Sagem MY212X User Manual [es]

ESPAÑOL
¡Felicitaciones!
recomendamos leer atentamente este manual para usar su teléfono de la manera más eficaz y en las mejores condiciones. Su teléfono puede usarse internacionalmente con varias redes (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz) dependiendo de los acuerdos de roaming con su operador. Este teléfono cumple con los estándares europeos.
SAGEM es marca comercial de Sagem Communication, SAFRAN Group. T9® Text Input es marca comercial de ©Tegic Communications Inc. El navegador WAP y algunos softwares de mensaje (i-mode) están bajo licencia Openwave. El navegador WAP y los softwares incluidos son propiedad exclusiva de Openwave. Por ello, está terminantemente prohibido modificar, traducir, desensamblar o descompilar todo o parte de estos softwares.
Acaba de comprar un teléfono SAGEM. Le
3

Contenido

Descripción............................................................................ 7
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería.............................10
Pantalla principal.................................................................11
Inicio rápido ......................................................................... 12
Información sobre la tarjeta SIM..............................................12
Puesta en marcha....................................................................13
Encendido/Apagado.................................................................13
Red ..........................................................................................14
Primera llamada.......................................................................14
Recepción de llamadas............................................................15
Funcionamiento del teléfono..............................................16
Aumento de la eficiencia de la antena.....................................16
Mayor duración de la batería...................................................16
Carga de la batería..................................................................17
Agenda ................................................................................. 19
Uso de la agenda..................................................................... 19
Almacenamiento de un nuevo contacto................................... 19
Llamada a un contacto.............................................................20
Opciones de contactos ............................................................20
Listas correo ............................................................................22
Mensajes..............................................................................23
Componer SMS ....................................................................... 23
Guardar mensaje.....................................................................25
Envío de mensajes ..................................................................26
Recepción de mensajes...........................................................26
Menú Mensajes........................................................................26
Multimedia............................................................................ 29
Imágenes ................................................................................. 29
Sonidos....................................................................................30
4 Contenido
WAP.......................................................................................31
El Menú WAP .......................................................................... 31
WAP-Conexión ........................................................................ 32
Descarga de objetos................................................................32
WAP-Desconexión................................................................... 32
GPRS ......................................................................................33
Juegos .................................................................................. 34
Aplicaciones.........................................................................35
Calendario...............................................................................35
Despertador............................................................................. 35
Temporizador........................................................................... 35
Calculadora.............................................................................. 35
Tareas .....................................................................................36
Servicios..................................................................................37
Calendario ............................................................................38
Opciones .................................................................................38
Ajustes..................................................................................39
Configuración del teléfono.......................................................39
Pantalla....................................................................................41
Llamadas ................................................................................. 42
Redes ...................................................................................... 44
Seguridad ................................................................................ 45
Accesos directos......................................................................47
Conectividad............................................................................ 47
Ayuda ......................................................................................47
Lista llamadas ...................................................................... 48
Características técnicas......................................................49
Información sobre salud y seguridad................................51
SAR ......................................................................................... 51
Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia
(RF)..........................................................................................52
Seguridad ................................................................................ 52
Medio ambiente.......................................................................55
Contenido
5
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al
software................................................................................ 56
Garantía................................................................................64
Resolución de problemas...................................................69
Atención al cliente...............................................................72
Índice....................................................................................73
6 Contenido

Descripción

Descripción
7
Tecla roja:
Pulsación breve: encender el teléfono Pulsación prolongada: apagar el teléfono
En una llamada: Rechaza la llamada - cuelga En los menús: Vuelve a la pantalla principal
Tecla verde
: Pulsación breve: activa y desactiva el modo de manos libres (
AVISO:
no utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído ya que puede provocar una pérdida en la audición) En una llamada: Llama - recibe una llamada.
Tecla derecha:
En la pantalla principal: Da acceso a determinadas funciones (funciones abreviadas) En los menús: Da acceso a la selección presentada en pantalla, en la pestaña (*)
Tecla izquierda:
En la pantalla principal: Da acceso a determinadas funciones (funciones abreviadas) En los menús: Da acceso a la selección presentada en pantalla, en la pestaña (*)
El navegador permite:
- navegar por las diversas funciones, pulsando la parte
correspondiente (arriba, abajo, derecha, izquierda).
- para confirmar su selección, pulse la parte
OK
)
central ( En la pantalla principal, pulsar el navegador presenta los iconos de los menús principales. Si pulsa el navegador y después una de las nueve teclas del teclado, se mostrará directamente un menú.
Al escribir un mensaje
Pulsación corta: cambia de un modo de introducción a otro (mayúscula/minúscula, modo 123) Pulsación larga: activa/desactiva el modo T9
8 Descripción
:
Al escribir un mensaje
Pulsación larga: Modo de lupa Pulsación corta: presenta la tabla de símbolos Pulsación larga: En la pantalla principal: Modo Silencio. En modo de recepción de llamadas: Una pulsación corta silencia el timbre Pulsación corta: En modo de configuración del timbre: Activa/desactiva el timbre
Pulsando (pulsación larga) las teclas numéricas del 2
De 2 a 9
9 accederá directamente a la agenda.
al
(*) En este manual, para indicar que una función se selecciona
pulsando esta tecla, se utilizan corchetes (e.g.: [
:
Guardar
]).
Descripción
9
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
ADVERTENCIA
Dependiendo del modelo, de la configuración de la red y de las tarjetas de suscripción asociadas, algunas funciones pueden no estar disponibles. Su teléfono está identificado con un número IMEI. Apunte este número en un lugar seguro y nunca lo guarde junto al teléfono. Este código se le pedirá en caso de robo del teléfono para evitar que sea utilizado, incluso con una tarjeta SIM diferente. Para visualizar el IMEI en la pantalla de su teléfono, introduzca: *#06#. Apague el teléfono; desconecte el cargador.
1
2
3
10 Descripción
La tarjeta SIM se coloca bajo la batería.
Deslice la tarjeta a su lugar con los
1
contactos dorados hacia abajo y orientada como se indica en el teléfono.
Coloque de nuevo la batería
2
comenzando por la parte superior. Vuelva a colocar la cubierta posterior
3
deslizándola.

Pantalla principal

La pantalla principal puede contener la siguiente información:
1 - Los iconos de la barra del título:
Batería (si se ilumina en rojo, la batería debe cargarse inmediatamente)
Modo Silencio (el timbre está desactivado)
Sólo llamadas de emergencia
Nivel de cobertura (entre 0 y 5 barras)
Recepción de mensajes (lea su mensaje) Gris: GPRS no disponible
Negro: conexión GPRS Parpadeante: conexión GPRS disponible
Conexión WAP
2 - Fecha y hora 3 - Proveedor de red 4 - Pestañas en la parte central inferior:
En la pestaña del « Menú » principal se indica que puede accederse a los menús pulsando el navegador. También puede aparecer la siguiente información: « 1 mensaje recibido » o « 1 llamada » (fallo en llamada entrante). Puede borrarse pulsando brevemente la tecla .
Pantalla principal
11

Inicio rápido

Información sobre la tarjeta SIM
Para usar el teléfono, necesita una tarjeta denominada tarjeta SIM. Ésta contiene información personal que usted puede modificar:
- Códigos secretos (PINs: Números de identificación personal),
estos códigos le permiten proteger el acceso a su tarjeta SIM y a su teléfono
- Agenda
- Mensajes
- Funcionamiento de los servicios especiales.
ADVERTENCIA
Esta tarjeta debe manipularse y guardarse con cuidado para no dañarla. En caso de pérdida de su tarjeta SIM, póngase inmediatamente en contacto con su proveedor de red. Por favor, mantenga su tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
12 Inicio rápido
Puesta en marcha
Cuando encienda el teléfono por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si el acceso a la tarjeta SIM está protegido, el dispositivo solicitará que introduzca su número PIN: Introduzca el código tarjeta SIM. Por razones de seguridad, estos dígitos no aparecen en la pantalla.
Advertencia
Si introduce un número PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. En ese caso, deberá:
- Introducir el código PUK (Personal Unblocking Key)
suministrado por su proveedor de red, y luego confirmar.
- Introducir su número PIN y confirmar.
- Introducir nuevamente su número PIN y confirmar.
Tras 5 ó 10 intentos fallidos (dependiendo del tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM se bloqueará definitivamente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con su operador para obtener una nueva tarjeta.
de entre 4 y 8 dígitos suministrado con la
Encendido/Apagado
Si el teléfono está apagado, pulse (pulsación corta) para ENCENDERLO. Si el teléfono está encendido, en el caso de que esté navegando por los menús, pulse (pulsación corta) para volver a la pantalla principal. Si se encuentra en la pantalla principal, pulse (pulsación larga) para APAGARLO.
Inicio rápido
13
Red
Desde ese momento, el teléfono busca una red para realizar llamadas. Cuando encuentra una, el nombre de la red aparece en pantalla. El teléfono ya está listo para realizar o recibir llamadas.
Si el nombre de la red aparece en la pantalla, es posible realizar o recibir llamadas a través de la red de su operador. Si en la pantalla aparece la letra R y el nombre de una red, es posible realizar o recibir llamadas a través de un proveedor de red en roaming. Si en la pantalla aparece la letra E sin ningún nombre de red, sólo es posible acceder a los servicios de emergencia (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de la red parpadea, el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de cobertura permite visualizar la calidad de la recepción. Si el indicador tiene menos de tres barras, busque una recepción mejor, con el fin de realizar sus llamadas en buenas condiciones.
Primera llamada
Marque el número al que desea llamar. Pulse . Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea en la pantalla y es posible que unos sonidos indiquen el establecimiento de la llamada. Mientras se establece la conexión, el icono del teléfono parpadea. Puede ajustar el volumen pulsando el navegador hacia arriba o hacia abajo.
14 Inicio rápido
Al finalizar la conversación, pulse para colgar.
Llamadas internacionales
Mantenga presionado el 0 hasta visualizar el signo « + », luego marque el código del país sin esperar el tono de marcado, y luego el número del abonado al que desea llamar.
Servicios de emergencia
Dependiendo del operador, dispondrá de servicios de emergencia con o sin la tarjeta SIM. Es suficiente encontrarse en un área cubierta por una red. Para acceder al servicio de emergencia internacional, marque
112
y luego pulse .
Recepción de llamadas
Cuando recibe una llamada, el número de la llamada entrante aparece en la pantalla si la red lo permite. Pulse para atender la llamada y hablar. Para rechazar la llamada, pulse . Para silenciar el timbre o la vibración sin rechazar la llamada, pulse .
Modo Manos libres
Para cambiar al modo manos libres durante una llamada, pulse brevemente la tecla verde y luego pulse [ confirmar la activación del modo amplificado.
ADVERTENCIA:
oído.
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes quedan registrados en la lista de llamadas recientes.
Durante una llamada, pulse [ funciones: pasar al modo Manos libres, pasar al modo Mute, visualizar menús, visualizar la agenda.
Silencio
Pulse [ que el interlocutor escuche lo que usted dice.
en este modo no se acerque el teléfono al
Menú
] para acceder a distitnas
] para apagar temporalmente el micrófono y evitar
] para
Inicio rápido
15

Funcionamiento del teléfono

Aumento de la eficiencia de la antena
La antena está integrada en el teléfono, en la parte superior, bajo la cubierta posterior. Evite cubrir esta área con los dedos cuando el teléfono esté ENCENDIDO. Si sus dedos obstruyen la antena, el teléfono utilizará un nivel de energía sueperior al habitual, disminuyendo rápidamente su eficiencia. También puede reducir la calidad de sus comunicaciones.
Radiación no ionizante
Para obtener el máximo rendimiento de su teléfono móvil, utilícelo en posición vertical, lo que mejorará su seguridad personal.
Mayor duración de la batería
- Evite pulsar las teclas cuando no sea necesario: cada pulsación
activa la luz de fondo y utiliza mucha energía.
- Evite obstruir la antena con los dedos.
16 Funcionamiento del teléfono
Carga de la batería
El teléfono se alimenta mediante una batería recargable. Una batería nueva debe cargarse durante al menos 4 horas antes de usarla por primera vez. Alcanzará su capacidad máxima tras unos pocos ciclos de uso. Cuando la batería se acaba, el
parpadea. En este caso, recargue la batería durante al menos 15 minutos antes de realizar una llamada, para evitar que la conexión se corte en seguida.
Para recargar la batería:
Enchufe el cargador a la toma de corriente. Conecte el extremo del cable en el conector situado en la base del teléfono. El teléfono comenzará a recargarse. El icono de la batería sube y baja indicando que se está llevando a cabo la recarga de la batería. Cuando la batería se haya cargado por completo, la carga se detiene automáticamente. Entonces, desenchufe el cable.
icono vacío de la batería
Funcionamiento del teléfono
17
Durante la carga, es posible que la batería se recaliente, lo cual es normal.
ADVERTENCIA
Existe riesgo de explosión si la batería se coloca de forma incorrecta o si se expone al fuego. No la cortocircuite. La batería no contiene ningún compenente que se pueda cambiar. No intente abrir el recubrimiento de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados, tal como se indica en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede resultar peligroso o invalidar la garantía. Deseche las baterías usadas en los lugares apropiados. Se recomienda que retire la batería del teléfono si no va a usarlo por un periodo largo de tiempo. No conecte el cargador al teléfono si éste no tiene puesta la batería. El cargador es un transformador reductor de seguridad. Está prohibido modificar, alterar o sustituir el cargador por otro componente (enchufe de alimentación, etc.). Si la batería se ha descargado por completo, no es posible encender el teléfono. Para ello, conéctelo al cargador. El teléfono se encenderá tras unos minutos de carga. Podrá volver a utilizar el aparato cuando la opción Inicio aparezca en pantalla.
18 Funcionamiento del teléfono

Agenda

Uso de la agenda
Vaya al menú la lista de contactos aparecerá en pantalla (en caso contrario, vaya a Al seleccionar a un contacto, aparece un icono en la barra de títulos:
Puede buscar un contacto de forma rápida introduciendo las primeras letras (hasta tres) correspondientes. Pulse visualizarlo.
Almacenamiento de un nuevo contacto
Existen dos opciones para almacenar un contacto:
1) Seleccione [
2) vaya a
- Introduzca el apellido y pulse el navegador (OK).
- Introduzca el número y pulse el navegador (
- Pulse [
Agenda
. Si ya tiene almacenados algunos contactos,
Almacenamiento de un nuevo contacto
contacto almacenado en la tarjeta SIM contacto almacenado en el teléfono contacto almacenado en la Marcación fija. Consulte
Código PIN2
obtener más información sobre esta activación.
SIM
, o
Añadir contacto
Tarjeta SIM
Nota:
si elige guardar el contacto en la memoria del teléfono,
puede rellenar otros campos (e-mail, dirección, timbre, foto, etc.).
Guardar
y
Marcación fija
Menú
], y luego elija
, pulse OK, y luego seleccione
o
Directorio fijo
] para almacenarlo.
en el menú
Nuevo n° en tel.
.
).
OK).
Seguridad
OK
o
Nuevo n° en
Teléfono
para
para
,
Agenda
19
Llamada a un contacto
Existen diversas formas de hacerlo:
- Seleccione un contacto. Pulse para iniciar la llamada.
- Seleccione un contacto, pulse OK, y su número aparecerá en
pantalla. Pulse [
- Llamar directamente desde la pantalla principal (sólo para los
contactos almacenados en la memoria de la tarjeta SIM): introduzca el número (orden) con el que se almacenó el contacto y luego (por ejemplo: 21 ), o el número y luego , el número aparece en pantalla. Luego confirme.
Llamar
] para iniciar la llamada.
Opciones de contactos
Para visualizar las distintas opciones, seleccione un contacto y
Menú
pulse [
Modificar un contacto
Modifique los datos que desee y confirme, luego seleccione
Guardar
Enviar mensaje
Para enviar un SMS o un MMS a un contacto (consulte el apartado
Mensajes
Enviar vía
Para enviar los detalles de un contacto a través de un mensaje(consulte el apartado
Copiar al móvil/Copiar a la SIM
Esta opción permite copiar un contacto de la agenda de una memoria a otra. Sólo se copiarán el nombre y el primer número de teléfono.
20 Agenda
].
, una vez haya finalizado las modificaciones.
).
Mensajes
).
Mis Números
Es posible crear las entradas correspondientes a números propios para poder consultarlos cuando lo necesite. Seleccione y confirme.
Mis Números
y confirme. Introduzca los diversos datos
Memoria
Seleccione
SIM
o
Teléfono
-
Teléfono
: en pantalla aparece la cantidad de memoria utilizada. La capacidad de la memoria se divide entre la agenda y otras funciones. Si la memoria resulta insuficiente, intente liberar algo de espacio.
SIM
: memoria disponible sólo para contactos.
-
y confirme.
Borrar
Permite eliminar el o los contactos seleccionados, o todos los contactos.
Copiar SIM Æteléf./Copiar teléf. ÆSIM
Esta opción permite copiar todos los contactos SIM a la memoria del teléfono o todos los contactos del teléfono a la tarjeta SIM.
Añadir lista mailing
Esta opción permite añadir un contacto a la lista de difusión.
Ajustes
-
Selección de lista
predeterminada (SIM, Teléfono, SIM y teléfono) que se presentará cuando se encienda el teléfono.
Orden
: este menú permite seleccionar la manera en la que se
-
ordenarán los contactos en la agenda (por apellido o por nombre).
: este menú permite seleccionar la agenda
Agenda
21
Listas correo
Una lista de difusión permite agrupar a los contactos: esta lista puede usarse para facilitar el envío de mensajes a todos los contactos de la lista.
- En la agenda, seleccione la pestaña
navegador hacia la derecha.
- Pulse [
Menú
].
- Seleccione
- Seleccione el tipo de lista (SMS o MMS).
- Introduzca un nombre y pulse la tecla OK.
- Luego, desde una lista, pulse [
22 Agenda
Añadir Lista correo
contacto
cada vez que desee añadir un contacto a la lista.
.
Menú
Destinatar
pulsando el
]. Seleccione
Añadir

Mensajes

Este menú hace posible el envío de mensajes SMS y MMS. MMS es un Servicio de Mensajes Multimedia que permite adjuntar fotos, archivos de audio y otros contenidos a los mensajes, los cuales pueden componerse de varias diapositivas. Los MMS y los SMS tienen un coste distinto. Por favor, póngase en contacto con su proovedor de red para obtener más información sobre las tarifas y la disponibilidad del servicio.
Componer SMS
Seleccione
Mensajes/Crear mensaje/SMS
El idioma empleado es el mismo que el seleccionado en la pantalla del teléfono (si el idioma seleccionado no es compatible con Easy Message T9®, se seleccionará automáticamente el inglés).
Una vez introducido el texto, pulse [ siguientes funciones:
-
Enviar
se utiliza para enviar el mensaje al introducir el número
del destinatario o al seleccionarlo de la agenda.
Modo ABC, Modo 123
-
-
Opciones T9 Guardar
sirve para conservar un borrador en la memoria.
-
-
Salir
se utiliza para eliminar todo el texto introducir y para salir.
-
Activar/Desactivar lupa
caracteres.
- Las opciones
para activar o no el bip de teclado cuando escribe el texto.
Formatear
-
-
Insertar
sirve para añadir imágenes y sonido al mensaje.
(véase la página 25).
(véase la página 24).
se usa para modificar el tamaño de los
Activar Silencio
sirve para dar forma a un texto.
.
Menú
] para acceder a las
y
Desactivar Silencio
se utilizan
Mensajes
23
El modo Easy Message T9® le ayuda a escribir mensajes de forma más fácil y rápida.
Usar el Modo T9
Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra escogida y siga pulsando las teclas correspondientes a las distintas letras hasta componer toda la palabra, sin prestar atención a la pantalla: la palabra aparece resaltada. La misma secuencia de teclas puede corresponder a varias palabras existentes en el diccionario. Si la palabra que aparece no es la que usted desea, pulse el navegador hacia arriba para desplazarse por la lista de palabras que se corresponde con dicha secuencia de teclas. Cuando encuentre la palabra que desea en pantalla, pulse el navegador hacia la derecha para confirmarla o pulse la tecla confirma e inserta un espacio después de la palabra), y luego continúe escribiendo la siguiente palabra. Si la palabra que busca no es propuesta en pantalla en ningún momento, añada los caracteres uno a uno hasta que aparezca el mensaje palabra que desea o modifíquela antes de añadirla al diccionario.
24 Mensajes
El modo Easy Message T9® le ayuda a escribir mensajes de forma más fácil y rápida.El idioma empleado es el mismo que el seleccionado en la pantalla del teléfono (si el idioma seleccionado no es compatible con Easy Message T9®, se seleccionará automáticamente el inglés).
¿Añadir una palabra ?
Pulse [Sí] y luego confirme si es la
0
(que
Nota:
- Puede cambiar al modo mayúsculas, minúsculas o 123 (cifras) en
cualquier momento, pulsando y luego soltando la tecla .
- También puede introducir cifras pulsando y manteniendo
presionada la tecla que desee.
- Para cambiar de idioma en modo T9, pulse y mantenga
presionada la tecla .
Otro modo
Para desactivar el modo T9, pulse y mantenga presionada la tecla . De esta manera, se activa el modo ABC: para que aparezca la tecla deseada, pulse la tecla correspondiente a dicha letra las veces que sea necesario (por ejemplo, pulse introducir la letra B). Al igual que en modo T9, puede cambiar a los modos mayúscula, minúscula o 123 (cifras) en cualquier momento, pulsando y luego soltando la tecla .
Nota:
puede cambiar de modo pulsando [
Signos de puntuación
Los signos de puntuación se obtienen pulsando la tecla 1 (excepto en el modo
123
pulsando brevemente la tecla ).
Caracteres acentuados
Los caracteres acentuados se generan automáticamente en el modo T9. En el modo ABC, los caracteres acentuados se obtienen pulsando varias veces la tecla correspondiente a ese mismo carácter no acentuado.
), o con la ayuda del modo
2
dos veces para
Menú
].
Insertar
(acceso rápido
Guardar mensaje
- Seleccione
inmediatamente o si desea enviarlo varias veces.
- Seleccione el lugar donde desea guardarlo (tarjeta SIM o
teléfono). Se guarda en el menú
Guardar
si no desea enviar el mensaje
Borrador
.
Mensajes
25
Envío de mensajes
- Una vez escrito el texto, pulse la tecla OK o pulse [
- Introduzca el número del destinatario o pulse [
Enviar
seleccione
para recuperarlo de la agenda.
.
Menú
Menú]/Agenda
] y
Recepción de mensajes
La recepción de iconos o melodías puede tardar varios segundos. Si no lee el mensaje, el icono permanecerá en la pantalla. Recuerde que tiene dos posibilidades para recibir un MMS: de forma automática o manual; si el « modo manual » está activado, sólo recibirá un aviso en su Bandeja de entrada, indicando que hay un MMS en el Servidor MMS. Cuando desee recuperar el MMS de la red, seleccione Recuperar de entre las opciones. Para obtener más información sobre los modos automático y manual de recuperación de mensajes, consulte « Opciones » en página 27. Póngase en contacto con su proveedor de red para obtener más información sobre la descarga de iconos, fondos o melodías. Los mensajes recibidos se almacenan en la tarjeta SIM o en el teléfono hasta que los borre.
Menú Mensajes
Recibidos
En los mensajes se indica la existencia de elementos adjuntos, así como la hora y fecha de recepción. Se indica la cantidad de mensajes No leídos y No Recuperados. Estos mensajes aparecen en negrita.
Buzón de salida
Este menú presenta los mensajes que no han sido enviados. Por lo tanto, puede enviarlos de nuevo.
26 Mensajes
Enviados
El menú de enviados si la opción el menú Los mensajes guardados ocupan rápidamente la memoria, por lo que ésta se llenará y no podrá recibir más mensajes. Seleccione un mensaje y pulse Escoja una de las opciones dadas.
Enviados
Opciones
se usa para almacenar todos los mensajes
Guardar mensajes enviados
(consulte página 27).
OK
.
está activada en
Borrador
Cuando guarda un mensaje creado, éste se almacena en el directorio Borrador. Seleccione un mensaje y pulse el navegadro para modificarlo. Si desea enviarlo, seleccione seleccione
Enviar
Modificar
.
y luego pulse [
Opciones
] y
Opciones
Escoja una de las opciones dadas: SMS o MMS. Las opciones de envío de SMS son: guardar enviados, acuse de recibo, período validez (durante este periodo, el proveedor de red intentará enviar el mensaje) formato y centro mensajería. Las opciones de MMS son:
Guardar enviados
-
desactivada, para evitar colapsar la memoria),
-
Modo recuperación
cobertura, se recomienda seleccionar el modo de recuperación manual, que le proporciona la opción de recuperarlo más tarde.
Prioridad
-
Solic. acuse recibido
-
mensaje.
-
Período validez
intentará enviar el mensaje.
: (se recomienda mantener esta función
: si se encuentra en un área con poca
: selecciona una prioridad para enviar un mensaje.
: solicita un informe de entrega al enviar un
: durante este periodo, el proveedor de red
Mensajes
27
Configuración avanzada
-
Enviar acuse rec.
mensaje.
Ignorar MMS
-
su teléfono.
Servidor MMS
-
establecer los parámetros de un nuevo proveedor de MMS.
Pantalla Bcc
-
-
Visibilidad emisario
aparezca o no en la pantalla del destinatario, junto con el mensaje enviado.
Tamaño máximo
-
máximo para los MMS.
: envía un informe de entrega al recibir un
: para desactivar la recepción de cualquier MMS en
: permite seleccionar otro proveedor de MMS, o
: para activar/desactivar esta pantalla.
: puede decidir si desea que su número
: para activar/desactivar la opción de tamaño
Memoria
Permite conocer la memoria disponible para guardar mensajes. Seleccione una de las opciones: SMS o MMS. La pantalla de SMS presenta la memoria disponible en la tarjeta SIM o en el teléfono. La pantalla de MMS presenta la cantidad de memoria empleada en Kbytes.
Msjs Difusión
Este menú permite activar la recepción de información local a través de la red. Puede decidir si desea recibir esta información o no (póngase en contacto con su proveedor de red).
Buzón de Voz
Este menú le permite llamar a su correo de voz. Este número depende del operador.
28 Mensajes

Multimedia

El menú
Multimedia
tonos de llamada guardados en el teléfono.
Imágenes
Multimedia/Imágenes
Para ver una imagen, selecciónela y pulse OK. Para ver las demás, pulse Para mostrar las distintas opciones, pulse [
Ver
: permite mostrar la imagen.
-
-
Enviar vía MMS
no puede enviar ninguna imagen que tenga copyright).
Asociar a contacto
-
guardado en contactos.
-
Utilizar cómo
salvapantallas.
Cambiar nombre
-
-
Borrar Detalles
-
-
Memoria
incluye los directorios de las imágenes y de los
T
o S.
: permite enviar una imagen en un MMS (
: permite asignar una foto a un contacto
: permite usar la imagen como papel tapiz o
: permite cambiar el nombre de una imagen.
: permite borrar una imagen.
: propiedades de la imagen seleccionada.
: volumen de memoria utilizada por las imágenes.
Menú
].
Nota:
Multimedia
29
Sonidos
Multimedia/Sonidos
Para oír un sonido, selecciónelo y pulse OK. Para oír los demás, pulse Para mostrar las distintas opciones, pulse [
-
Escuchar
-
-
-
-
-
-
-
-
30 Multimedia
: permite oír el sonido.
Enviar vía MMS Asociar a contacto
guardado en contactos.
Timbres
: permite agregar un sonido a la lista de tonos de
llamada.
Cambiar nombre Borrar
: permite borrar un sonido.
Nuevo sonido Detalles
: propiedades del sonido seleccionado.
Memoria
: volumen de memoria utilizada por los sonidos.
T
o S.
: permite enviar un sonido por MMS.
: permite asignar un sonido a un contacto
: permite cambiar el nombre de un sonido.
: permite grabar un sonido nuevo.
Menú
].
WAP
WAP (Wireless Application Protocol): es un protocolo que traduce el lenguaje de Internet a los lenguajes WML y HTML, de manera que puedan ser leídos por un teléfono. Podrá conectarse a sitios que permiten descargar en el teléfono melodías, iconos o salvapantallas animados.
El Menú WAP
El navegador WAP está bajo licencia:
El navegador WAP y los softwares incluidos son propiedad exclusiva de Openwave. Por ello, está terminantemente prohibido modificar, traducir, desensamblar o descompilar todo o parte de estos softwares.
-
Ir a URL
: este menú permite introducir directamente una
dirección de Internet.
-
Favoritos
: permite almacenar las direcciones de sus sitios de Internet favoritos. Las direcciones favoritas almacenadas en la lista pueden modificarse, enviarse o borrarse. También puede recibir direcciones favoritas y añadirlas a esta lista.
WAP
31
Configuración de la función WAP:
-
Perfiles
: permite seleccionar o modificar los parámetros de configuración de su proovedor o determinar los parámetros de otros proveedores.
Plazo desconexión
-
la llamada se desconecta automáticamente si ha olvidado desconectarse de un servicio.
Nota:
consulte el apartado
información sobre los iconos @ y GPRS.
: se usa para escoger el tiempo tras el cual
Pantalla principal
para obtener más
WAP-Conexión
La conexión a un servicio WAP en una red GPRS no se interrumpe si recibe una llamada. De hecho, puede atender la llamada. Si se está estableciendo una conexión a la red GSM o GPRS, el símbolo @ parpadea. En cuanto deja de parpadear, empieza a contar el coste de la llamada.
Descarga de objetos
Algunos sitios WAP permiten descargar timbres, iconos, salvapantallas animados o juegos. Una vez descargados, se almacenan en la memoria del teléfono. Puede guardarlos en su teléfono (para ello, se realiza la misma operación que para la descarga de mensajes).
WAP-Desconexión
Para desconectarse, pulse . Si olvida desconectarse, el dispositivo se desconectará automáticamente tras unos segundos de inactividad. Este periodo se define configurando el tiempo de espera.
32 WAP
GPRS
Un icono parpadeante indica que el teléfono está estableciendo una conexión a una red GPRS. Un icono estático indica que la red GPRS está disponible; si el icono aparece oscuro, indica que el teléfono está conectado a la red GPRS. Este icono no aparece si la red GPRS no está disponible o si la tarjeta SIM insertada en el teléfono no incluye el servicio GPRS. También puede desaparecer al acceder a los servicios WAP si la conexión utiliza la red GSM en lugar de la red GPRS.
WAP
33

Juegos

Según el modelo, su teléfono dispondrá de uno o dos juegos.
34
Juegos

Aplicaciones

Calendario
(Consulte el capítulo de
Despertador
En este menú, puede configurar y activar la alarma.
La alarma funciona incluso con el teléfono apagado.
Temp oriz ado r
En este menú, puede configurar y activar el timer.
El icono de la alarma aparece en la pantalla principal.
Calculadora
Este menú permite usar el teléfono como una calculadora. Para realizar los cálculos, utilice las siguientes teclas:
-
Arriba
: Suma,
Izquierda
Las siguientes teclas sirven para:
- : Igual o convierte : Borra
-
Si no se está realizando ningún cálculo, pulse [ el valor que aparece en pantalla directamente en el
Calendario
Abajo
: División.
: separación decimal.
: Resta,
).
Derecha
Convertir
: Multiplicación,
conversor
] para usar
.
Aplicaciones
35
Conversor
Este menú permite convertir una divisa en otra. Introduzca un valor y pulse el navegador hacia arriba para convertir una divisa en otra, o hacia abajo para revertir la conversión. Pulse [
Menú
-
-
-
-
] para acceder a las siguientes opciones:
Cambio rápido
Si la opción Cambio rápido está activada, el conversor funcionará en la pantalla principal introduciendo el número deseado y pulsando el navegador para realizar la conversión.
Tipo conversión
Introduzca el tipo de cambio correspondiente a la divisa escogida.
Denomin monedas
Introduzca los dos tipos de divisas que desea convertir.
Ir a calculadora
Esta opción permite usar inmediatamente el valor convertido en la
calculadora
.
Tar eas
Este menú permite añadir Tareas, gestionar las categorías de Tareas y borrarlas a todas.
Si no hay Tareas, puede acceder directamente a las siguientes opciones.
Añadir tarea escrita/Añadir tarea vocal
-
de texto o vocal. Complete los distintos campos. Guarde la Tarea.
-
Categorías
: permite ver las distintas categorías de eventos, asignar un timbre específico a cada categoría, conocer el número de eventos en cada categoría y visualizarlos.
Memoria
: permite ver la memoria utilizada por las distintas
-
funciones de las Tareas.
36 Aplicaciones
: permite añadir Tarea
Menú de acciones de Tareas
Para visualizar una Tarea, selecciónela de la lista y pulse el navegador. Para visualizar las distintas opciones, pulse [
Modificar tarea
-
-
Borrar Enviar vía
-
(consulte el apartado
-
Borrar todos
: permite modificar las propiedades de la Tarea.
: borra la Tarea.
: permite enviar la tarea a través de un mensaje
Mensajes
: borra todas las tareas.
Menú
].
).
Servicios
Este elemento puede no estar presente en el menú de su teléfono, dado que sus contenidos dependen de su tarjeta SIM.
Aplicaciones
37

Calendario

Este menú permite acceder en su calendario a un día, una semana, un mes o una fecha específicos. Permite añadir eventos, acceder a acciones globales para todos los eventos y clasificarlos por categoría de eventos.
Opciones
Este menú permite añadir eventos, organizar eventos por categorías, conocer la memoria disponible y borrar todos los eventos.
Nueva cita escrita/Nueva cita vocal
-
tipo textual o vocal. Complete los distintos campos. Guarde el evento.
Borrar
: permite programar la eliminación de los eventos pasado
-
un día, una semana o un mes.
Memoria
: permite ver la capacidad de memoria utilizada por las
-
distintas funciones del calendario.
-
Borrar todos Categorías
-
asignar un timbre específico a cada categoría, conocer el número de eventos en cada categoría y visualizarlos.
El resto de los menús son:
Ver mes
-
-
Ver semana Ver hoy
-
posibles en cada evento.
-
Ver fecha
38 Calendario
: permite borrar todos los eventos de su calendario.
: permite ver las distintas categorías de eventos,
: da acceso a los eventos organizados por meses.
: da acceso a los eventos organizados por semanas.
: da acceso a los eventos del día en curso y las acciones
: da acceso a los eventos de un día determinado.
: permite añadir eventos de

Ajustes

Configuración del teléfono
Silencio
Este menú permite activar el modo Silencio. También puede accederse al modo Silencio desde la pantalla principal pulsando la tecla .
Cuando el modo Silencio está activado, este icono aparece en la pantalla principal.
En este modo, el timbre no sonará, excepto si se trata de la alarma.
Melodías
Este menú permite asignar un timbre a las distintas funciones.
Vibrador
Este menú permite activar el modo Vibración para las llamadas.
Idiomas
Este menú permite escoger el idioma del teléfono. Seleccione su idioma y confirme. Si selecciona SIM instalada.
Bips
Este menú permite activar un sonido de bip para la batería, el teclado o la red.
Automático
, el idioma empleado será el de la tarjeta
Ajustes
39
Fecha/Hora
Establecer
Este menú permite ajustar la fecha y la hora del teléfono.
Nota:
si ha seleccionado el formato de hora AM/PM (vea más
abajo), también debe seleccionarlo al ajustar la hora.
Formato de hora (dependiendo del modelo)
Este menú le permite seleccionar el formato de hora (24 horas o AM/PM).
Actualización automática
Este menú permite escoger entre la actualización manual o automática de la fecha y la hora (tras desconectar el teléfono o en caso de viajes al extranjero) (este servicio depende del operador). Seleccione Automático, Manual o A petición y pulse [
Ver
Este menú permite seleccionar el formato de presentación de la fecha y la hora. De la lista que aparece en pantalla, seleccione el tipo de presentación que desea entre: confirme.
Zona horaria
Este menú permite cambiar la hora en relación con la hora GMT. Seleccione la hora del país deseado, calculando la hora a partir de la hora GMT.
Horario verano
Este menú permite adaptar el teléfono al horario de verano/invierno. Seleccione 1 h, 2 h dependiendo de la estación, y confirme.
40 Ajustes
Horario de verano
Analógica, Digital, Ninguna
Seleccionar
u
Horario de invierno
].
y
Pantalla
Este menú permite personalizar la pantalla, seleccionando una presentación diferente.
Fondos de pantalla
Este menú permite visualizar en el fondo de pantalla la imagen que desee.
- Sin fondo: seleccione
- Varios fondos de forma aleatoria: seleccione
- Un fondo específico: seleccione
Pulse [
seleccionarlo. o
Pulse el navegador: la imagen se presenta en pantalla. Pulse
[
Seleccionar
navegador hacia arriba o hacia abajo para visualizar otras imágenes.
Salvapantallas
Este menú permite visualizar una animación cuando el teléfono está en modo de espera.
- Sin salvapantallas: seleccione
- Varios salvapantallas de forma aleatoria: seleccione
Album
.
- Un salvapantallas específico: seleccione
Pulse [
seleccionarlo. o
Pulse el navegador: la imagen aparece en pantalla. Pulse
[
Seleccionar
el navegador hacia arriba o hacia abajo para visualizar otras imágenes.
Logotipo del operador
Este menú permite presentar en la pantalla principal el logotipo de su operador. En el menú, escoja el menú y luego pulse [ Seleccione
Activar
Ajustes
Ninguno
.
Seleccionar
] para seleccionarla como fondo o pulse el
Seleccionar
] para seleccionarlo como salvapantallas o pulse
o
Desactivar
Multimedia
] sobre el nombre del fondo para
Pantalla normal
] sobre el nombre del salvapantallas para
y pulse [OK].
Aleatorio
:
.
Multimedia
Seleccionar
.
Mostrar
:
].
41
Ahorro de energía
Modo económico
Puede seleccionar uno de los siguientes modos económicos:
Activar
: la pantalla está apagada. Pulse la tecla para
-
encender la luz de fondo y ver la hora. Pulse ∗ OK para encender la pantalla y entrar en los menús. En este modo la duración de la batería es máxima.
Apagar
: el teclado siempre está activo. Esto quiere decir que
-
cuando pulse una tecla, podrá encender la pantalla y entrar en los menús. La duración de la batería es menor en este modo.
Luz de fondo
-
Sólo pantalla Luz fondo total
-
Nota:
fondo se apaga para ahorrar batería.
: sólo la pantalla se ilumina.
en cualquier caso, tras cierto tiempo de inactividad, la luz de
: tanto la pantalla como el teclado se iluminan.
Agenda
Este menú permite seleccionar el modo de organizar los contactos en la agenda (por apellido o por nombre) y el filtro que se aplica en la presentación de la lista de contactos (contactos SIM, de la memoria del teléfono o ambos).
Contraste
Este menú se usa para ajustar el contraste de la pantalla.
Ajuste el contraste con el control de navegación.
Llamadas
El menú
Llamadas
llamada(desvío de llamada, identificación de número, llamada en espera, número del buzón de voz, etc.).
Desvío de llamadas
Dependiendo de su suscripción, este servicio permite desviar las llamadas entrantes a un número distinto o al buzón de voz. Escoja el tipo de desvío que desea de entre las opciones disponibles.
42 Ajustes
permite gestionar todas las funciones de
Contadores
Este menú le permite:
- consultar la duración de las últimas llamadas de voz.
- controlar el coste de sus llamadas (*).
Número Oculto
Este menú permite modificar el estado de la función de identificación de los números. Seleccione una de las opciones propuestas: modo Anónimo, Mi número, Número de la llamada entrante.
Modo anónimo
Tiene la posibilidad de ocultar su número y evitar que éste aparezca en el teléfono del destinatario.
Predefinido :
-
-
Sí :
aparecerá en la pantalla del teléfono destinatario de la llamada.
No :
-
aparecerá en la pantalla del teléfono destinatario de la llamada.
modo predeterminado de la red.
activa el modo Anónimo y por lo tanto su número no
desactiva el modo Anónimo y por lo tanto su número
Llamada en espera
(Servicio dependiente del operador). Durante una llamada, puede recibir un aviso de que hay otra llamada entrante: oirá un sonido especial. La identidad de la persona que lo llama aparece en pantalla (nombre o número).
activar, desactivar o consultar el estado
Puede llamada en espera para comprobar si éste está activo o no. Durante una llamada, si hay una segunda llamada en espera, un mensaje de advertencia aparece en pantalla.
del servicio de
Rellamada automática
Este menú permite llamar nuevamente a un número con el que no ha podido comunicarse. La configuración de la función de rellamada puede ser inactiva, a petición o sistemática.
(*)
ADVERTENCIA
redes y de las respectivas tarjetas de suscripción, algunas funciones pueden no estar disponibles.
Ajustes
- Dependiendo de la configuración de las
43
Si escoge
A petición
forma automática si el número está ocupado.
Sistemático
Si elige teléfono iniciará automáticamente la rellamada. También puede desactivar el servicio de Rellamada automática, seleccionando
, el teléfono le propondrá volver a llamar de
, cuando el número al que llame dé ocupado, el
Inactiva
.
Lista negra
La lista negra limita los fallos que se producen en las llamadas automáticas (llamadas generadas por la función de rellamada automática o por las aplicaciones: datos o fax, por ejemplo). Cuando se producen varias llamadas automáticas fallidas a un número (número ocupado o desconocido), el número se incorpora a la lista negra y no se volverá a realizar una llamada automática a este número hasta que usted lo elimine de la lista negra.
Nota
: esta función no se aplica para las llamadas realizadas
manualmente.
Buzón de voz
Esta función se usa para grabar su número de acceso al buzón.
Guardar nuevo número
Tras una llamada entrante o saliente con un número no almacenado en la agenda, esta opción permite activar o desactivar la pregunta para almacenar el número en la agenda.
Redes
Este menú permite configurar las preferencias de red.
Selección
Escoja de las redes accesibles en el área en la que se encuentra. Escoja Escoja la red GPRS: siempre, o sólo cuando sea necesario (cuando se inicia una conexión de datos).
44 Ajustes
para activar (de forma automática o manual) una
Preferidas
para visualizar todas las redes predeterminadas.
GPRS
para seleccionar el modo en que desea conectarse a
Seguridad
Este menú permite configurar los parámetros de seguridad del teléfono.
Código PIN
Este menú permite activar y modificar el PIN de su teléfono. Para modificar el PIN, seleccione Introduzca el antiguo PIN y confirme. Introduzca el nuevo PIN dos veces y confirme. Para activar o desactivar el PIN, seleccione el menú luego [
Entrar
Introduzca el PIN y confirme. Seleccione
].
Activar
o
Código PIN2
Tiene un segundo número PIN para permitir el acceso a determinadas funciones (*). Siga el procedimiento anterior para cambiar el código PIN2 del teléfono.
Código teléfono
Este menú permite activar el código del teléfono, de manera que se solicite y compruebe cada vez que se encienda el teléfono con una tarjeta SIM diferente. Este código se asocia automáticamente a la tarjeta SIM instalada cuando el teléfono se activa. Esto permite proteger el teléfono, por ejemplo, en caso de robo.
Control cód. teléf.
Seleccione Introduzca 0000 (el código de fábrica, por defecto) y confirme. Seleccione
Activar
Para modificar el código del teléfono, seleccione confirme. Introduzca el antiguo código del teléfono y confirme. Introduzca el nuevo código y confirme. Introduzca nuevamente el código y luego confirme.
(*) Estas funciones pueden estar disponibles o no, dependiendo
de su tarjeta SIM.
Ajustes
o
Desactivar
Desactivar
Modificar n° PIN
y confirme.
y luego [
Entrar
y luego confirme.
].
y luego [
Control PIN
Modificar
Entrar
].
y
y
45
Privacidad
Este menú permite activar o desactivar la eliminación automática, tras el encendido/apagado del teléfono, de las llamadas salientes, de los mensajes almacenados o de los eventos del organizador.
Activar
o
Desactivar
Seleccione
y confirme.
Operador
Este menú permite modificar el filtro de llamadas. El acceso a este servicio depende de su tipo de suscripción.
Restrición de llamadas
Este menú permite bloquear determinadas llamadas salientes o entrantes. Antes de poder usar este servicio, su operador le suministrará una contraseña al contratar su suscripción. El acceso a este servicio depende de su tipo de suscripción. Para activar el filtro de llamadas:
- Seleccione llamadas entrantes o salientes.
- Seleccione el tipo de llamadas para el cual desea activar el filtro.
- Seleccione:
Todas
,
Si roaming
o
servicio de roaming, sólo se bloquearán las llamadas entrantes.
- Seleccione Activación e introduzca la contaseña.
, si se encuentra fuera de su país y si dispone de
Marcación fija
Este menú permite restringir las llamadas salientes. La disponibilidad de este menú depende de su tarjeta SIM. Introduzca el número PIN2 y confirme. Seleccione
Activar
o
Desactivar
Proceda igual que si se tratara de cualquier otra agenda. Al activar esta función, sólo se podrá llamar a los números almacenados en la agenda.
Esta agenda está asociada con la tarjeta SIM, y su tamaño depende de la capacidad de la misma.
46 Ajustes
y confirme.
Accesos directos
(Función disponible según el modelo). En este menú, puede asignar a la tecla o una función, con el fin de acceder directamente a dicha función desde la pantalla de inicio. Asimismo, puede asignar a las teclas del navegador el acceso directo a un menú determinado desde la pantalla de inicio.
Conectividad
Auriculares
Este menú permite configurar las opciones del teléfono con un kit de peatón.
Ayuda
Este menú permite activar o desactivar la presentación de la ayuda del teléfono.
Ajustes
47

Lista llamadas

Este menú permite acceder al registro de llamadas dividido en cuatro listas que podrá ver utilizando el navegador: todas las llamadas, llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas perdidas. Ofrece varias opciones: guardar un número en la agenda, llamar, enviar un mensaje, etc. También puede hacer una llamada a un número de la lista pulsando la tecla . Acceso rápido a la lista de llamadas desde la pantalla inicial: pulse la tecla .
48 Lista llamadas

Características técnicas

Peso: 69 g Tamaño: 103 x 44,5 x 15,4 mm Batería original: De ion de litio Autonomía de la batería en llamada/en espera: 3 h 30/300 h (éstos son valores teóricos y sólo se dan a título indicativo) Objetos multimedia compatibles:
- Formatos de audio: iMelody, Midi, wave, AMR
- Formatos de gráficos: wbmp, bmp, png, jpeg, gif, gif animados
Tamaño de la memoria disponible para descargar tonos de llamada e imágenes: hasta 240 kB Temperatura de funcionamiento: de - 10 °C a + 55 °C
Las características técnicas del producto están sujetas a cambio sin previo aviso.
Características técnicas
49

Declaración de conformidad

50 Declaración de conformidad

Información sobre salud y seguridad

SAR
ESTE MODELO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS RADIOFRECUENCIAS
Su teléfono móvil es un dispositivo emisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para no superar los límites de exposición a las radiofrecuencias recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad, establecidos para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Estas directrices emplean una unidad de medida denominada Í ndice de absorción específica o SAR. El límite de SAR para los aparatos móviles es de 2 W/kg y el máximo valor de SAR para este aparato, según las pruebas realizadas para su uso sobre la oreja, es de 1,21 W/kg (*). Dado que los teléfonos móviles ofrecen una gran variedad de funciones, pueden emplearse en distintas posiciones, por ejemplo, sobre el cuerpo, tal como se indica en esta guía del usuario (**). Dado que el SAR se mide a partir de la máxima potencia de transmisión del aparato, el nivel real de SAR de este teléfono en funcionamiento suele ser inferior que el indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en los niveles de potencia del aparato destinados a que éste emplee la potencia mínima necesaria para alcanzar la red.
(*) Las pruebas se realizan respetando las directrices
internacionales pertinentes.
(**) Consulte la sección
sobre el uso sobre el cuerpo, página 54.
Información sobre salud y seguridad
Distancias para el uso del teléfono
51
La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha establecido que la información científica disponible hasta el momento no indica la necesidad de adoptar ninguna medida de precaución especial para el uso de los teléfonos móviles. Sin embargo, para aquellas personas que deseen reducir la exposición, la OMS recomienda limitar la duración de las llamadas o utilizar un aparato de "manos libres" con el fin de mantener el móvil alejado de la cabeza y del cuerpo. Puede encontrar más información en el sitio Web de la OMS (http://www.who.int/emf
).
Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)
Para aquellas personas que desean limitar su exposición a campos de radiofrecuencia (RF), la Organización Mundial de la Salud (OMS) ofrece el siguiente consejo: Medidas preventivas: la información científica actual no indica la necesidad de adoptar precauciones especiales para el uso teléfonos móviles. En caso de preocupación, dichas personas pueden limitar su exposición o la de sus hijos a radiofrecuencias reduciendo la duración de las llamadas o utilizando dispositivos de "manos libres" para alejar los móviles de la cabeza y del cuerpo. Podrá encontrar más información en la página inicial de la OMS (http://www.who.int/peh-emf
2000.
), en la hoja de datos 193 de junio de
Seguridad
No intente nunca desensamblar su teléfono. El usuario será el único responsable del uso del teléfono y de cualquier consecuencia derivada de éste. Como norma general, apague siempre el teléfono en cualquier lugar donde esté prohibido su uso. El uso del teléfono está sujeto a medidas de seguridad destinadas a proteger a los usuarios y su entorno. No use el teléfono en lugares húmedos (baños, piscinas…).
52 Información sobre salud y seguridad
Protéjalo del agua y de cualquier líquido. No exponga el teléfono a temperaturas extremas, es decir, ni a menos de - 10°C, ni a más de + 55°C. Los procesos fisicoquímicos que se producen en los acumuladores imponen límites de temperaturas cuando se efectúan cargas rápidas. Su teléfono protege automáticamente las baterías en caso de haber temperaturas extremas. No deje el teléfono al alcance de los niños (Riesgo de ingestión accidental de las partes que se pueden quitar).
Seguridad eléctrica
utilice únicamente los cargadores indicados en el catálogo del fabricante. El uso de otros cargadores entraña peligro y anula la garantía. La tensión eléctrica debe ser la indicada en la placa del cargador.
Seguridad en aviones
Cuando viaje en avión, deberá apagar el teléfono cuando así se lo ordene la tripulación o lo indiquen las señales de aviso. El uso de teléfonos móviles pone en peligro el funcionamiento del avión y puede causar perturbaciones en la red de telefonía móvil. Su uso en estas condiciones es ilegal, y el no respeto de esta regla de seguridad podrá tener como consecuencia el inicio de actuaciones judiciales contra su persona y/o la prohibición de acceder a los servicios de la red celular.
Materiales explosivos
Respete las señales de las gasolineras que prohíben el uso de teléfonos móviles. También debe observar las normas que restringen el uso de equipos de radio en plantas químicas, depósitos de combustible y otros lugares donde se produzcan explosiones.
Equipo electrónico
Para evitar todo riesgo de desmagnetización, no deje, de manera durable, elementos electrónicos cerca del teléfono.
Información sobre salud y seguridad
53
Equipos de electromedicina
El teléfono es un transmisor de radio que puede interferir con equipos de electromedicina o implantes tales como audífonos, marcapasos, bombas de insulina, etc. Se recomienda dejar una separación mínima de 15 cm entre el teléfono y el implante. Su médico o los fabricantes de dicho equipo le podrán facilitar cualquier consejo que precise sobre este tema.
Hospitales
Asegúrese siempre de que su teléfono esté apagado en hospitales cuando así lo prescriban señales o el personal médico.
Seguridad vial
No utilice el teléfono cuando conduzca. Para evitar descuidos durante la conducción, detenga el vehículo en un lugar seguro antes de realizar una llamada. Debe cumplir la legislación vigente.
Distancias para el uso del teléfono
Este modelo de teléfono ha superado las pruebas y cumple con las directrices de exposición a las radiofrecuencias cuando se utiliza de las siguientes formas:
- sobre la oreja: al realizar o recibir una llamada, colóquese el
teléfono sobre la oreja, de la misma manera que un teléfono de cable normal,
- sobre el cuerpo: durante una transmisión, transporte el teléfono
en una funda libre de metales y colóquelo a una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros accesorios no garantiza el cumplimiento de las directrices de exposición a las RF. Si no lleva el teléfono en un estuche sobre el cuerpo ni lo está sosteniendo sobre la oreja, colóquelo a una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo,
- transmisión de datos: cuando use una función de datos, coloque
el teléfono a una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo durante todo el tiempo que dure la transmisión de datos.
Accesorios
Se recomienda utilizar los accesorios de la marca SAGEM para un funcionamiento óptimo del teléfono y de sus accesorios.
54 Información sobre salud y seguridad
Medio ambiente
Embalaje
Para facilitar el reciclado de los embalajes, respete las normas de clasificación para este tipo de residuos vigentes a nivel local.
Pilas y baterías
Las pilas y baterías usadas deben depositarse en los puntos de recolección establecidos.
El producto
El cubo de basura tachado que figura en el producto (incluidos sus accesorios) significa que pertenece a la familia de los equipos eléctricos y electrónicos. Con el fin de facilitar el reciclado y la valorización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
garantizando al mismo tiempo la protección del medio ambiente, la legislación europea exige respetar las normas de clasificación para este tipo de residuos vigentes a nivel local.
Información sobre salud y seguridad
55

Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software

CONTEXTO Y ACEPTACIÓN DEL CONTRATO
Usted ha adquirido un dispositivo de Teléfono Móvil ("DISPOSITIVO"), fabricado por Sagem Communication (SAGEM), que incluye software desarrollado por SAGEM o concedido en licencia por otros proveedores de Software ("COMPAÑÍAS DE SOFTWARE") a SAGEM, con derecho a otorgar al comprador del dispositivo una sublicencia de éste. Los productos de software instalados, con independencia de su compañía de origen y de que el nombre de la compañía de origen esté indicado o no en la documentación del DISPOSITIVO, así como los medios asociados, materiales impresos y documentación "en pantalla" o electrónica ("SOFTWARE"), están protegidos por leyes y tratados internacionales relativos a los derechos de propiedad intelectual. El SOFTWARE se otorga bajo licencia y no es objeto de venta. Reservados todos los derechos. SI USTED NO ACEPTA EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ("CLUF"), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE. EN SU LUGAR, DEBE PONERSE EN CONTACTO CUANTO ANTES CON SAGEM PARA OBTENER INSTRUCCIONES ACERCA DE CÓMO DEVOLVER EL DISPOSITIVO O LOS DISPOSITIVOS NO UTILIZADOS A LOS EFECTOS DE OBTENER UN REEMBOLSO.
DEL SOFTWARE, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, EL USO EN EL DISPOSITIVO, SUPONDRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTE CLUF (O LA RATIFICACIÓN DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO PREVIO).
El SOFTWARE incluye el software ya instalado en el DISPOSITIVO ("Software de DISPOSITIVO") y el software de MS contenido en el disco CD-ROM ("CD complementario"), en caso de que se haya proporcionado alguno con el producto.
56
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
CUALQUIER USO
OTORGAMIENTO DE LICENCIA DE SOFTWARE
Este CLUF le otorga la siguiente licencia:
Software de DISPOSITIVO.
DISPOSITIVO tal como está instalado en el DISPOSITIVO. Todas las partes del Software de DISPOSITIVO, o algunas de ellas, podrían no ser funcionales si usted no tiene y mantiene una cuenta de servicio con un Operador de Móviles adecuado, o si las instalaciones de red del Operador de Móviles no están operativas o no están configuradas para operar con el Software de DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
software adicional para su equipo personal se incluye con su DISPOSITIVO. Usted puede instalar y utilizar los componentes incluidos en el CD Complementario únicamente de acuerdo con los términos del contrato o contratos de licencia para el usuario final impresos o en pantalla que se proporcionan con dicho o dichos componentes. En ausencia de un contrato de licencia para el usuario final para un componente o componentes en particular del CD complementario, sólo puede instalar y utilizar una (1) copia de dicho componente o componentes en el DISPOSITIVO o en un único equipo con el que utiliza el DISPOSITIVO.
Actualizaciones de seguridad.
tecnología de administración de derechos digitales. Si el SOFTWARE incluye tecnología de administración de derechos digital, los proveedores de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digital ("DRM) incluida en el SOFTWARE para proteger la integridad de su contenido ("Contenido Seguro"), con el fin de que no se apropien incorrectamente de su propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor. Los propietarios de dicho Contenido Seguro ("Propietarios de Contenido Seguro") pueden, cada cierto tiempo, solicitar a los fabricantes o a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que proporcionen actualizaciones de seguridad a los componentes del SOFTWARE ("Actualizaciones de Seguridad") que puedan afectar a su capacidad para copiar, mostrar y/o reproducir Contenido Seguro mediante el SOFTWARE o aplicaciones de terceros que usen DRM.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
Puede utilizar el software de
En caso de que se proporcione, el
El SOFTWARE puede incluir
57
Por lo tanto, Usted acepta que, si decide descargar una licencia de Internet que le permita usar Contenido Seguro, los Proveedores pueden, conjuntamente con dicha licencia, descargar también en su DISPOSITIVO las Actualizaciones de Seguridad que un Propietario de Contenido Seguro haya solicitado a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que se distribuyan. SAGEM y los PROVEEDORES DE SOFTWARE no recuperarán ningún tipo de información que le identifique a usted personalmente ni cualquier otra información desde su DISPOSITIVO al descargar dichas Actualizaciones de Seguridad.
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES DERECHOS DE AUTOR.
intelectual con respecto al SOFTWARE (incluyendo, entre otros, imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y "applets" o subprogramas incorporados al SOFTWARE), los materiales impresos que lo acompañan y toda copia del SOFTWARE son propiedad de SAGEM o de los PROVEEDORES DEL SOFTWARE. Usted no podrá copiar los materiales impresos que acompañan al SOFTWARE. La titularidad y los derechos de propiedad intelectual correspondientes a los contenidos a los que se puede tener acceso mediante la utilización del SOFTWARE son propiedad del respectivo propietario de los contenidos y pueden estar protegidos por las leyes y tratados sobre derechos de autor y propiedad intelectual aplicables. Este CLUF no le concede a usted ningún derecho a utilizar dichos contenidos. SAGEM y los PROVEEDORES DEL SOFTWARE se reservan todos los derechos que no se conceden específicamente en el presente CLUF.
Limitaciones en materia de ingeniería inversa, descompilación y desensamblaje.
inversa, descompilar ni desensamblar el SOFTWARE, excepto y únicamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la legislación aplicable, no obstante la presente limitación.
DISPOSITIVO único.
licencia con el DISPOSITIVO como un único producto integrado. El Software de DISPOSITIVO instalado en la memoria del DISPOSITIVO sólo se puede utilizar como parte del DISPOSITIVO.
58
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
La titularidad y derechos de propiedad
Usted no podrá utilizar técnicas de ingeniería
El Software de DISPOSITIVO se concede en
CLUF único.
múltiples versiones de este CLUF, tales como múltiples traducciones o versiones en distintos medios (por ejemplo, en la documentación de usuario y en el software). Aunque reciba múltiples versiones de este CLUF, sólo tiene licencia para utilizar una (1) copia del Software de DISPOSITIVO.
Transferencia del software.
permanentemente ninguno de los derechos que se le conceden por el presente CLUF en relación con el Software de DISPOSITIVO o el CD Complementario, salvo que lo permita el Operador de Móviles correspondiente. En el caso de que el Operador de móviles permita dicha transferencia, Usted sólo podrá transferir todos los derechos que se conceden en el presente CLUF como parte de la venta o transferencia del DISPOSITIVO y con la condición de que usted no conserve ninguna copia, de que transfiera el SOFTWARE completo [incluyendo todas las partes componentes, los medios y materiales impresos, cualquier actualización, este CLUF y, en su caso, el Certificado o Certificados de Autenticidad (Certificate of Authenticity)] y de que el destinatario acepte los términos de este CLUF. Si el SOFTWARE es una actualización, toda cesión deberá incluir todas las versiones anteriores del SOFTWARE.
Alquiler del Software.
SOFTWARE.
Reconocimiento de voz o de escritura a mano.
incluye componentes de reconocimiento de voz y de escritura manual, debe considerar ese reconocimiento de voz y de escritura manual como procesos inherentemente estadísticos; que los errores de reconocimiento son inherentes al proceso; así como que se pueden producir errores en el reconocimiento de su voz o escritura manual del componente y en la conversión final a texto. Ni el SAGEM ni sus proveedores serán responsables de ningún daño que pudiere surgir de los errores en los procesos de reconocimiento de voz o de escritura a mano. AVISO RELATIVOS AL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4. El SOFTWARE puede incluir tecnología de decodificación visual MPEG-. MPEG LA, L.L.C. requiere el aviso siguiente:
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
El paquete del DISPOSITIVO puede contener
Usted no puede transferir
Usted no podrá alquilar ni arrendar el
Si el SOFTWARE
59
SE PROHÍBE LA UTILIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE DE CUALQUIER FORMA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO PARA EL USO DIRECTO RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y OBTENIDOS SIN CARGOS DE UN CLIENTE NO COMPROMETIDO CON EL FUNCIONAMIENTO DE UNA EMPRESA, Y (ii) SÓLO PARA USO PERSONAL; Y (B) OTROS USOS CONCEDIDOS MEDIANTE LICENCIA SEPARADA Y ESPECÍFICA POR MPEG LA, L.L.C. Si tiene alguna pregunta relacionada con este aviso, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206, EE.UU.; Teléfono 303 331.1880; FAX 303 331.1879
Resolución.
dar por terminado este CLUF si usted no cumple los términos y condiciones del mismo. En dicho caso, usted deberá destruir todas las copias del SOFTWARE y todas sus partes componentes.
Consentimiento al uso de datos.
PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden reunir y utilizar la información técnica reunida de cualquier forma, como parte de los servicios de soporte técnico al productor relacionados con el SOFTWARE. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden utilizar esta información para mejorar sus productos, o para ofrecerle tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden revelar esta información a otros, pero no de manera que lo identifique a Usted personalmente.
Características de juego/actualización por Internet.
SOFTWARE proporciona, y Usted decide utilizarlas, características de juego o actualización por Internet dentro del SOFTWARE, es necesario utilizar cierta información del sistema, hardware y software para implementarlas. Al utilizar esas características, Usted autoriza explícitamente a los PROVEEDORES DE SOFTWARE para que utilicen esta información exclusivamente para mejorar sus productos, o para ofrecerle tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden revelar esta información a otros, pero no de manera que lo identifique a Usted personalmente.
60
Sin perjuicio de cualquier otro derecho, SAGEM puede
Usted acepta que los
Si el
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
Componentes de servicios basados en Internet.
puede contener componentes que permiten y facilitan el uso de ciertos servicios basados en Internet. Usted reconoce y acepta que los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden comprobar automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes que Usted está utilizando, y pueden proporcionar actualizaciones o complementos al SOFTWARE que se descargarán automáticamente en su Dispositivo.
Vínculos a sitios de terceros.
proporcionar la capacidad de vincular con sitios de terceros. Los sitios de terceros no están bajo el control de SAGEM. Ni SAGEM ni las empresas de su grupo son responsables de (i) el contenido de cualquier sitio de terceros, de los vínculos contenidos en los sitios de terceros o de cualquier cambio o actualización en sitios de terceros, ni de (ii) la disfusión por Web o cualquier otra forma de transmisión procedente de sitios de teceros. Si el SOFTWARE le proporciona vínculos a sitios de terceros, es sólo para su conveniencia, y la inclusión de cualquiera de ellos no implica aprobación del sitio de terceros por parte de SAGEM o de las empresas de su grupo.
Software y servicios adicionales.
a SAGEM proporcionarle o poner a su disposición actualizaciones, complementos y componentes complementarios de SOFTWARE, o componentes de servicios basados en Internet del SOFTWARE después de la fecha en la que Usted obtiene la copia inicial del SOFTWARE ("Componentes Complementarios"). Si SAGEM le proporciona o pone a su disposición Componentes Complementarios y no se proporcionan otros términos de CLUF junto con los Componentes Complementarios, se aplicarán entonces los términos de este CLUF. SAGEM se reserva el derecho a dejar de suministrar los servicios basados en Internet proporcionados a Usted o puestos a su disposición mediante el uso del SOFTWARE.
El SOFTWARE y su uso le puede
El SOFTWARE puede permitir
El SOFTWARE
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
61
RESTRICCIONES EN MATERIA DE EXPORTACIONES.
reconoce que el SOFTWARE está sujeto a la jurisdicción en materia de exportación de EE.UU. Usted se compromete a cumplir todas las leyes internacionales y nacionales aplicables al SOFTWARE, incluidas las Normas de la Administración de Exportaciones de EE.UU., así como las restricciones de usuario final, uso final y destino emitidas por las autoridades de exportación de EE.UU. y otros gobiernos.
ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN
-
Software del DISPOSITIVO.
proporcionado por [SAGEM] independientemente del DISPOSITIVO en un medio como un circuito integrado de ROM, un disco o discos CD-ROM o mediante descarga desde la Web, o por otros medios, y tiene una etiqueta que indica "Sólo con fines de actualización", puede instalar una copia de dicho Software del DISPOSITIVO en el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del Software del DISPOSITIVO existente y utilizarlo de acuerdo con este CLUF, incluyendo los términos adicionales del CLUF que acompañan a la actualización del Software del DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
-
del CD Complementario son proporcionados por SAGEM independientemente del DISPOSITIVO en un disco o discos CD-ROM o mediante descarga desde la Web, o por otros medios, y tienen una etiqueta que indica "Sólo con fines de actualización", Usted puede (i) instalar y utilizar una copia de dicho componente o componentes en el equipo o equipos que utiliza para intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del componente o componentes del CD Complementario.
RESPONSABILIDADES SOPORTE TÉCNICO E INFORMACIÓN
respecto a este CLUF, o si por cualquier motivo deseara ponerse en contacto con SAGEM, consulte la dirección que se proporciona en la documentación del DISPOSITIVO.
62
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
Si el Software del DISPOSITIVO es
Si algún componente o componentes
Si tuviera alguna duda con
Usted
AUSENCIA DE RESPONSABILIDAD POR CIERTOS DAÑOS.
EXCEPTO QUE LO PROHÍBA LA LEY, SAGEM NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O INCIDENTAL DERIVADO DEL USO DE O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. ESTA LIMITACIÓN SERÁ APLICABLE INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE ALGUNA ACCIÓN NO SIRVA A SU FIN ESENCIAL. CON RESPECTO A LAS GARANTÍAS LIMITADAS Y A LAS DISPOSICIONES ESPECIALES APLICABLES CORRESPONDIENTES A SU JURISDICCIÓN TERRITORIAL EN PARTICULAR, REMÍTASE AL FOLLETO DE GARANTÍA INCLUIDO CON ESTE PAQUETE O PROPORCIONADO CON LOS MATERIALES IMPRESOS DEL SOFTWARE.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
63

Garantía

Debe utilizar siempre el teléfono para el propósito para el que fue diseñado, bajo condiciones de funcionamiento normal. Sagem Communication declina toda responsabilidad sobre cualquier uso distinto al del ámbito del propósito para el que fue diseñado y sobre las consecuencias derivadas de su uso. El Software creado por SAGEM es propiedad exclusiva de Sagem Communication. En consecuencia, está prohibido modificar, traducir, desmontar o descompilar total o parcialmente el programa que constituye el software.
Precauciones de uso
El teléfono permite descargar tonos, iconos y salvapantallas animados. Algunos de estos objetos pueden contener datos que causen fallos de funcionamiento en el teléfono móvil o pérdidas de datos (como los virus, por ejemplo). Por este motivo, Sagem Communication se exime de toda responsabilidad relacionada con (1) la recepción de datos descargados o pérdidas de ellos; (2) sus consecuencias para el funcionamiento del teléfono móvil; y (3) los daños que pudieran derivarse de la recepción de tales datos descargados o de su pérdida. Además, Sagem Communication excluye expresamente de la garantía cualquier fallo ocasionado por la recepción de datos descargados que no cumplan con las especificaciones establecidas por la empresa. En consecuencia, la revisión y reparación de un móvil infectado por los citados datos descargados correrán a cuenta del cliente. Los contenidos descargados al teléfono deberán estar protegidos por las leyes de autor pertenecientes a terceros y, en consecuencia, no tendrá derechos para usar este contenido o su uso puede estar restringido. Por consiguiente, es responsabilidad del usuario asegurarse de que tiene permisos, como los contemplados en los términos de un acuerdo de licencia, para usar cualquier contenido que descargue.
64 Garantía
Asimismo, Sagem Communication no garantiza la calidad ni la exactitud de los contenidos que se descarguen. El usuario será responsable del contenido que descargue al teléfono móvil y de su uso. Sagem Communication no será responsable de ese contenido ni de su uso. Es responsabilidad del usuario asegurarse del cumplimiento, a su cargo, de las leyes y regulaciones aplicables en el país en el que utilice el teléfono.
Condiciones de la garantía
Siempre que desee hacer uso de la garantía, póngase en contacto con su proveedor y preséntele la documentación de compra. Si se produce una avería, él le asesorará.
1.
El teléfono nuevo (menos los consumibles) y los accesorios nuevos incluidos en el paquete, están garantizados por Sagem Communication en concepto de piezas y mano de obra (gastos de transporte aparte) contra cualquier fallo de fabricación durante un periodo de doce (12) meses, a contar desde la fecha de venta del equipo al cliente, previa presentación de la documentación en que figure dicha fecha. Los equipos que hayan sido reparados o sustituidos de forma convencional durante el periodo de la garantía especificado en el párrafo anterior quedarán garantizados (en concepto de piezas y mano de obra) hasta la fecha posterior de las dos fechas que se indican a continuación: Fecha de expiración del período de garantía de doce (12) meses antes citado o fecha de expiración de los tres (3) meses siguientes a la fecha de la reparación efectuada por Sagem Communication. Siguen vigentes los derechos legales contemplados bajo los términos vigentes de leyes nacionales así como sus derechos en relación con su distribuidor, según lo establecido en el contrato de compra, y no se verán afectados de ningún modo por esta garantía. En caso de controversia, el equipo está cubierto por la garantía legal contra las consecuencias de averías o defectos ocultos de conformidad con los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés.
Garantía
65
2.
Todos los teléfonos defectuosos que estén cubiertos por la garantía se sustituirán o repararán sin coste alguno para el cliente a la entera discreción de Sagem Communication (con la salvedad de la reparación de cualquier otro daño), una vez que se establezca que el trabajo necesario para la aplicación de la garantía se hará en un taller y siempre que los costes de devolución (transporte y seguro) del teléfono a la dirección facilitada por el servicio de postventa de Sagem Communication, cuyo número de teléfono figurará en la nota de entrega, sean sufragados por el cliente. Sujeta a las disposiciones legales esenciales, Sagem Communication no presta ninguna garantía, ni explícita ni implícita, que no sea la prevista expresamente en este apartado, y tampoco aceptará responsabilidad alguna por ningún daño o perjuicio inmaterial ni indirecto (como la pérdida de pedidos, pérdida de beneficios o cualquier otro daño o perjuicio financiero o comercial), en virtud de la garantía ni fuera de su cobertura.
3.
Para acogerse a la garantía de un teléfono, es imprescindible adjuntar un documento de compra legible y sin enmiendas, en el que conste el nombre y la dirección del proveedor, la fecha y el lugar de la compra, el tipo de equipo y su IMEI; que la información de la etiqueta de identificación del equipo sea legible y que ni esta etiqueta ni ningún otro sello hayan sido manipulados. La garantía es aplicable en condiciones de uso normales. Antes de enviar el equipo a reparar, es responsabilidad del cliente efectuar por su cuenta una copia de seguridad de los datos personalizados guardados en el aparato (agenda, configuración, papeles tapiz). Sagem Communication puede proporcionar, si se solicita, una lista de utilidades para efectuar copias de seguridad. No se puede reclamar responsabilidad alguna a Sagem Communication en caso de deterioro de archivos, programas o datos del cliente. De perderse; la información, los elementos operativos y el contenido de los archivos no se volverán a instalar en ningún caso. Sagem Communication podrá decidir, a su entera discreción, reparar el equipo con piezas nuevas o reparadas, sustituir el equipo por otro nuevo o, en caso de controversia, sustituir el equipo por otro
66 Garantía
en buen estado. Siempre que sea necesario, Sagem Communication se reserva el derecho a hacer cualquier modificación técnica en el equipo durante su trabajo, siempre que tales modificaciones no afecten negativamente a su finalidad inicial. Los componentes defectuosos sustituidos durante cualquier reparación en virtud de la garantía pasarán a ser propiedad de Sagem Communication. El tiempo de reparación y espera del equipo durante el periodo de la garantía podría no suponer una prolongación del periodo de garantía estipulado en el artículo 1 anterior, salvo que se acuerden otras disposiciones esenciales. La aplicación de la garantía está supeditada a que, en el momento de solicitarse el servicio de atención, se hayan abonado en su totalidad las cantidades adeudadas en relación con el teléfono.
4.
Quedan excluidos de la garantía:
Averías y fallos de funcionamiento que se deban al incumplimiento de las instrucciones de instalación y uso, a una causa externa al equipo (descarga eléctrica, rayo, fuego, vandalismo, mala fe, cualesquiera daños ocasionados por el agua, contacto con diversos líquidos o con cualquier agente perjudicial, voltaje inadecuado, etc.), a modificaciones efectuadas en el aparato sin el consentimiento previo por escrito de Sagem Communication, a fallos de reparación, según lo descrito en la documentación suministrada con el equipo, a una falta de supervisión o cuidado, a que el equipo haya estado sometido a condiciones ambientales inadecuadas (especialmente de temperatura y humedad, efectos de variaciones de tensión eléctrica, interferencias procedentes de la red eléctrica o de la toma de tierra) o incluso debidos a una reparación o intervenciones (apertura o intento de apertura del equipo) o cualquier otro servicio prestado por personal no autorizado por Sagem Communication. Daños resultantes de un embalaje inadecuado o insuficiente del equipo devuelto a Sagem Communication. Desgaste natural del equipo y sus accesorios. Problemas de comunicaciones debidos a un entorno inadecuado, especialmente:
Garantía
67
Problemas para acceder a Internet o conectarse a través de ella tales como averías de la red de acceso, fallo de la línea del suscriptor o de su interlocutor; fallos de transmisión (cobertura geográfica insuficiente de los repetidores de radio, interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de las líneas telefónicas, etc.); fallos inherentes a la red local (cableado, servidor de archivos, terminal del usuario) o de la red de transmisión (interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de la red, etc.) Cambio de los parámetros de la red celular efectuados después de la venta del equipo. Suministro de nuevas versiones de software. Trabajo de mantenimiento habitual: entrega de consumibles, instalación o sustitución de tales consumibles, etc. Intervenciones en el equipo y adición o modificación del software sin el consentimiento previo por escrito de Sagem Communication. Fallos o interrupciones resultantes del uso de productos o accesorios que no sean compatibles con el equipo. Los componentes del teléfono que se devuelvan a Sagem Communication sin respetar el procedimiento de devolución específico del teléfono cubierto por esta garantía. La apertura o el cierre de una llave de operador SIM y las intervenciones resultantes en el cese del funcionamiento del teléfono que deban haber abierto o cerrado una llave de operador SIM sin el permiso del operador original.
5.
En los casos de exclusión de la garantía y de expiración del periodo de validez de esta, Sagem Communication elaborará un presupuesto que entregará al cliente para que éste exprese su conformidad antes de que se manipule el teléfono. Los costes de reparación y transporte (de ida y vuelta) que se indiquen en el presupuesto aceptado se cargarán al cliente. Estas disposiciones son válidas a menos que se haya firmado un contrato escrito especial con el cliente. Si alguna de estas disposiciones se revelase contraria a una norma legal esencial a que tengan derecho los consumidores en virtud de la legislación nacional, dicha disposición no se aplicará, pero todas las demás continuarán siendo válidas.
68 Garantía

Resolución de problemas

El teléfono no se enciende y/o no se carga
La batería se ha descargado por completo. Conecte el teléfono al cargador entre 5 y 30 minutos. El teléfono sólo se encenderá tras haberse cargado unos minutos. Puede volver a usar el teléfono cuando la opción Encender aparezca en pantalla. Si el teléfono sigue sin encenderse después de 30 minutos de carga, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
SIM no detectada
Compruebe que la tarjeta SIM está correctamente colocada/insertada. Compruebe el estado de la tarjeta SIM. Si está dañada, acuda a la tienda correspondiente para obtener asesoramiento. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con el servicio post-venta.
Código PIN incorrecto
Ha introducido un código PIN incorrecto. ¡Atención! Si introduce tres veces seguidas un código PIN incorrecto, la tarjeta SIM se bloqueará.
SIM BLOQUEADA
Si introduce un número PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. En ese caso, deberá:
- Introducir el código PUK (Personal Unblocking Key) suministrado
por su proveedor de red, y luego confirmar.
- Introducir su número PIN y confirmar.
- Introducir nuevamente su número PIN y confirmar.
Tras 5 ó 10 intentos fallidos (dependiendo del tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM se bloqueará definitivamente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con su operador para obtener una nueva tarjeta.
Resolución de problemas
69
SIM INCOMPATIBLE
En algunos casos, el teléfono sólo puede utilizarse con determinados tipos de tarjeta SIM. Este mensaje indica que la tarjeta SIM que ha colocado no es apta para el teléfono. Retire la tarjeta y vuelva a colocarla. Si el mensaje aparece en pantalla, deberá comprobar su compatibilidad en el sitio donde la haya adquirido. Si no, póngase en contacto con el servicio post-venta.
No puedo realizar llamadas
Compruebe que el número que ha marcado es correcto. Si aparece la letra E en la parte superior derecha de la pantalla, sin ningún nombre de red al lado, sólo podrá realizar llamadas a los servicios de emergencia. Compruebe el estado de su crédito. Compruebe que la tarjeta SIM que utiliza ofrece el servicio que precisa. Verifique que el plazo de validez del servicio no haya finalizado. Compruebe y desactive la restricción de llamadas salientes cuando sea necesario. La red puede estar saturada. Inténtelo de nuevo más tarde. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico.
No recibo llamadas
Intente efectuar una llamada para comprobar que el teléfono y la red están operativos. Compruebe y desactive el desvío permanente de llamadas (si está activado, el icono del desvío permanente de llamadas aparece en pantalla). Compruebe y desactive la restricción de llamadas entrantes cuando sea necesario. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico.
Baja calidad de la recepción en la comunicación
Evite cubrir con los dedos la parte superior del teléfono, donde se encuentra la antena: el teléfono tendrá que usar la potencia máxima para establecer una comunicación de calidad.
70 Resolución de problemas
SIM incompatible
Imposible enviar mensaje
Compruebe que el número del centro de mensajes sea el correcto. Para ello, seleccione el menú
Centro mensajería
en contacto con su proveedor de red para conseguir el número.
El buzón de voz no funciona
Compruebe que la suscripción que ha contratado ofrece este servicio. Programe la llamada que va a desviar al buzón de voz, utilizando la información proporcionada por el operador. Try to make a call to check that phone and network are operational. Compruebe que el número del buzón de voz está configurado correctamente. Para ello, vaya al menú seleccione número del buzón de voz del operador .
El nombre del proveedor de red no aparece en pantalla
Vaya al menú que aparezca el nombre del proveedor de red, selecciónelo y confirme. Si el logotipo del operador está presente (dependiendo del modelo), active la pantalla (
¿Cómo puedo aumentar la eficiencia de mi teléfono?
Active el modo económico (consulte
energía
).
y compruebe el número introducido. Póngase
Buzón de voz
Ajustes
Mensajes
, luego
Opciones/SMS
y verifique el número. Si no, introduzca el
, seleccione
Redes
Ajustes/Pantalla/Ahorrar energía
Ajustes/Llamadas
, y [
Entrar
]. Espere hasta
Ajustes/Pantalla/Ahorro de
,
,
).
Resolución de problemas
71

Atención al cliente

Alemania Austria Bélgica Dinamarca Eslovaquia España Francia Grecia Hungría Irlanda Italia Países Bajos Polonia Portugal Reino Unido Rumania Rusia Sudáfrica Suecia Suiza
Dirección de correo de atención al cliente:
Páginas Web:
72 Atención al cliente
01805 843 850 01 36 02 77 16 64 02 62 77 016 0 82 33 28 52 (421) 02 68 629 355 91 375 3376 0 892 701 799 (0,34 €/mn) 0800 44 14 20 38 06 1 7774 839 0160 58 355 800 800 485 020 65 45 724 0801 801 101 21 316 41 35 0870 24 05 613 0800 89 45 21 495 258 54 33 011 369 7870 08 519 923 21 02 25 67 53 99
support.mobiles@sagem.com
www.sagem.com/mobiles www.planetsagem.com www.sagem-online.com

Índice

A
Accesorios Accesos directos Activación del teléfono 12 Agenda
Memoria Nuevo contacto
Uso de la agenda Ahorro de energía Ajustes Atención al cliente Ayuda
B
Bandeja de enviados 27 Batería
Carga de la batería
Instalación de la batería 10 Bips
C
Calculadora Calendario Código del teléfono Código PIN Código PIN2 Contacto
Llamada
Modificar Contactos
Borrar
Lista de difusión
Índice
Contraste Conversor
54 47
20 19 19 42 39 72 47
17
39
35 38 45 45 45 19 20 20
21 22
D
Despertador Divisas
F
Fecha/Hora Filtro de llamadas
G
Garantías GPRS
I
Icono Idiomas Información sobre salud y segu­ridad
J
Juegos
L
Llamadas Llamadas (menú)
Logotipo del operador 41
Contadores Desvío de llamadas Llamada en espera 43 Número Oculto Rellamada automática
42 36
35 36
40 46
64 33
11 39
51
34
14
43 42
43 43
73
M
Marcación fija Melodías Memoria Mensajes
Mensajes difusión Modo Anónimo Modo Manos libres
N
Navegador
O
Operador
P
Pantalla Pantalla principal Privacidad Puesta en marcha
R
Red Redes Resolución de problemas 70 71
S
Salvapantallas Seguridad Silencio SMS
74 Índice
Bandeja de entrada Bandeja de salida 26 Borrador Componer SMS Recibir mensaje
T
46
T9
39
Tareas
28
tarjeta SIM Temporizador
26
V
Vibrador
27 23 26 28 43 15
8
46
41 11 46 13
14 44
,
41 45 39 23
W
WAP
Descarga de objetos WAP-Conexión WAP-Desconexión 32
10, 12
31, 32
24 36
35
39
32 32

Mobile Communication Business Group
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
www.sagem.com/mobiles
Capital 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS
Société Anonyme
01/2007
Loading...