Acaba de comprar una radio de nueva generación Sagemcom y le agradecemos por su
confianza.
Este producto ha sido fabricado con las mayores atenciones. Está sometido a una
estrategia de desarrollo continuo. Por lo tanto, nos reservamos el derecho de aportar, sin
preaviso alguno, cualesquiera cambios y mejoras al producto descrito en el presente
manual de uso.
Por su seguridad y comodidad, le invitamos a leer detenidamente la sección
“Recomendaciones y consignas de seguridad”, página 2.
La señalización de la CE certifica la conformidad del producto de cara a las
exigencias esenciales de la directiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo
Europeo acerca de los equipos hertzianos y los equipos terminales de
telecomunicación.
Podrá consultar la declaración de conformidad en la página Web www.sagemcom.com
en la sección "asistencia" o solicitarla a la siguiente dirección :
Por lo general, apague su radio en todos los lugares en los que su uso esté prohibido. No deje
su radio al alcance de los niños (determinadas piezas desmontables pueden ser ingeridas de
forma accidental).
¡NO ABRA NUNCA LA RADIO ! PODRÁ DAR LUGAR A
ELECTROCUCIONES.
Por su seguridad, no utilice nunca su radio no equipada de su tapa de pilas,
ya que de lo contrario, podrá registrar una descarga eléctrica.
Para gozar de una calidad sonora óptima, su radio debe utilizarse a una
temperatura ambiente que oscile entre + 5 °C et + 45 °C (climas templados).
Mantenga la radio alejada de las fuentes de calor como los radiadores, las
velas, las lámparas, etc.
No coloque nada sobre su radio (ya que de lo contrario, obstaculizará su
ventilación adecuada) : las ranuras de ventilación ubicadas sobre la cabina
protegen a su aparato ante el sobrecalentamiento. Si Vd. coloca la radio en
un compartimento, deje una distancia de separación de al menos 10 cm por
cada lado y de 20 cm en su parte delantera y trasera.
Utilice únicamente el adaptador de corriente, conéctelo al sector, de
conformidad con las instrucciones de instalación en este manual y las
indicaciones en la etiqueta ubicada en el interior del compartimiento de la
batería y la fuente de alimentación (tensión, corriente, frecuencia la red). Por
precaución, ante cualquier peligro, los adaptadores de alimentación actúan
como dispositivo de seccionamiento de la alimentación de 230 V. Por lo
tanto, deberán estar ubicados junto al aparato y presentar un fácil acceso.
No utilice su radio en el exterior ni en habitaciones húmedas (cuarto de
baño, aseo, lavandería, cocina, etc.) a una distancia inferior a 1,50 m del
punto de agua.
No coloque ningún objeto que incluya líquidos (por ejemplo, un jarrón) sobre
el aparato. Cualquier contacto con un líquido podría dañar su radio y
provocar averías. Si un líquido penetra en la radio, desconéctela de
inmediato de la toma de red y avise a su distribuidor.
No intente retirar tornillos ni abrir el aparato. No incluye ninguna pieza que
pueda ser sustituida por el usuario.
El uso de auriculares con un volumen alto puede alterar su audición.
La percepción de los sonidos puede ser engañosa. Con el paso del tiempo,
su "nivel de comodidad" auditivo se adapta a volúmenes sonoros cada vez
más altos. De este modo, tras un uso prolongado, un volumen que le pueda
parecer "normal" puede ser en realidad demasiado fuerte y nocivo para su
audición. Para protegerle frente a dicho riesgo, ajuste el volumen sonoro en
un nivel no nocivo y no lo aumente seguidamente.
La radio está dotada de pies antideslizantes, que le garantizan la estabilidad
y no dejan marcas en la superficie de los muebles. Sin embargo, habida
cuenta de la diversidad de las lacas y barnices utilizados por los fabricantes
de muebles, no podemos excluir que queden marcas en la superficie de los
muebles. Sagemcom Broadband SAS rechaza cualquier responsabilidad
ante la existencia de dichos daños.
El usuario deberá deshacerse de las pilas utilizadas, de conformidad con las
instrucciones del capítulo “Medioambiente”, página 3 presente en este
manual.
2
MEDIOAMBIENTE
1
23
4
La conservación del medio ambiente es una preocupación esencial de Sagemcom.
Sagemcom desea explotar instalaciones que respeten el medioambiente y por ello, ha
optado por integrar el respeto del medioambiente en el conjunto del ciclo de vida de sus
productos, desde la fase de fabricación hasta la puesta en servicio, uso y eliminación.
El embalaje
La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución
a un organismo nacional habilitado, para mejorar las infraestructuras de
recuperación y de reciclaje de los embalajes.
Para facilitar este reciclaje, respete las reglas de clasificación establecidas
localmente para este tipo de desechos.
Las pilas y las baterías
Si su producto contiene pilas o baterías, estas últimas se deben depositar en los puntos
de recogida designados.
El producto
La basura tachada pegada en el producto o en sus accesorios significa que
pertenece a la familia de los equipos eléctricos y electrónicos.
Por esto, la reglamentación europea le pide que proceda a su recogida
selectiva:
En los puntos de distribución en caso de compra de un equipo equivalente.
En los puntos de recogida puestos a su disposición localmente (depósito de
basura, recogida selectiva, etc.).
De este modo, participará en la reutilización y en la valorización de los Residuos de
Equipos Eléctricos y Electrónicos que pueden conllevar efectos nefastos en el
medioambiente y en la salud humana.
PRESENTACIÓN
SUPAQUETE
Compruebe que los elementos citados a continuación se incluyen en el embalaje :
SP
1la radio,3el adaptador UK,
2el bloque de alimentación,4el presente manual de usuario.
3
FM / AM
PO / GO
12
3
4
5
7
6
8
9
10
11
12
13
FM / AM
PO / GO
DESCUBRASURADIO
VISTAGENERAL
N° LeyendasPermite...Véase...
1Altavoz--
2PantallaMostrar el estado de la radio.P. 5
3
Tecla de Menú
Tecla Emisoras
4
5
Tecla de Volumen
6RuedaAjustar la radio.P. 5
7
Botón de bloqueo
Tecla Modos FM/PM/PO/
8
GO (modelo HM10)
9Toma de cascoConectar un casco de audio.-
10 Antena-P. 7
Tecla Funcionamiento
11
/Interrupción
12 Teclas de preselección 1-5Grabar sus emisoras favoritas.P. 8
13 Toma de alimentaciónConectar el bloque de alimentación.P. 7
Acceder a los menúsP. 6
Buscar una/varias emisoras.
Mostrar la lista de emisoras
P. 8
P. 8
guardadas en memoria.
Ajustar el volumen.P. 8
Bloquear los botones de la radio.-
Elegir un modo.P. 7
Encender/Apagar la radio.P. 5
4
LAPANTALLA
---------
12:03
107.7
FMAMSW
LW
1
2
3
4
6
7
5
8
9
Durante su uso o en espera, la pantalla de su radio le informa mediante iconos acerca del
estado de su radio.
En función del estado de su radio, podrán mostrarse los siguientes iconos :
N° LeyendasN° Leyendas
1Modo activado.6Calidad de la recepción.
2Despertador activado.7
3Bloqueo activado.8
4Hora actual.9
Número de la emisora favorita que
se está emitiendo.
Frecuencia de radio que se está
emitiendo.
Zona de visualización de los
mensajes.
5Toma de alimentación conectada.
UTILIZARLARUEDA
La rueda de la radio es una rueda multifuncional.
1
2
SP
Gire la rueda hacia
la derecha o hacia
la izquierda para...
Pulse la rueda
para...
Mientras escucha la radioEn los menús
Realizar una búsqueda
de emisora.
Aumentar o reducir el
volumen.
-
5
Mostrar los distintos
menús.
Definir un valor (por
ejemplo, para definir la
hora).
Seleccionar un menú.
Validar un ajuste.
ENCENDER/APAGARLARADIO.
Alarma
Puesta en
espera
Configuración
Alarma1
Alarma2
Alarma3
Apagado
10 min.
|
90 min.
Configuración inicial
Idioma
Hora
Búsqueda de
emisoras
Automático
Manual
Audio FM
Estéreo
Mono
Pulse la tecla ubicada en la parte superior del aparato. La pantalla se ilumina.
Puesta en espera : pulse brevemente la tecla. Tan sólo aparecerá la hora en
pantalla.
NAVEGARPORLOSMENÚS
1. Pulse la tecla. Muestre y visualice los menús girando la rueda.
2. Cuando aparezca el menú buscado :
pulse la rueda para acceder a dicho menú o
pulse la tecla para regresar a la pantalla anterior.
3. Para salir del menú principal, pulse varias veces la tecla.
Saldrá automáticamente del menú principal al cabo de varios segundos de
inactividad.
SINÓPTICODELOSMENÚS
Los menús siguientes dependen del modelo de radio que Vd. haya adquirido.
6
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Utilice exclusivamente cargadores y accesorios aprobados para su uso
con este modelo. Si conecta otros accesorios, podrá resultar peligroso y
podrá perder sus derechos en el marco de la garantía.
SELECCIONEELADAPTADOR
Elija el adaptador dependiendo de dónde se encuentre.
1. Alinear el adaptador en la ranura y deslícelo en la
fuente de alimentación como se muestra en la
ilustración de los contras hasta que encaje en su
lugar.
Si no puede ajustar el adaptador en la ranura, no lo
fuerce. Por supuesto que están en la dirección
equivocada.
ENCENDERSURADIO
1. Conecte el bloque de alimentación suministrado con su
radio.
2. Conecte la toma de alimentación a la red.
3. Pulse la tecla ubicada en la parte superior del aparato.
La pantalla se ilumina.
USO DIARIO DE LA RADIO
BLOQUEAR / DESBLOQUEARLARADIO
Para transportar su radio encendida, ponga en posición superior el botón ubicado en
el lateral derecho de su radio. Los botones de mando estarán inactivos.
POSICIONAMIENTODELAANTENA
Con vistas a garantizarle una recepción adecuada, despliegue la antena. Si es necesario,
muévala para ajustar su posición.
Mantenga la antena alejada de cualquier fuente de radiación con vistas a
evitar las interferencias (televisor, vídeo, etc.).
SP
ELEGIRUNMODO
Pulse la tecla ubicada en el lateral derecho de su radio.
La pantalla muestra el icono correspondiente.
FM / AM
PO / GO
7
BUSCARUNAEMISORADERADIO
1
1. Pulse la tecla. Aparecerá la pantalla de búsqueda de emisoras.
2. Gire la rueda hacia la derecha o hacia la izquierda para navegar por la banda
elegida.
Aparecerá en pantalla la información de progresión.
3. Al final de la búsqueda, la radio emite la emisora que ofrezca la mejor señal.
Para afinar su búsqueda, podrá buscar manualmente la banda elegida. Para
más información al respecto, véase la sección “Elegir el modo de
búsqueda de emisoras”, página 10..
GRABARSUSEMISORASDERADIOFAVORITASENMEMORIA
Vd. cuenta con 5 secciones para grabar las frecuencias de sus emisoras favoritas.
Cuando se emita la emisora, pulse y mantenga pulsada una de las teclas depreselección ubicadas en la parte superior de su radio.
Así pues, el número asociado a la emisora de radio aparecerá en pantalla cuando ésta
se emita. Por ejemplo, para la tecla de preselección 1 : .
Para grabar una nueva emisora de radio y asociarla a una tecla de
preselección ya utilizada, pulse y mantenga pulsada la tecla deseada.
ESCUCHARSUSEMISORASDERADIOGRABADASENMEMORIA
Para escuchar sus emisoras de radio grabadas en memoria, pulse la tecla de
preselección asociada.
AJUSTARELVOLUMEN
Gire la rueda hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para
reducirlo.
Para mostrar en cualquier momento el menú de control del volumen, pulse la
tecla.
LAS FUNCIONES
Su radio cuenta con funciones adicionales que le aportarán mayor comodidad de uso y
de audición.
Véase la sección “Navegar por los menús”, página 6.
PROGRAMARUNAALARMA
Vd. cuenta con 3 alarmas programables.
1. En el menú Alarma, seleccione Alarma1, Alarma2 o Alarma3 y valide.
2. Seleccione Encendido y valide.
8
3. Defina la hora de inicio de alarma :
gire la rueda hasta alcanzar el número deseado,
pulse la rueda para validar.
De este modo, definirá primeramente las horas y a continuación, los minutos.
4. La pantalla muestra Repetir. Seleccione la frecuencia de repetición de la alarma :
Una vez : la alarma se activará a la hora definida, el día indicado, o
Todos los días : la alarma se activará a la hora definida, todos los días.
5. Seleccione la Fuente que desea emitir al activar la alarma :
si elije FM, AM, SW, LW, seleccione una emisora de radio,
si elige Pitido, seleccione la tonalidad deseada, y a continuación, el volumen a
aplicar (de 1 a 10) y valide.
El icono aparecerá en pantalla.
PROGRAMARLAPUESTAENESPERAAUTOMÁTICA
Podrá programar la puesta en espera automática de su radio tras un periodo de difusión,
por ejemplo, para dormirse escuchando la radio.
En el menú Puesta en espera, seleccione el periodo deseado, de 10 a 90 minutos.
La pantalla muestra el tiempo restante antes de la puesta en espera automática.
Para suprimir la puesta en espera automática programada, seleccione la
opción Apagado y valide.
REINICIARLARADIO
Podrá restablecer los ajustes iniciales de su radio, si lo necesitase.
Si reinicia la radio, perderá sus ajustes personales.
En el menú Configuración > Configuración inicial, seleccione Sí y valide. La radio
utilizará en adelante los ajustes de fábrica.
CAMBIARELIDIOMADEVISUALIZACIÓN
En el menú Configuración > Idioma, seleccione el idioma deseado y valide. Los
mensajes se muestran en el idioma elegido.
CAMBIARLAHORADEVISUALIZACIÓN
El formato de visualización de la hora es HH:MM
1. En el menú Configuración > Hora, defina la hora :
gire la rueda hasta alcanzar el número deseado,
pulse la rueda para validar el número mostrado.
De este modo, definirá primeramente las horas y a continuación, los minutos.
2. Valide en cada etapa.
La hora definida aparecerá en pantalla.
SP
9
ELEGIRELMODODEBÚSQUEDADEEMISORAS
Su radio ofrece dos modos de búsqueda de emisoras :
Automático : la búsqueda de emisoras se realiza en función de la calidad de
recepción automáticamente detectada,
Manual : la búsqueda de emisoras se define mediante saltos manuales sucesivos
de 0,05 MHz en la banda elegida.
Para seleccionar un modo de búsqueda de emisoras :
En el menú Configuración > Búsqueda de, seleccione Manual o Automático en
función del modo de búsqueda deseado.
ESCUCHARLARADIOENESTÉREOOENMONO
En el menú Configuración > Audio FM, seleccione Estéreo o Mono en función del
modo de difusión deseado y valide.
MANTENIMIENTO
Radio
Limpie su radio con ayuda de un paño suave y sin pelusas.
Algunos productos químicos pueden dañar las materias plásticas. Evite los
productos aspersores, determinados productos de limpieza especiales, los
productos corrosivos, los disolventes, los alcoholes, los detergentes, etc.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ProblemasCausasSoluciones
No consigue encender la
radio
Mala calidad de recepción
de radio
Ausencia de sonidoFallo del volumenAjuste el volumen.
Botones de la radio
inactivos
Emisora de radio
ilocalizable en la lista
Fallo de la toma de
alimentación
Señal demasiado débilLocalice un lugar en donde
Radio bloqueadaColoque el botón HOLD
Mala calidad de recepción
de la radio en el momento
de la búsqueda de emisoras
Compruebe que la toma de
la alimentación de la radio
está correctamente
conectada y que la toma de
red está alimentada.
la señal sea más alta.
Despliegue completamente
la antena.
hacia abajo.
Renueve la búsqueda.
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.