Comprou um rádio Sagemcom da nova geração e agradecemos a confiança que
demonstrou ter em nós.
Este produto foi fabricado com todo o cuidado. Segue uma estratégia de
desenvolvimento contínuo. Assim, reservamos o direito de efectuar, sem aviso prévio,
modificações e alterações no produto descrito neste manual de utilizador.
Para seu conforto e segurança, convidamo-lo a ler com a maior atenção o seguinte
parágrafo “Recomendações e instruções de segurança”, página 2.
A marca CE atesta a conformidade do produto com os requisitos essenciais da
directiva 1999/5/CE do Parlamento e Conselho Europeu relativa a equipamento
electrónico e a terminais de telecomunicações.
Pode consultar a declaração de conformidade no website www.sagemcom.com
secção "suporte" ou solicitá-la para a seguinte morada :
Regra geral, desligue o rádio em qualquer local onde a sua utilização é proibida. Não
deixe o rádio ao alcance de crianças pequenas (algumas peças móveis podem ser
ingeridas acidentalmente).
NUNCA ABRA O RÁDIO ! PODE SOFRER UM CHOQUE ELÉCTRICO.
Para sua segurança, nunca utilize o rádio sem a porta das pilhas fechada.
Existe o risco de choque eléctrico.
Para ouvir o rádio mas melhores condições, deve utilizá-lo a uma
temperatura ambiente de + 5 °C a + 45 °C (clima temperado).
Afaste o rádio de fontes de calor como radiadores, velas, lâmpadas, etc.
Não pouse nada em cima do rádio (isso impediria a sua ventilação
correcta) : as aberturas de ventilação na caixa impedem que o rádio
sobreaqueça. Se instalar o rádio num compartimento, deixe um espaço
mínimo de 10 cm em cada lado e de 20 cm à frente e atrás.
Use apenas o adaptador de alimentação fornecido, conecte-o ao setor, em
conformidade com as instruções de instalação deste manual e as indicações
dos rótulos localizado dentro do compartimento da bateria e da fonte de
alimentação (tensão, corrente, frequência grade). Por precaução, em caso
de perigo, os adaptadores da fonte de alimentação servem de dispositivo de
isolamento da energia de 230 V. Deve colocá-los junto do aparelho num
ponto facilmente acessível.
Não utilize o rádio em exteriores ou em locals com humidade (chuveiros,
casas de banho, lavandarias, cozinha, etc.) a menos de 1,50 m de água.
Não pouse objectos contendo líquidos (por exemplo, vasos) no aparelho.
Qualquer contacto com líquidos poderá danificar o seu rádio e causar
avarias. Se o rádio entrar em contacto com líquidos, desligue-o
imediatamente da corrente e contacte o vendedor.
Não tente remover o visor ou abrir o aparelho. Não contém peças que
possam ser substituídas pelo utilizador.
Autilização de auscultadores com um volume elevado pode prejudicar a sua
audição.
A percepção dos sons pode ser enganosa. Com o tempo, o seu "nível de
conforto" auditivo adapta-se aos volumes sonoros cada vez mais elevados.
Após utilização prolongada, um volume que lhe pareça "normal" pode ser, na
realidade, demasiado alto e prejudicial para a sua audição. Para se
precaver, ajuste o volume para um nível aceitável e não o aumente a partir
daí.
O rádio está equipado com pés antiderrapantes, que asseguram a
estabilidade e não deixam marcas na superfície dos móveis. No entanto,
tendo em conta a diversidade de vernizes utilizados pelos fabricantes de
móveis, não se poderá garantir que o rádio não deixe marcas na superfície
dos móveis. A Sagemcom Broadband SAS não assume qualquer
responsabilidade nesses casos.
Deve deitar fora as baterias usadas conforme as instruções do capítulo
“Ambiente”, página 3 deste guia.
2
AMBIENTE
1
23
4
A preservação do ambiente é uma das principais prioridades da Sagemcom. A
Sagemcom tem todo o empenho em criar aparelhos amigos do ambiente e optou por
integrar no ciclo de vida dos seus produtos toda uma série de elementos que protegem
o ambiente, desde a fase de fabrico à entrada em serviço, utilização e eliminação.
Embalagem
O símbolo (seta verde) significa que a Sagemcom contribuiu para uma entidade
nacional autorizada, para melhorar as infraestruturas de recuperação e de
reciclagem de embalagens.
Para facilitar a reciclagem, respeita as regras implementadas a nível local para
este tipo de lixo.
Pilhas e baterias
Se o seu produto contém pilhas e baterias, devem ser largadas nos pontos de recolha
designados para tal.
O produto
A lata de lixo cruzada no produto ou respectivos acessórios significa que
pertencem à família de equipamento eléctrico e electrónico.
Deste modo, os regulamentos Europeus exigem que se proceda à sua recolha
selectiva :
Nos pontos de distribuição em caso de compra de equipamento equivalente.
Nos pontos de recolha disponíveis a nível local (centro de resíduos, centro de
recolha selectiva, etc.).
Assim, pode contribuir para a reutilização e valorização dos Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico que pode ter efeitos prejudiciais para o ambiente e para a saúde.
APRESENTAÇÃO
A SUAEMBALAGEM
Confirme se a embalagem contém os seguintes acessórios :
PT
1o rádio,3o adaptador para UK,
2a fonte de alimentação,4este manual de utilizador.
3
À DESCOBERTADOSEURÁDIO
FM / AM
PO / GO
12
3
4
5
7
6
8
9
10
11
12
13
FM / AM
PO / GO
GERAL
N° LegendasPermite...
1Saída de som--
2EcrãVer o estado do rádio.P. 5
3Botão de menuAceder ao menu.P. 6
Botão de canais
4
5
Botão de volume
Sintonizar um ou mais canais.
Ver a lista de canais memorizado.
Ajustar o volume.P. 8
6RodaConfigurar o rádio.P. 5
7
Botão de bloqueio
Botão de modos FM/PM/PO/
8
GO (modelo HM10)
Entrada de ficha de
9
auscultadores
10 Antena-P. 7
11
Botão Ligar/Desligar
Botões de canais
12
memorizados 1 - 5
Entrada da fonte de
13
alimentação
Bloquear os botões do rádio.-
Seleccionar um modo.P. 7
Ligar auscultadores.-
Ligar / Desligar o rádio.P. 5
Memorizar os seus canais favoritos.P. 8
Ligar a fonte de alimentação.P. 7
4
Consult
ar..
P. 8
P. 8
O ECRÃ
---------
12:03
107.7
FMAMSW
LW
1
2
3
4
6
7
5
8
9
Durante a utillização ou em espera, o ecrã do rádio informa-o sobre o estado do rádio,
com ícones.
Em função do estado do rádio, os seguintes ícones podem ser visíveis :
N° LegendasN°Legendas
1Modo activado.6Qualidade do sinal.
2Acordar activado.7
Número do canal favorito
seleccionado.
3Bloqueio activado.8Frequência de rádio seleccionada.
4Actual hora.9
Zona de apresentação de
mensagens.
5Fonte de alimentação ligada.
UTILIZARARODA
A roda da rádio é multi-funções.
1
2
PT
Rode a roda para a
direita ou para a
esquerda para...
Prima na roda
para...
Ao ouvir rádioNos menus
Sintonizar um canal.
Aumentar ou diminuir o
volume.
-
5
Navegar pelos menus.
Definir um valor (por
exemplo, para configurar
as horas).
Seleccionar um menu.
Validar uma configuração.
LIGAR / DESLIGARORÁDIO
Alarme
Colocar em
espera
Configuração
Alarme1
Alarme2
Alarme3
Desligado
10 min
|
90 min
Configuração inic.
Idioma
Hora
Sintonia de can.
Automático
Manual
Áudio FM
Estéreo
Mono
Prima no botão na parte de baixo do aparelho. O ecrã ilumina-se.
Colocar em espera : prima rapidamente uma vez no botão. Apenas a hora fica
visível no ecrã.
NAVEGARPELOSMENUS
1. Prima o botão. Navegue pelos menus rodando a roda.
2. Quando o menu que pretende for visível :
prima na roda para abrir este menu, ou
prima no botão para voltar ao ecrã anterior.
3. Para sair do menu principal, prima várias vezes no botão.
Sairá automaticamente do menu principal após alguns segundos de
inactividade.
RESUMODOSMENUS
Os seguintes menus dependem do seu modelo de rádio.
6
COLOCAR EM ESPERA
Utilize apenas carregadores e acessórios aprovados para este modelo.
Ligar outros acessórios pode ser perigoso e perderá todos os direitos da
garantia.
ESCOLHAOADAPTADOR
Escolha o adaptador, dependendo de onde você está.
1. Alinhe a placa na ranhura e deslize-o no
fornecimento de energia, como mostrado na
ilustração contras até que se encaixe no lugar.
Se você não conseguir alinhar a placa no slot, não
force. Você certamente estão na direção errada.
LIGARORÁDIO
1. Ligue a fonte de alimentação fornecida ao rádio.
2. Ligue a ficha da fonte de alimentação à tomada.
3. Prima no botão na parte de baixo do aparelho. O ecrã
ilumina-se.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA DO RÁDIO
BLOQUEAR / DESBLOQUEARORÁDIO
Para transportar o rádio ligado, ajuste para cima o botão no lado direito do rádio. Os
botões de controlo ficam inactivos.
POSICIONAMENTODAANTENA
Para garantir uma boa recepção, instale a antena. Quando necessário, mova-a para
ajustar a sua posição.
Afaste a antena de qualquer fonter de radiação para evitar interferências
(televisões, videogravadores, etc.).
PT
SELECCIONARUMMODO
Prima no botão no lado direito do rádio.
O ecrã apresenta o ícone correspondente.
FM / AM
PO / GO
7
SINTONIZARUMCANALDERÁDIO
1
1. Prima o botão. Abre-se o ecrã de sintonia de canais.
2. Rode a roda para a direita ou para a esquerda para encontrar a frequência
pretendida.
As informações do seu progresso são visíveis no ecrã.
3. No final da sintonia, o rádio emite o canal com o melhor sinal.
Para sintonia fina, pode sintonizar manualmente a frequência seleccionada.
Para mais informalões, consulte a secção “Seleccionar o modo de sintonia
de canais”, página 10.
MEMORIZAROSCANAISDERÁDIOFAVORITOS
Dispõe de 5 entradas para memorizas as frequências dos seus canais favoritos.
Quando o canal for audível, prima durante algum tempo um dos botões de pré-selecçãona parte de baixo do rádio.
O número agora associado ao canal de rádio é visível no ecrã sempre que o seleccionar.
Por exemplo, para o botão de pré-selecção 1 : .
Para memorizar um novo canal de rádio e associá-lo a um botão de préselecção já memorizado, prima durante algum tempo no botão pretendido.
OUVIRCANAISDERÁDIOMEMORIZADOS
Para ouvir os seus canais de rádio memorizados, prima no botão de pré-seleccionado
correspondente.
AJUSTAROVOLUME
Rode a roda para a direita para aumentar o volume e para a esquerda para o reduzir.
Para ver, em qualquer altura, o menu de controlo do volume, prima o
botão.
AS FUNÇÕES
O rádio dispõe de funções suplementares que lhe contribuirão para a sua experiência ao
ouvir rádio e um maior conforto de utilização.
Consulte a secção“Navegar pelos menus”, página 6.
PROGRAMAROALARME
Existem 3 alarmes programáveis.
1. No menu Alarme, seleccione Alarme1, Alarme2 ou Alarme3 e confirme.
2. Seleccione On e confirme.
8
3. Defina a hora de início do alarme :
Rode a roda até atingir o valor pretendido,
prima na roda para confirmar.
Definirá primeiro as horas e depois os minutos.
4. O ecrã apresenta Repita. Seleccione a frequência de repetição do alarme :
Uma vez : o alarme é activado na hora definida do dia pretendido, ou
Diário : alarme é activado na hora definida todos os dias.
5. Seleccione a Fonte a apresentar quando oa alarme for activado :
Se seleccionar FM, AM, SW, LW, seleccione um canal de rádio,
se seleccionar Bip, seleccionar o toque e depois o volume (de 1 a 10) e
confirme.
O ícone é visível no ecrã.
PROGRAMARAENTRADAAUTOMÁTICAEMESPERA
Pode programar a entrada automática em espera do rádio após um período de
actividade. Por exemplo, para adormecer ao ouvir rádio.
No menu Colocar em espera, seleccione o intervalo pretendido, de a 90 minutos.
O ecrã apresenta o tempo que resta antes do rádio entrar automaticamente em espera.
Para desactivar a entrada automática em espera programada, seleccione a
opção Off e confirme.
REINICIARORÁDIO
Pode configurar as definições iniciais do rádio, caso seja necessário.
Se reiniciar o rádio, perderá todas as suas configurações pessoais.
No menu Configuração > Configuração inic., seleccioneSim e confirme. As definições
iniciais do rádio foram configuradas na fábrica.
MODIFICAROIDIOMADOECRÃ
No menu Configuração > Idioma, seleccione o idioma pretendido e confirme. As
mensagem são apresentadas no idioma seleccionado.
MODIFICARHORADOECRÃ
O formato das horas no ecrã é HH:MM
1. No menu Configuração > Hora, defina a hora :
Rode a roda até atingir o valor pretendido,
prima a roda para confirmar as horas do ecrã.
Definirá primeiro as horas e depois os minutos.
2. Confirme em cada fase.
A hora configurada é apresentada no ecrã.
PT
9
SELECCIONAROMODODESINTONIADECANAIS
O rádio tem dois modos de sintonia de canais :
Automático : a sintonia de canais é feita em função da qualidade do sinal
automaticamente detectado,
Manual : a sintonia dos canais é definida em incrementos manuais sucessivos de
0,05 MHz na frequência seleccionada.
Para seleccionar um modo de sintonia de canais :
No menu Configuração > Sintonia de can., seleccione Manual ou Automático em
função do modo pretendido.
OUVIRRÁDIOEMESTÉREOOUMONO
No menu Configuração > Áudio FM, seleccione Estéreo ou Mono em função do modo
pretendido e confirmefonction du mode de diffusion souhaité et validez.
MANUTENÇÃO
Rádio
Limpe o rádio com um pano suave não felpudo.
Alguns produtos químicos podem danificar os elementos de plástico. Não use
produtos de pulverização, alguns produtos de limpeza especiais, produtos
corrosivos, solventes, álccol, detergentes, etc.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ProblemasCausasSoluções
Não consegue ligar o rádio Defeito da fonte de
Má qualidade do sinal de
rádio
Sem somProblema de volumeAjuste o volume.
Botões de rádio sem
funcionar
Canal de rádio não incluido
na lista
alimentação
Sinal fracoVá para um local onde o
Rádio bloqueadoAjuste o botão HOLD para
Má qualidade do sinal de
rádio ao memorizar os
canais
Verifique se a ficha eléctrica
do rádio está correctamente
ligada e que a fonte de
alimentação recebe
energia.
sinal é mais forte.
Estique completamente a
antena.
baixo.
Sintonize de novo.
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.