ne pas utiliser le téléphone pendant un
temps prolongé.
Nous vous recommandons vivement de ne pas brancher le
chargeur au téléphone si ce dernier ne contient pas de batterie.
Le chargeur est un transformateur abaisseur de tension ; il
s'agit d'un élément de sécurité. Il ne doit en aucun cas être
modifié ou remplacé par un autre élément (fiche
d'alimentation électrique, etc.).
Si la batterie est entièrement déchargée, le téléphone ne
peut pas être mis sous tension. Vous devez brancher votre
téléphone au chargeur pendant une durée pouvant aller
jusqu'à 30 minutes. Lorsque l'écran s'allume, une pression
prolongée sur la touche rouge vous permet de mettre votre
téléphone sous tension.
Connexion/déconnexion des accessoires
Pour connecter un accessoire
compatible comme le chargeur de la
batterie, le casque stéréo ou le câble,
vous devez d'abord ouvrir le couvercle
situé du côté droit du téléphone, puis
brancher l'accessoire dans le bon sens.
La déconnexion de l'accessoire est
éventuellement facilitée par une légère
rotation dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre comme sur
l'illustration.
Déclaration de conformité
Caractéristiques techniques
Poids: 82.5 g
Dimensions: 106 x 46 x 13 mm
Batterie d’origine: Li-ion 1250 mAh
Autonomie en communication/en veille: jusqu’à 7 heures/
jusqu’à 550 heures
(Ces valeurs sont théoriques et données à titre informatif
uniquement.)
Température de fonctionnement: entre - 10°C et + 55°C
Les caractéristiques techniques de ce produit peuvent être
modifiées sans préavis.
Description des touches
Description du menu principal
Contacts
Menu Contacts
Messages
Écrire message
Reçus
Envoyés
Brouillons
Compteur
Modèles
Boîte vocale
Paramètres
Infos locales
Appels
Tous
Émis
Reçus
Manqués
Durée d’appel
Paramètres
Bluetooth
Affichage
Sons
Date/Heure
Raccourcis
Mon numéro
Verrouillage clavier
Appels
Réseaux
Sécurité
Paramètres usine
Extras
Alarme
Calculatrice
Calendrier
mySudoku
Conversion
Bloc notes
Niveau de batterie
Services
Multimédia
Mes images
Mes sons
Mémoire
Liaison PC
Description du contenu des écrans
Écran de veille
L’écran de veille peut contenir les informations suivantes:
1 - Les icônes de la barre de titre:
Batterie
Mode silence (sonnerie désactivée)
Renvois appels
Itinérance
Niveau de puissance du signal (entre 0 et 5 barres)
Message reçu (message à lire)
Alarme
Message vocal (au moins 1 message n'a pas été
écouté dans la boîte vocale)
Gris: Bluetooth déconnecté, Bleu: Bluetooth connecté
2 - Opérateur réseau
3 - Date et heure
4 - Les informations suivantes peuvent aussi s’afficher:
« 1 nouveau message » ou « 1 appel manqué » (appel
entrant sans réponse). Pour supprimer ces informations,
appuyez brièvement sur la touche rouge.
5 - L'heure de déclenchement de la prochaine alarme
(dans les prochaines 24 h) est affichée.
Touches logicielles
Deux touches logicielles (gauche et droite) exécutent les
actions indiquées par l’icône située au-dessus d’elles (sur les
côtés gauche et droit, en bas de l’écran).
Voici la liste des actions possibles avec
la touche logicielle gauche: et la touche logicielle droite:
Accéder au menu principal
Options
OK/Oui/Sélectionner
Enregistrer
Afficher la date (Calendrier)
Réinitialiser (Durée d'appel)
Ajouter un contact au groupe
d'appels (Contacts)
Utilisation de votre téléphone
Rédaction et envoi d'un message
Dans le menu Messages, sélectionnez Écrire message et
validez. Après avoir saisi le texte, appuyez sur la touche
logicielle gauche ou sur la touche OK:
- Sélectionnez Envoyer pour envoyer le message en
saisissant le numéro du destinataire ou en sélectionnant
plusieurs contacts dans les contacts ou tous les contacts
d'un groupe comme destinataires.
- Sélectionnez Enregistrer pour ne pas envoyer ce message
immédiatement ou pour l'envoyer plusieurs fois. Il est alors
enregistré dans Brouillons.
- Sélectionner T9 facilite la rédaction de vos messages.
Appuyez une fois sur la touche correspondant à la lettre
choisie, puis composez le mot en continuant à appuyer sur
les touches correspondant aux différentes lettres sans prêter
attention à ce qui s'affiche à l'écran: le mot est surligné.
Si le mot qui s'affiche n'est pas le mot souhaité, appuyez sur
les touches de navigation pour faire défiler les mots
correspondant à cette séquence de touches. Lorsque le mot
proposé à l'écran correspond à celui recherché, appuyez sur
la touche logicielle gauche pour valider ce mot ou sur la
touche 0 (qui permet de valider le mot et d'insérer un espace
après celui-ci), puis écrivez le mot suivant.
- Sélectionner abc vous permet de saisir des lettres: appuyez
sur une touche plusieurs fois pour que la lettre souhaitée
apparaisse (par exemple, appuyez deux fois sur la touche 2
pour afficher la lettre B).
- Sélectionner 123 vous permet de saisir des numéros.
- Sélectionnez Dictionnaire; si le mot que vous souhaitez
n'est pas proposé, ajoutez des caractères jusqu'à ce que le
message « Ajouter ce mot dans le dictionnaire ? » s'affiche,
appuyez sur la touche OK et validez. Vous pouvez modifier
ce mot avant de l'ajouter au dictionnaire.
- Sélectionnez Langue de saisie, puis la langue de rédaction
du message en mode T9.
Remarque: vous pouvez basculer entre les modes
ABC/abc/Abc/T9/123 en appuyant sur la touche *.
Il est également possible de demander un accusé de
réception des messages dans le menu Messages/
Paramètres/Accusé réception.
Réception de messages
Lorsque vous recevez un message, une mélodie (définie
dans le menu Paramètres/Sons/SMS) vous avertit et une
icône de message s'affiche à l'écran.
Vous pouvez appuyer sur la touche logicielle gauche pour
lire le nouveau message directement. Si vous ne lisez pas le
message, cette icône reste affichée à l'écran. Si l'icône
clignote, cela signifie que la mémoire est pleine. Les
messages reçus sont enregistrés sur la carte SIM ou dans le
téléphone jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer.
Menu Messages
- Reçus: le menu Reçus sert à conserver tous vos
messages reçus, que vous les ayez lus ou non.
Les messages sont classés par ordre chronologique, le plus
récent étant affiché en premier.
- Envoyés: le menu Envoyés sert à conserver tous vos
messages envoyés. Cette option peut être activée dans
Paramètres/Sauvegarde des messages envoyés. Si vous
conservez un trop grand nombre de messages, la mémoire
sera rapidement pleine et vous ne pourrez plus recevoir
d'autres messages.
- Brouillons: lorsque vous enregistrez un message rédigé,
celui-ci est stocké dans les brouillons. Si vous voulez
l'envoyer, sélectionnez Transférer, appuyez sur la touche
logicielle gauche, puis sélectionnez Envoyer.
- Compteur: Le compteur de SMS comptabilise le nombre
de SMS envoyés. Pour le réinitialiser manuellement,
appuyez sur la touche logicielle gauche.
- Modèles: 15 modèles sont disponibles et 5 d'entre eux
sont personnalisables.
Boîte vocale
Cette fonction vous permet d'appeler le numéro de votre
boîte vocale et d'écouter vos messages. Si le numéro de
votre boîte vocale n'a pas encore été saisi, entrez-le dans le
menu Messages/Boîte vocale/N° boîte vocale.
Si votre numéro de boîte vocale est enregistré, vous pouvez
accéder rapidement à votre boîte vocale depuis l’écran de
veille en appuyant longuement sur la touche 1.
Le menu Appels vous permet de consulter le journal des
appels. Celui-ci est divisé en quatre listes s’affichant à l’aide
de la touche de navigation: Tous, Émis, Reçus et Manqués.
Des données relatives au type d'appel, à la date, à l'heure et
à la durée sont associées à chaque appel.
Sélectionnez un appel dans la liste et validez. Différentes
options vous sont alors proposées: Appeler, Envoyer
message, Supprimer, Enregistrer, etc.
Vous pouvez aussi appeler un numéro en appuyant sur la
touche verte.
Accès rapide à la liste des appels depuis l’écran de veille:
appuyez sur la touche verte.
Appels
MessagesContacts
Paramètres
Multimédia
Ce menu vous permet d'accéder aux différentes fonctions
supplémentaires offertes par votre téléphone: Alarme,
Calculatrice, Calendrier, MySudoku, Conversion, Bloc notes,
Niveau de batterie et Services.
Alarme
Dans le menu Alarme:
- Sélectionnez Alarme 1, Alarme 2 ou Alarme 3 et validez.
- Vous pouvez définir l’heure de réveil en entrant des chiffres
directement ou en utilisant les touches Haut/Bas, puis en
validant.
- Saisissez le nom de l'alarme, puis validez. Réglez ensuite
la répétition sur Une fois ou Hebdomadaire (par défaut: de
dimanche à samedi. Vous pouvez sélectionner plusieurs
jours de la semaine, selon vos besoins), puis validez.
- L'icône d'alarme ainsi que l'heure de l'alarme apparaissent
sur l'écran de veille.
L’alarme fonctionne même si le téléphone est éteint.
Extras
Support clientèle
01 36 02 77 16 64
02 62 77 016
0800 222 722
296335686
0 892 701 799 (0,34 €/min)
01805 843 850
00800 44 14 20 38
06 1 7774 839
0 160 58 355
800 800 485
0810 800 10
020 65 45 724
0801 801 101
0800 89 45 21
495 258 54 33
011 369 7870
91 375 3376
02 25 67 53 99
0870 24 05 613
Adresse e-mail du support clientèle:
support.mobiles@sagem.com
Sites Web:
www.sagem.com/mobiles
www.planetsagem.com
www.sagem-online.com
Vous devez utiliser votre téléphone conformément à sa
destination, dans des conditions normales. Sagem Mobiles
décline toute responsabilité pour tout usage particulier non
conforme à sa destination et pour les conséquences de cette
utilisation.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de
Sagem Mobiles. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire,
désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
Précautions d’utilisation
Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries,
icones, et écrans de veille animés. Parmi ces éléments,
certains peuvent contenir des données de nature à provoquer
des dysfonctionnements sur votre téléphone ou des pertes de
données.
À ce titre, Sagem Mobiles décline toute responsabilité
concernant (1) la réception de données téléchargées ou les
pertes desdites données, (2) les conséquences sur le
fonctionnement du téléphone ainsi que (3) les dommages
dérivant de la réception desdites données téléchargées ou de la
perte desdites données. Par ailleurs Sagem Mobiles rappelle
qu’une panne causée par la réception de données téléchargées
non conformes aux spécifications établies par Sagem Mobiles
est exclue de la garantie. Par voie de conséquence, le
diagnostic et la réparation d’un portable infecté par lesdites
données téléchargées seront à la charge du client.
Le contenu que vous téléchargez peut être protégé par des
droits d'auteur appartenant à des tiers et de ce fait, l'utilisation
peut en être interdite ou limitée. En conséquence, il vous
appartient de vérifier que vous êtes autorisé, dans le cadre
d'une licence notamment, à utiliser le contenu que vous
téléchargez. En outre, Sagem Mobiles ne garantit pas
l'exactitude ni la qualité du contenu téléchargé. Vous êtes seul
responsable du contenu que vous téléchargez sur votre
téléphone portable et de l'utilisation que vous en faites.
Sagem Mobiles ne pourra être tenue responsable de ce
contenu, ni de son utilisation.
Il vous appartient de vous conformer, à vos frais, aux lois et
règlements en vigueur dans les pays où vous utilisez votre
téléphone.
Conditions de garantie
Pour toute mise en oeuvre de la garantie, veuillez vous
adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat
qu’il vous a remis. En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera.
1. Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les
accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont
garantis par Sagem Mobiles pièces et main-d’oeuvre (hors
déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une
durée de 24 mois à compter de la vente du matériel au client,
avec présentation de justificatif mentionnant la date d’achat
du matériel.
Au cas où le téléphone est fourni avec une carte de garantie,
la durée de garantie qui s'applique est celle figurant sur la
carte de garantie.
Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un
échange standard pendant la période de garantie visée cidessus sont garantis (pièces et main-d’oeuvre) jusqu’à la
dernière de ces deux dates: expiration de la durée de la
garantie de 24 mois visée à ci-dessus ou trois (3) mois à
compter de la date de l’intervention de Sagem Mobiles.
Les droits légaux dont vous bénéficiez au titre des dispositions
légales impératives nationales, de même que les droits dont
vous disposez à l'égard de votre vendeur, tels que fixés dans
le contrat de vente restent en vigueur et ne sont en aucun cas
affectés par la présente garantie.
Le matériel est en tout état de cause, soumis à la garantie
légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés
conformément aux articles 1641 et suivants du code civil.
2. Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou
réparé gratuitement, au choix de Sagem Mobiles, (à
l’exclusion de la réparation de tout autre préjudice), étant
cependant précisé que les travaux nécessaires à la mise en
oeuvre de la garantie auront lieu en atelier et que sont à la
charge du client les frais de retour (transport et assurance) du
matériel à l’adresse qui lui sera indiquée par le service après
vente Sagem Mobiles dont le numéro de téléphone figure sur
le bordereau de livraison.
Sous réserve des dispositions légales impératives, Sagem
Mobiles n’assume aucune garantie, explicite ou implicite,
autre que celle expressément prévue dans le présent chapitre
et en aucun cas, Sagem Mobiles ne répondra des dommages
immatériels et/ou indirects (tels que notamment perte de
commandes, perte de bénéfices ou tout autre préjudice
financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
3. La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie
nécessite d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif
d’achat lisible et exempt de modification, indiquant le nom et
l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de
matériel et l’IMEI, et d’autre part, que les informations figurant
sur l’étiquette d’identification du matériel soient lisibles et que
cette étiquette ou tout autre scellé n’aient pas subi
d’altération.
La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation.
Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour
réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des
données personnalisées contenues dans le matériel
(répertoire, paramétrages, coques peintes). Une liste des
moyens de sauvegarde pourra être fournie par Sagem
Mobiles sur demande. La responsabilité de Sagem Mobiles ne
saurait être engagée en cas de survenance d’un quelconque
dommage aux fichiers, programmes ou données du client. Les
informations ou éléments d’exploitation ainsi que le contenu
des fichiers ne seront en aucun cas réimplantés en cas de
perte.
Sagem Mobiles pourra, à son choix, réparer le matériel avec
des pièces neuves ou des pièces remises en état, remplacer
le matériel par un matériel neuf, ou, en tout état de cause, en
bon état de fonctionnement. Au cours de ces travaux, Sagem
Mobiles se réserve la possibilité d’apporter, le cas échéant,
toutes modifications techniques au matériel dans la mesure
où ces modifications ne portent pas atteinte à sa destination
initiale.
Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement
lors d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de
Sagem Mobiles.
Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant
la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le
délai de garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf
dispositions légales impératives contraires.
L’application de la garantie est subordonnée au paiement
intégral des sommes exigibles sur le matériel au moment de la
demande d’intervention.
4. Sont exclus de la garantie:
Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des
consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure
au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance,
dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides
divers ou tout agent nuisible, tension électrique non
appropriée ...), à des modifications du matériel effectuées
sans accord écrit de Sagem Mobiles, à un défaut d’entretien
courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le
matériel, de surveillance ou de soins, aux mauvaises
conditions d’environnement du matériel (notamment celles
liées aux conditions de température et d’hygrométrie, effets
des variations de tensions électriques, parasites provenant du
réseau électrique ou de la terre) ou encore à une réparation,
une intervention (ouverture ou tentative d’ouverture du
matériel) ou un entretien effectué par des personnes
non-agréées par Sagem Mobiles.
Les détériorations consécutives à une insuffisance
d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel
réexpédié à Sagem Mobiles.
L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires.
Les problèmes de communication liés à un environnement
défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou
à la connexion à l’Internet tels que les interruptions des
réseaux d’accès, la défaillance de la ligne de l’abonné ou de
son correspondant, le défaut de transmission (mauvaise
couverture géographique par les émetteurs radio-électriques,
interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité
des lignes téléphoniques...), le défaut propre au réseau local
(câblage, serveur de fichiers, postes utilisateur) et/ou le défaut
du réseau de transmission (interférences, brouillages,
défaillance ou mauvaise qualité du réseau…).
Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus
après la vente du matériel.
La fourniture de nouvelles versions logicielles.
Les travaux d’exploitation courante: livraison des
consommables, mise en place ou échange de ces
consommables, …
Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou
ajoutés sans l’accord écrit de Sagem Mobiles.
Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de
produits ou accessoires non compatibles avec le matériel.
Les matériels retournés à Sagem Mobiles sans avoir respecté
la procédure de retour sous garantie, spécifique aux matériels
dont il s’agit.
L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les
interventions consécutives au non fonctionnement du matériel
résultant d’une ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM
effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine.
5. Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration
de la période de garantie, Sagem Mobiles établira un devis qui
sera soumis au client pour acceptation avant toute
intervention. Les frais de réparation et de port (aller et retour)
faisant l’objet du devis accepté seront facturés au client.
Ces dispositions ont valeur à s’appliquer sous réserve
qu’aucun accord écrit spécial n’ait été conclu avec le client. Si
l’une de ces dispositions se révélait contraire à une règle
impérative de droit dont pourraient bénéficier les
consommateurs au titre de leur législation nationale, cette
disposition ne serait pas applicable, toutes les autres
dispositions restant valables par ailleurs.
Garanties
Autriche
Belgique
Croatie
République tchèque
France
Allemagne
Grèce
Hongrie
Irlande
Italie
Maroc
Pays-Bas
Pologne
Roumanie
Russie
Afrique du Sud
Espagne
Suisse
Royaume-Uni
Sécurité
Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul responsable
de l'utilisation du téléphone et des conséquences de celle-ci.
De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les
endroits où l'utilisation en est prohibée.
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles
destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage.
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides
(salle de bains, piscine…). Protégez-le de toute projection
d'eau ou d'autres liquides.
N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes
inférieures à - 10°C et supérieures à + 55°C. Les processus
physico-chimiques mis en oeuvre dans les accumulateurs
imposent des limites de température lors des charges rapides.
Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas
de températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants
(certaines parties amovibles peuvent être accidentellement
ingérées).
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du
fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler
dangereuse et aurait pour effet d’invalider votre garantie. La
tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur la
plaque signalétique du chargeur.
Sécurité aérienne
À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone
lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par
des panonceaux. L’utilisation de votre téléphone peut perturber
le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau téléphonique.
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de
sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou
l'interdiction d'accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
Matières explosives
Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services,
conformément à la signalétique en place. Vous devez
également observer les restrictions d’utilisation concernant les
appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de
carburant, ainsi qu’en tout lieu où des opérations impliquant
des explosifs sont en cours.
Équipement électronique
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé
de ne pas laisser de manière durable de matériel électronique
à proximité du téléphone.
Équipement électronique médical
Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer
avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels
que audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants
d’en maintenir le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au
besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils vous
donneront tous les renseignements utiles à ce propos.
Hôpitaux
Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque
vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des panonceaux.
Sécurité routière
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de
consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et
garez-vous soigneusement avant de passer un appel. Le cas
échéant, vous devez respecter la législation applicable en la matière.
Distance de fonctionnement
Ce modèle a été testé et est conforme aux exigences concernant
l'exposition aux radiofréquences, lorsqu'il est utilisé comme suit:
- à l'oreille: lancez ou recevez un appel et tenez le téléphone
comme un téléphone filaire classique,
- porté sur le corps: pendant la transmission, mettez le
téléphone dans un accessoire de transport au corps ne
contenant pas de métal et maintenant le téléphone à 1,5 cm du
corps. L'utilisation d'autres accessoires ne garantit pas la
conformité aux exigences concernant l'exposition aux
radiofréquences. Si vous n'utilisez pas d'accessoire de
transport au corps et ne tenez pas le téléphone à l'oreille,
placez le téléphone à une distance minimum de 1,5 cm du corps,
- utilisation en transfert de données: quand vous utilisez
une fonction de transfert de données, placez le téléphone à
une distance minimum de 1,5 cm du corps pendant toute la
durée de transmission.
Accessoires
Il est recommandé d’utiliser les accessoires de marque
SAGEM pour un fonctionnement optimal de votre téléphone et
de vos accessoires.
Informations de précaution et de sécurité
Déclaration CE de Conformité
Fabricant Sagem Mobiles
Manufacturer
Adresse Le Ponant de Paris
Address 27, rue Leblanc - 75015 PARIS – FRANCE
Declares under our sole responsibility that our product
Nom du produit Dual Band GSM/DCS AX2008S3b(my231X Forever)/
Product Name AX2008S3(my234X Forever)
est conforme aux exigences des directives européennes suivantes:
conforms to the requirements of the following EEC directives:
EEC Directive 1999/5/CE
Sécurité (Safety) EN 60950
CEM (EMC) EN 301 489-1
EN 301 489-7
EN 55013
EN 55020
EN 301 489-17
Réseau(Network)
3GPP TS 51.010-1 v 7.8.0 avec GCF-CC v 3.30.0 inclus
(3GPP TS 51.010-1 v 7.8.0 selected with GCF-CC v 3.30.0 included)
3GPP TS 51.010-2 v 7.8.0
3GPP TS 51.010-4 v 4.7.0
EN 301 511 v 9.0.2
EN 300 328-2
Santé (Health) EN 50360, EN 50361
Place and date of issue
Signature