recomendamos leer atentamente este manual para usar su teléfono
de la manera más eficaz y en las mejores condiciones.
Su teléfono puede usarse internacionalmente con varias redes
(GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz) dependiendo de los acuerdos de
roaming con su operador.
Este teléfono cumple con los estándares europeos.
Pulsación breve: encender el teléfono
Pulsación prolongada: apagar el teléfono
En una llamada: Rechaza la llamada - cuelga
En los menús: Vuelve a la pantalla principal
Tecla verde
:
Pulsación breve: activa y desactiva el modo de manos
libres
(
AVISO:
no utilice el teléfono en modo manos libres
cerca del oído ya que puede provocar una pérdida en la
audición)
En una llamada: Llama - recibe una llamada.
Tecla derecha:
En la pantalla principal: Da acceso a determinadas
funciones (funciones abreviadas)
En los menús: Da acceso a la selección presentada en
pantalla, en la pestaña (*)
Tecla izquierda:
En la pantalla principal: Da acceso a determinadas
funciones (funciones abreviadas)
En los menús: Da acceso a la selección presentada en
pantalla, en la pestaña (*)
El navegador permite:
- navegar por las diversas funciones, pulsando la parte
central (
En la pantalla principal, pulsar el navegador presenta
los iconos de los menús principales.
Si pulsa el navegador y después una de las nueve
teclas del teclado, se mostrará directamente un menú.
Al escribir un mensaje
Pulsación corta: cambia de un modo de introducción a
otro (mayúscula/minúscula, modo 123)
Pulsación larga: activa/desactiva el modo T9
8Descripción
:
Al escribir un mensaje
Pulsación larga: Modo de lupa
Pulsación corta: presenta la tabla de símbolos
Pulsación larga: En la pantalla principal: Modo Silencio. En modo de recepción de llamadas: Una pulsación
corta silencia el timbre
Pulsación corta: En modo de configuración del timbre:
Activa/desactiva el timbre
Pulsando (pulsación larga) las teclas numéricas del 2
De 2 a 9
9 accederá directamente a la agenda.
al
(*) En este manual, para indicar que una función se selecciona
pulsando esta tecla, se utilizan corchetes (e.g.: [
:
Guardar
]).
Descripción
9
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
ADVERTENCIA
Dependiendo del modelo, de la configuración de la red y de las
tarjetas de suscripción asociadas, algunas funciones pueden no
estar disponibles.
Su teléfono está identificado con un número IMEI. Apunte este
número en un lugar seguro y nunca lo guarde junto al teléfono. Este
código se le pedirá en caso de robo del teléfono para evitar que sea
utilizado, incluso con una tarjeta SIM diferente. Para visualizar el
IMEI en la pantalla de su teléfono, introduzca: *#06#.
Apague el teléfono; desconecte el cargador.
1
2
3
10Descripción
La tarjeta SIM se coloca bajo la batería.
Deslice la tarjeta a su lugar con los
1
contactos dorados hacia abajo y
orientada como se indica en el
teléfono.
Coloque de nuevo la batería
2
comenzando por la parte superior.
Vuelva a colocar la cubierta posterior
3
deslizándola.
Pantalla principal
La pantalla principal puede contener la siguiente información:
1 - Los iconos de la barra del título:
Batería (si se ilumina en rojo, la batería debe cargarse
inmediatamente)
Modo Silencio (el timbre está desactivado)
Sólo llamadas de emergencia
Nivel de cobertura (entre 0 y 5 barras)
Recepción de mensajes (lea su mensaje)
Gris:GPRS no disponible
2 - Fecha y hora
3 - Proveedor de red
4 - Pestañas en la parte central inferior:
En la pestaña del « Menú » principal se indica que puede accederse
a los menús pulsando el navegador. También puede aparecer la
siguiente información: « 1 mensaje recibido » o « 1 llamada » (fallo
en llamada entrante).
Puede borrarse pulsando brevemente la tecla .
Pantalla principal
11
Inicio rápido
Información sobre la tarjeta SIM
Para usar el teléfono, necesita una tarjeta
denominada tarjeta SIM. Ésta contiene información
personal que usted puede modificar:
- Códigos secretos (PINs: Números de identificación personal),
estos códigos le permiten proteger el acceso a su tarjeta SIM y a
su teléfono
- Agenda
- Mensajes
- Funcionamiento de los servicios especiales.
ADVERTENCIA
Esta tarjeta debe manipularse y guardarse con cuidado para
no dañarla. En caso de pérdida de su tarjeta SIM, póngase
inmediatamente en contacto con su proveedor de red.
Por favor, mantenga su tarjeta SIM fuera del alcance de los
niños.
12Inicio rápido
Puesta en marcha
Cuando encienda el teléfono por primera vez, siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Si el acceso a la tarjeta SIM está protegido, el dispositivo solicitará
que introduzca su número PIN:
Introduzca el código
tarjeta SIM. Por razones de seguridad, estos dígitos no aparecen en
la pantalla.
Advertencia
Si introduce un número PIN incorrecto tres veces seguidas, la
tarjeta SIM se bloqueará. En ese caso, deberá:
- Introducir el código PUK (Personal Unblocking Key)
suministrado por su proveedor de red, y luego confirmar.
- Introducir su número PIN y confirmar.
- Introducir nuevamente su número PIN y confirmar.
Tras 5 ó 10 intentos fallidos (dependiendo del tipo de tarjeta
SIM), la tarjeta SIM se bloqueará definitivamente. En ese
caso, deberá ponerse en contacto con su operador para
obtener una nueva tarjeta.
de entre 4 y 8 dígitos suministrado con la
Encendido/Apagado
Si el teléfono está apagado, pulse (pulsación corta) para
ENCENDERLO.
Si el teléfono está encendido, en el caso de que esté navegando por
los menús, pulse (pulsación corta) para volver a la pantalla
principal. Si se encuentra en la pantalla principal, pulse
(pulsación larga) para APAGARLO.
Inicio rápido
13
Red
Desde ese momento, el teléfono busca una red para realizar
llamadas. Cuando encuentra una, el nombre de la red aparece en
pantalla. El teléfono ya está listo para realizar o recibir llamadas.
Si el nombre de la red aparece en la pantalla, es posible
realizar o recibir llamadas a través de la red de su operador.
Si en la pantalla aparece la letra R y el nombre de una red, es
posible realizar o recibir llamadas a través de un proveedor de
red en roaming.
Si en la pantalla aparece la letra E sin ningún nombre de red,
sólo es posible acceder a los servicios de emergencia
(ambulancia, policía, bomberos).
Si el icono de la red parpadea, el teléfono se encuentra en
modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red
disponible. El indicador de cobertura permite visualizar la
calidad de la recepción. Si el indicador tiene menos de tres
barras, busque una recepción mejor, con el fin de realizar sus
llamadas en buenas condiciones.
Primera llamada
Marque el número al que desea llamar.
Pulse .
Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea en la
pantalla y es posible que unos sonidos indiquen el establecimiento
de la llamada.
Mientras se establece la conexión, el icono del teléfono parpadea.
Puede ajustar el volumen pulsando el navegador hacia arriba o
hacia abajo.
14Inicio rápido
Al finalizar la conversación, pulse para colgar.
Llamadas internacionales
Mantenga presionado el 0 hasta visualizar el signo « + »,
luego marque el código del país sin esperar el tono de
marcado, y luego el número del abonado al que desea llamar.
Servicios de emergencia
Dependiendo del operador, dispondrá de servicios de
emergencia con o sin la tarjeta SIM. Es suficiente encontrarse
en un área cubierta por una red.
Para acceder al servicio de emergencia internacional, marque
112
y luego pulse .
Recepción de llamadas
Cuando recibe una llamada, el número de la llamada entrante
aparece en la pantalla si la red lo permite.
Pulse para atender la llamada y hablar.
Para rechazar la llamada, pulse .
Para silenciar el timbre o la vibración sin rechazar la llamada, pulse .
Modo Manos libres
Para cambiar al modo manos libres durante una llamada,
pulse brevemente la tecla verde y luego pulse [
confirmar la activación del modo amplificado.
ADVERTENCIA:
oído.
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y
salientes quedan registrados en la lista de llamadas recientes.
Durante una llamada, pulse [
funciones: pasar al modo Manos libres, pasar al modo Mute,
visualizar menús, visualizar la agenda.
Silencio
Pulse [
que el interlocutor escuche lo que usted dice.
en este modo no se acerque el teléfono al
Menú
] para acceder a distitnas
] para apagar temporalmente el micrófono y evitar
Sí
] para
Inicio rápido
15
Funcionamiento del teléfono
Aumento de la eficiencia de la antena
La antena está integrada en el teléfono, en la parte superior, bajo la
cubierta posterior.
Evite cubrir esta área con los dedos cuando el teléfono esté
ENCENDIDO.
Si sus dedos obstruyen la antena, el teléfono utilizará un nivel de
energía sueperior al habitual, disminuyendo rápidamente su
eficiencia. También puede reducir la calidad de sus
comunicaciones.
Radiación no ionizante
Para obtener el máximo rendimiento de su teléfono móvil, utilícelo
en posición vertical, lo que mejorará su seguridad personal.
Mayor duración de la batería
- Evite pulsar las teclas cuando no sea necesario: cada pulsación
activa la luz de fondo y utiliza mucha energía.
- Evite obstruir la antena con los dedos.
16Funcionamiento del teléfono
Carga de la batería
El teléfono se alimenta mediante
una batería recargable. Una
batería nueva debe cargarse
durante al menos 4 horas antes
de usarla por primera vez.
Alcanzará su capacidad máxima
tras unos pocos ciclos de uso.
Cuando la batería se acaba, el
parpadea. En este caso, recargue la batería durante al menos
15 minutos antes de realizar una llamada, para evitar que la
conexión se corte en seguida.
Para recargar la batería:
Enchufe el cargador a la toma de corriente.
Conecte el extremo del cable en el conector situado en la base del
teléfono.
El teléfono comenzará a recargarse. El icono de la batería sube y
baja indicando que se está llevando a cabo la recarga de la batería.
Cuando la batería se haya cargado por completo, la carga se
detiene automáticamente. Entonces, desenchufe el cable.
icono vacío de la batería
Funcionamiento del teléfono
17
Durante la carga, es posible que la batería se recaliente, lo cual es
normal.
ADVERTENCIA
Existe riesgo de explosión si la batería se coloca de forma
incorrecta o si se expone al fuego.
No la cortocircuite.
La batería no contiene ningún compenente que se pueda
cambiar.
No intente abrir el recubrimiento de la batería.
Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados,
tal como se indica en el catálogo del fabricante del teléfono.
El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede resultar
peligroso o invalidar la garantía.
Deseche las baterías usadas en los lugares apropiados.
Se recomienda que retire la batería del teléfono si no va a
usarlo por un periodo largo de tiempo.
No conecte el cargador al teléfono si éste no tiene puesta la
batería.
El cargador es un transformador reductor de seguridad. Está
prohibido modificar, alterar o sustituir el cargador por otro
componente (enchufe de alimentación, etc.).
Si la batería se ha descargado por completo, no es posible
encender el teléfono. Para ello, conéctelo al cargador. El
teléfono se encenderá tras unos minutos de carga. Podrá
volver a utilizar el aparato cuando la opción Inicio aparezca en
pantalla.
18Funcionamiento del teléfono
Agenda
Uso de la agenda
Vaya al menú
la lista de contactos aparecerá en pantalla (en caso contrario, vaya
a
Al seleccionar a un contacto, aparece un icono en la barra de títulos:
Puede buscar un contacto de forma rápida introduciendo las
primeras letras (hasta tres) correspondientes. Pulse
visualizarlo.
Almacenamiento de un nuevo contacto
Existen dos opciones para almacenar un contacto:
1) Seleccione [
2) vaya a
- Introduzca el apellido y pulse el navegador (OK).
- Introduzca el número y pulse el navegador (
- Pulse [
Agenda
. Si ya tiene almacenados algunos contactos,
Almacenamiento de un nuevo contacto
contacto almacenado en la tarjeta SIM
contacto almacenado en el teléfono
contacto almacenado en la Marcación fija. Consulte
Código PIN2
obtener más información sobre esta activación.
SIM
, o
Añadir contacto
Tarjeta SIM
Nota:
si elige guardar el contacto en la memoria del teléfono,
puede rellenar otros campos (e-mail, dirección, timbre, foto, etc.).
Guardar
y
Marcación fija
Menú
], y luego elija
, pulse OK, y luego seleccione
o
Directorio fijo
] para almacenarlo.
en el menú
Nuevo n° en tel.
.
).
OK).
Seguridad
OK
o
Nuevo n° en
Teléfono
para
para
,
Agenda
19
Llamada a un contacto
Existen diversas formas de hacerlo:
- Seleccione un contacto. Pulse para iniciar la llamada.
- Seleccione un contacto, pulse OK, y su número aparecerá en
pantalla. Pulse [
- Llamar directamente desde la pantalla principal (sólo para los
contactos almacenados en la memoria de la tarjeta SIM):
introduzca el número (orden) con el que se almacenó el contacto
y luego (por ejemplo: 21 ), o el número y luego , el
número aparece en pantalla. Luego confirme.
Llamar
] para iniciar la llamada.
Opciones de contactos
Para visualizar las distintas opciones, seleccione un contacto y
Menú
pulse [
Modificar un contacto
Modifique los datos que desee y confirme, luego seleccione
Guardar
Enviar mensaje
Para enviar un SMS o un MMS a un contacto (consulte el apartado
Mensajes
Enviar vía
Para enviar los detalles de un contacto a través de un
mensaje(consulte el apartado
Copiar al móvil/Copiar a la SIM
Esta opción permite copiar un contacto de la agenda de una
memoria a otra. Sólo se copiarán el nombre y el primer número de
teléfono.
20Agenda
].
, una vez haya finalizado las modificaciones.
).
Mensajes
).
Mis Números
Es posible crear las entradas correspondientes a números propios
para poder consultarlos cuando lo necesite.
Seleccione
y confirme.
Mis Números
y confirme. Introduzca los diversos datos
Memoria
Seleccione
SIM
o
Teléfono
-
Teléfono
: en pantalla aparece la cantidad de memoria utilizada.
La capacidad de la memoria se divide entre la agenda y otras
funciones. Si la memoria resulta insuficiente, intente liberar algo
de espacio.
SIM
: memoria disponible sólo para contactos.
-
y confirme.
Borrar
Permite eliminar el o los contactos seleccionados, o todos los
contactos.
Copiar SIM Æteléf./Copiar teléf. ÆSIM
Esta opción permite copiar todos los contactos SIM a la memoria del
teléfono o todos los contactos del teléfono a la tarjeta SIM.
Añadir lista mailing
Esta opción permite añadir un contacto a la lista de difusión.
Ajustes
-
Selección de lista
predeterminada (SIM, Teléfono, SIM y teléfono) que se
presentará cuando se encienda el teléfono.
Orden
: este menú permite seleccionar la manera en la que se
-
ordenarán los contactos en la agenda (por apellido o por
nombre).
: este menú permite seleccionar la agenda
Agenda
21
Listas correo
Una lista de difusión permite agrupar a los contactos: esta lista
puede usarse para facilitar el envío de mensajes a todos los
contactos de la lista.
- En la agenda, seleccione la pestaña
navegador hacia la derecha.
- Pulse [
Menú
].
- Seleccione
- Seleccione el tipo de lista (SMS o MMS).
- Introduzca un nombre y pulse la tecla OK.
- Luego, desde una lista, pulse [
22Agenda
Añadir Lista correo
contacto
cada vez que desee añadir un contacto a la lista.
.
Menú
Destinatar
pulsando el
]. Seleccione
Añadir
Mensajes
Este menú hace posible el envío de mensajes SMS y MMS. MMS es
un Servicio de Mensajes Multimedia que permite adjuntar fotos,
archivos de audio y otros contenidos a los mensajes, los cuales
pueden componerse de varias diapositivas. Los MMS y los SMS
tienen un coste distinto. Por favor, póngase en contacto con su
proovedor de red para obtener más información sobre las tarifas y la
disponibilidad del servicio.
Componer SMS
Seleccione
Mensajes/Crear mensaje/SMS
El idioma empleado es el mismo que el seleccionado en la pantalla
del teléfono (si el idioma seleccionado no es compatible con Easy
Message T9®, se seleccionará automáticamente el inglés).
Una vez introducido el texto, pulse [
siguientes funciones:
-
Enviar
se utiliza para enviar el mensaje al introducir el número
del destinatario o al seleccionarlo de la agenda.
Modo ABC, Modo 123
-
-
Opciones T9
Guardar
sirve para conservar un borrador en la memoria.
-
-
Salir
se utiliza para eliminar todo el texto introducir y para salir.
-
Activar/Desactivar lupa
caracteres.
- Las opciones
para activar o no el bip de teclado cuando escribe el texto.
Formatear
-
-
Insertar
sirve para añadir imágenes y sonido al mensaje.
(véase la página 25).
(véase la página 24).
se usa para modificar el tamaño de los
Activar Silencio
sirve para dar forma a un texto.
.
Menú
] para acceder a las
y
Desactivar Silencio
se utilizan
Mensajes
23
El modo Easy Message T9® le ayuda a escribir mensajes de forma
más fácil y rápida.
Usar el Modo T9
Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra escogida y siga
pulsando las teclas correspondientes a las distintas letras hasta
componer toda la palabra, sin prestar atención a la pantalla: la
palabra aparece resaltada.
La misma secuencia de teclas puede corresponder a varias
palabras existentes en el diccionario. Si la palabra que aparece no
es la que usted desea, pulse el navegador hacia arriba para
desplazarse por la lista de palabras que se corresponde con dicha
secuencia de teclas.
Cuando encuentre la palabra que desea en pantalla, pulse el
navegador hacia la derecha para confirmarla o pulse la tecla
confirma e inserta un espacio después de la palabra), y luego
continúe escribiendo la siguiente palabra.
Si la palabra que busca no es propuesta en pantalla en ningún
momento, añada los caracteres uno a uno hasta que aparezca el
mensaje
palabra que desea o modifíquela antes de añadirla al diccionario.
24Mensajes
El modo Easy Message T9® le ayuda a escribir
mensajes de forma más fácil y rápida.El idioma
empleado es el mismo que el seleccionado en la
pantalla del teléfono (si el idioma seleccionado no es
compatible con Easy Message T9®, se seleccionará
automáticamente el inglés).
¿Añadir una palabra ?
Pulse [Sí] y luego confirme si es la
0
(que
Nota:
- Puede cambiar al modo mayúsculas, minúsculas o 123 (cifras) en
cualquier momento, pulsando y luego soltando la tecla .
- También puede introducir cifras pulsando y manteniendo
presionada la tecla que desee.
- Para cambiar de idioma en modo T9, pulse y mantenga
presionada la tecla .
Otro modo
Para desactivar el modo T9, pulse y mantenga presionada la
tecla . De esta manera, se activa el modo ABC: para que aparezca
la tecla deseada, pulse la tecla correspondiente a dicha letra las
veces que sea necesario (por ejemplo, pulse
introducir la letra B).
Al igual que en modo T9, puede cambiar a los modos mayúscula,
minúscula o 123 (cifras) en cualquier momento, pulsando y luego
soltando la tecla .
Nota:
puede cambiar de modo pulsando [
Signos de puntuación
Los signos de puntuación se obtienen pulsando la tecla 1 (excepto
en el modo
123
pulsando brevemente la tecla ).
Caracteres acentuados
Los caracteres acentuados se generan automáticamente en el
modo T9.
En el modo ABC, los caracteres acentuados se obtienen pulsando
varias veces la tecla correspondiente a ese mismo carácter no
acentuado.
), o con la ayuda del modo
2
dos veces para
Menú
].
Insertar
(acceso rápido
Guardar mensaje
- Seleccione
inmediatamente o si desea enviarlo varias veces.
- Seleccione el lugar donde desea guardarlo (tarjeta SIM o
teléfono). Se guarda en el menú
Guardar
si no desea enviar el mensaje
Borrador
.
Mensajes
25
Envío de mensajes
- Una vez escrito el texto, pulse la tecla OK o pulse [
- Introduzca el número del destinatario o pulse [
Enviar
seleccione
para recuperarlo de la agenda.
.
Menú
Menú]/Agenda
] y
Recepción de mensajes
La recepción de iconos o melodías puede tardar varios segundos.
Si no lee el mensaje, el icono permanecerá en la pantalla.
Recuerde que tiene dos posibilidades para recibir un MMS: de forma
automática o manual; si el « modo manual » está activado, sólo
recibirá un aviso en su Bandeja de entrada, indicando que hay un
MMS en el Servidor MMS. Cuando desee recuperar el MMS de la
red, seleccione Recuperar de entre las opciones.
Para obtener más información sobre los modos automático y
manual de recuperación de mensajes, consulte « Opciones » en
página 27.
Póngase en contacto con su proveedor de red para obtener más
información sobre la descarga de iconos, fondos o melodías.
Los mensajes recibidos se almacenan en la tarjeta SIM o en el
teléfono hasta que los borre.
Menú Mensajes
Recibidos
En los mensajes se indica la existencia de elementos adjuntos, así
como la hora y fecha de recepción.
Se indica la cantidad de mensajes No leídos y No Recuperados.
Estos mensajes aparecen en negrita.
Buzón de salida
Este menú presenta los mensajes que no han sido enviados. Por lo
tanto, puede enviarlos de nuevo.
26Mensajes
Enviados
El menú de
enviados si la opción
el menú
Los mensajes guardados ocupan rápidamente la memoria, por lo
que ésta se llenará y no podrá recibir más mensajes.
Seleccione un mensaje y pulse
Escoja una de las opciones dadas.
Enviados
Opciones
se usa para almacenar todos los mensajes
Guardar mensajes enviados
(consulte página 27).
OK
.
está activada en
Borrador
Cuando guarda un mensaje creado, éste se almacena en el
directorio Borrador.
Seleccione un mensaje y pulse el navegadro para modificarlo.
Si desea enviarlo, seleccione
seleccione
Enviar
Modificar
.
y luego pulse [
Opciones
] y
Opciones
Escoja una de las opciones dadas: SMS o MMS.
Las opciones de envío de SMS son: guardar enviados, acuse de
recibo, período validez (durante este periodo, el proveedor de red
intentará enviar el mensaje) formato y centro mensajería.
Las opciones de MMS son:
Guardar enviados
-
desactivada, para evitar colapsar la memoria),
-
Modo recuperación
cobertura, se recomienda seleccionar el modo de recuperación
manual, que le proporciona la opción de recuperarlo más tarde.
Prioridad
-
Solic. acuse recibido
-
mensaje.
-
Período validez
intentará enviar el mensaje.
: (se recomienda mantener esta función
: si se encuentra en un área con poca
: selecciona una prioridad para enviar un mensaje.
: solicita un informe de entrega al enviar un
: durante este periodo, el proveedor de red
Mensajes
27
Configuración avanzada
-
Enviar acuse rec.
mensaje.
Ignorar MMS
-
su teléfono.
Servidor MMS
-
establecer los parámetros de un nuevo proveedor de MMS.
Pantalla Bcc
-
-
Visibilidad emisario
aparezca o no en la pantalla del destinatario, junto con el
mensaje enviado.
Tamaño máximo
-
máximo para los MMS.
: envía un informe de entrega al recibir un
: para desactivar la recepción de cualquier MMS en
: permite seleccionar otro proveedor de MMS, o
: para activar/desactivar esta pantalla.
: puede decidir si desea que su número
: para activar/desactivar la opción de tamaño
Memoria
Permite conocer la memoria disponible para guardar mensajes.
Seleccione una de las opciones: SMS o MMS.
La pantalla de SMS presenta la memoria disponible en la tarjeta SIM
o en el teléfono.
La pantalla de MMS presenta la cantidad de memoria empleada en
Kbytes.
Msjs Difusión
Este menú permite activar la recepción de información local a través
de la red.
Puede decidir si desea recibir esta información o no (póngase en
contacto con su proveedor de red).
Buzón de Voz
Este menú le permite llamar a su correo de voz.
Este número depende del operador.
28Mensajes
Multimedia
El menú
Multimedia
tonos de llamada guardados en el teléfono.
Imágenes
Multimedia/Imágenes
Para ver una imagen, selecciónela y pulse OK.
Para ver las demás, pulse
Para mostrar las distintas opciones, pulse [
Ver
: permite mostrar la imagen.
-
-
Enviar vía MMS
no puede enviar ninguna imagen que tenga copyright).
Asociar a contacto
-
guardado en contactos.
-
Utilizar cómo
salvapantallas.
Cambiar nombre
-
-
Borrar
Detalles
-
-
Memoria
incluye los directorios de las imágenes y de los
T
o S.
: permite enviar una imagen en un MMS (
: permite asignar una foto a un contacto
: permite usar la imagen como papel tapiz o
: permite cambiar el nombre de una imagen.
: permite borrar una imagen.
: propiedades de la imagen seleccionada.
: volumen de memoria utilizada por las imágenes.
Menú
].
Nota:
Multimedia
29
Sonidos
Multimedia/Sonidos
Para oír un sonido, selecciónelo y pulse OK.
Para oír los demás, pulse
Para mostrar las distintas opciones, pulse [
-
Escuchar
-
-
-
-
-
-
-
-
30Multimedia
: permite oír el sonido.
Enviar vía MMS
Asociar a contacto
guardado en contactos.
Timbres
: permite agregar un sonido a la lista de tonos de
llamada.
Cambiar nombre
Borrar
: permite borrar un sonido.
Nuevo sonido
Detalles
: propiedades del sonido seleccionado.
Memoria
: volumen de memoria utilizada por los sonidos.
T
o S.
: permite enviar un sonido por MMS.
: permite asignar un sonido a un contacto
: permite cambiar el nombre de un sonido.
: permite grabar un sonido nuevo.
Menú
].
WAP
WAP (Wireless Application Protocol): es un protocolo que traduce el
lenguaje de Internet a los lenguajes WML y HTML, de manera que
puedan ser leídos por un teléfono. Podrá conectarse a sitios que
permiten descargar en el teléfono melodías, iconos o salvapantallas
animados.
El Menú WAP
El navegador WAP está bajo licencia:
El navegador WAP y los softwares incluidos son propiedad
exclusiva de Openwave. Por ello, está terminantemente prohibido
modificar, traducir, desensamblar o descompilar todo o parte de
estos softwares.
-
Ir a URL
: este menú permite introducir directamente una
dirección de Internet.
-
Favoritos
: permite almacenar las direcciones de sus sitios de
Internet favoritos.
Las direcciones favoritas almacenadas en la lista pueden
modificarse, enviarse o borrarse.
También puede recibir direcciones favoritas y añadirlas a esta
lista.
WAP
31
Configuración de la función WAP:
-
Perfiles
: permite seleccionar o modificar los parámetros de
configuración de su proovedor o determinar los parámetros de
otros proveedores.
Plazo desconexión
-
la llamada se desconecta automáticamente si ha olvidado
desconectarse de un servicio.
Nota:
consulte el apartado
información sobre los iconos @ y GPRS.
: se usa para escoger el tiempo tras el cual
Pantalla principal
para obtener más
WAP-Conexión
La conexión a un servicio WAP en una red GPRS no se interrumpe
si recibe una llamada. De hecho, puede atender la llamada.
Si se está estableciendo una conexión a la red GSM o GPRS, el
símbolo @ parpadea. En cuanto deja de parpadear, empieza a
contar el coste de la llamada.
Descarga de objetos
Algunos sitios WAP permiten descargar timbres, iconos,
salvapantallas animados o juegos. Una vez descargados, se
almacenan en la memoria del teléfono. Puede guardarlos en su
teléfono (para ello, se realiza la misma operación que para la
descarga de mensajes).
WAP-Desconexión
Para desconectarse, pulse . Si olvida desconectarse, el
dispositivo se desconectará automáticamente tras unos segundos
de inactividad. Este periodo se define configurando el tiempo de
espera.
32WAP
GPRS
Un icono parpadeante indica que el teléfono está estableciendo una
conexión a una red GPRS.
Un icono estático indica que la red GPRS está disponible; si el icono
aparece oscuro, indica que el teléfono está conectado a la red
GPRS.
Este icono no aparece si la red GPRS no está disponible o si la
tarjeta SIM insertada en el teléfono no incluye el servicio GPRS.
También puede desaparecer al acceder a los servicios WAP si la
conexión utiliza la red GSM en lugar de la red GPRS.
WAP
33
Juegos
Según el modelo, su teléfono dispondrá de uno o dos juegos.
34
Juegos
Aplicaciones
Calendario
(Consulte el capítulo de
Despertador
En este menú, puede configurar y activar la alarma.
La alarma funciona incluso con el teléfono apagado.
Temp oriz ado r
En este menú, puede configurar y activar el timer.
El icono de la alarma aparece en la pantalla principal.
Calculadora
Este menú permite usar el teléfono como una calculadora.
Para realizar los cálculos, utilice las siguientes teclas:
-
Arriba
: Suma,
Izquierda
Las siguientes teclas sirven para:
-: Igual o convierte : Borra
-
Si no se está realizando ningún cálculo, pulse [
el valor que aparece en pantalla directamente en el
Calendario
Abajo
: División.
: separación decimal.
: Resta,
).
Derecha
Convertir
: Multiplicación,
conversor
] para usar
.
Aplicaciones
35
Conversor
Este menú permite convertir una divisa en otra.
Introduzca un valor y pulse el navegador hacia arriba para convertir
una divisa en otra, o hacia abajo para revertir la conversión.
Pulse [
Menú
-
-
-
-
] para acceder a las siguientes opciones:
Cambio rápido
Si la opción Cambio rápido está activada, el conversor funcionará
en la pantalla principal introduciendo el número deseado y
pulsando el navegador para realizar la conversión.
Tipo conversión
Introduzca el tipo de cambio correspondiente a la divisa
escogida.
Denomin monedas
Introduzca los dos tipos de divisas que desea convertir.
Ir a calculadora
Esta opción permite usar inmediatamente el valor convertido en
la
calculadora
.
Tar eas
Este menú permite añadir Tareas, gestionar las categorías de
Tareas y borrarlas a todas.
Si no hay Tareas, puede acceder directamente a las siguientes
opciones.
Añadir tarea escrita/Añadir tarea vocal
-
de texto o vocal. Complete los distintos campos. Guarde la Tarea.
-
Categorías
: permite ver las distintas categorías de eventos,
asignar un timbre específico a cada categoría, conocer el número
de eventos en cada categoría y visualizarlos.
Memoria
: permite ver la memoria utilizada por las distintas
-
funciones de las Tareas.
36Aplicaciones
: permite añadir Tarea
Menú de acciones de Tareas
Para visualizar una Tarea, selecciónela de la lista y pulse el
navegador.
Para visualizar las distintas opciones, pulse [
Modificar tarea
-
-
Borrar
Enviar vía
-
(consulte el apartado
-
Borrar todos
: permite modificar las propiedades de la Tarea.
: borra la Tarea.
: permite enviar la tarea a través de un mensaje
Mensajes
: borra todas las tareas.
Menú
].
).
Servicios
Este elemento puede no estar presente en el menú de su teléfono,
dado que sus contenidos dependen de su tarjeta SIM.
Aplicaciones
37
Calendario
Este menú permite acceder en su calendario a un día, una semana,
un mes o una fecha específicos. Permite añadir eventos, acceder a
acciones globales para todos los eventos y clasificarlos por
categoría de eventos.
Opciones
Este menú permite añadir eventos, organizar eventos por
categorías, conocer la memoria disponible y borrar todos los
eventos.
Nueva cita escrita/Nueva cita vocal
-
tipo textual o vocal. Complete los distintos campos. Guarde el
evento.
Borrar
: permite programar la eliminación de los eventos pasado
-
un día, una semana o un mes.
Memoria
: permite ver la capacidad de memoria utilizada por las
-
distintas funciones del calendario.
-
Borrar todos
Categorías
-
asignar un timbre específico a cada categoría, conocer el número
de eventos en cada categoría y visualizarlos.
El resto de los menús son:
Ver mes
-
-
Ver semana
Ver hoy
-
posibles en cada evento.
-
Ver fecha
38Calendario
: permite borrar todos los eventos de su calendario.
: permite ver las distintas categorías de eventos,
: da acceso a los eventos organizados por meses.
: da acceso a los eventos organizados por semanas.
: da acceso a los eventos del día en curso y las acciones
: da acceso a los eventos de un día determinado.
: permite añadir eventos de
Ajustes
Configuración del teléfono
Silencio
Este menú permite activar el modo Silencio.
También puede accederse al modo Silencio desde la pantalla
principal pulsando la tecla .
Cuando el modo Silencio está activado, este icono aparece en
la pantalla principal.
En este modo, el timbre no sonará, excepto si se trata de la
alarma.
Melodías
Este menú permite asignar un timbre a las distintas funciones.
Vibrador
Este menú permite activar el modo Vibración para las llamadas.
Idiomas
Este menú permite escoger el idioma del teléfono.
Seleccione su idioma y confirme.
Si selecciona
SIM instalada.
Bips
Este menú permite activar un sonido de bip para la batería, el
teclado o la red.
Automático
, el idioma empleado será el de la tarjeta
Ajustes
39
Fecha/Hora
Establecer
Este menú permite ajustar la fecha y la hora del teléfono.
Nota:
si ha seleccionado el formato de hora AM/PM (vea más
abajo), también debe seleccionarlo al ajustar la hora.
Formato de hora (dependiendo del modelo)
Este menú le permite seleccionar el formato de hora (24 horas o
AM/PM).
Actualización automática
Este menú permite escoger entre la actualización manual o
automática de la fecha y la hora (tras desconectar el teléfono o en
caso de viajes al extranjero) (este servicio depende del operador).
Seleccione Automático, Manual o A petición y pulse [
Ver
Este menú permite seleccionar el formato de presentación de la
fecha y la hora.
De la lista que aparece en pantalla, seleccione el tipo de
presentación que desea entre:
confirme.
Zona horaria
Este menú permite cambiar la hora en relación con la hora GMT.
Seleccione la hora del país deseado, calculando la hora a partir de
la hora GMT.
Horario verano
Este menú permite adaptar el teléfono al horario de verano/invierno.
Seleccione 1 h, 2 h
dependiendo de la estación, y confirme.
40Ajustes
Horario de verano
Analógica, Digital, Ninguna
Seleccionar
u
Horario de invierno
].
y
Pantalla
Este menú permite personalizar la pantalla, seleccionando una
presentación diferente.
Fondos de pantalla
Este menú permite visualizar en el fondo de pantalla la imagen que desee.
- Sin fondo: seleccione
- Varios fondos de forma aleatoria: seleccione
- Un fondo específico: seleccione
• Pulse [
seleccionarlo.
o
• Pulse el navegador: la imagen se presenta en pantalla. Pulse
[
Seleccionar
navegador hacia arriba o hacia abajo para visualizar otras
imágenes.
Salvapantallas
Este menú permite visualizar una animación cuando el teléfono está
en modo de espera.
- Sin salvapantallas: seleccione
- Varios salvapantallas de forma aleatoria: seleccione
Album
.
- Un salvapantallas específico: seleccione
• Pulse [
seleccionarlo.
o
• Pulse el navegador: la imagen aparece en pantalla. Pulse
[
Seleccionar
el navegador hacia arriba o hacia abajo para visualizar otras
imágenes.
Logotipo del operador
Este menú permite presentar en la pantalla principal el logotipo de
su operador.
En el menú, escoja el menú y luego pulse [
Seleccione
Activar
Ajustes
Ninguno
.
Seleccionar
] para seleccionarla como fondo o pulse el
Seleccionar
] para seleccionarlo como salvapantallas o pulse
o
Desactivar
Multimedia
] sobre el nombre del fondo para
Pantalla normal
] sobre el nombre del salvapantallas para
y pulse [OK].
Aleatorio
:
.
Multimedia
Seleccionar
.
Mostrar
:
].
41
Ahorro de energía
Modo económico
Puede seleccionar uno de los siguientes modos económicos:
Activar
: la pantalla está apagada. Pulse la tecla para
-
encender la luz de fondo y ver la hora. Pulse ∗ OK para encender
la pantalla y entrar en los menús. En este modo la duración de la
batería es máxima.
Apagar
: el teclado siempre está activo. Esto quiere decir que
-
cuando pulse una tecla, podrá encender la pantalla y entrar en los
menús. La duración de la batería es menor en este modo.
Luz de fondo
-
Sólo pantalla
Luz fondo total
-
Nota:
fondo se apaga para ahorrar batería.
: sólo la pantalla se ilumina.
en cualquier caso, tras cierto tiempo de inactividad, la luz de
: tanto la pantalla como el teclado se iluminan.
Agenda
Este menú permite seleccionar el modo de organizar los contactos
en la agenda (por apellido o por nombre) y el filtro que se aplica en
la presentación de la lista de contactos (contactos SIM, de la
memoria del teléfono o ambos).
Contraste
Este menú se usa para ajustar el contraste de la pantalla.
Ajuste el contraste con el control de navegación.
Llamadas
El menú
Llamadas
llamada(desvío de llamada, identificación de número, llamada en
espera, número del buzón de voz, etc.).
Desvío de llamadas
Dependiendo de su suscripción, este servicio permite desviar las
llamadas entrantes a un número distinto o al buzón de voz.
Escoja el tipo de desvío que desea de entre las opciones
disponibles.
42Ajustes
permite gestionar todas las funciones de
Contadores
Este menú le permite:
- consultar la duración de las últimas llamadas de voz.
- controlar el coste de sus llamadas (*).
Número Oculto
Este menú permite modificar el estado de la función de identificación
de los números.
Seleccione una de las opciones propuestas: modo Anónimo, Mi
número, Número de la llamada entrante.
Modo anónimo
Tiene la posibilidad de ocultar su número y evitar que éste aparezca
en el teléfono del destinatario.
Predefinido :
-
-
Sí :
aparecerá en la pantalla del teléfono destinatario de la llamada.
No :
-
aparecerá en la pantalla del teléfono destinatario de la llamada.
modo predeterminado de la red.
activa el modo Anónimo y por lo tanto su número no
desactiva el modo Anónimo y por lo tanto su número
Llamada en espera
(Servicio dependiente del operador).
Durante una llamada, puede recibir un aviso de que hay otra
llamada entrante: oirá un sonido especial. La identidad de la
persona que lo llama aparece en pantalla (nombre o número).
activar, desactivar o consultar el estado
Puede
llamada en espera para comprobar si éste está activo o no.
Durante una llamada, si hay una segunda llamada en espera, un
mensaje de advertencia aparece en pantalla.
del servicio de
Rellamada automática
Este menú permite llamar nuevamente a un número con el que no
ha podido comunicarse. La configuración de la función de rellamada
puede ser inactiva, a petición o sistemática.
(*)
ADVERTENCIA
redes y de las respectivas tarjetas de suscripción, algunas
funciones pueden no estar disponibles.
Ajustes
- Dependiendo de la configuración de las
43
Si escoge
A petición
forma automática si el número está ocupado.
Sistemático
Si elige
teléfono iniciará automáticamente la rellamada.
También puede desactivar el servicio de Rellamada automática,
seleccionando
, el teléfono le propondrá volver a llamar de
, cuando el número al que llame dé ocupado, el
Inactiva
.
Lista negra
La lista negra limita los fallos que se producen en las llamadas
automáticas (llamadas generadas por la función de rellamada
automática o por las aplicaciones: datos o fax, por ejemplo).
Cuando se producen varias llamadas automáticas fallidas a un
número (número ocupado o desconocido), el número se incorpora a
la lista negra y no se volverá a realizar una llamada automática a
este número hasta que usted lo elimine de la lista negra.
Nota
: esta función no se aplica para las llamadas realizadas
manualmente.
Buzón de voz
Esta función se usa para grabar su número de acceso al buzón.
Guardar nuevo número
Tras una llamada entrante o saliente con un número no almacenado
en la agenda, esta opción permite activar o desactivar la pregunta
para almacenar el número en la agenda.
Redes
Este menú permite configurar las preferencias de red.
Selección
Escoja
de las redes accesibles en el área en la que se encuentra.
Escoja
Escoja
la red GPRS: siempre, o sólo cuando sea necesario (cuando se
inicia una conexión de datos).
44Ajustes
para activar (de forma automática o manual) una
Preferidas
para visualizar todas las redes predeterminadas.
GPRS
para seleccionar el modo en que desea conectarse a
Seguridad
Este menú permite configurar los parámetros de seguridad del
teléfono.
Código PIN
Este menú permite activar y modificar el PIN de su teléfono.
Para modificar el PIN, seleccione
Introduzca el antiguo PIN y confirme.
Introduzca el nuevo PIN dos veces y confirme.
Para activar o desactivar el PIN, seleccione el menú
luego [
Entrar
Introduzca el PIN y confirme.
Seleccione
].
Activar
o
Código PIN2
Tiene un segundo número PIN para permitir el acceso a
determinadas funciones (*).
Siga el procedimiento anterior para cambiar el código PIN2 del
teléfono.
Código teléfono
Este menú permite activar el código del teléfono, de manera que se
solicite y compruebe cada vez que se encienda el teléfono con una
tarjeta SIM diferente. Este código se asocia automáticamente a la
tarjeta SIM instalada cuando el teléfono se activa. Esto permite
proteger el teléfono, por ejemplo, en caso de robo.
Control cód. teléf.
Seleccione
Introduzca 0000 (el código de fábrica, por defecto) y confirme.
Seleccione
Activar
Para modificar el código del teléfono, seleccione
confirme.
Introduzca el antiguo código del teléfono y confirme.
Introduzca el nuevo código y confirme.
Introduzca nuevamente el código y luego confirme.
(*) Estas funciones pueden estar disponibles o no, dependiendo
de su tarjeta SIM.
Ajustes
o
Desactivar
Desactivar
Modificar n° PIN
y confirme.
y luego [
Entrar
y luego confirme.
].
y luego [
Control PIN
Modificar
Entrar
].
y
y
45
Privacidad
Este menú permite activar o desactivar la eliminación automática,
tras el encendido/apagado del teléfono, de las llamadas salientes,
de los mensajes almacenados o de los eventos del organizador.
Activar
o
Desactivar
Seleccione
y confirme.
Operador
Este menú permite modificar el filtro de llamadas.
El acceso a este servicio depende de su tipo de suscripción.
Restrición de llamadas
Este menú permite bloquear determinadas llamadas salientes o
entrantes.
Antes de poder usar este servicio, su operador le suministrará una
contraseña al contratar su suscripción.
El acceso a este servicio depende de su tipo de suscripción.
Para activar el filtro de llamadas:
- Seleccione llamadas entrantes o salientes.
- Seleccione el tipo de llamadas para el cual desea activar el filtro.
- Seleccione:
Todas
,
•
Si roaming
• o
servicio de roaming, sólo se bloquearán las llamadas
entrantes.
- Seleccione Activación e introduzca la contaseña.
, si se encuentra fuera de su país y si dispone de
Marcación fija
Este menú permite restringir las llamadas salientes.
La disponibilidad de este menú depende de su tarjeta SIM.
Introduzca el número PIN2 y confirme.
Seleccione
Activar
o
Desactivar
Proceda igual que si se tratara de cualquier otra agenda.
Al activar esta función, sólo se podrá llamar a los números
almacenados en la agenda.
Esta agenda está asociada con la tarjeta SIM, y su tamaño depende
de la capacidad de la misma.
46Ajustes
y confirme.
Accesos directos
(Función disponible según el modelo).
En este menú, puede asignar a la tecla o una función, con el
fin de acceder directamente a dicha función desde la pantalla de
inicio.
Asimismo, puede asignar a las teclas del navegador el acceso
directo a un menú determinado desde la pantalla de inicio.
Conectividad
Auriculares
Este menú permite configurar las opciones del teléfono con un kit de
peatón.
Ayuda
Este menú permite activar o desactivar la presentación de la ayuda
del teléfono.
Ajustes
47
Lista llamadas
Este menú permite acceder al registro de llamadas dividido en
cuatro listas que podrá ver utilizando el navegador: todas las
llamadas, llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas
perdidas.
Ofrece varias opciones: guardar un número en la agenda, llamar,
enviar un mensaje, etc.
También puede hacer una llamada a un número de la lista pulsando
la tecla .
Acceso rápido a la lista de llamadas desde la pantalla inicial: pulse
la tecla .
48Lista llamadas
Características técnicas
Peso: 69 g
Tamaño: 103 x 44,5 x 15,4 mm
Batería original: De ion de litio
Autonomía de la batería en llamada/en espera: 3 h 30/300 h (éstos
son valores teóricos y sólo se dan a título indicativo)
Objetos multimedia compatibles:
Tamaño de la memoria disponible para descargar tonos de llamada
e imágenes: hasta 240 kB
Temperatura de funcionamiento: de - 10 °C a + 55 °C
Las características técnicas del producto están sujetas a cambio sin
previo aviso.
Características técnicas
49
Declaración de conformidad
50Declaración de conformidad
Información sobre salud y seguridad
SAR
ESTE MODELO CUMPLE LAS DIRECTRICES
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS
RADIOFRECUENCIAS
Su teléfono móvil es un dispositivo emisor y receptor de radio. Ha
sido diseñado para no superar los límites de exposición a las
radiofrecuencias recomendados por las directrices internacionales.
Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad,
establecidos para garantizar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad y estado de salud.
Estas directrices emplean una unidad de medida denominada Í ndice
de absorción específica o SAR. El límite de SAR para los aparatos
móviles es de 2 W/kg y el máximo valor de SAR para este aparato,
según las pruebas realizadas para su uso sobre la oreja, es de
1,21 W/kg (*). Dado que los teléfonos móviles ofrecen una gran
variedad de funciones, pueden emplearse en distintas posiciones,
por ejemplo, sobre el cuerpo, tal como se indica en esta guía del
usuario (**).
Dado que el SAR se mide a partir de la máxima potencia de
transmisión del aparato, el nivel real de SAR de este teléfono en
funcionamiento suele ser inferior que el indicado anteriormente.
Esto se debe a los cambios automáticos en los niveles de potencia
del aparato destinados a que éste emplee la potencia mínima
necesaria para alcanzar la red.
(*) Las pruebas se realizan respetando las directrices
internacionales pertinentes.
(**) Consulte la sección
sobre el uso sobre el cuerpo, página 54.
Información sobre salud y seguridad
Distancias para el uso del teléfono
51
La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha establecido que la
información científica disponible hasta el momento no indica la
necesidad de adoptar ninguna medida de precaución especial para
el uso de los teléfonos móviles. Sin embargo, para aquellas
personas que deseen reducir la exposición, la OMS recomienda
limitar la duración de las llamadas o utilizar un aparato de "manos
libres" con el fin de mantener el móvil alejado de la cabeza y del
cuerpo.
Puede encontrar más información en el sitio Web de la OMS
(http://www.who.int/emf
).
Consejo para limitar la exposición a campos
de radiofrecuencia (RF)
Para aquellas personas que desean limitar su exposición a campos
de radiofrecuencia (RF), la Organización Mundial de la Salud (OMS)
ofrece el siguiente consejo:
Medidas preventivas: la información científica actual no indica la
necesidad de adoptar precauciones especiales para el uso
teléfonos móviles. En caso de preocupación, dichas personas
pueden limitar su exposición o la de sus hijos a radiofrecuencias
reduciendo la duración de las llamadas o utilizando dispositivos de
"manos libres" para alejar los móviles de la cabeza y del cuerpo.
Podrá encontrar más información en la página inicial de la OMS
(http://www.who.int/peh-emf
2000.
), en la hoja de datos 193 de junio de
Seguridad
No intente nunca desensamblar su teléfono. El usuario será el único
responsable del uso del teléfono y de cualquier consecuencia
derivada de éste.
Como norma general, apague siempre el teléfono en cualquier lugar
donde esté prohibido su uso.
El uso del teléfono está sujeto a medidas de seguridad destinadas a
proteger a los usuarios y su entorno.
No use el teléfono en lugares húmedos (baños, piscinas…).
52Información sobre salud y seguridad
Protéjalo del agua y de cualquier líquido.
No exponga el teléfono a temperaturas extremas, es decir, ni a
menos de - 10°C, ni a más de + 55°C. Los procesos fisicoquímicos
que se producen en los acumuladores imponen límites de
temperaturas cuando se efectúan cargas rápidas. Su teléfono
protege automáticamente las baterías en caso de haber
temperaturas extremas.
No deje el teléfono al alcance de los niños (Riesgo de ingestión
accidental de las partes que se pueden quitar).
Seguridad eléctrica
utilice únicamente los cargadores indicados en el catálogo del
fabricante. El uso de otros cargadores entraña peligro y anula la
garantía. La tensión eléctrica debe ser la indicada en la placa del
cargador.
Seguridad en aviones
Cuando viaje en avión, deberá apagar el teléfono cuando así se lo
ordene la tripulación o lo indiquen las señales de aviso.
El uso de teléfonos móviles pone en peligro el funcionamiento del
avión y puede causar perturbaciones en la red de telefonía móvil.
Su uso en estas condiciones es ilegal, y el no respeto de esta regla
de seguridad podrá tener como consecuencia el inicio de
actuaciones judiciales contra su persona y/o la prohibición de
acceder a los servicios de la red celular.
Materiales explosivos
Respete las señales de las gasolineras que prohíben el uso de
teléfonos móviles. También debe observar las normas que
restringen el uso de equipos de radio en plantas químicas, depósitos
de combustible y otros lugares donde se produzcan explosiones.
Equipo electrónico
Para evitar todo riesgo de desmagnetización, no deje, de manera
durable, elementos electrónicos cerca del teléfono.
Información sobre salud y seguridad
53
Equipos de electromedicina
El teléfono es un transmisor de radio que puede interferir con
equipos de electromedicina o implantes tales como audífonos,
marcapasos, bombas de insulina, etc. Se recomienda dejar una
separación mínima de 15 cm entre el teléfono y el implante. Su
médico o los fabricantes de dicho equipo le podrán facilitar cualquier
consejo que precise sobre este tema.
Hospitales
Asegúrese siempre de que su teléfono esté apagado en hospitales
cuando así lo prescriban señales o el personal médico.
Seguridad vial
No utilice el teléfono cuando conduzca. Para evitar descuidos
durante la conducción, detenga el vehículo en un lugar seguro antes
de realizar una llamada. Debe cumplir la legislación vigente.
Distancias para el uso del teléfono
Este modelo de teléfono ha superado las pruebas y cumple con las
directrices de exposición a las radiofrecuencias cuando se utiliza de
las siguientes formas:
- sobre la oreja: al realizar o recibir una llamada, colóquese el
teléfono sobre la oreja, de la misma manera que un teléfono de
cable normal,
- sobre el cuerpo: durante una transmisión, transporte el teléfono
en una funda libre de metales y colóquelo a una distancia mínima
de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros accesorios no garantiza el
cumplimiento de las directrices de exposición a las RF. Si no lleva
el teléfono en un estuche sobre el cuerpo ni lo está sosteniendo
sobre la oreja, colóquelo a una distancia mínima de 1,5 cm del
cuerpo,
- transmisión de datos: cuando use una función de datos, coloque
el teléfono a una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo durante
todo el tiempo que dure la transmisión de datos.
Accesorios
Se recomienda utilizar los accesorios de la marca SAGEM para un
funcionamiento óptimo del teléfono y de sus accesorios.
54Información sobre salud y seguridad
Medio ambiente
Embalaje
Para facilitar el reciclado de los embalajes, respete las normas de
clasificación para este tipo de residuos vigentes a nivel local.
Pilas y baterías
Las pilas y baterías usadas deben depositarse en los puntos de
recolección establecidos.
El producto
El cubo de basura tachado que figura en el producto
(incluidos sus accesorios) significa que pertenece a la
familia de los equipos eléctricos y electrónicos.
Con el fin de facilitar el reciclado y la valorización de los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
garantizando al mismo tiempo la protección del medio
ambiente, la legislación europea exige respetar las normas de
clasificación para este tipo de residuos vigentes a nivel local.
Información sobre salud y seguridad
55
Contrato de licencia para el usuario
final (CLUF) relativo al software
CONTEXTO Y ACEPTACIÓN DEL CONTRATO
Usted ha adquirido un dispositivo de Teléfono Móvil
("DISPOSITIVO"), fabricado por Sagem Communication (SAGEM),
que incluye software desarrollado por SAGEM o concedido en
licencia por otros proveedores de Software ("COMPAÑÍAS DE
SOFTWARE") a SAGEM, con derecho a otorgar al comprador del
dispositivo una sublicencia de éste. Los productos de software
instalados, con independencia de su compañía de origen y de que
el nombre de la compañía de origen esté indicado o no en la
documentación del DISPOSITIVO, así como los medios asociados,
materiales impresos y documentación "en pantalla" o electrónica
("SOFTWARE"), están protegidos por leyes y tratados
internacionales relativos a los derechos de propiedad intelectual. El
SOFTWARE se otorga bajo licencia y no es objeto de venta.
Reservados todos los derechos.
SI USTED NO ACEPTA EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA
PARA EL USUARIO FINAL ("CLUF"), NO UTILICE EL
DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE. EN SU LUGAR, DEBE
PONERSE EN CONTACTO CUANTO ANTES CON SAGEM PARA
OBTENER INSTRUCCIONES ACERCA DE CÓMO DEVOLVER EL
DISPOSITIVO O LOS DISPOSITIVOS NO UTILIZADOS A LOS
EFECTOS DE OBTENER UN REEMBOLSO.
DEL SOFTWARE, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, EL USO EN
EL DISPOSITIVO, SUPONDRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTE CLUF
(O LA RATIFICACIÓN DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO
PREVIO).
El SOFTWARE incluye el software ya instalado en el DISPOSITIVO
("Software de DISPOSITIVO") y el software de MS contenido en el
disco CD-ROM ("CD complementario"), en caso de que se haya
proporcionado alguno con el producto.
56
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
CUALQUIER USO
OTORGAMIENTO DE LICENCIA DE SOFTWARE
Este CLUF le otorga la siguiente licencia:
Software de DISPOSITIVO.
DISPOSITIVO tal como está instalado en el DISPOSITIVO. Todas
las partes del Software de DISPOSITIVO, o algunas de ellas,
podrían no ser funcionales si usted no tiene y mantiene una cuenta
de servicio con un Operador de Móviles adecuado, o si las
instalaciones de red del Operador de Móviles no están operativas o
no están configuradas para operar con el Software de
DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
software adicional para su equipo personal se incluye con su
DISPOSITIVO. Usted puede instalar y utilizar los componentes
incluidos en el CD Complementario únicamente de acuerdo con los
términos del contrato o contratos de licencia para el usuario final
impresos o en pantalla que se proporcionan con dicho o dichos
componentes. En ausencia de un contrato de licencia para el
usuario final para un componente o componentes en particular del
CD complementario, sólo puede instalar y utilizar una (1) copia de
dicho componente o componentes en el DISPOSITIVO o en un
único equipo con el que utiliza el DISPOSITIVO.
Actualizaciones de seguridad.
tecnología de administración de derechos digitales. Si el
SOFTWARE incluye tecnología de administración de derechos
digital, los proveedores de contenido utilizan la tecnología de
administración de derechos digital ("DRM) incluida en el
SOFTWARE para proteger la integridad de su contenido
("Contenido Seguro"), con el fin de que no se apropien
incorrectamente de su propiedad intelectual, incluidos los derechos
de autor. Los propietarios de dicho Contenido Seguro ("Propietarios
de Contenido Seguro") pueden, cada cierto tiempo, solicitar a los
fabricantes o a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que
proporcionen actualizaciones de seguridad a los componentes del
SOFTWARE ("Actualizaciones de Seguridad") que puedan afectar a
su capacidad para copiar, mostrar y/o reproducir Contenido Seguro
mediante el SOFTWARE o aplicaciones de terceros que usen DRM.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
Puede utilizar el software de
En caso de que se proporcione, el
El SOFTWARE puede incluir
57
Por lo tanto, Usted acepta que, si decide descargar una licencia de
Internet que le permita usar Contenido Seguro, los Proveedores
pueden, conjuntamente con dicha licencia, descargar también en su
DISPOSITIVO las Actualizaciones de Seguridad que un Propietario
de Contenido Seguro haya solicitado a los PROVEEDORES DE
SOFTWARE que se distribuyan. SAGEM y los PROVEEDORES DE
SOFTWARE no recuperarán ningún tipo de información que le
identifique a usted personalmente ni cualquier otra información
desde su DISPOSITIVO al descargar dichas Actualizaciones de
Seguridad.
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES
DERECHOS DE AUTOR.
intelectual con respecto al SOFTWARE (incluyendo, entre otros,
imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y
"applets" o subprogramas incorporados al SOFTWARE), los
materiales impresos que lo acompañan y toda copia del
SOFTWARE son propiedad de SAGEM o de los PROVEEDORES
DEL SOFTWARE. Usted no podrá copiar los materiales impresos
que acompañan al SOFTWARE. La titularidad y los derechos de
propiedad intelectual correspondientes a los contenidos a los que se
puede tener acceso mediante la utilización del SOFTWARE son
propiedad del respectivo propietario de los contenidos y pueden
estar protegidos por las leyes y tratados sobre derechos de autor y
propiedad intelectual aplicables. Este CLUF no le concede a usted
ningún derecho a utilizar dichos contenidos. SAGEM y los
PROVEEDORES DEL SOFTWARE se reservan todos los derechos
que no se conceden específicamente en el presente CLUF.
Limitaciones en materia de ingeniería inversa, descompilación
y desensamblaje.
inversa, descompilar ni desensamblar el SOFTWARE, excepto y
únicamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente
permitida por la legislación aplicable, no obstante la presente
limitación.
DISPOSITIVO único.
licencia con el DISPOSITIVO como un único producto integrado. El
Software de DISPOSITIVO instalado en la memoria del
DISPOSITIVO sólo se puede utilizar como parte del DISPOSITIVO.
58
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
La titularidad y derechos de propiedad
Usted no podrá utilizar técnicas de ingeniería
El Software de DISPOSITIVO se concede en
CLUF único.
múltiples versiones de este CLUF, tales como múltiples
traducciones o versiones en distintos medios (por ejemplo, en la
documentación de usuario y en el software). Aunque reciba
múltiples versiones de este CLUF, sólo tiene licencia para utilizar
una (1) copia del Software de DISPOSITIVO.
Transferencia del software.
permanentemente ninguno de los derechos que se le conceden por
el presente CLUF en relación con el Software de DISPOSITIVO o el
CD Complementario, salvo que lo permita el Operador de Móviles
correspondiente. En el caso de que el Operador de móviles permita
dicha transferencia, Usted sólo podrá transferir todos los derechos
que se conceden en el presente CLUF como parte de la venta o
transferencia del DISPOSITIVO y con la condición de que usted no
conserve ninguna copia, de que transfiera el SOFTWARE completo
[incluyendo todas las partes componentes, los medios y materiales
impresos, cualquier actualización, este CLUF y, en su caso, el
Certificado o Certificados de Autenticidad (Certificate of
Authenticity)] y de que el destinatario acepte los términos de este
CLUF. Si el SOFTWARE es una actualización, toda cesión deberá
incluir todas las versiones anteriores del SOFTWARE.
Alquiler del Software.
SOFTWARE.
Reconocimiento de voz o de escritura a mano.
incluye componentes de reconocimiento de voz y de escritura
manual, debe considerar ese reconocimiento de voz y de escritura
manual como procesos inherentemente estadísticos; que los
errores de reconocimiento son inherentes al proceso; así como que
se pueden producir errores en el reconocimiento de su voz o
escritura manual del componente y en la conversión final a texto. Ni
el SAGEM ni sus proveedores serán responsables de ningún daño
que pudiere surgir de los errores en los procesos de reconocimiento
de voz o de escritura a mano.
AVISO RELATIVOS AL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4. El
SOFTWARE puede incluir tecnología de decodificación visual
MPEG-. MPEG LA, L.L.C. requiere el aviso siguiente:
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
El paquete del DISPOSITIVO puede contener
Usted no puede transferir
Usted no podrá alquilar ni arrendar el
Si el SOFTWARE
59
SE PROHÍBE LA UTILIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE DE
CUALQUIER FORMA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL
MPEG-4, EXCEPTO PARA EL USO DIRECTO RELACIONADO
CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y
OBTENIDOS SIN CARGOS DE UN CLIENTE NO
COMPROMETIDO CON EL FUNCIONAMIENTO DE UNA
EMPRESA, Y (ii) SÓLO PARA USO PERSONAL; Y (B) OTROS
USOS CONCEDIDOS MEDIANTE LICENCIA SEPARADA Y
ESPECÍFICA POR MPEG LA, L.L.C.
Si tiene alguna pregunta relacionada con este aviso, póngase en
contacto con MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver,
Colorado 80206, EE.UU.; Teléfono 303 331.1880; FAX 303 331.1879
Resolución.
dar por terminado este CLUF si usted no cumple los términos y
condiciones del mismo. En dicho caso, usted deberá destruir todas
las copias del SOFTWARE y todas sus partes componentes.
Consentimiento al uso de datos.
PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden reunir y utilizar la
información técnica reunida de cualquier forma, como parte de los
servicios de soporte técnico al productor relacionados con el
SOFTWARE. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden
utilizar esta información para mejorar sus productos, o para ofrecerle
tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE
SOFTWARE sólo pueden revelar esta información a otros, pero no
de manera que lo identifique a Usted personalmente.
Características de juego/actualización por Internet.
SOFTWARE proporciona, y Usted decide utilizarlas, características
de juego o actualización por Internet dentro del SOFTWARE, es
necesario utilizar cierta información del sistema, hardware y
software para implementarlas. Al utilizar esas características, Usted
autoriza explícitamente a los PROVEEDORES DE SOFTWARE
para que utilicen esta información exclusivamente para mejorar sus
productos, o para ofrecerle tecnologías o servicios personalizados.
Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden revelar esta
información a otros, pero no de manera que lo identifique a Usted
personalmente.
60
Sin perjuicio de cualquier otro derecho, SAGEM puede
Usted acepta que los
Si el
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
Componentes de servicios basados en Internet.
puede contener componentes que permiten y facilitan el uso de
ciertos servicios basados en Internet. Usted reconoce y acepta que
los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden comprobar
automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes
que Usted está utilizando, y pueden proporcionar actualizaciones o
complementos al SOFTWARE que se descargarán
automáticamente en su Dispositivo.
Vínculos a sitios de terceros.
proporcionar la capacidad de vincular con sitios de terceros. Los
sitios de terceros no están bajo el control de SAGEM. Ni SAGEM ni
las empresas de su grupo son responsables de (i) el contenido de
cualquier sitio de terceros, de los vínculos contenidos en los sitios
de terceros o de cualquier cambio o actualización en sitios de
terceros, ni de (ii) la disfusión por Web o cualquier otra forma de
transmisión procedente de sitios de teceros. Si el SOFTWARE le
proporciona vínculos a sitios de terceros, es sólo para su
conveniencia, y la inclusión de cualquiera de ellos no implica
aprobación del sitio de terceros por parte de SAGEM o de las
empresas de su grupo.
Software y servicios adicionales.
a SAGEM proporcionarle o poner a su disposición actualizaciones,
complementos y componentes complementarios de SOFTWARE, o
componentes de servicios basados en Internet del SOFTWARE
después de la fecha en la que Usted obtiene la copia inicial del
SOFTWARE ("Componentes Complementarios").
Si SAGEM le proporciona o pone a su disposición Componentes
Complementarios y no se proporcionan otros términos de CLUF
junto con los Componentes Complementarios, se aplicarán
entonces los términos de este CLUF.
SAGEM se reserva el derecho a dejar de suministrar los servicios
basados en Internet proporcionados a Usted o puestos a su
disposición mediante el uso del SOFTWARE.
El SOFTWARE y su uso le puede
El SOFTWARE puede permitir
El SOFTWARE
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
61
RESTRICCIONES EN MATERIA DE EXPORTACIONES.
reconoce que el SOFTWARE está sujeto a la jurisdicción en materia
de exportación de EE.UU. Usted se compromete a cumplir todas las
leyes internacionales y nacionales aplicables al SOFTWARE,
incluidas las Normas de la Administración de Exportaciones de
EE.UU., así como las restricciones de usuario final, uso final y
destino emitidas por las autoridades de exportación de EE.UU. y
otros gobiernos.
ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN
-
Software del DISPOSITIVO.
proporcionado por [SAGEM] independientemente del
DISPOSITIVO en un medio como un circuito integrado de ROM,
un disco o discos CD-ROM o mediante descarga desde la Web,
o por otros medios, y tiene una etiqueta que indica "Sólo con fines
de actualización", puede instalar una copia de dicho Software del
DISPOSITIVO en el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del
Software del DISPOSITIVO existente y utilizarlo de acuerdo con
este CLUF, incluyendo los términos adicionales del CLUF que
acompañan a la actualización del Software del DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
-
del CD Complementario son proporcionados por SAGEM
independientemente del DISPOSITIVO en un disco o discos
CD-ROM o mediante descarga desde la Web, o por otros medios,
y tienen una etiqueta que indica "Sólo con fines de actualización",
Usted puede (i) instalar y utilizar una copia de dicho componente
o componentes en el equipo o equipos que utiliza para
intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de
reemplazo del componente o componentes del CD
Complementario.
RESPONSABILIDADES
SOPORTE TÉCNICO E INFORMACIÓN
respecto a este CLUF, o si por cualquier motivo deseara ponerse en
contacto con SAGEM, consulte la dirección que se proporciona en
la documentación del DISPOSITIVO.
62
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
Si el Software del DISPOSITIVO es
Si algún componente o componentes
Si tuviera alguna duda con
Usted
AUSENCIA DE RESPONSABILIDAD POR CIERTOS DAÑOS.
EXCEPTO QUE LO PROHÍBA LA LEY, SAGEM NO TENDRÁ
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO
INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O INCIDENTAL
DERIVADO DEL USO DE O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL
RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. ESTA LIMITACIÓN SERÁ
APLICABLE INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE ALGUNA
ACCIÓN NO SIRVA A SU FIN ESENCIAL.
CON RESPECTO A LAS GARANTÍAS LIMITADAS Y A LAS
DISPOSICIONES ESPECIALES APLICABLES
CORRESPONDIENTES A SU JURISDICCIÓN TERRITORIAL EN
PARTICULAR, REMÍTASE AL FOLLETO DE GARANTÍA
INCLUIDO CON ESTE PAQUETE O PROPORCIONADO CON
LOS MATERIALES IMPRESOS DEL SOFTWARE.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
63
Garantía
Debe utilizar siempre el teléfono para el propósito para el que fue
diseñado, bajo condiciones de funcionamiento normal. Sagem
Communication declina toda responsabilidad sobre cualquier uso
distinto al del ámbito del propósito para el que fue diseñado y sobre
las consecuencias derivadas de su uso.
El Software creado por SAGEM es propiedad exclusiva de Sagem
Communication. En consecuencia, está prohibido modificar,
traducir, desmontar o descompilar total o parcialmente el programa
que constituye el software.
Precauciones de uso
El teléfono permite descargar tonos, iconos y salvapantallas
animados. Algunos de estos objetos pueden contener datos que
causen fallos de funcionamiento en el teléfono móvil o pérdidas de
datos (como los virus, por ejemplo).
Por este motivo, Sagem Communication se exime de toda
responsabilidad relacionada con (1) la recepción de datos
descargados o pérdidas de ellos; (2) sus consecuencias para el
funcionamiento del teléfono móvil; y (3) los daños que pudieran
derivarse de la recepción de tales datos descargados o de su
pérdida. Además, Sagem Communication excluye expresamente de
la garantía cualquier fallo ocasionado por la recepción de datos
descargados que no cumplan con las especificaciones establecidas
por la empresa. En consecuencia, la revisión y reparación de un
móvil infectado por los citados datos descargados correrán a cuenta
del cliente.
Los contenidos descargados al teléfono deberán estar protegidos
por las leyes de autor pertenecientes a terceros y, en consecuencia,
no tendrá derechos para usar este contenido o su uso puede estar
restringido. Por consiguiente, es responsabilidad del usuario
asegurarse de que tiene permisos, como los contemplados en los
términos de un acuerdo de licencia, para usar cualquier contenido
que descargue.
64Garantía
Asimismo, Sagem Communication no garantiza la calidad ni la
exactitud de los contenidos que se descarguen. El usuario será
responsable del contenido que descargue al teléfono móvil y de su
uso. Sagem Communication no será responsable de ese contenido
ni de su uso.
Es responsabilidad del usuario asegurarse del cumplimiento, a su
cargo, de las leyes y regulaciones aplicables en el país en el que
utilice el teléfono.
Condiciones de la garantía
Siempre que desee hacer uso de la garantía, póngase en contacto
con su proveedor y preséntele la documentación de compra. Si se
produce una avería, él le asesorará.
1.
El teléfono nuevo (menos los consumibles) y los accesorios
nuevos incluidos en el paquete, están garantizados por Sagem
Communication en concepto de piezas y mano de obra (gastos de
transporte aparte) contra cualquier fallo de fabricación durante un
periodo de doce (12) meses, a contar desde la fecha de venta del
equipo al cliente, previa presentación de la documentación en que
figure dicha fecha.
Los equipos que hayan sido reparados o sustituidos de forma
convencional durante el periodo de la garantía especificado en el
párrafo anterior quedarán garantizados (en concepto de piezas y
mano de obra) hasta la fecha posterior de las dos fechas que se
indican a continuación:
Fecha de expiración del período de garantía de doce (12) meses
antes citado o fecha de expiración de los tres (3) meses siguientes
a la fecha de la reparación efectuada por Sagem Communication.
Siguen vigentes los derechos legales contemplados bajo los
términos vigentes de leyes nacionales así como sus derechos en
relación con su distribuidor, según lo establecido en el contrato de
compra, y no se verán afectados de ningún modo por esta garantía.
En caso de controversia, el equipo está cubierto por la garantía legal
contra las consecuencias de averías o defectos ocultos de
conformidad con los artículos 1641 y siguientes del Código Civil
francés.
Garantía
65
2.
Todos los teléfonos defectuosos que estén cubiertos por la
garantía se sustituirán o repararán sin coste alguno para el cliente a
la entera discreción de Sagem Communication (con la salvedad de
la reparación de cualquier otro daño), una vez que se establezca
que el trabajo necesario para la aplicación de la garantía se hará en
un taller y siempre que los costes de devolución (transporte y
seguro) del teléfono a la dirección facilitada por el servicio de
postventa de Sagem Communication, cuyo número de teléfono
figurará en la nota de entrega, sean sufragados por el cliente.
Sujeta a las disposiciones legales esenciales, Sagem
Communication no presta ninguna garantía, ni explícita ni implícita,
que no sea la prevista expresamente en este apartado, y tampoco
aceptará responsabilidad alguna por ningún daño o perjuicio
inmaterial ni indirecto (como la pérdida de pedidos, pérdida de
beneficios o cualquier otro daño o perjuicio financiero o comercial),
en virtud de la garantía ni fuera de su cobertura.
3.
Para acogerse a la garantía de un teléfono, es imprescindible
adjuntar un documento de compra legible y sin enmiendas, en el que
conste el nombre y la dirección del proveedor, la fecha y el lugar de
la compra, el tipo de equipo y su IMEI; que la información de la
etiqueta de identificación del equipo sea legible y que ni esta
etiqueta ni ningún otro sello hayan sido manipulados.
La garantía es aplicable en condiciones de uso normales.
Antes de enviar el equipo a reparar, es responsabilidad del cliente
efectuar por su cuenta una copia de seguridad de los datos
personalizados guardados en el aparato (agenda, configuración,
papeles tapiz). Sagem Communication puede proporcionar, si se
solicita, una lista de utilidades para efectuar copias de seguridad. No
se puede reclamar responsabilidad alguna a Sagem
Communication en caso de deterioro de archivos, programas o
datos del cliente. De perderse; la información, los elementos
operativos y el contenido de los archivos no se volverán a instalar en
ningún caso.
Sagem Communication podrá decidir, a su entera discreción,
reparar el equipo con piezas nuevas o reparadas, sustituir el equipo
por otro nuevo o, en caso de controversia, sustituir el equipo por otro
66Garantía
en buen estado. Siempre que sea necesario, Sagem
Communication se reserva el derecho a hacer cualquier
modificación técnica en el equipo durante su trabajo, siempre que
tales modificaciones no afecten negativamente a su finalidad inicial.
Los componentes defectuosos sustituidos durante cualquier
reparación en virtud de la garantía pasarán a ser propiedad de
Sagem Communication.
El tiempo de reparación y espera del equipo durante el periodo de la
garantía podría no suponer una prolongación del periodo de
garantía estipulado en el artículo 1 anterior, salvo que se acuerden
otras disposiciones esenciales.
La aplicación de la garantía está supeditada a que, en el momento
de solicitarse el servicio de atención, se hayan abonado en su
totalidad las cantidades adeudadas en relación con el teléfono.
4.
Quedan excluidos de la garantía:
Averías y fallos de funcionamiento que se deban al incumplimiento
de las instrucciones de instalación y uso, a una causa externa al
equipo (descarga eléctrica, rayo, fuego, vandalismo, mala fe,
cualesquiera daños ocasionados por el agua, contacto con diversos
líquidos o con cualquier agente perjudicial, voltaje inadecuado, etc.),
a modificaciones efectuadas en el aparato sin el consentimiento
previo por escrito de Sagem Communication, a fallos de reparación,
según lo descrito en la documentación suministrada con el equipo,
a una falta de supervisión o cuidado, a que el equipo haya estado
sometido a condiciones ambientales inadecuadas (especialmente
de temperatura y humedad, efectos de variaciones de tensión
eléctrica, interferencias procedentes de la red eléctrica o de la toma
de tierra) o incluso debidos a una reparación o intervenciones
(apertura o intento de apertura del equipo) o cualquier otro servicio
prestado por personal no autorizado por Sagem Communication.
Daños resultantes de un embalaje inadecuado o insuficiente del
equipo devuelto a Sagem Communication.
Desgaste natural del equipo y sus accesorios.
Problemas de comunicaciones debidos a un entorno inadecuado,
especialmente:
Garantía
67
Problemas para acceder a Internet o conectarse a través de ella
tales como averías de la red de acceso, fallo de la línea del
suscriptor o de su interlocutor; fallos de transmisión (cobertura
geográfica insuficiente de los repetidores de radio, interferencias,
perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de las líneas telefónicas,
etc.); fallos inherentes a la red local (cableado, servidor de archivos,
terminal del usuario) o de la red de transmisión (interferencias,
perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de la red, etc.)
Cambio de los parámetros de la red celular efectuados después de
la venta del equipo.
Suministro de nuevas versiones de software.
Trabajo de mantenimiento habitual: entrega de consumibles,
instalación o sustitución de tales consumibles, etc.
Intervenciones en el equipo y adición o modificación del software sin
el consentimiento previo por escrito de Sagem Communication.
Fallos o interrupciones resultantes del uso de productos o
accesorios que no sean compatibles con el equipo.
Los componentes del teléfono que se devuelvan a Sagem
Communication sin respetar el procedimiento de devolución
específico del teléfono cubierto por esta garantía.
La apertura o el cierre de una llave de operador SIM y las
intervenciones resultantes en el cese del funcionamiento del
teléfono que deban haber abierto o cerrado una llave de operador
SIM sin el permiso del operador original.
5.
En los casos de exclusión de la garantía y de expiración del
periodo de validez de esta, Sagem Communication elaborará un
presupuesto que entregará al cliente para que éste exprese su
conformidad antes de que se manipule el teléfono. Los costes de
reparación y transporte (de ida y vuelta) que se indiquen en el
presupuesto aceptado se cargarán al cliente.
Estas disposiciones son válidas a menos que se haya firmado un
contrato escrito especial con el cliente. Si alguna de estas
disposiciones se revelase contraria a una norma legal esencial a
que tengan derecho los consumidores en virtud de la legislación
nacional, dicha disposición no se aplicará, pero todas las demás
continuarán siendo válidas.
68Garantía
Resolución de problemas
El teléfono no se enciende y/o no se carga
La batería se ha descargado por completo.
Conecte el teléfono al cargador entre 5 y 30 minutos. El teléfono
sólo se encenderá tras haberse cargado unos minutos.
Puede volver a usar el teléfono cuando la opción Encender
aparezca en pantalla.
Si el teléfono sigue sin encenderse después de 30 minutos de
carga, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
SIM no detectada
Compruebe que la tarjeta SIM está correctamente
colocada/insertada.
Compruebe el estado de la tarjeta SIM. Si está dañada, acuda a la
tienda correspondiente para obtener asesoramiento. Si el mensaje
persiste, póngase en contacto con el servicio post-venta.
Código PIN incorrecto
Ha introducido un código PIN incorrecto. ¡Atención! Si introduce
tres veces seguidas un código PIN incorrecto, la tarjeta SIM se
bloqueará.
SIM BLOQUEADA
Si introduce un número PIN incorrecto tres veces seguidas, la
tarjeta SIM se bloqueará. En ese caso, deberá:
- Introducir el código PUK (Personal Unblocking Key) suministrado
por su proveedor de red, y luego confirmar.
- Introducir su número PIN y confirmar.
- Introducir nuevamente su número PIN y confirmar.
Tras 5 ó 10 intentos fallidos (dependiendo del tipo de tarjeta SIM),
la tarjeta SIM se bloqueará definitivamente. En ese caso, deberá
ponerse en contacto con su operador para obtener una nueva
tarjeta.
Resolución de problemas
69
SIM INCOMPATIBLE
En algunos casos, el teléfono sólo puede utilizarse con
determinados tipos de tarjeta SIM. Este mensaje indica que la
tarjeta SIM que ha colocado no es apta para el teléfono. Retire la
tarjeta y vuelva a colocarla. Si el mensaje
aparece en pantalla, deberá comprobar su compatibilidad en el sitio
donde la haya adquirido. Si no, póngase en contacto con el servicio
post-venta.
No puedo realizar llamadas
Compruebe que el número que ha marcado es correcto.
Si aparece la letra E en la parte superior derecha de la pantalla, sin
ningún nombre de red al lado, sólo podrá realizar llamadas a los
servicios de emergencia.
Compruebe el estado de su crédito.
Compruebe que la tarjeta SIM que utiliza ofrece el servicio que
precisa. Verifique que el plazo de validez del servicio no haya
finalizado.
Compruebe y desactive la restricción de llamadas salientes cuando
sea necesario.
La red puede estar saturada. Inténtelo de nuevo más tarde.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de
soporte técnico.
No recibo llamadas
Intente efectuar una llamada para comprobar que el teléfono y la
red están operativos.
Compruebe y desactive el desvío permanente de llamadas (si está
activado, el icono del desvío permanente de llamadas aparece en
pantalla).
Compruebe y desactive la restricción de llamadas entrantes cuando
sea necesario.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de
soporte técnico.
Baja calidad de la recepción en la comunicación
Evite cubrir con los dedos la parte superior del teléfono, donde se
encuentra la antena: el teléfono tendrá que usar la potencia
máxima para establecer una comunicación de calidad.
70Resolución de problemas
SIM incompatible
Imposible enviar mensaje
Compruebe que el número del centro de mensajes sea el correcto.
Para ello, seleccione el menú
Centro mensajería
en contacto con su proveedor de red para conseguir el número.
El buzón de voz no funciona
Compruebe que la suscripción que ha contratado ofrece este
servicio.
Programe la llamada que va a desviar al buzón de voz, utilizando la
información proporcionada por el operador.
Try to make a call to check that phone and network are operational.
Compruebe que el número del buzón de voz está configurado
correctamente. Para ello, vaya al menú
seleccione
número del buzón de voz del operador .
El nombre del proveedor de red no aparece en pantalla
Vaya al menú
que aparezca el nombre del proveedor de red, selecciónelo y
confirme.
Si el logotipo del operador está presente (dependiendo del
modelo), active la pantalla (
¿Cómo puedo aumentar la eficiencia de mi teléfono?
Active el modo económico (consulte
energía
).
y compruebe el número introducido. Póngase
Buzón de voz
Ajustes
Mensajes
, luego
Opciones/SMS
y verifique el número. Si no, introduzca el
, seleccione
Redes
Ajustes/Pantalla/Ahorrar energía
Ajustes/Llamadas
, y [
Entrar
]. Espere hasta
Ajustes/Pantalla/Ahorro de
,
,
).
Resolución de problemas
71
Atención al cliente
Alemania
Austria
Bélgica
Dinamarca
Eslovaquia
España
Francia
Grecia
Hungría
Irlanda
Italia
Países Bajos
Polonia
Portugal
Reino Unido
Rumania
Rusia
Sudáfrica
Suecia
Suiza