
RECTO
Bateria i karta SIM
Cechy i funkcje techniczne
Opis zawartości ekranu
Korzystanie z telefonu
Kontakty
Wiadomości
Polski
Instrukcja obsługi
my220V
Group.
SAGEM™ jest znakiem towarowym Sagem Communication SAFRAN
Société Anonyme
Capital 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS
www.sagem.com/mobiles
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
Wyłącz telefon i odłącz ładowarkę.
Karta SIM jest wsunięta pod baterię telefonu.
Wsuń skierowaną do dołu kartę SIM w miejsce na kartę, tak aby
1
ścięty brzeg znajdował się w miejscu pokazanym na telefonie.
Mobile Communication Business Group
2
Włóż baterię, wsuwając najpierw do otworu część górną.
Załóż ponownie pokrywę górną, dosuwając ją.
3
informacje zawiera sekcja „Informacje o konserwacji i bezpieczeństwie”.
prosimy o przeczytanie uwag o bezpieczeństwie. Szczegółowe
W celu prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji telefonu komórkowego
dorozumianej.
nie stanowią jakiejkolwiek gwarancji wyrażonej jednoznacznie ani
oświadczenia, informacje i zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji
starań, by zapewnić dokładność jej treści, jednak wszelkie
Podczas przygotowania niniejszej instrukcji dołożono wszelkich
Informacje w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Uwaga
Ładowanie baterii
Telefon jest zasilany z baterii do wielokrotnego ładowania. Przed
pierwszym użyciem nową baterię należy ładować przez co
najmniej 4 godziny. Bateria osiąga maksymalną pojemność po
kilku cyklach ładowania i rozładowywania.
Jeżeli bateria ulegnie rozładowaniu, telefon wyświetli jej stan
(migającą ikonę pustej baterii). W takim przypadku baterię należy
ładować przez co najmniej 15 minut, aby uniknąć wyłączenia
telefonu w trakcie rozmowy.
Podczas ładowania bateria może się nieco nagrzewać — jest to
zjawisko normalne.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowa instalacja baterii lub jej kontakt z ogniem grozi
wybuchem.
Nie zwieraj baterii.
Bateria nie zawiera żadnych części do wymiany przez
użytkownika.
Nie próbuj otwierać obudowy baterii.
Korzystaj wyłącznie z odpowiednich ładowarek i baterii
wymienionych w katalogu producenta telefonu.
Używanie ładowarek lub baterii innego typu może być
niebezpieczne i spowodować unieważnienie gwarancji.
Zużyte baterie należy wyrzucać w odpowiednich miejscach.
Jeżeli planujesz nie używać telefonu przez dłuższy czas,
zalecamy wyjęcie baterii.
Stanowczo odradzamy podłączanie telefonu do ładowarki bez
włożonej baterii.
Ładowarka jest urządzeniem wyposażonym w transformator
zmniejszający napięcie. Nie wolno jej modyfikować ani
zmieniać; nie wolno też zastępować żadnych jej składników
(takich jak np. wtyczka do gniazdka sieci elektrycznej).
Jeżeli bateria rozładuje się całkowicie, telefon nie będzie mógł
się włączyć.
Podłącz telefon do ładowarki. Telefon włączy się po paru
minutach ładowania. Telefonu można będzie używać
ponownie, kiedy na ekranie będzie wyświetlana opcja Start.
Waga: 65 g
Rozmiar:
103 x 46 x11
Bateria oryginalna: Litowo-jonowa 670 mAh
Czas pracy baterii — połączenia/czas gotowości: do 3 godzin, do
240 godzin
(wartości te mają charakter teoretyczny i wyłącznie informacyjny)
Temperatura działania: od -10°C do +50°C
Dane techniczne produktu mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Opis klawiszy
Klawisz czerwony:
Na ekranie trybu bezczynności: długie naciśnięcie:
włączanie i wyłączanie telefonu
Podczas połączenia: odrzucenie połączenia — rozłączenie
W menu: powrót do ekranu trybu bezczynności
Klawisz zielony:
Na ekranie trybu bezczynności: krótkie naciśnięcie:
szybki dostęp do listy połączeń
Podczas połączenia: połączenie — odbieranie połączenia
Prawy klawisz ekranowy:
Na ekranie trybu bezczynności: dostęp do pewnych
funkcji (skróty)
Na pozostałych ekranach:
wskazanej bezpośrednio nad klawiszem ekranowym,
zazwyczaj Wstecz, Usuń lub Anuluj
Lewy klawisz ekranowy:
Na ekranie trybu bezczynności: dostęp do głównego
menu
Na pozostałych ekranach: umożliwia wybór funkcji
wskazanej bezpośrednio nad klawiszem ekranowym,
zazwyczaj Wybierz, OK lub Zapisz
Na ekranie trybu bezczynności: naciśnij krótko klawisz
w górę/w dół/w lewo/w prawo, aby bezpośrednio
przejść do określonego menu (zgodnie z opcjami
wybranymi w menu Ustawienia/Skróty).
Klawisz w górę: poprzedni wybór/zwiększenie wartości/
do góry
Klawisz w dół: następny wybór/zmniejszenie wartości/
do dołu
Klawisz w lewo: poprzednie pole wprowadzania/
przejście w lewo
Klawisz w prawo: następne pole wprowadzania/
przejście w prawo
Podczas połączenia: regulacja głośności
W dalszej części instrukcji klawisz ten jest nazywany
klawiszem OK
Na ekranie trybu bezczynności: dostęp do głównego
menu
W menu: kontekstowy dostęp do różnych funkcji
Podczas połączenia: dostęp do menu połączenia
Długie naciśnięcie: blokada klawiatury
Krótkie naciśnięcie: + klawisz OK odblokowuje klawiaturę
Podczas pisania wiadomości:
Krótkie naciśnięcie: przełączenie z jednego trybu
wprowadzania na inny (alfabet, wielkie/małe litery, 123)
Na ekranie trybu bezczynności: długie naciśnięcie:
włączanie lub wyłączanie trybu cichego
Podczas pisania wiadomości:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlanie tabeli symboli
0 do 9 Klawisze alfanumeryczne
Naciskanie odpowiednich klawiszy powoduje wprowadzenie
numeru do wybrania lub cyfr i znaków podczas edycji.
Długie naciśnięcie [0]: wprowadzanie znaku „+” jako
międzynarodowego numeru dostępowego
Długie naciśnięcie [1]: łączenie się z pocztą głosową
Krótkie naciśnięcie klawisza [2–9], a następnie
klawisza zielonego: połączenie z kontaktem określonym
w menu Kontakty/Menu Kontakty/Szybkie wybier
umożliwia wybór funkcji
Ekran trybu bezczynności może zawierać
następujące informacje:
1 — Ikony paska tytułowego:
Bateria:
Tryb cichy (sygnał dzwonka jest wyłączony)
Przekazywanie połączeń
Roaming
Poziom mocy sygnału (od 0 do 5 pasków)
Odebrano wiadomość (przeczytaj wiadomość)
Budzik
Wiadomość głosowa (w Poczcie głosowej jest co najmniej 1
nieodsłuchana wiadomość)
2 — Usługodawca sieciowy
3 — Data i godzina
4 — Wyświetlane mogą być również następujące informacje:
«1 Nowa wiad.» lub «1 poł. nieodebr.» (nieudane połączenie
przychodzące).
Usunąć je można, naciskając krótko Klawisz czerwony
---------------------------------------------------------------------------------
Klawisze ekranowe
Dwa klawisze ekranowe (lewy i prawy) wykonują funkcje
wskazywane przez ikony znajdujące się ponad nimi (odpowiednio w
lewym dolnym i prawym dolnym rogu ekranu).
Oto lista możliwych funkcji
Lewy klawisz ekranowy:
Otwarcie menu głównego
Opcje
OK/Tak/Wybierz
Zapisz
Szukaj
Idź do daty (Kalendarz)
Resetuj (Czas połączenia)
Prawy klawisz ekranowy:
.
Skrót
Usuń
Wstecz/Nie/Anuluj
Rozłącz
Wznów/Zawieś
Wycisz/Zgłośnij
Opis Menu głównego
Kontakty
Menu Kontakty
Wiadomości
Napisz wiadomość
Skrz. odbiorcza
Wysłane
Wersje robocze
Poczta głosowa
Ustawienia
Info lokalne
Połączenia
Odebrane
Nieodebrane
Wybrane
Czas połączenia
Ustawienia
Wyświetlacz
Dźwięki
Data/godzina
Skróty
Własny numer
Aut. blokada klaw.
Połącz
Sieć
Zabezpieczenia
Dom. ust. fabr.
Dodatki
Kalkulator
Kalendarz
mySudoku
Przeliczanie
Usługi
Budzik
Włączanie
Aby włączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj klawisz czerwony.
Na krótko wyświetli się ekran.
Jeżeli dostęp do karty SIM jest chroniony, telefon monituje o
wprowadzenie numeru PIN: od 4 do 8 cyfr przekazanych Ci wraz z
kartą SIM. Ze względu na bezpieczeństwo cyfry te nie są
wyświetlane na ekranie.
OSTRZEŻENIE
Po wprowadzeniu błędnego kodu PIN trzy razy z rzędu karta SIM
zostanie zablokowana. Aby ją uaktywnić:
Wprowadź kod PUK podany przez operatora i zaakceptuj go.
Wprowadź swój numer PIN i zaakceptuj go.
Wprowadź ponownie swój numer PIN i zaakceptuj go.
Po 5 lub 10 nieudanych próbach (w zależności od typu karty SIM)
karta SIM zostanie ostatecznie zablokowana. W takim przypadku
należy skontaktować się z operatorem lub usługodawcą w celu
uzyskania nowej karty.
Następnie telefon wyszukuje sieci, w której się rejestruje, i wyświetla
ekran umożliwiający korzystanie z funkcji.
---------------------------------------------------------------------------------
Nawiązywanie połączenia
Wybierz numer rozmówcy i naciśnij klawisz zielony.
Słyszane tony mogą wskazywać na nawiązywanie połączenia.
Po nawiązaniu łączności można wyregulować poziom głośności za
pomocą klawiszy w górę i w dół
Połączenie międzynarodowe
Naciśnij długo klawisz 0, aby wyświetlić „+”, a następnie wybierz
numer kierunkowy kraju bez czekania na sygnał wybierania, po
czym wybierz numer rozmówcy.
Numery alarmowe
Aby połączyć się z międzynarodowym numerem alarmowym,
wybierz 112, a następnie naciśnij klawisz zielony
W zależności od operatora połączenie z numerem alarmowym
można uzyskać z kartą SIM lub bez niej, a także kiedy klawiatura
jest zablokowana.
Wystarczy znajdować się w zasięgu sieci.
---------------------------------------------------------------------------------
Odbieranie połączenia
Po nadejściu połączenia wyświetli się numer kontaktu (jeżeli
zostanie rozpoznany przez sieć).
Naciśnij klawisz zielony lub lewy klawisz ekranowy, aby odebrać
połączenie, i zacznij rozmawiać.
Aby odrzucić połączenie, naciśnij klawisz czerwony
Aby wyłączyć sygnał dzwonka lub wibrację bez odrzucania
połączenia, naciśnij prawy klawisz ekranowy
Tryb głośnomówiący
Aby podczas przełączenia przejść do trybu głośnomówiącego,
naciśnij krótko lewy klawisz ekranowy i wybierz opcję Głośnik,
a następnie naciśnij klawisz OK lub lewy klawisz ekranowy , aby
zatwierdzić włączenie wzmocnionego dźwięku.
OSTRZEŻENIE:
telefonu blisko ucha.
Wszystkie numery połączeń przychodzących i wychodzących są
rejestrowane na liście ostatnich połączeń.
---------------------------------------------------------------------------------
Wyłączanie
Naciśnij klawisz czerwony przez pięć (5) sekund.
Na ekranie wyświetli się komunikat informujący o zakończeniu
pracy. Telefon zostanie wyłączony.
w trybie głośnomówiącym nie należy trzymać
.
.
.
.
Korzystanie z kontaktów
Po otwarciu menu Kontakty wyświetla się lista zapisanych
kontaktów (jeżeli nie masz żadnych zapisanych kontaktów, przejdź
do sekcji Zapisywanie nowego kontaktu).
Po wybraniu kontaktu wyświetla się ikona na pasku tytułowym.
Kontakt można szybko wyszukać, wpisując pierwszą literę.
-----------------------------------------------------------------------------------
Zapisywanie nowego kontaktu
W menu Kontakty wybierz opcję Dodaj kontakt i naciśnij lewy
klawisz ekranowy, aby przejść do menu.
Wybierz miejsce, w którym chcesz przechowywać kontakt (karta
-
SIM lub telefon), za pomocą klawiszy w górę i w dół, a następnie
zatwierdź wybór.
Wybierz opcję Nazwa i naciśnij klawisz OK, a następnie
wprowadź imię oraz nazwisko kontaktu i naciśnij ponownie
klawisz OK, aby zatwierdzić.
Wybierz opcję Numer i naciśnij klawisz OK, a następnie
wprowadź numer telefonu i naciśnij lewy klawisz ekranowy lub
klawisz OK, aby zatwierdzić.
-
Naciśnij lewy klawisz ekranowy, aby zachować dane.
-----------------------------------------------------------------------------------
Kopiowanie i usuwanie kontaktów
W menu Kontakty wybierz opcję Kopiuj wszystko, aby skopiować
wszystkie kontakty z karty SIM do pamięci telefonu lub wszystkie
kontakty z pamięci telefonu na kartę SIM.
Aby usunąć wszystkie pozycje z karty SIM lub pamięci telefonu,
wybierz opcję Usuń wszystko.
-----------------------------------------------------------------------------------
Stałe wybieranie
To menu umożliwia ograniczanie połączeń wychodzących.
Dostępność tego menu zależy od karty SIM.
W menu Kontakty wybierz opcję Stałe wybieranie i zatwierdź wybór.
Wprowadź numer PIN2 i zatwierdź.
Po uaktywnieniu tej funkcji można wybierać wyłącznie numery
przechowywane na liście stałego wybierania. Ten spis telefonów
jest powiązany z kartą SIM, a jego rozmiar zależy od pojemności
karty.
-----------------------------------------------------------------------------------
Szybkie wybieranie
1. Do określonego kontaktu można przypisać jedną z ośmiu cyfr od 2
do 9. Aby użyć szybkiego wybierania, na ekranie głównym wprowadź
numer żądanego kontaktu, a następnie naciśnij klawisz zielony
Aby skonfigurować szybkie wybieranie, w menu Szybkie
wybieranie wybierz opcje „Wybierz kontakt” i „Błędny wpis”, a
następnie przejdź do listy Kontakty, aby wybrać kontakt.
Jeżeli użyje się kontaktu do szybkiego wybierania, można nacisnąć
lewy klawisz ekranowy, aby uzyskać dodatkowe funkcje.
2. Wprowadź numer kolejny kontaktu (dotyczy to tylko kontaktów
przechowywanych w pamięci karty SIM) za pomocą klawisza „#”
(na przykład 21#), a kontakt zostanie wyświetlony.
.
Połączenia
To menu daje dostęp do listy ostatnio używanych numerów.
Po przejściu do menu Połączenia można zobaczyć dziennik
połączeń podzielony na trzy listy wyświetlane za pomocą klawisza
nawigacyjnego: połączenia Odebrane, Nieodebrane i Wybrane. Do
każdego połączenia są dodane informacje o jego typie, dacie i
godzinie.
Wybierz połączenie z listy i zatwierdź wybór. Zostaną wyświetlone
różne opcje: Połącz, Wyślij wiadomość, Usuń, Zapisz itp.
Z wybranym numerem można również nawiązać połączenie,
naciskając klawisz zielony
Szybki dostęp do listy połączeń z ekranu trybu bezczynności:
naciśnij klawisz zielony
.
.
Pisanie i wysyłanie wiadomości
W menu Wiadomości wybierz opcję Napisz wiadomość i zatwierdź wybór.
Liczba znaków w wiadomości SMS jest ograniczona do 160 (a w
przypadku niektórych języków jeszcze bardziej). Podczas wpisywania
tekstu w górnej części ekranu jest wyświetlany licznik określający
liczbę znaków, które można jeszcze wprowadzić.
Po wprowadzeniu tekstu naciśnij lewy klawisz ekranowy
-
wybierz opcję Wyślij, aby wysłać wiadomość, wprowadzając
numer odbiorcy lub wybierając go w kontaktach;
wybierz opcję Zapisz w Wer. rob., jeżeli nie chcesz wysyłać
wiadomości natychmiast lub chcesz ją wysłać kilka razy.
Wiadomość zostanie zapisana w folderze Wersje robocze;
wybierz opcję Wyślij i zapisz, aby wysłać wiadomość, wprowadzając
numer odbiorcy, a jednocześnie zapisać jej kopię w folderze Wysłane
------------------------------------------------------------------------------------
Odbieranie wiadomości
O odebraniu wiadomości informuje melodia (ustawiona w menu
Ustawienia/Dźwięki/SMS) oraz ikona wiadomości na ekranie.
Aby bezpośrednio otworzyć wiadomość, naciśnij lewy klawisz
ekranowy. Jeżeli nie odczytasz wiadomości, ikona pozostanie na
ekranie. Migająca ikona oznacza zapełnioną pamięć. Odebrane
wiadomości są przechowywane na karcie SIM lub w telefonie, dopóki
ich nie usuniesz.
------------------------------------------------------------------------------------
Info lokalne
To menu służy do aktywacji odbioru informacji lokalnych nadawanych
przez sieć. Możesz tu wybrać, czy chcesz otrzymywać te informacje
(skontaktuj się z operatorem sieci, aby uzyskać więcej informacji).
------------------------------------------------------------------------------------
Poczta głosowa
Dzięki tej funkcji można łączyć się z numerem poczty głosowej i
odsłuchiwać wiadomości. Jeżeli numer poczty głosowej nie został
jeszcze wprowadzony, należy go wprowadzić w menu Wiadomości/
Poczta głosowa/Nr poczty gł..
Jeżeli numer poczty głosowej został zapisany, można szybko przejść
do poczty głosowej z ekranu trybu bezczynności, naciskając długo
klawisz 1.
:
Dodatki
To menu umożliwia korzystanie z różnych dodatkowych funkcji
telefonu.
Kalkulator
To menu umożliwia korzystanie z kalkulatora w telefonie.
Kalendarz
To menu umożliwia wyświetlanie kalendarza.
mySudoku
W telefonie jest dostępna jedna gra.
Przeliczanie
To menu umożliwia przeliczanie jednej waluty na inną.
Usługi
To menu umożliwia korzystanie z różnych usług oferowanych przez
operatora. Lista usług wyświetlanych w menu zależy od abonamentu.
Budzik
W menu Budzik wybierz Budzik 1, Budzik 2 lub Budzik 3 i zatwierdź
wybór.
Aby aktywować lub zdezaktywować budzik, wybierz opcję Wł. lub
Wył. i zatwierdź.
Po wybraniu opcji Wł. można ustawić czas budzenia, wprowadzając
cyfry bezpośrednio lub używając klawiszy w górę i w dół, a następnie
zatwierdzając.
Na ekranie głównym wyświetli się ikona budzika.
Budzik działa nawet po wyłączeniu telefonu.
.
VERSO
Ustawienia Informacje dotyczące eksploatacji i
Data i godzina
W menu Data/godzina wybierz opcje:
Ustaw datę/godzinę: ustaw godzinę, wprowadzając ją bezpośrednio
w formacie cyfrowym lub używając klawiszy w górę lub w dół, a
następnie za pomocą klawisza w prawo lub w lewo przejdź do
następnego lub poprzedniego pola. Kiedy godzina zostanie
ustawiona prawidłowo, zatwierdź ją.
Data: procedura jest taka sama jak w przypadku godziny.
Format daty: umożliwia wybór używanego formatu daty.
Użyj klawiszy w górę lub w dół, aby wybrać format daty, i zatwierdź go.
Separator daty: umożliwia wybór separatora elementów daty, np.
19/01/07. Użyj klawiszy w górę lub w dół, aby wybrać, a następnie zatwierdź.
Format godziny: umożliwia wybór używanego formatu godziny.
Użyj klawiszy w górę lub w dół, aby wybrać format 12- lub 24
godzinny a następnie zatwierdź.
Zegar: wybierz żądany typ wyświetlania godziny: Brak, Analogowe lub
Cyfrowe.
-----------------------------------------------------------------------------------
Skróty
Klawisze W lewo/W prawo/W górę/W dół można dostosować jako
skróty do następujących funkcji: Brak, Menu główne, Skrz. odbiorcza,
Kontakty, Połączenia, Budzik.
To menu umożliwia dostosowywanie ustawień telefonu tak, aby
można było korzystać z niego jak najwygodniej.
W menu Ustawienia/Skróty wybierz klawisz, który chcesz dostosować,
i zatwierdź. Następnie klawiszem tym wybierz żądaną funkcję i
zatwierdź wybór.
-----------------------------------------------------------------------------------
Blokowanie i odblokowywanie klawiszy
W menu Ustawienia wybierz menu Aut. blokada klaw. i zatwierdź
wybór.
Jeżeli automatyczna blokada klawiszy jest włączona, klawiatura
zostanie zablokowana po 30 sekundach bezczynności.
Kiedy klawiatura jest zablokowana, nadal można wybierać numery
alarmowe.
Aby odblokować klawiaturę, naciśnij klawisz , a następnie klawisz
OK
.
-----------------------------------------------------------------------------------
Dźwięki
To menu umożliwia dostosowywanie sygnałów dzwonka, regulację
głośności dźwięków oraz ustawianie trybu wibrowania.
W menu Dźwięki wybierz opcję Połącz/SMS/Budzik i zatwierdź
wybór. Użyj klawiszy w górę lub w dół, aby wybrać sygnał dzwonka
z wyświetlonej listy, i zatwierdź go.
W menu Dźwięki wybierz opcję Głośność i zatwierdź wybór.
Aby wyregulować głośność sygnałów dzwonka, użyj lewego lub
prawego klawisza nawigacyjnego.
Warto pamiętać, że sygnały dźwiękowe klawiatury można wyłączyć,
zmniejszając ich głośność do zera.
Podczas połączenia można także użyć klawiszy nawigacyjnych, aby
wyregulować głośność połączenia.
-----------------------------------------------------------------------------------
Odp. dowoln. klaw
Jeżeli wybierzesz opcję Włącz, połączenia przychodzące będzie
można odbierać dowolnym klawiszem oprócz klawisza czerwonego i
prawego klawisza ekranowego.
W menu Połącz wybierz opcję Odp. dowoln. klaw. i zatwierdź wybór.
Funkcję tę można włączyć lub wyłączyć.
-----------------------------------------------------------------------------------
Poł. oczek.
Podczas trwającej rozmowy funkcja połączeń oczekujących informuje
przy użyciu specjalnego sygnału o tym, że ktoś inny próbuje się
połączyć. Na ekranie wyświetla się nazwisko lub numer telefonującej
osoby.
Należy pamiętać, że dostępność tej usługi zależy od operatora.
W menu Połącz/Poł. oczek. można włączyć, wyłączyć lub sprawdzić
stan usługi połączeń oczekujących.
-----------------------------------------------------------------------------------
Przekaz. poł.
Funkcja przekazywania połączeń umożliwia przekierowanie połączeń
na pocztę głosową lub inny numer telefonu.
Należy pamiętać, że dostępność tej usługi zależy od operatora.
W menu Połącz/Przekaz. poł. wybierz spośród dostępnych opcji typ
przekazywania.
.
-
Blokada poł.
Funkcja blokady połączeń umożliwia blokowanie połączeń
przychodzących i wychodzących — zawsze bądź tylko za granicą i
jeżeli dostępny jest roaming.
Należy pamiętać, że dostępność tej usługi zależy od operatora i
wymaga uzyskanego od niego hasła.
-----------------------------------------------------------------------------------
Zabezpieczenia
PIN: jest to tajny kod karty SIM. Jeżeli dostęp do karty SIM jest
chroniony, telefon monituje o wprowadzenie numeru PIN: od 4 do 8
cyfr przekazanych Ci wraz z kartą SIM. Ze względu na
bezpieczeństwo cyfry te nie są wyświetlane na ekranie.
Po uaktywnieniu lub dezaktywacji numeru PIN należy podać
prawidłowy numer PIN.
PIN2: dostęp do pewnych funkcji daje drugi numer PIN. Funkcje te
zależą od karty SIM.
Kod telefonu: po uaktywnieniu kodu telefonu nie będzie z niego
można korzystać przy użyciu innej karty SIM niż Twoja. Oznacza to,
że kod telefonu trzeba będzie wprowadzać po każdej zmianie karty
SIM.
Zgodność z normami
Sagem Communication – Mobile Communication Business
4 rue du Petit Albi – 95800 CERGY SAINT-CHRISTOPHE –
Firma Sagem Communication deklaruje, w ramach swojej wyłącznej
odpowiedzialności, zgodność produktu
GSM/DCS AX2007CS2 (Vadafone 226, my220V, my226X) z
dyrektywami EEC:
Dyrektywa EEC EEC Directive 1999/5/CE
Bezpieczeństwo EN 60950
Zgodność elektromagnetyczna (EMC)
EN 301 489-1
EN 301 489-7
Sieć 3GPP TS 51.010-1 v 7.5.0 wraz z GCF-CC v 3.25.0
EN 301 511 V9.0.2
Ochrona zdrowia
Miejsce i data wydania
Podpis
480 108 158 RCS – Paris
EN 50360, EN 50361
Group
FRANCE
poniższym
bezpieczeństwa
SAR
TEN MODEL SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYMAGANIA
DOTYCZĄCE NARAŻENIA NA DZIAŁANIE FALE RADIOWYCH
To urządzenie mobilne jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym.
Zostało ono zaprojektowane z zachowaniem określonych w
międzynarodowych wytycznych limitów narażania na działanie fal
radiowych. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację
badawczą ICNIRP i uwzględniają margines bezpieczeństwa,
zapewniając ochronę wszystkich ludzi, niezależnie od wieku oraz
stanu zdrowia.
W wytycznych tych stosowana jest jednostka miary nosząca nazwę
poziomu absorpcji swoistej (ang. Specific Absorption Rate, SAR).
Limit SAR dotyczący urządzeń mobilnych wynosi 2 W/kg, a
najwyższa wartość SAR odnotowana podczas badań tego urządzenia
przy uchu wyniosła 1.29 W/kg (*). Ponieważ urządzenia mobilne
udostępniają różne funkcje, można ich używać także w innym
położeniu, na przykład na ciele, jak opisano to w instrukcji obsługi (**).
Ponieważ SAR mierzy się z uwzględnieniem największej mocy
nadawania urządzenia, rzeczywisty poziom SAR tego urządzenia w
trakcie eksploatacji jest zazwyczaj niższy niż wskazany powyżej. Jest
to skutkiem automatycznych zmian poziomu mocy urządzenia, które
mają na celu wykorzystywanie tylko minimalnego poziomu
wymaganego do łączności z siecią.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że wyniki
aktualnych badań naukowych nie wskazują na potrzebę
zachowywania jakichkolwiek szczególnych środków ostrożności przy
korzystaniu z urządzeń mobilnych. WHO wskazuje, że w celu
zmniejszenia narażenia na działanie fal radiowych można ograniczyć
czas połączeń lub korzystać z urządzenia głośnomówiącego, aby
utrzymywać telefon z dala od głowy i reszty ciała. Dodatkowe
informacje można znaleźć na stronach internetowych Światowej
Organizacji Zdrowia (http://www.who.int/emf).
(*)
Badania są prowadzone zgodnie z międzynarodowymi
wytycznymi.
(**)
Informacje o działaniu telefonu noszonego na ciele zawiera
sekcja „Bezpieczeństwo”.
Ograniczanie narażenia na promieniowanie
radiowe
Osoby, które chcą ograniczyć narażenie na promieniowanie radiowe,
powinny kierować się następującymi zaleceniami Światowej
Organizacji Zdrowia (WHO): Środki ostrożności: wyniki aktualnych
badań naukowych nie wskazują na potrzebę zachowywania
jakichkolwiek szczególnych środków ostrożności przy korzystaniu z
telefonów komórkowych. Narażenie swojej osoby i swoich dzieci na
promieniowanie radiowe można ograniczyć poprzez skrócenie
rozmów lub korzystanie z urządzeń głośnomówiących, które
i
zwiększą odległość telefonu od głowy i reszty ciała.
Więcej informacji na ten temat można uzyskać na stronie głównej
WHO pod adresem http://www.who.int/peh-emf w dokumencie WHO
Fact sheet 193 z czerwca 2000 r.
Ochrona środowiska
Opakowanie
W trosce o możliwość wtórnego przetworzenia materiałów z
opakowania należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi sortowania odpadów tego typu.
Baterie
Zużyte baterie należy wyrzucić w specjalnie oznaczonych punktach
zbiórki.
Produkt
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci umieszczony na
produkcie (w tym także na akcesoriach) oznacza, że jest
produkt ten jest zaliczany do urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
W celu promocji recyklingu i odzyskiwania materiałów ze
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a
jednocześnie ochrony środowiska przepisy Unii Europejskiej
wymagają przestrzegania lokalnych zasad sortowania
dotyczących tego typu odpadów.
Bezpieczeństwo
Nigdy nie należy podejmować próby demontażu telefonu. Tylko
użytkownik jest odpowiedzialny za sposób korzystania z telefonu i
ponosi wynikające z tego konsekwencje.
Należy przestrzegać ogólnej zasady: zawsze trzeba wyłączyć telefon,
gdy korzystanie z niego jest zabronione.
Możliwość używania telefonu jest uzależniona od środków
bezpieczeństwa służących ochronie użytkowników i środowiska.
Nie należy używać telefonu w miejscach mokrych i wilgotnych ( na
przykład w łazience czy basenie).
Telefon należy chronić przed płynami i wilgocią.
Telefonu nie należy narażać na ekstremalne temperatury: poniżej
-10°C i powyżej + 50°C.
Procesy fizykochemiczne wywoływane przez ładowarki narzucają
ograniczenia temperatury podczas ładowania baterii. W ekstremal
nych temperaturach telefon chroni baterie automatycznie.
Telefon nie powinien być dostępny dla małych dzieci (aby uniknąć
przypadkowego połknięcia zdejmowanych części).
Bezpieczeństwo elektryczne
Używać należy wyłącznie ładowarek z katalogu producenta.
Używanie wszelkich innych ładowarek może być niebezpieczne i
grozi unieważnieniem gwarancji. Napięcie sieciowe musi być
dokładnie zgodne z napięciem wskazanym na tabliczce znamionowej
ładowarki.
Bezpieczeństwo w samolocie
Podczas podróży samolotem telefon należy wyłączyć na polecenie
załogi lub jeżeli nakazują to znaki ostrzegawcze.
Używanie telefonu komórkowego może zagrozić działaniu samolotu i
sieci telefonicznej.
Używanie telefonu w samolocie jest nielegalne i grozi postępowaniem
karnym oraz zakazem korzystania z sieci komórkowych w
przyszłości.
Materiały wybuchowe
Na stacjach benzynowych przestrzegaj znaków nakazujących
wyłączenie telefonu. Do ograniczeń w korzystaniu ze sprzętu
radiowego należy stosować się w takich miejscach, jak zakłady
chemiczne, składy paliwa oraz na terenie robót z użyciem środków
wybuchowych.
Urządzenia elektroniczne
Aby zapobiec rozmagnesowaniu, nie trzymaj urządzeń elektronicznych w pobliżu telefonu przez dłuższy czas.
Elektroniczne urządzenia medyczne
Telefon jest nadajnikiem radiowym, który może zakłócać pracę
elektronicznych urządzeń medycznych lub wszczepów, takich jak
aparaty słuchowe, rozruszniki serca, pompy insulinowe itp. Zaleca
się, aby między telefonem a wszczepem zachować odległość
minimum 15 cm. Ewentualnych porad w tym zakresie udzieli lekarz
lub producent odpowiedniego urządzenia.
Szpitale
Telefon należy zawsze wyłączać w szpitalach, jeśli nakazują to znaki
ostrzegawcze lub personel medyczny.
Bezpieczeństwo na drodze
Nie należy używać telefonu, prowadząc pojazd. Aby nie rozpraszać
uwagi, przed nawiązaniem połączenia zatrzymaj samochód i
bezpiecznie go zaparkuj. Przestrzegaj obowiązujących przepisów.
Odległość eksploatacyjna
Ten model telefonu zbadano i stwierdzono jego zgodność z
wytycznymi dotyczącymi narażenia na działanie fal radiowych, gdy
używa się go:
-
przy uchu: po nawiązaniu lub odebraniu połączenia telefonicznego
należy trzymać go przy uchu tak jak telefon stacjonarny;
na ciele: podczas nadawania sygnału telefon należy umieścić w
akcesorium do noszenia, które nie zawiera metali i utrzymuje
telefon w odległości co najmniej 1,5 cm od ciała. Korzystanie z
innych akcesoriów nie zapewnia zgodności z wytycznymi
dotyczącymi narażenia na działanie fal radiowych. Jeżeli nie
trzymasz telefonu przy uchu i nie używasz akcesorium do noszenia
na ciele, utrzymuj telefon w minimalnej odległości 1,5 cm od ciała;
-
transmisja danych: jeżeli korzystasz z funkcji związanej z
transmisją danych, trzymaj telefon w odległości co najmniej 1,5 cm
od ciała przez cały czas trwania transmisji.
Akcesoria
W celu optymalnego wykorzystania możliwości telefonu i akcesoriów
zalecamy korzystanie z markowych akcesoriów SAGEM.
Gwarancja
Telefonu należy używać wyłącznie w tych celach, do których został
zaprojektowany, w normalnych warunkach eksploatacyjnych. Sagem
Communication nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za
jakiekolwiek użycie telefonu wykraczające poza zakres
przewidzianych dla niego zastosowań i nie będzie ponosić żadnych
konsekwencji wynikających z takiego użycia.
Program komputerowy opracowany przez SAGEM stanowi wyłączną
własność Sagem Communication. Dlatego też surowo zabrania się
modyfikowania, tłumaczenia na inny język, dezasemblowania czy
dekompilowania jakiejkolwiek jego części bądź całości.
Środki ostrożności podczas eksploatacji
-
Telefon umożliwia pobieranie sygnałów dzwonka, ikon i animowanych
wygaszaczy ekranu. Niektóre z tych elementów mogą zawierać dane
(np. wirusy) powodujące uszkodzenie telefonu bądź utratę informacji.
W związku z tym Sagem Communication nie bierze żadnej
odpowiedzialności za (1) odbiór pobranych danych ani ich utratę, (2)
wpływ na działanie telefonu oraz (3) szkody wynikające z odbioru tych
danych bądź ich utraty. Sagem Communication oświadcza ponadto,
że awarie spowodowane przez odbiór pobieranych danych, które są
niezgodne ze specyfikacjami podanymi przez Sagem Communica
tion, nie są objęte gwarancją. W związku z tym diagnostyka i naprawa
telefonu zainfekowanego takimi danymi odbędzie się na koszt klienta.
Zawartość pobierana do telefonu może być chroniona prawami
autorskimi jako własność innych podmiotów. W rezultacie użytkownik
może nie mieć prawa do korzystania z tej zawartości lub jej
użytkowanie może być ograniczone.
W związku z tym to na użytkowniku spoczywa stwierdzenie, czy ma
odpowiednie zezwolenia (na przykład wynikające z umowy
licencyjnej) na korzystanie z pobieranej zawartości. Ponadto Sagem
Communication nie gwarantuje dokładności ani jakości pobieranej
zawartości. Tylko użytkownik ponosi odpowiedzialność za zawartość
pobieraną do telefonu komórkowego i za sposób jej wykorzystania.
Sagem Communication nie odpowiada za tę zawartość ani za jej
użytkowanie.
Użytkownik jest odpowiedzialny za zapewnienie na własny koszt
zgodności z przepisami prawa i regulacjami obowiązującymi w kraju,
w którym telefon jest używany.
Warunki gwarancji
W celu skorzystania z gwarancji należy skontaktować się ze
sprzedawcą i przedstawić otrzymane od niego dokumenty sprzedaży.
W przypadku awarii sprzedawca udzieli porady.
1. Nowy telefon (z wyjątkiem materiałów eksploatacyjnych), wraz z
nowymi akcesoriami sprzedawanymi w komplecie z telefonem, jest
objęty gwarancją Sagem Communication dotyczącą części i
robocizny (oprócz kosztów podróży) związanych z jakąkolwiek wadą
produkcyjną, udzielaną na okres dwunastu (12) miesięcy i
obowiązującą od chwili sprzedania telefonu klientowi oraz
realizowaną po okazaniu dokumentu wskazującego datę kupna
telefonu.
Telefony, które w trakcie podanego wyżej okresu gwarancji były
reperowane lub wymieniane, są objęte gwarancją (części i robocizna)
ważną do późniejszej z dwóch następujących dat:
wygaśnięcie podanego wyżej dwunastomiesięcznego
(12-miesięcznego) okresu gwarancji lub trzy (3) miesiące od daty
realizacji usługi gwarancyjnej przez Sagem Communication.
Prawa użytkownika — zarówno wynikające z przepisów
obowiązujących w danym kraju, jak i obowiązujące w stosunkach
klient-sprzedawca, a ustalone w umowie sprzedaży — zachowują
swoją moc i w żaden sposób nie są naruszane przez tę gwarancję.
Na wypadek jakichkolwiek sporów oświadcza się, że telefon jest
objęty prawną gwarancją dotyczącą następstw awarii lub ukrytych
usterek zgodnie z artykułem 1641 i następnymi francuskiego kodeksu
cywilnego.
2. Wszelkie uszkodzone telefony objęte gwarancją zostaną
bezpłatnie wymienione lub naprawione według uznania Sagem
Communication (z wyjątkiem naprawy wszelkich innych uszkodzeń)
po ustaleniu, że prace wymagane do realizacji gwarancji zostaną
wykonane w warsztacie, a kosztami zwrotu (transportu i ubezpiecze
nia) telefonu na adres wskazany przez dział obsługi posprzedażnej
Sagem Communication (którego numer telefonu będzie uwzględniony
na kwicie wydawczym) zostanie obciążony klient.
Zgodnie z podstawowymi przepisami prawa Sagem Communication
nie akceptuje żadnej gwarancji ani rękojmi, wyrażonej bezpośrednio
ani dorozumianej, poza gwarancją udzieloną wyraźnie w niniejszym
rozdziale. Ponadto Sagem Communication nie bierze odpowiedzialności
za jakiekolwiek szkody niematerialne lub pośrednie (takie jak utrata
zamówień czy zysków bądź wszelkie inne szkody finansowe lub
handlowe) na mocy gwarancji ani na innej podstawie.
3. Przyjęcie telefonu objętego gwarancją jest uzależnione od
dołączenia do gwarancji czytelnego, niezmodyfikowanego dowodu
zakupu, zawierającego nazwę i adres sprzedawcy, datę i miejsce
zakupu, typ i numer IMEI telefonu, a także od tego, czy informacje na
etykiecie identyfikacyjnej telefonu są czytelne, a sama etykieta i inne
pieczęcie nie zostały naruszone.
Gwarancja dotyczy telefonu eksploatowanego w warunkach
normalnych. Przed przesłaniem telefonu do naprawy klient na własny
koszt i odpowiedzialność musi wykonać kopię zapasową danych
przechowywanych w telefonie (spisu telefonów, ustawień, tapet).
Informacje o możliwościach wykonywania kopii zapasowych można
uzyskać na żądanie od Sagem Communication. Sagem Communica
tion nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenie plików,
programów lub danych klienta. W razie utraty informacje, elementy
operacyjne ani zawartość plików nie zostaną w żadnym przypadku
zainstalowane ponownie.
Sagem Communication może według własnego uznania zdecydować
o naprawie telefonu przy użyciu nowych lub regenerowanych części,
wymienić telefon na nowy lub, w przypadku jakichkolwiek sporów, na
telefon będący w dobrym stanie. Sagem Communication zastrzega
sobie prawo do dokonywania niezbędnych modyfikacji technicznych
podczas naprawy telefonu, jeżeli modyfikacje takie nie wpłyną
negatywnie na pierwotne przeznaczenie telefonu.
Uszkodzone części wymienione podczas naprawy gwarancyjnej
przechodzą na własność Sagem Communication.
Czas naprawy i niedziałania telefonu w okresie gwarancyjnym nie
stanowi podstawy do przedłużenia okresu gwarancyjnego, jak określa
to artykuł 1 powyżej, jeżeli nie zostały uzgodnione inne istotne
postanowienia.
Zastosowanie niniejszej gwarancji jest uwarunkowane zapłaceniem
pełnej należnej kwoty za urządzenie w momencie żądania pomocy
technicznej w zakresie naprawy sprzętu.
4. Gwarancja nie obejmuje:
Awarii i wad wynikających z nieprzestrzegania instrukcji instalacji i
eksploatacji, czynników zewnętrznych (wstrząs, uderzenie pioruna,
pożar, wandalizm, działanie z premedytacją, zalanie dowolnego typu,
kontakt z jakimikolwiek płynami lub szkodliwymi środkami,
niewłaściwy prąd elektryczny...), modyfikacji telefonu dokonanych
bez pisemnej zgody Sagem Communication, błędu konserwacyjnego,
jak opisano to w dokumentacji dołączonej do telefonu (w
szczególności w odniesieniu do temperatury, wilgotności, skutków
zakłóceń napięcia elektrycznego, zakłóceń z sieci elektrycznej lub
uziemienia), a także naprawy, otwarcia lub próby otwarcia telefonu
bądź czynności serwisowych dokonanych przez personel
niezatwierdzony przez Sagem Communication. Uszkodzeń
wynikających z nieodpowiedniego opakowania telefonu odesłanego
do Sagem Communication.
Zwykłego zużycia telefonu i akcesoriów.
Problemów komunikacyjnych związanych z czynnikami
środowiskowymi, w szczególności:
problemów z uzyskaniem dostępu i logowaniem do Internetu, takich
jak awarie sieci dostępowej, awaria linii abonenta lub rozmówcy,
niepowodzenie transmisji (słaby zasięg nadajników radiowych,
zakłócenia, awarie lub słaba jakość linii telefonicznych...), awaria
związana z siecią lokalną (okablowanie, serwer plików, telefon
użytkownika) lub siecią transmisyjną (zakłócenia, awaria lub słaba
jakość sieci...). Dostarczania nowych wersji oprogramowania.
Zmiany parametrów sieci komórkowej dokonanej po aktualnej
naprawie serwisowej telefonu: dostarczenia, instalacji lub wymiany
materiałów eksploatacyjnych...
Napraw telefonu lub oprogramowania zmodyfikowanego lub
dodanego bez pisemnej zgody Sagem Communication.
Awarii lub zakłóceń wynikających z używania produktów lub
akcesoriów niezgodnych z telefonem.
Telefonów zwróconych do Sagem Communication bez zachowania
-
procedury zwrotu telefonu objętego niniejszą gwarancją.
Modyfikacji blokad telefonu zainstalowanych przez operatora ani
napraw telefonu niedziałającego wskutek takich modyfikacji
dokonywanych bez uzgodnienia z danym operatorem.
-
5. W przypadkach nieobjętych gwarancją bądź wygaśnięcia okresu
gwarancyjnego Sagem Communication sporządzi kosztorys naprawy
do akceptacji przez klienta przed dokonaniem naprawy. Kosztami
naprawy i transportu (w obie strony) podanymi w zaakceptowanym
kosztorysie zostanie obciążony klient.
Postanowienia te obowiązują, jeżeli z klientem nie została zawarta
specjalna umowa na piśmie. Jeżeli okaże się, że jedno z postanowień
narusza korzystny dla klienta przepis prawny obowiązujący w jego
kraju, postanowienie to nie będzie obowiązywać, natomiast pozostałe
postanowienia pozostaną w mocy.
Obsługa klientów
Austria
Belgia
Dania
Francja
Niemcy
Grecja
Węgry
Irlandia
Włochy
Holandia
Polska
Portugalia
Rumunia
Rosja
Słowacja
RPA
Hiszpania
Szwecja
Szwajcaria
Wielka Brytania
Adres e-mail Działu
Obsługi Klientów:
Witryny internetowe:
01 36 02 77 16 64
02 62 77 016
0 82 33 28 52
0 892 701 799 (0,34 eur/min)
01805 843 850
0800 44 14 20 38
06 1 7774 839
0 160 58 355
800 800 485
020 65 45 724
0801 801 101
21 316 41 35
0800 89 45 21
495 258 54 33
02 421 68 629 355
011 369 7870
91 375 3376
08 519 923 21
02 25 67 53 99
0870 24 05 613
support.mobiles@sagem.com
www.sagem.com/mobiles
www.planetsagem.com
www.sagem-online.com