Sagem HM10, HL10 User Manual [pt]

HL-HM10
Caro/Cara cliente,
Comprou um rádio Sagemcom da nova geração e agradecemos a confiança que demonstrou ter em nós.
Este produto foi fabricado com todo o cuidado. Segue uma estratégia de desenvolvimento contínuo. Assim, reservamos o direito de efectuar, sem aviso prévio, modificações e alterações no produto descrito neste manual de utilizador.
Para seu conforto e segurança, convidamo-lo a ler com a maior atenção o seguinte parágrafo “Recomendações e instruções de segurança”, página 2.
A marca CE atesta a conformidade do produto com os requisitos essenciais da directiva 1999/5/CE do Parlamento e Conselho Europeu relativa a equipamento electrónico e a terminais de telecomunicações.
Pode consultar a declaração de conformidade no website www.sagemcom.com secção "suporte" ou solicitá-la para a seguinte morada :
, na
Sagemcom Broadband SAS
250, route de l'Empereur
92848 Rueil-Malmaison Cedex – França
Copyright © Sagemcom Broadband SAS
Todos os direitos reservados
A Sagemcom é uma marca registada.
1
PT

RECOMENDAÇÕES E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Regra geral, desligue o rádio em qualquer local onde a sua utilização é proibida. Não deixe o rádio ao alcance de crianças pequenas (algumas peças móveis podem ser ingeridas acidentalmente).
NUNCA ABRA O RÁDIO ! PODE SOFRER UM CHOQUE ELÉCTRICO.
Para sua segurança, nunca utilize o rádio sem a porta das pilhas fechada. Existe o risco de choque eléctrico. Para ouvir o rádio mas melhores condições, deve utilizá-lo a uma temperatura ambiente de + 5 °C a + 45 °C (clima temperado). Afaste o rádio de fontes de calor como radiadores, velas, lâmpadas, etc. Não pouse nada em cima do rádio (isso impediria a sua ventilação correcta) : as aberturas de ventilação na caixa impedem que o rádio sobreaqueça. Se instalar o rádio num compartimento, deixe um espaço mínimo de 10 cm em cada lado e de 20 cm à frente e atrás.
Use apenas o adaptador de alimentação fornecido, conecte-o ao setor, em conformidade com as instruções de instalação deste manual e as indicações dos rótulos localizado dentro do compartimento da bateria e da fonte de alimentação (tensão, corrente, frequência grade). Por precaução, em caso de perigo, os adaptadores da fonte de alimentação servem de dispositivo de isolamento da energia de 230 V. Deve colocá-los junto do aparelho num ponto facilmente acessível.
Não utilize o rádio em exteriores ou em locals com humidade (chuveiros, casas de banho, lavandarias, cozinha, etc.) a menos de 1,50 m de água. Não pouse objectos contendo líquidos (por exemplo, vasos) no aparelho. Qualquer contacto com líquidos poderá danificar o seu rádio e causar avarias. Se o rádio entrar em contacto com líquidos, desligue-o imediatamente da corrente e contacte o vendedor.
Não tente remover o visor ou abrir o aparelho. Não contém peças que possam ser substituídas pelo utilizador.
Autilização de auscultadores com um volume elevado pode prejudicar a sua audição. A percepção dos sons pode ser enganosa. Com o tempo, o seu "nível de conforto" auditivo adapta-se aos volumes sonoros cada vez mais elevados. Após utilização prolongada, um volume que lhe pareça "normal" pode ser, na realidade, demasiado alto e prejudicial para a sua audição. Para se precaver, ajuste o volume para um nível aceitável e não o aumente a partir daí.
O rádio está equipado com pés antiderrapantes, que asseguram a estabilidade e não deixam marcas na superfície dos móveis. No entanto, tendo em conta a diversidade de vernizes utilizados pelos fabricantes de móveis, não se poderá garantir que o rádio não deixe marcas na superfície dos móveis. A Sagemcom Broadband SAS não assume qualquer responsabilidade nesses casos.
Deve deitar fora as baterias usadas conforme as instruções do capítulo
“Ambiente”, página 3 deste guia.
2

AMBIENTE

1
2 3
4
A preservação do ambiente é uma das principais prioridades da Sagemcom. A Sagemcom tem todo o empenho em criar aparelhos amigos do ambiente e optou por integrar no ciclo de vida dos seus produtos toda uma série de elementos que protegem o ambiente, desde a fase de fabrico à entrada em serviço, utilização e eliminação.
Embalagem
O símbolo (seta verde) significa que a Sagemcom contribuiu para uma entidade nacional autorizada, para melhorar as infraestruturas de recuperação e de reciclagem de embalagens. Para facilitar a reciclagem, respeita as regras implementadas a nível local para este tipo de lixo.
Pilhas e baterias
Se o seu produto contém pilhas e baterias, devem ser largadas nos pontos de recolha designados para tal.
O produto
A lata de lixo cruzada no produto ou respectivos acessórios significa que pertencem à família de equipamento eléctrico e electrónico. Deste modo, os regulamentos Europeus exigem que se proceda à sua recolha selectiva : Nos pontos de distribuição em caso de compra de equipamento equivalente. Nos pontos de recolha disponíveis a nível local (centro de resíduos, centro de recolha selectiva, etc.).
Assim, pode contribuir para a reutilização e valorização dos Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico que pode ter efeitos prejudiciais para o ambiente e para a saúde.

APRESENTAÇÃO

A SUA EMBALAGEM

Confirme se a embalagem contém os seguintes acessórios :
PT
1 o rádio, 3 o adaptador para UK,
2 a fonte de alimentação, 4 este manual de utilizador.
3

À DESCOBERTA DO SEU RÁDIO

FM / AM PO / GO
1 2
3 4 5
7
6
8
9
10
11
12
13
FM / AM PO / GO
GERAL
N° Legendas Permite...
1 Saída de som - -
2 Ecrã Ver o estado do rádio. P. 5
3 Botão de menu Aceder ao menu. P. 6
Botão de canais
4
5
Botão de volume
Sintonizar um ou mais canais.Ver a lista de canais memorizado.
Ajustar o volume. P. 8
6 Roda Configurar o rádio. P. 5
7
Botão de bloqueio Botão de modos FM/PM/PO/
8
GO (modelo HM10)
Entrada de ficha de
9
auscultadores
10 Antena - P. 7
11
Botão Ligar/Desligar
Botões de canais
12
memorizados 1 - 5 Entrada da fonte de
13
alimentação
Bloquear os botões do rádio. -
Seleccionar um modo. P. 7
Ligar auscultadores. -
Ligar / Desligar o rádio. P. 5
Memorizar os seus canais favoritos. P. 8
Ligar a fonte de alimentação. P. 7
4
Consult ar..
P. 8P. 8
O ECRÃ
---------
12:03
107.7
FMAMSW
LW
1
2
3
4
6
7
5
8
9
Durante a utillização ou em espera, o ecrã do rádio informa-o sobre o estado do rádio, com ícones. Em função do estado do rádio, os seguintes ícones podem ser visíveis :
N° Legendas Legendas
1 Modo activado. 6 Qualidade do sinal.
2 Acordar activado. 7
Número do canal favorito seleccionado.
3 Bloqueio activado. 8 Frequência de rádio seleccionada.
4 Actual hora. 9
Zona de apresentação de mensagens.
5 Fonte de alimentação ligada.
UTILIZAR A RODA
A roda da rádio é multi-funções.
1
2
PT
Rode a roda para a
direita ou para a esquerda para...
Prima na roda
para...
Ao ouvir rádio Nos menus
Sintonizar um canal.Aumentar ou diminuir o
volume.
-
5
Navegar pelos menus.Definir um valor (por
exemplo, para configurar as horas).
Seleccionar um menu.Validar uma configuração.
LIGAR / DESLIGAR O RÁDIO
Alarme
Colocar em espera
Configuração
Alarme1 Alarme2 Alarme3
Desligado 10 min | 90 min
Configuração inic.
Idioma
Hora
Sintonia de can.
Automático
Manual
Áudio FM
Estéreo
Mono
Prima no botão na parte de baixo do aparelho. O ecrã ilumina-se.
Colocar em espera : prima rapidamente uma vez no botão . Apenas a hora fica
visível no ecrã.
NAVEGAR PELOS MENUS
1. Prima o botão . Navegue pelos menus rodando a roda.
2. Quando o menu que pretende for visível :
prima na roda para abrir este menu, ou
prima no botão para voltar ao ecrã anterior.
3. Para sair do menu principal, prima várias vezes no botão .
Sairá automaticamente do menu principal após alguns segundos de inactividade.

RESUMO DOS MENUS

Os seguintes menus dependem do seu modelo de rádio.
6

COLOCAR EM ESPERA

Utilize apenas carregadores e acessórios aprovados para este modelo. Ligar outros acessórios pode ser perigoso e perderá todos os direitos da garantia.

ESCOLHA O ADAPTADOR

Escolha o adaptador, dependendo de onde você está.
1. Alinhe a placa na ranhura e deslize-o no
fornecimento de energia, como mostrado na ilustração contras até que se encaixe no lugar. Se você não conseguir alinhar a placa no slot, não force. Você certamente estão na direção errada.

LIGAR O RÁDIO

1. Ligue a fonte de alimentação fornecida ao rádio.
2. Ligue a ficha da fonte de alimentação à tomada.
3. Prima no botão na parte de baixo do aparelho. O ecrã
ilumina-se.

UTILIZAÇÃO DIÁRIA DO RÁDIO

BLOQUEAR / DESBLOQUEAR O RÁDIO

Para transportar o rádio ligado, ajuste para cima o botão no lado direito do rádio. Os botões de controlo ficam inactivos.

POSICIONAMENTO DA ANTENA

Para garantir uma boa recepção, instale a antena. Quando necessário, mova-a para ajustar a sua posição.
Afaste a antena de qualquer fonter de radiação para evitar interferências (televisões, videogravadores, etc.).
PT

SELECCIONAR UM MODO

Prima no botão no lado direito do rádio. O ecrã apresenta o ícone correspondente.
FM / AM PO / GO
7

SINTONIZAR UM CANAL DE RÁDIO

1
1. Prima o botão . Abre-se o ecrã de sintonia de canais.
2. Rode a roda para a direita ou para a esquerda para encontrar a frequência
pretendida. As informações do seu progresso são visíveis no ecrã.
3. No final da sintonia, o rádio emite o canal com o melhor sinal.
Para sintonia fina, pode sintonizar manualmente a frequência seleccionada. Para mais informalões, consulte a secção “Seleccionar o modo de sintonia
de canais”, página 10.

MEMORIZAR OS CANAIS DE RÁDIO FAVORITOS

Dispõe de 5 entradas para memorizas as frequências dos seus canais favoritos. Quando o canal for audível, prima durante algum tempo um dos botões de pré- selecçãona parte de baixo do rádio. O número agora associado ao canal de rádio é visível no ecrã sempre que o seleccionar.
Por exemplo, para o botão de pré-selecção 1 : .
Para memorizar um novo canal de rádio e associá-lo a um botão de pré­selecção já memorizado, prima durante algum tempo no botão pretendido.

OUVIR CANAIS DE RÁDIO MEMORIZADOS

Para ouvir os seus canais de rádio memorizados, prima no botão de pré-seleccionado correspondente.

AJUSTAR O VOLUME

Rode a roda para a direita para aumentar o volume e para a esquerda para o reduzir.
Para ver, em qualquer altura, o menu de controlo do volume, prima o botão .

AS FUNÇÕES

O rádio dispõe de funções suplementares que lhe contribuirão para a sua experiência ao ouvir rádio e um maior conforto de utilização.
Consulte a secção“Navegar pelos menus”, página 6.

PROGRAMAR O ALARME

Existem 3 alarmes programáveis.
1. No menu Alarme, seleccione Alarme1, Alarme2 ou Alarme3 e confirme.
2. Seleccione On e confirme.
8
3. Defina a hora de início do alarme :
Rode a roda até atingir o valor pretendido,prima na roda para confirmar.
Definirá primeiro as horas e depois os minutos.
4. O ecrã apresenta Repita. Seleccione a frequência de repetição do alarme :
Uma vez : o alarme é activado na hora definida do dia pretendido, ouDiário : alarme é activado na hora definida todos os dias.
5. Seleccione a Fonte a apresentar quando oa alarme for activado :
 Se seleccionar FM, AM, SW, LW, seleccione um canal de rádio,  se seleccionar Bip, seleccionar o toque e depois o volume (de 1 a 10) e
confirme.
O ícone é visível no ecrã.

PROGRAMAR A ENTRADA AUTOMÁTICA EM ESPERA

Pode programar a entrada automática em espera do rádio após um período de actividade. Por exemplo, para adormecer ao ouvir rádio. No menu Colocar em espera, seleccione o intervalo pretendido, de a 90 minutos. O ecrã apresenta o tempo que resta antes do rádio entrar automaticamente em espera.
Para desactivar a entrada automática em espera programada, seleccione a opção Off e confirme.

REINICIAR O RÁDIO

Pode configurar as definições iniciais do rádio, caso seja necessário.
Se reiniciar o rádio, perderá todas as suas configurações pessoais.
No menu Configuração > Configuração inic., seleccioneSim e confirme. As definições iniciais do rádio foram configuradas na fábrica.

MODIFICAR O IDIOMA DO ECRÃ

No menu Configuração > Idioma, seleccione o idioma pretendido e confirme. As mensagem são apresentadas no idioma seleccionado.

MODIFICAR HORA DO ECRÃ

O formato das horas no ecrã é HH:MM
1. No menu Configuração > Hora, defina a hora :
Rode a roda até atingir o valor pretendido,prima a roda para confirmar as horas do ecrã.
Definirá primeiro as horas e depois os minutos.
2. Confirme em cada fase.
A hora configurada é apresentada no ecrã.
PT
9

SELECCIONAR O MODO DE SINTONIA DE CANAIS

O rádio tem dois modos de sintonia de canais : Automático : a sintonia de canais é feita em função da qualidade do sinal
automaticamente detectado,
Manual : a sintonia dos canais é definida em incrementos manuais sucessivos de
0,05 MHz na frequência seleccionada.
Para seleccionar um modo de sintonia de canais : No menu Configuração > Sintonia de can., seleccione Manual ou Automático em função do modo pretendido.

OUVIR RÁDIO EM ESTÉREO OU MONO

No menu Configuração > Áudio FM, seleccione Estéreo ou Mono em função do modo pretendido e confirmefonction du mode de diffusion souhaité et validez.

MANUTENÇÃO

Rádio
Limpe o rádio com um pano suave não felpudo.
Alguns produtos químicos podem danificar os elementos de plástico. Não use produtos de pulverização, alguns produtos de limpeza especiais, produtos corrosivos, solventes, álccol, detergentes, etc.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problemas Causas Soluções
Não consegue ligar o rádio Defeito da fonte de
Má qualidade do sinal de rádio
Sem som Problema de volume Ajuste o volume. Botões de rádio sem
funcionar Canal de rádio não incluido
na lista
alimentação
Sinal fraco Vá para um local onde o
Rádio bloqueado Ajuste o botão HOLD para
Má qualidade do sinal de rádio ao memorizar os canais
Verifique se a ficha eléctrica do rádio está correctamente ligada e que a fonte de alimentação recebe energia.
sinal é mais forte. Estique completamente a antena.
baixo. Sintonize de novo.
10
Loading...