Livre du MD+.book Page 1 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
Instrukcja
obsługi
Préliminaire.fm Page i Lundi, 29. mars 2004 8:08 08
WPROWADZENIE
Szanowny kliencie!
Dziękujemy za zakup telefonu SAGEM DECT oraz okazane nam zaufanie.
Niniejszy produkt został wyprodukowany przy zachowaniu największej troski. Jeżeli w czasie jego
użytkowania pojawią się problemy, prosimy o s korzystanie z ni niejszej i nstrukcji obsłu gi. Możecie również
znaleźć informacje na następującej stronie internetowej:
Dla Państwa wygody i bezpieczeństwa, prosimy o dokładne przeczytanie poniższego rozdziału:
Zalecenia i instrukcja bezpieczeństwa
Telefonu DECT nie wolno instalować w pomi eszczeniu wilgotny m (umywalni, łazi ence, pralni,
kuchni, itp.), o ile nie znajduje się w odległości 1,50 m od źródła wody, ani na zewnątrz.
Telefon należy eksploatować w temperaturze od 5°C do 45°C.
Do użytku dopuszcza się tylko dołączony zasilacz; należy go podłączyć do gni azdka bazy
zgodnie z opisem instalacji pod anym w nini ejszej instr ukcji obsługi or az dany mi techn icznymi
(napięcie, natężenie prądu, częstotliwość sieci) zawartymi na umieszczonej na niej tabliczce
znamionowej. Bazę należy podłączyć do najbliższego gniazdka zasilającego; należy
zapewnić łatwy dostęp do gniazdka.
Niniejszy telefon jest przeznaczony do współpracy z publiczną komutowaną siecią
telefoniczną (PSTN). W przypadku jakichkolwiek problemów, najpierw należy zwrócić się do
sprzedawcy telefonu. Należy używać tylko dołączonego kabla telefonicznego.
Aby uniknąć uszkodzenia
doładowywalnych typu AAA, nie wolno używać baterii jednora zowych. Baterie należy włożyć
do pojemnika na baterie w
Mając na uwadze bezpieczeństwo użytkownika, nigdy nie wol no wkładać
i pokrywy do bazy, grozi to porażeniem elektrycznym.
Po zakończeniu okresu eksploatacji, baterie należy poddać utylizacji zgodnie z zaleceniami
dotyczącymi recyklingu, przedstawionymi w niniejszej broszurze.
Zasięg telefonu DECT wynosi około 50 metrów w pomieszczeniach i około 300 metrów na
otwartej przestrzeni. Be zpośrednia bli skość części met alowych, na przykład od telewizora lub
innych urządzeń elektrycznych może powodować ograniczenie zasięgu.
Częstotliwość radiowa, w jakiej pracuje ten telefon, może powodować zakłócenia
funkcjonowania niektórych czułych urządzeń medycznych i sprzętu ratowniczego. We
wszystkich przypadkach uprasza się o przestrzeganie zasad bezpieczeństwa.
W rejonach narażonych na częste burze, zaleca się zabezpieczenie linii telefonicznej za
pomocą ochrony przepięciowej.
To urządzenie nie działa w razie awarii sieci elektrycznej: do realizacji połączeń
alarmowych zaleca się użycie innego aparatu podczas przerwy w dostawie zasilania(1).
Oznaczenie CE potwierdza, że wyrób spełnia istotne wymagania dyrektywy 1999/5/CE
Parlamentu i Rady Europy dotyc z ące urządzeń mikrofal owyc h o częstotliwości radiowej or az
urządzeń teletransmisyjnych w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia użytkowników oraz
zakłóceń elektromagnetycznych. Ponadto, sprawnie korzysta z zakresu częstotliwości w
łączności naziemnej i przestrzennej, nie wywołując szkodliwej interferencji.
Potwierdzenie zgodności produktu można sprawdzić na stronie www.sagem.com w sekcji
"support" albo wysyłając zapytanie na podany poniżej adres:
SAGEM SA - Customer relations department - 4 rue du petit albi
95800 Cergy Saint-Christophe - France
(1) : W takim przypadku należy używać niezależnych telefonów przewodowych.
http://www.sagem.com/faq
słuchawki, należy używać tylko legalizowanych baterii
słuchawce, zwracając uwagę na biegunowość.
słuchawki bez baterii
Livre du MD+.book Page I Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
SPISTREŚCI
Telefon 1
Rozpakowanie 1
Baza 1
Słuchawka 2
Połączenie 4
Pierwsze kroki 6
Instrukcja instalacji 6
Realizacja połączenia 6
Odbieranie wywołania 6
Opcje dostępne w czasie prowadzenia
rozmowy 7
System głośnomówiący 7
Przekazanie wywołania7
Opcje dostępne w czasie połączenia8
Uzyskanie dostępu do książki telefonicznej
lub dziennika wywołań10
Funkcja Sekret/Dyskrecja 10
Zakończenie rozmowy 11
Wprowadzanie numeru do książki
telefonicznej 11
Wysyłanie SMS-a 12
Wybór rodzaju dzwonka 13
Struktura menu 15
Książka telefoniczna 17
Przeglądanie książki telefonicznej 17
Tworzenie wpisu 18
Korzystanie z wpisu do książki telefonicznej
przy nawiązywaniu połączenia 19
Wyszukiwanie kontaktu 20
Wybieranie numeru z listy rozmów
zainicjowanych i odebranych zapisanyc h
w dzienniku 32
Przeglądanie dziennika zdarzeń 33
Akcesoria 34
Zegar alarmowy 34
Ustawienie zegara alarmowego 34
Aktywacja (dezaktywacja) zegara
alarmowego 35
Zmiana godziny zegara alarmowego 35
Zmiana dzwonka zegara alarmowego 35
Regulator czasowy 36
Zmiana zaprogramowanego czasu
zegara 37
Zmiana dzwonka zegara 37
Wyświetlanie lub ukrywanie
zaprogramowanego czasu zegara 38
Alarmy urodzinowe i organizer 38
Dodawanie nowego alarmu
urodzinowego (do organizera) 38
Przeglądanie alarmów urodzinowych
(lub organizera) 39
Zmiana alarmów urodzinowych
(lub organizera) 39
System łączności wewnętrznej 41
Łączność między dwoma słuchawkami 41
Transmisja części lub całości książki
telefonicznej
do drugiej słuchawki 42
Monitorowanie pomieszczenia 43
Zabezpieczenie 45
Blokowanie/odblokowywanie klawiatury 45
Programowanie numeru alarmowego 45
Zmiana kodu bazy 47
Określanie limitu czasowego rozmowy 47
Określanie zakazanych prefiksów –
blokowanie wywołań 48
Tworzenie, zmiana lub usuwanie
zakazanego prefiksu 49
Livre du MD+.book Page II Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
SPISTREŚCI
Przeglądanie dzwonków pobranych do
słuchawki 54
Usuwanie pobranego dzwonka 55
Usuwanie SMS-a z dzwonkiem 55
Ustawienia 57
Dostęp do menu ustawień 57
Zmiana języka 58
Programowanie klawisza 58
Zmiana daty i godziny 59
Regulacja kontrastu 60
Korzystanie z funkcji automatycznego
zawieszenia i odbierania 60
Instrukcja trybu ustawiania 61
Numer poczty głosowej 62
Ustawienia zaawansowane/
ustawienia słuchawki 63
Rejestracja nowej słuchawki w bazie 63
Zmiana preferencji bazy 64
Resetowanie ustawień słuchawki 65
Rejestracja nowej słuchawki w bazie 65
Zmiana nazwy słuchawki 67
Funkcje zaawansowane/
ustawienia bazy 68
Ustawianie bazy w trybie rejestracji za
pomocą słuchawki 68
Reinicjalizacja bazy 68
Wyrejestrowane słuchawki 69
Zmiany nazwy bazy 70
Ustawienia zaawansowane/
Ustawienia linii 71
Zmiana typu sieci 71
Zmiana trybu wybierania numeru 71
Zmiana czasu trwania instrukcji specjalnych
(klawisz R) 72
Ustawianie prefiksu PABX 73
Drugie wywołanie (funkcja uzależniona od
dostawcy usług telekomunikacyjnych) 74
Dodatek 76
Konserwacja i usuwanie usterek 76
Problemy 76
Właściwości 77
Środowisko 78
Gwarancja 79
Warunki gwarancji 79
II
Livre du MD+.book Page 1 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
TELEFON
Rozpakowanie
Postaw karton przed sobą, otwórz go i sprawdź, czy zawiera następujące pozycje:
•1 baza,
• 1 słuc hawka,
• 1 pokrywka pojemnika na baterie,
• 1 zasila cz,
• 1 kabel telefoniczny,
• 3 baterie doładowalne,
• niniejszą instrukcję obsługi.
W przypadku zakupu zestawu DUO, otrzymają Państwo dodatkowo:
•drugą słuchawkę,
• ładowarkę biurkową wyposażoną w zasilacz,
•1 pokrywkę pojemnika na baterie,
• 3 baterie doładowywalne.
Baza
Jej pryzmatyczny kształt, doskonale pasuje do mieszkania i biura.
Gniazdo słuchawki
Wskaźnik zasilania
Wskaźnik zielony stały: Zasilanie włączone
Wskaźnik zielony migający: Tryb
wyszukiwania, mikrotelefon w trakcie
rejestracji lub eksploatacji
Szukanie słuchawki (system
przywoławczy)
1
cy
Livre du MD+.book Page 2 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
TELEFON
Słuchawka
Docenicie Państwo jej ergonomiczny kształt, ułatwiający posł ugiwanie się telef onem w czasie
rozmowy.
LED
Sygnały akustyczne
wiadomości
Wyświetlacz
graficzny
Przyciski
programowalne
Klawisz R
Klawisz książki
telefonicznej
Rozłączanie rozmowy
Znacznik dla
dla osób
niewidomych
przychodzących
Głośnik
Bezpośredni dostęp
do SMS-ów
Klawisz nawigacji
Odbieranie rozmowy
System głośnomówią
Ponowne wybieranie
(długie naciśnięcie)
Klawiatura
alfanumeryczna
Klawisz nawigacji narzędzie szybkiego wyboru.
Nawigacja
Aby anulować, usunąć lub
przejść do poprzedniego menu
2
Mikrofon
Aby potwierdzić lub wejść do podmenu
Livre du MD+.book Page 3 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
Kiedy ikona stanu naładowania akumulat ora wska zuje m inimu m, zos taje wył ączone
podświetlanie wyświetlacza. Nie można także korzystać z systemu
glośnomówiącego, aż do czasu ponownego naładowania akumulatora.
Zegar al.
Ponowne wybieranie
3
Livre du MD+.book Page 4 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
TELEFON
Połączenie
Przed wykonaniem połączenia prosimy o zapoznanie się z zasadami bezpieczeństwa
przedstawionymi na początku niniejszej instrukcji obsługi.
Podłączenie bazy
Ustaw bazę w miejscu, w którym będzie
eksploatowana. Włóż wtyczkę linii
telefonicznej (jak na ilustracji) do gniazdka
telefonicznego na spodzie bazy, a drugi
koniec włóż do gniazdka telefonicznego na
ścianie.
Włóż wtyczkę zasilania do gniazda na
spodzie bazy, a drugi koniec przewodu włóż
do gniazdka zasilania.
Wskaźnik zasilania elektrycznego,
umieszczony na bazie, jest w kolorze
zielonym. Postaw bazę w miejscu, w którym
będzie eksploatowana.
Ustawienia słuchawki
Włóż baterie, zwracając uwagę na
biegunowość. Załóż pokrywę na tylnej części
słuchawki, wsuwając ją ku górze do
całkowitego zamknięcia.
Zdejmij folię zabezpieczającą z
wyświetlacza, wstaw słuchawkę do bazy aż
do całkowitego naładowania baterii.
Na ekranie pojawi się ikona ładowania;
wskazuje status naładowania. Wypełnienie
się ikony będzie oznaczało naładowanie
baterii.
Gniazdo telefoniczne
Gniazdko
wtyczkowe
Należy używać tylko legalizowanych baterii doładowywalnych. Aby zapewnić
optymalne naładowanie baterii, należy zostawić mikrotelefon w bazie przez co
najmniej 6 godzin w czasie pier wszego ładowania. W czasie ładowani a baterie mogą
się nagrzewać, co jest zupełnie normalne i nie stanowi zagrożenia.
4
Livre du MD+.book Page 5 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
TELEFON
Wymiana baterii
Do słuchawki należy używać baterii
doładowywalnych. Sposób postępowania
przy wymianie:
Trzymając słuchawkę w ręku obróć ją tak,
aby uzyskać dostęp do pojemnika na baterie.
Do otworu 1 wsuń prostopadle ostry
przedmiot, na przykład długopis, spinacz...
(jak na ilustracji) i podnieś go ku górze,
pokrywa baterii otworzy się, przesuń ją ku
dołowi, co oznaczono numerem 2. Włóż
baterie, zwracając uwagę na biegunowość.
Załóż pokrywę na tylnej części słuchawki,
wsuwając ją ku górze do całkowitego
zamknięcia.
1
2
5
Livre du MD+.book Page 6 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
PIERWSZEKROKI
PIERWSZEKROKI
Instrukcja instalacji
Po włożeniu baterii, zapewniona jest automatyczna pomoc przy konfiguracji telefonu. Pomaga użytkownikowi w ustawieniu niektórych parametrów telefonu:
•języka,
• daty i godziny,
• nazwy słuchawki,
•zewnętrznego dzwonka.
Aby sprawdzić dostępność poszczególnych usług (wyświetlanie
numeru dzwoniącego, SMS-y, itd.) oraz ich taryfikację, należy
zwrócić się do dostawcy usług telekomunikacyjnych.
Realizacja połączenia
Wprowadź nazwę abonenta za pomocą klawiatury.
Poł.
0123456789|
ZapiszPołączenie
Jeżeli wprowadzisz nieprawidłową cyfrę, naciśnij C na kl awi szu nawi gac ji
, aby ją wykasować. Naciśnij zielony klawisz na słuchawce, aby
zrealizować połączenie.
Poł.
Numer zastrzezony
CiszaAkceptacja
Rozmowę możesz również zrealizować przez:
- Naciśnięcie zielonego klawisza
- Wybranie numeru wywoływanego abonenta.
W czasie połączenia, można zwiększać lub zmniejszać natężenie głosu w
słuchawce naciskając klawisze , przycisku nawigacyjnego.
, aby uzyskać dostęp do linii.
Odbieranie wywołania
W czasie wywołania telefon dzwoni. Jeżeli abonent korzysta z usługi
wyświetlania numeru dzwoniącego, na ekranie pojawia się informacja o
dzwoniącym (o ile nie wyłączył identyfikacji), w przeciwnym razie na
ekranie pojawia się komunikat „Abonent nieznany”.
Odpowiedz na wywołanie przez wciśnięcie zielonego klawisza lub .
Aby wyłączyć dzwonek, naciśnij klawisz lub .
W celu zakończenia rozmowy naciśnij klawisz czerwony .
6
R
Livre du MD+.book Page 7 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
PIERWSZEKROKI
Opcje dostępne w czasie prowadzenia rozmowy
W czasie prowadzonej roz mowy można uzyskać dostęp do wielu opcji
0123456789
12:40
ROpcja
Vol
przez naciśnięcie Opcja .
Wybierz żądaną opcję z poniższej listy:
- Bez użycia rąk:aby aktywować system głośnomówiący.
- Poł. Wewn:aby przekazać rozmowę do drugiej słuchawki.
- 2 poł. przych:aby wykonać drugie połączenie.
- Tryb poufny:aby wyciszyć mikrofon słuchawki.
- Ks. Tel:aby uzyskać dostęp do książki telefonicznej.
- Połączenia:aby uzyskać dostęp do dziennika wywołań.
System głośnomówiący
W czasie prowadzenia rozmowy z abonentem, możesz włączyć głośnik
słuchawki lub bazy. Naciśnij Opcja .
Menu Com
Połączenia
OK
Bez użycia rąk
Poł. Wewn
PowrótAktywacja
Zest. Głosnom.
Wł.
Vol
Wybierz Bez użycia rąk i naciśnij Aktywacja .
Przez naciśnięcie zielonego klawisza w czasie trwającej
rozmowy aktywuje się automatycznie system głośnomówiący, a
ponowne naciśnięcie tego samego klawisza, wyłącza ten tryb.
Na ekranie pojawia się komunikat Zest. Głośnom. Wł. . Zmniejszeni e lub
zwiększenie głośności za pomocą lub .
Przekazanie wywołania
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, kiedy dwie słuchawki są
zarejestrowane w tej samej bazie. W czasie trwającego połączenia można
je przekazać z jednego do drugiej słuchawki.
W czasie połączenia naciśnij Opcja .
7
Livre du MD+.book Page 8 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
PIERWSZEKROKI
Menu Com
Bez uźycia rąk
OK
Poł. Wewn
2 poł. przych
PowrótPotwierdź
Poł. Wewn
OK
Słuchawka 2
Słuchawka 3
Powrót
Wojtysiak
Połączenie
2 poł. przych
0123456789
RPrzyjęcie
Vol
Wybierz Poł. Wewn za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Pojawi się lista słuchawek zarejestrowanych w bazie.
Za pomocą lub wybierz słuchawkę, do której będziesz dzwonił.
Naciśnij Połączenie .
Wywoływana słuchawka zadzwoni. Kiedy połączenie zostanie odebrane,
przekaż je naciskając czerwony klawisz .
Aby ponownie odebrać wywołanie przed odebraniem go mikrotelefon
wywoływany, naciśnij Powrót .
R
Wybierz Zawiesz. poł za pomocą strzałki lub . Naciśnij
Potwierdź .
Opcje dostępne w czasie połączenia
W czasie trwającego połączenia można odebrać drugie połączenie
przychodzące lub przekazać je drugiemu abonentowi. Można wówczas
przełączyć się z jednego abonenta na drugiego lub zestawić połączenie
konferencyjne (w zależności od opcji oferowanych przez dostawcę usług
telekomunikacyjnych i zamówionych przez abonenta).
Odbiór drugiego wywołania w czasie prowadzenia rozmowy
W czasie trwania połączenia, dostawca usług telekomunikacyjnych
wysyła sygnał akustyczny, aby powiadomić o połączeniu oczekującym.
Na ekranie zostaje wyświetlona informacja o oczekującym abonencie.
Naciśnij Przyjęcie , aby odebrać nowe wywołanie.
Sł.1:
0123456789
Sł.2:
0987654321
ROpcja
Vol
Pierwszy rozmówca zostaje wówczas przełączony w tryb oczekiwania, a
ty możesz rozmawiać z drugim.
8
Livre du MD+.book Page 9 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
PIERWSZEKROKI
Realizacja drugiego wywołania w czasie prowadzenia rozmowy
W czasie trwającego połączenia można przestawić rozmówcę w tryb
oczekiwania i zrealizować drugie wywołanie przez naciśnięcie Opcja .
Menu Com
Poł. Wewn
OK
2 poł. przych
Tryb poufny
PowrótPotwierdź
2 poł. przych
<Wpr numer>
Powrót
Sł.1:
0123456789
Sł.2:
0987654321
ROpcja
Vol
2 poł. przych
Zawiesz. poł
OK
Przełączanie
Konf 3-stronna
PowrótAktywacja
2 poł. przych
Tryb poufny
OK
Zawiesz. poł.
Przełączanie
Powrót
Aktywacja
Wybierz 2 poł. przych za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Wybierz numer telefonu abonenta z książki telefonicznej przez naciśnięcie
lub wybranie numeru za pomocą klawiatury.
Po wprowadzeniu numeru, naciśnij Połączenie .
Zostaje wówczas zainicjowane drugie wywołanie, w czasie gdy pierwsze
jest nadal w trybie oczekiwania.
Przełączenie z jednego wywołania na drugie
Naciśnij Opcja .
Wybierz Przełączanie za pomocą lub . Naciśnij Aktywacja .
Trwające wywołanie zostaje przełączone w tryb oczekiwania, a ty mo żesz
wówczas odebrać drugie wywołanie.
Zakończenie jednego wywołania i kontynuowanie drugiego
Naciśnij Opcja .
Wybierz Zawiesz. poł. za pomocą lub . Naciśnij Aktywacja .
Trwające wywołanie zostaje ostatecznie rozłączone, a ty możesz
wówczas odebrać drugie wywołanie.
Zestawienie połączenia konferencyjnego (z udziałem dwóch rozmówców
i posiadacza telefonu)
Naciśnij Opcja .
9
Livre du MD+.book Page 10 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
PIERWSZEKROKI
2 poł. przych
Przełączanie
OK
Konf 3-stronna
Bez użycia rąk
Powrót
Konf 3-stronna
ROpcja
Vol
Wybierz Konf 3-stronna za pomocą lub . Naciśnij Aktywacja .
Aktywacja
Można wówczas prowadzić jednoczesną rozmowę z dwoma rozmówcami.
Aby zakończyć połączenie konferencyjne, naciśnij klawisz czerwony .
Dwa jednoczesne wywołania można także odbierać za pomocą klawisza
R
.
R
- Odbieranie drugiego wywołania przychodzącego: + .
R
- Realizacja drugiego wywołania w czasie trwającego połączenia: +
Numer Adresata.
Przełączanie z jednego wywołania na drugie: + .
R
- Kończenie wywołania i przełączanie się na wywołanie w trybie
oczekiwania: + .
- Zestawianie połączenia konferencyjnego: + .
R
R
Uzyskanie dostępu do książki telefonicznej lub dziennika
wywołań
W czasie trwającego połączenia możesz uzyskać dostęp do książki
telefonicznej, aby wyszukać przechowywany w niej numer telefonu,
nazwę lub informacje o wywołaniach zapisanych w dzienniku wywołań.
W czasie połączenia naciśnij Opcja .
R
OK
Powrót
Tryb poufny
Ks. Tel
Połączenie
Menu Com
Potwierdź
Wybierz Ks. Tel lub Połączenia za pomocą lub . Naciśnij
Potwierdź .
Powróć do menu połączenia za pomocą .
R
Funkcja Sekret/Dyskrecja
W trakcie rozmowy możesz przejść do funkcji Sekret/dyskrecja, mikrofon
w słuchawce wyłącza się, Twój rozmówca nie będzie słyszał co mówisz.
10
Livre du MD+.book Page 11 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
PIERWSZEKROKI
W celu aktywacji funkcji sekret/dyskrecja:
W trakcie rozmowy, naciśnij Opcja .
Menu Com
2 poł. przych
Tryb poufny
OK
Ks. Tel
PowrótAktywacja
Menu Com
2 poł. przych
Tryb poufny
OK
Ks. Tel
PowrótDezaktyw.
Poł.
0123456789|
ZapiszPołączenie
Wybierz Tryb poufny za pomocą lub . Naciśnij Aktywacja .
Na ekranie pojawia się wskaźnik Mikrofon Wył. oraz ikona widoczna
jest na ekranie.
W celu dezaktywacji funkcji Sekret/Dyskrecja:
Naciśnij Opcja .
Wybierz Tryb poufny za pomocą lub . Naciśnij Dezaktyw. .
Pojawia się na ekranie informacja Mikrofon Wł. i znika ikona znika.
Twój rozmówca może Cię słyszeć ponownie.
Możesz również aktywować lub dezaktywować funkcje sekret/
dyskrecja długo naciskając klawisz C nawigatora.
Zakończenie rozmowy
Na zakończenie rozmowy naciśnij klawisz czerwony .
Wprowadzanie numeru do książki telefonicznej
Wybierz na klawiaturze numer, który chcesz wprowadzić do książki
telefonicznej.
Jeżeli popełnisz błąd w czasie wprowadzania numeru, naciśnij C, aby
usunąć błąd.
Naciśnij Zapisz .
R
Nazwa:
<Wpr nazwę>
Powrót
Nowy wpis
Potwierdź
Pojawia się ekran służący do wprowadzania nazwisk.
Korzystając z klawiatury, wprowadź nazwiska kontaktów, wybierając
poszczególne litery na klawiaturze.
11
Livre du MD+.book Page 12 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
PIERWSZEKROKI
Przykład: „Smith”: .
Po wprowadzeniu nazwiska naciśnij Potwierdź .
Numer:
0123456789
Powrót
Praca
OK
Dom
Komórka
Powrót
Wojtysiak
Edycja
Wojtysiak
Potwierdź
Wojtysiak
Potwierdź
Wojtysiak
0123456789
Potwierdź
Numer zostanie wyświetlony na ekranie. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz ikonę zgodnie z typem wprowadzanego numeru za pomocą
strzałki lub :
- W przypadku numeru telefonu domowego .
- W przypadku numeru telefonu do pracy .
- W przypadku numeru telefonu komórkowego .
- W przypadku numeru faksu .
Można także wykorzystać ikonę cyfry (1, 2, 3), aby określić wpis.
Po wybraniu ikony, naciśnij Potwierdź .
Wszystkie wprowadzone informacje pojawiają się na ekranie w formie
wpisu.
•Aby zmienić informację we wpisie, naciśnij Edycja . Możesz teraz
R
zmieniać nazwisko, numer i (lub) typ ikony.
•Jeżeli informacja jest poprawna, naciśnij Potwierdź .
Wpis został utworzony i teraz znajduje się w wykazie książki telefonicznej.
Widać początek nazwiska kontaktu, po czym następuje ikona
oznaczająca typ numeru.
W menu są opisane różne funkcje książki telefonicznej Książka
telefoniczna, strona 17.
OK
Powrót
Ustawienia
Edycja SMS
Odczyt SMS
Wysyłanie SMS-a
Aby móc korzystać z tej funkcji, najpierw musisz wykupić abonament
usług SMS u dostawcy usług telekomunikacyjnych.
Naciśnij klawisz SMS , pojawi się ekran z podświetloną opcją Edycja
SMS
SMS. Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
12
Livre du MD+.book Page 13 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
PIERWSZEKROKI
Wprowadź tekst SMS-a za pomocą klawiatury.
Your text
11/160
Aby wybrać odpowiednią literę naciskaj kilkakrotnie klawisz.
Anuluj SMS
Wprowadź znak
OK
Wyślij
Zapisz
Powrót
Do (nr telefonu):
<Wprow.liczbe>
Powrót
Do (nr telefonu):
0123456789
Powrót
0123456789
Wyslij SMS do
0123456789
Edycja
Transmisja OK,
zapisać SMS?
Nie
Po wpisaniu wiadomości, naciśnij Opcja .
Opcja
Wybierz Wyślij za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Wprowadź numer odbiorcy.
SMS
•Jeżeli numer znajduje się w książce telefonicznej, możesz uzyskać do
niego dostęp przez naciśnięcie . Następnie wybierz numer kontaktu
za pomocą lub i naciśnij Potwierdź .
• W przeciwnym wypadku, wprowadź numer za pomocą klawiatury
SMS
numerycznej. Po wprowadzeniu numeru, naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Pojawia się ekran z potwierdzeniem. Wskazuje rodzaj transmisji oraz
numer, do którego Twoja wiadomość zostanie wysłana.
•Jeśli informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź . Na ekranie
Potwierdź
pojawi się komunikat potwierdzający, że trwa transmisja SMS-a.
•Aby zmienić numer telefonu lub zmodyfikować wiadomość tekstową,
naciśnij Edycja. Ekran pozwala na wybór pozycji, które chcesz
R
zmienić. Po zakończeniu wprowadzania zmian, naciśnij
Potwierdź.
Po wysłaniu wiadomości możesz zapisać jej kopię. Zostanie zachowana
w skrzynce SMS-y wysłane.
Naciśnij Tak , aby zapisać kopię wiadomości.
Tak
Powrót
N
Dzwonek
Potwierdź
Wybór rodzaju dzwonka
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Dzwonek, naciśnij OK, aby potwierdzić.
13
Livre du MD+.book Page 14 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
PIERWSZEKROKI
Cisza
OK
Dzwonek zewn
Dzwonek wewn
Powrót
Sciągnij dzw.
OK
Actualités
Boathorn
Powrót
Powrót
Vol
Dzwonek
Potwierdź
Poł zewn
Poł zewn
Potwierdź
Wybierz Dzwonek zewn za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Zostanie odegrana aktywna melodyjka, wybierz nową melodyjkę z
proponowanej listy.
Głośność
Naciśnij Głośność i ustaw głośność dzwonka za pomocą lub , aby
zmniejszyć lub zwiększyć głośność. Naciśnij Potwierdź .
14
P
Livre du MD+.book Page 15 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
STRUKTURAMENU
o menu można poruszać się za pomocą klawisza nawigac ji .
Ks. Tel
Opcja
Podgląd
Połączenie
Edycja
Szukaj
Wyślij SMS
Edycja SMSSMS
Odczyt SMS
Pamięć
Pusta skrz.SMS
UstawieniaCentrum SMS
Dzwonek
Dodaj muner
Połączenia
Nowy wpis
Usuń
Poł przych
Poł wych
Zdarzenia
Zegar alarmAkcesoria
Organizer
Urodziny
Zegar
Blokada klawZabezpiecz.
Poł. Wewn
Poł. Wewn
Transm ks tel
Monitoring
Syt awaryjna
Zmiana kodu
Limit czasowy
Ograniczenie
Intruz
CiszaDzwonek
Dzwonek zewn
Dzwonek wewn
Sciągnij dzw.
Syg. Akust.
15
Livre du MD+.book Page 16 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
STRUKTURAMENU
Progr. klaw.Ustawienia
Data/godzina
Kontrast
Auto zawiesz
Auto odbiór
Ust.zaawans.
Pomoc
Skrz.głos.nr
Język
Ustaw. Słuch.
Ustaw.bazy
Usuń słuchawkę
Ustawienia linii
Ustawienia SMS
Rejestracja
Prefer.baza
Reset Słuch.
Dotosowanie
Nazwa słuch.
Tryb rejestr..
Reset bazy
Nazwa bazy
Typ sieci
Wyb. numeru
Flash
Prefiks PABX
2-gie wywol.
16
Livre du MD+.book Page 17 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
KSIążKATELEFONICZNA
KSIążKATELEFONICZNA
N
Ks. Tel
Powrót
OK
PowrótOpcja
Potwierdź
<Nowy wpis>
Wojtysiak
W książce telefonicznej można zapisać 150 pozycji.
Każda pozycja może składać się z nazwiska kontaktu (o maksymalnej
długości 16 znaków, łącznie ze spacjami), jego numeru telefonu (do 24
znaków) oraz ikony określającej rodzaj numeru (praca, dom, telefon
komórkowy ...).
Każdemu wpisowi można przyporządkować indywidualny rodzaj dzwonka
i w ten sposób stworzyć własne grupy wywołań. (W tym celu należy
aktywować usługę wyświetlania numeru dzwoniącego w słuchawce;
zwróć się do dostawcy usług telekomunikacyjnych, aby uzyskać
informację o usłudze.)
Przeglądanie książki telefonicznej
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ks. Tel, naciśnij OK, aby potwierdzić (możesz także użyć aby
uzyskać bezpośredni dostęp do książki telefonicznej).
Pojawią się wpisy w książce telefonicznej ułożone w porządku
01/150
alfabetycznym.
Przy pierwszym wejściu do książki telefonicznej, na liście pojawi
się tylko element Nowy wpis.
Wybierz wpis do podglądu za pomocą lub . Po jego wybraniu, naciśnijOK, aby potwierdzić.
Po naciśnięciu zielonego klawisza będziesz mógł wybrać
bezpośrednio numer przyporządkowany wpisowi .
Powrót
Wojtysiak
Wojtysiak
0123456789
Opcja
Kiedy wpis pojawi się na ekranie, naciśnij Opcja , aby wyświetlić
wszystkie dostępne funkcje, które można wykonać za pośrednictwem
wpisu w książce telefonicznej:
- Połączenie: aby wywołać numer skojarzony z wpisem.
- Edycja: aby zmienić wpis (nazwę, numer, ikonę).
- Szukaj: aby wyszukać inny wpis.
- WyślijSMS: aby wysłać SMS pod numer skojarzony z wpisem.
- Dzwonek: aby przyporządkować indywidualny dźwięk
dzwonka słuchawce, która będzie używana za
17
Livre du MD+.book Page 18 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
KSIążKATELEFONICZNA
- Dodajnumer:aby wprowadzić nowy numer dla tego samego
- Nowy wpis:aby stworzyć nowy wpis w książce telefonicznej.
- Usuń:aby usunąć wpis z książki telefonicznej.
- Podgląd: aby mieć podgląd wprowadzonych danych.
Wybierz funkcję, którą chciałbyś wykonać, za pomocą lub . Naciśnij
Potwierdź .
Aby wyjść z książki telefonicznej, naciśnij czerwony klawisz .
Tworzenie wpisu
Przyporządkowanie klawiszy na klawiaturze alfanumerycznej
1A, B, C, a, b, c, 2
D, E, F, d, e, f, 3G, H, I, g, h, i, 4
J, K, L, j, k, l, 5M, N, O, m, n, o, 6
P, Q, R, S, p, q, r, s, 7T, U, V, t, u, v, 8
W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9Znaki specjalne
spacja, 0, /, +, @, -, $, &, %# , " . : ; ! ? ’ ( ) _
każdym razem, kiedy wywołanie nastąpi z tego
numeru (obowiązkowa usługa identyfikacji
dzwoniącego).
nazwiska.
Brown James
OK
<Nowy wpis>
Smith Tom
Powrót
Nazwa:
<Wpr nazwę>
Powrót
00/150
Potwierdź
Nowy wpis
Potwierdź
Aby wprowadzić literę należy kilkakrotnie nacisnąć żądany klawisz, aż
litera pojawi się na wyświetlaczu.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ks. Tel, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Nowy wpis. Naciśnij Potwierdź .
Pojawia się ekran służący do wprowadzania nazwisk.
Korzystając z klawiatury, wprowadź nazwiska kontaktów, wybierając
poszczególne litery na klawiaturze. W przypadku błędu, naciśnij C, aby
kasować po jednym znaku.
18
Livre du MD+.book Page 19 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
KSIążKATELEFONICZNA
Po zakończeniu wprowadzania zmian, naciśnij Potwierdź .
Numer:
<Wpr numer>
Powrót
Praca
OK
Dom
Komórka
Powrót
Wojtysiak
Edycja
Wojtysiak
Potwierdź
Wojtysiak
Potwierdź
Wojtysiak
0123456789
Potwierdź
Pojawia się ekran służący do wprowadzania numerów.
Teraz wprowadź nazwę abonenta za pomocą klawiatury. W przypadku
błędu, naciśnij C, aby kasować po jednym znaku.
Po zakończeniu wprowadzania zmian, naciśnij Potwierdź .
Wybierz ikonę dla tego numeru, za pomocą lub , aby określić rodzaj
numeru:
- W przypadku numeru telefonu domowego .
- W przypadku numeru telefonu do pracy .
- W przypadku numeru telefonu komórkowego ,
- W przypadku numeru faksu .
- Aby rozróżnić numery , lub .
Po wybraniu ikony, naciśnij Potwierdź .
Wprowadzona informacja pojawia się na ekranie.
•Aby zmienić tę informację, naciśnij Edycja .
R
• Informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź .
Zostaje utworzony nowy wpis. Pojawia się w wykazie książki telefonicznej.
Nazwa tego wpisu odpowiada początkowi nazwiska kontaktu, po czym
następuje ikona oznaczająca typ numeru.
Korzystanie z wpisu do książki telefonicznej przy
nawiązywaniu połączenia
01/150
<Nowy wpis>
OK
Wojtysiak
PowrótOpcja
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ks. Tel, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Pojawią się wpisy w książce telefonicznej w porządku alfabetycznym.
Wybierz kontakt za pomocą lub .
Naciśnij zielony klawisz , aby zrealizować połączenie.
Telefon wyświetli wywoływany numer i automatycznie zacznie go
wybierać.
19
Livre du MD+.book Page 20 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
KSIążKATELEFONICZNA
Wyszukiwanie kontaktu
Korzystając z książki telefonicznej, można wyszukiwać kontakty:
•poruszając się po liście za pomocą
• za pomocą szybkiego wyszukiwania,
• za pomocą wyszukiwania zaawansowanego.
Wyszukiwanie szybkie
Otwórz książkę telefoniczną, naciskaj kolejno klawisze na klawiaturze,
02/150
W
<Nowy wpis>
OK
Wojtysiak
Brown
PowrótOpcja
odpowiadające pierwszej literze szukanego naz wiska, tak aby pojawiły się
na górze ekranu.
Odczekaj chwilę po wyświetleniu pierwszej litery nazwiska.
Książka telefoniczna wybiera pierwsze nazwisko z listy, zaczynające się
od wybranej litery.
Naciśnij lub , aby wybrać ten szczególny wpis, który chciałbyś
przejrzeć lub wywołać, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wyszukiwanie zaawansowane
,
,
Edycja
OK
Szukaj
Wyślij SMS
Powrót
Szukaj
<Wpr nazwę>
Powrót
Wojtysiak
Potwierdź
Szukaj alfa
Potwierdź
W menu książki telefonicznej, naciśnij Opcja .
Wybierz Szukaj. Naciśnij Potwierdź .
Korzystając z klawiatury, wprowadź dwie pierwsze litery szukanego
kontaktu.
Książka telefoniczna sama wybiera wpis, kt óry najbardziej o dpowiada tym
dwóm literom.
Naciśnij lub , aby wybrać ten szczególny wpis, który chciałbyś
przejrzeć lub wywołać, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Edycja wpisu
Aby zmienić wpis w książce telefonicznej (zmienić nazwisko, numer i (lub)
ikonę rodzaju numeru), wprowadź książkę telefoniczną, wybierz wpis do
edycji i potwierdź za pomocą OK, aby wyświetlić go na ekranie.
Po wyświetleniu wpisu na ekranie, naciśnij Opcja .
20
Livre du MD+.book Page 21 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
KSIążKATELEFONICZNA
Połączenie
OK
Edycja
Szukaj
Powrót
Nazwa:
Wojtzsiak
Powrót
Numer:
0123456789
Powrót
Praca
OK
Dom
Komórka
Powrót
Wojtysiak
Edycja
Wojtysiak
Potwierdź
Edycja
Potwierdź
Wojtzsiak
Potwierdź
Wojtysiak
Potwierdź
Wojtysiak
0123456789
Potwierdź
Wybierz Edycja za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Uruchamiasz ekran do wprowadzenia nazwiska. Kursor jest na końcu
nazwiska.
• Informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź .
• Aby poprawić nazwisko, naciśnij C na klawiszu nawigacji
służące do kasowania znaków. Skoryguj wpis za pomocą klawiatury,
wybierając i naciskając poszczególne litery. Na zakończenie, naciśnij
Potwierdź .
Uruchamiasz ekran do wprowadzenia nazwiska. Kursor jest na końcu
numeru.
• Informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź .
• Aby poprawić numer, naciśnij C na klawiszu nawigacji służące
do kasowania znaków. Wprowadź nowy numer i naciśnij Potwierdź.
Uruchamiasz ekran do wyboru rodzaju ikony.
Wybierz ikonę zgodnie z typem wprowadzanego numeru za pomocą
lub . Naciśnij Potwierdź .
Edytowany wpis pojawia się na ekranie.
•Aby zmienić tę informację, naciśnij Edycja .
R
• Informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź .
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Kasowanie wpisu
Aby skasować wpis, otwórz książkę telefoniczną, wybierz wpis, potwierdź
za pomocą OK, aby wyświetlić go na ekranie. Naciśnij Opcja .
21
Livre du MD+.book Page 22 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
KSIążKATELEFONICZNA
Wojtysiak
Nowy wpis
OK
Usuń
Podgląd
Powrót
NieTak
Potwierdź
Anulować?
Wybierz Usuń za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Pojawi się komunikat z pytaniem o potwierdzenie skasowania wpisu.
•Jeżeli nie chcesz kasować wpisu, naciśnij Nie .
R
• Aby skasować wpis, naciśnij Tak . Wpis zostaje usunięty z książki
telefonicznej.
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
22
Livre du MD+.book Page 23 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
SERWIS SMS
SERWIS SMS – KRÓTKIEWIADOMOŚCI
Powrót
Ustawienia
OK
Edycja SMS
Odczyt SMS
Powrót
Your text
Anuluj SMS
N
SMS
Telefon DECT można wykorzystywać do wysyłania, odbioru i śledzenia
wiadomości SMS (nazywanych krótkimi wiadomościami lub
wiadomościami tekstowymi).
W zależności od usług oferowanych przez dostawcę usług, można
Potwierdź
wysyłać wiadomości SMS na domowy telefon stacjonarny wyposażony w
funkcję SMS lub na telefon komórkowy.
Funkcje wysyłania i odbioru SMS-ów przypisane do Twojego telefonu
będzie działały tylko jeżeli dostawca usług oferuje tego rodzaju usługi
swoim abonentom.
Wysyłanie wiadomości tekstowej
Na klawiszu nawigacji naciskaj lub aż na ekranie wyświetli sięSMS, naciśnij OK, aby potwierdzić ( , aby uzyskać bezpośredni dostęp
do menu SMS).
Pisanie wiadomości tekstowej
W menu SMS naciskaj lub aż pojawi się (w zależności od typu
SMS
aparatu) Edycja SMS. Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Pojawia się ekran do wprowadzania tekstu.
11/160
Korzystając z klawiatury, wprowadź nazwiska kontaktów, wybierając
poszczególne litery na klawiaturze. Duże litery otrzymuje się przez długie
Opcja
naciśnięcie klawisza .
Znaki wprowadzane z klawiatury zależą od aktualnie używanego trybu
(małe lub duże litery).
’, 1, #, ,, ., :, ?, _,*a, b, c, 2
d, e, f, 3g, h, i, 4
j, k, l, 5m, n, o, 6
p, q, r, s, 7t, u, v, 8
w, x, y, z, 9Znaki specjalne
spacja, 0, /, +, @, -, $, &, %#
23
Livre du MD+.book Page 24 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
SERWIS SMS
Poprawianie błędów
Jeżeli wprowadzisz nieprawidłową literę, naciśnij C na klawiszu nawigacji
, aby wykasować po jednej literze.
Można także poruszać się po tekście, aby kasować znaki lub wstawiać
nowe.
Aby poruszać się po tekście, korzystaj z lub . Po dotarciu do mie jsca,
w którym chcesz wstawić znak lub go wykasować. Naciśnij Opcja .
Wybierz Wprowadź znak lub Usuń znak za pomocą lub , w
Usuń znak
Wprowadź znak
OK
Wyślij
Powrót
zależności do czynności, którą chcesz wykonać. Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Duże i małe litery
Redagując wiadomość, możesz używać liter dużych lub małych.
W czasie wprowadzania SMS-a naciśnij Opcja . Wybierz Duże litery
lub Małe litery. Naciśnij OK.
Znaki specjalne
Aby w czasie pisania móc korzystać ze znaków specjalnych, należy
wykonać następujące czynności.
Naciśnij , za pomocą lub i klawiatury numerycznej, wybierzżądany znak, użyj do oceny poprawności.
(Przykład: "<” = 3 razy i jednokrotnie liczbę „6” na klawiaturze).
Lista znaków specjalnych:
12 345 67 8
24
Livre du MD+.book Page 25 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
SERWIS SMS
Wysyłanie SMS-a
Po napisaniu wiadomości tekstowej, naciśnij Opcja , aby wybrać rodzaj
wysyłki.
Można wybierać między dwoma opcjami:
- Wyślij:aby spowodować natychmiastową wysyłkę.
- Zapisz:aby zapisać tekst w postaci projektu. Można
- AnulowanieSMS: aby trwale usunąć właśnie wprowadzoną
- Wyślij+:funkcja zależna od dostawcy usług.
Wysyłka natychmiastowa
Wybierz Wyślij za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Wprowadź znak
OK
Wyślij
Zapisz
Powrót
Do (nr telefonu):
Powrót
Potwierdź
<Wprow.liczbe>
Wprowadź lub wyszukaj numer odbiorcy.
• Wprowadź numer za pomocą klawiatury. Naciśnij Potwierdź .
SMS
lub
•Jeżeli odbiorcy nie ma w wykazie kontaktów w książce telefonicznej,
naciśnij (przejdź do punktu Wyszukiwanie kontaktu,
strona 20). Naciśnij Potwierdź . Pojawia się numer kontaktu.
Naciśnij Potwierdź .
będzie go wysłać później. Projekt wiadomości
jest zapisany w skrzynce „Projekt”.
wiadomość tekstową.
Wyslij SMS do
0123456789
Edycja
Transmisja OK,
zapisać SMS?
Nie
0123456789
Potwierdź
Pojawia się ekran z potwierdzeniem. Wskazuje rodzaj transmisji oraz
numer, do którego Twoja wiadomość zostanie wysłana.
•Jeśli informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź . Na ekranie
pojawi się komunikat potwierdzający, że trwa transmisja SMS-a.
•Aby zmienić numer telefonu, poddać edycji lub zmodyfikować
wiadomość tekstową, naciśnij Edycja .
R
Na koniec transmisji, możesz zapisać kopię wiadomości. Zostanie
zachowana w folderze Wysłane SMS-y.
•Naciśnij Tak , aby zapisać wiadomość.
•Jeżeli nie chcesz zapisywać wiadomości, naciśnij Nie .
Tak
R
25
Livre du MD+.book Page 26 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
SERWIS SMS
W przypadku błędu wysyłki
Pojawi się komunikat na ekranie informujący o niemożności dostarczenia
Nieudana próba
XXXX
wiadomości przez dostawcę usług.
Naciśnij Kontyn. .
Kontyn.
OK
Powrót
0123456789
Edycja SMS
Zapisz
Ponów próbe
Na ekranie zostanie wyświetlonych kilka opcji:
- Zapisz: aby zapisać tekst w postaci projektu. Po jej
zapisaniu będzie można rozwiązać ewentualne
problemy i wysłać wiadomość później bez
Potwierdź
potrzeby jej ponownego redagowania.
- Ponów próbe:podjęcie próby nowej wysyłki.
- Usuwanie SMS:trwałe usunięcie SMS-a.
- Zobacz odbiorce: sprawdzenie numeru telefonu lub ponowne
wysłanie SMS-a.
- Edycja SMS:zmiana rodzaju i numeru wysyłki lub tekstu.
Czynność do wykonania wybierz za pomocą lub . Naciśnij
Potwierdź.
Odczyt wiadomości
Telefon ma 5 różnych folderów, w których są przechowywane wiadomości
SMS.
- Nowe:zawiera wiadomości nie przeczytane.
- Przych.: zawiera przeczytane wiadomości, wybrane do
zachowania.
- Wysłane: zawiera kopie wysłanych i zapisanych wiadomości.
- Projekt:zawiera kopie wiadomości zredagowanych lecz nie
wysłanych.
- Dzwonki: zawiera odebrane melodie w SMS-ach. Ich
wykorzystanie opisano w menu Dzwonek (przejdź do
punktu Pobrane dzwonki, strona 53).
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić.
26
Livre du MD+.book Page 27 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
SERWIS SMS
Wybierz Odczyt SMS za pomocą lub Naciśnij Potwierdź .
SMS
Edycja SMS
OK
Odczyt SMS
Pamięć
Powrót
OK
Powrót
OK
PowrótOpcja
Hello
Okienka SMS
Dzwonki (01)
Nowe (02)
Przych. (05)
0123456789
31/10
10:01
3456789012
6789012345
17:30
0123456789
Potwierdź
Potwierdź
Nowe 01/07
Pojawia się lista z różnymi folderami. W nawiasie jest podana liczba
wiadomości znajdująca się w każdym folderze.
Za pomocą lub wybierz f older z wiadomościami, które chciałbyś
przejrzeć. Naciśnij Potwierdź .
Zostanie wówczas wyświetlona lista wiadomości znajdujących się w
folderze, w kolejności od ostatniej od najstarszej.
Cztery pierwsze liczby oznaczają:
• godzinę nadejścia (w formacie 12-godzinnym) wiadomości
otrzymanych w dniu bieżącym,
•datę nadejścia (w formacie 30/01) wiadomości otrzymanych przed
dniem bieżącym.
Następne znaki oznaczają nadawcę wiadomości (jeżeli jest znany (-a)).
Wybierz wiadomość, którą chciałbyś przejrzeć – za pomocą lub ,
naciśnij OK, aby potwierdzić.
Zredagowana wiadomość zostanie wyświetlona na ekranie.
Aby powrócić do początku wiadomości, naciśnij .
R
Num.>Ks. Tel.
OK
Usuń
Powrót
0123456789
Aktyw.powięk.
Aby powrócić do listy wiadomości, przejdź do początku wiadomości i
OpcjaPowrót
naciśnij .
R
Aktywacja (dezaktywacja) powiększenia
Wiadomości można także odczytywać w trybie pełnoekranowym, dzięki
funkcji powiększenia. W tym wypadku, tekst wiadomości jest wyświetlany
mniejszymi literami oraz w 6 wierszach.
Aby aktywować funkcję powiększenia, naciśnij Opcja .
Wybierz Aktyw. powięk. lub Dezakt.powięk. za pomocą lub .
Naciśnij Potwierdź .
Przesuwaj wyświetlany tekst za pomocą lub .
Potwierdź
27
Livre du MD+.book Page 28 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
SERWIS SMS
Powiększenie można także aktywować lub dezaktywować przez
przytrzymanie (długie naciśnięcie)
Zarządzanie odczytanymi wiadomościami
Po przeczytaniu wiadomości, naciśnij Opcja i wybierz:
- Odpowiedź: aby napisać SMS w odpowiedzi na otrzymaną
- Archiwum: aby zatrzymać tę wiadomość. Zostanie zachowany
- Wysłano: aby przekazać tę wiadomość nowemu odbiorcy.
- Połączenie.: aby wywołać numer nadawcy SMS-a.
- Num.>Ks. Tel. : aby zapisać numer nadawcy SMS-a w swojej
- Usuń: aby trwale usunąć tego SMS-a.
Wybierz żądaną opcję za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Przeglądanie statusu pamięci
OK
Powrót
0123456789
Usuń
Answer
Archiwum
Potwierdź
.
wiadomość (numer odbiorcy nowego SMS-a
zostanie wprowadzony automatycznie).
w folderze wiadomości „Przych.”.
Będziesz mógł zmienić pierwotną wiadomość.
książce telefonicznej
Odczyt SMS
OK
Pusta skrz.SMS
Powrót
Pamięć
Można zapisać 30 różnych wiadomości SMS-owy ch. Można je dowolnie
umieszczać w różnych folderach.
Kiedy liczba zapisanych SMS-ów osiągnie 30, pojawi się komunikat
informujący o braku możliwości zapisywania dalszych wiadomości.
Całkowite wykorzystanie pamięci uniemożliwia odbiór nowych
SMS-ów. Aby odebrać nową wiadomość, należy usunąć
wiadomości zapisane.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Pamięć za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
SMS
Potwierdź
28
Livre du MD+.book Page 29 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
SERWIS SMS
Na ekranie jest wyświetlana informacja o ilości wiadomości
Pamięć
Dostepne
---------
Nowe
Powrót
Projekt
Dzwonki
Wszystk.
Powrót
Pamięć
OK
Pusta skrz.SMS
Ustawienia
Powrót
Pusta skrzyn.
Dzwonki (00)
OK
Nowe (02)
Przych. (05)
Powrót
Opróz. skrzynke?
Nie
24/30
02
06
00
12/30
przechowywanych w każdym folderze (nowe, przychodzące, wysłane,
projekty oraz dzwonki SMS). Mówi także o całkowitej liczbie zapisanych
wiadomości i dostępności miejsca.
Wykorzystaj lub , aby przejrzeć wszystkie informacje.
Pamięć
Aby zamknąć ekran z informacją o pam i ęci, naciśnij Powrót .
Opróżnianie foldera z SMS-ami
Tę funkcję wykorzystuje się do usuwania wszystkich wiadomości
zawartych w folderze. Aby usunąć kolejno wiadomości przejdź do punktu
Zarządzanie odczytanymi wiadomościami, strona 28.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Pusta skrz.SMS za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
SMS
Potwierdź
Wybierz folder do opróżnienia przez wciśnięcie lub (Nowy na
bieżącym ekranie). Naciśnij Potwierdź , aby usunąć wszystkie
wiadomości z wybranego folderu.
Potwierdź
Pojawia się ekran z potwierdzeniem usunięcia.
•Naciśnij Nie , jeżeli nie chcesz opróżniać folderu.
•Naciśnij Tak , aby opróżnić folder.
Tak
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
R
R
29
Livre du MD+.book Page 30 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA SMS
USTAWIENIA SMS
Do menu Ustawienia możesz uzyskać dostęp za pośrednictwem menu
SMS
SMS lub podmenu Ust.zaawans. w menu Ustawienia.
Potwierdź
Zmiana numeru centrum SMS
Ta funkcja umożliwia zmianę numerów centrum wysyłania i odbioru
SMS-ów (uzależnione od dostawcy usług).
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić.
OK
Powrót
Pusta skrz.SMS
Ustawienia
Edycja SMS
OK
Centrum SMS
Powrót
Centrum
wysylajace
0809101000
Edycja
Centrum
odbierajace
0141004900
Edycja
Ustaw.SMS
Potwierdź
Centrum SMS
Potwierdź
Centrum SMS
Potwierdź
Wybierz Ustawienia za pomocą
Wybierz Centrum SMS za pomocą
lub . Naciśnij Potwierdź .
lub . Naciśnij Potwierdź .
Na ekranie pojawi się informacja z numerem centrum wys yłania SMS-ó w.
•Aby zmienić numer, naciśnij Edycja . Wprowadź nowy numer na
R
ekranie wprowadzania i naciśnij Potwierdź .
• Aby zatrzymać numer, naciśnij Potwierdź .
Na ekranie pojawi się informacja z numerem centrum wys yłania SMS-ó w.
•Aby zmienić numer, naciśnij Edycja . Wprowadź nowy numer na
R
ekranie wprowadzania i naciśnij Potwierdź .
• Aby zatrzymać numer, naciśnij Potwierdź .
•
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
30
Livre du MD+.book Page 31 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
DZIENNIKWYWOłAŃ
DZIENNIKWYWOłAŃ
To menu umożliwia przeglądanie zdarzeń lub rozmów telefonicznych
przeprowadzonych z telefonu.
Połączenia
PowrótPotwierdź
Dziennik połączeń wychodzących przeds tawia rozmowy inicjowa ne z tego
telefonu.
Dziennik rozmów przychodzących przedstawia rozmowy odebrane przez
ten telefon.
Dziennik zdarzeń zbiera wszystki e no we z darzenia, jakie miały miejsce w
czasie nieobecności abonenta:
• odbiór SMS-a,
• rozmowy odebrane w czasie nieobecności abonenta,
•wiadomości pochodzące od nadawców wiadomości.
Przeglądanie dziennika rozmów przychodzących i
wychodzących
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Połączenia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Dziennik poł
Zdarzenia
OK
Poł przych
Poł wych
Powrót
Wojtysiak
0123456789
01/11-10:44 (12 min)
Powrót
Wybierz Poł przych lub Poł wych, za pomocą lub . Naciśnij
Potwierdź .
Pojawia się ekran prezentacji ostatnich połączeń przychodzących i
Potwierdź
wychodzących.
Ten ekran prezentuje następujące informacje (w zależności od dostawcy
usług i abonamentu):
• pełna nazwa kontaktu,
• numer telefonu, datę, godzinę i czas trwania połączenia.
Aby przejrzeć poprzednie połączenia, należy skorzystać z lub .
Połączenia są ułożone w porządku chronologicznym: od ostatnie go do
najstarszego.
Po wciśnięciu Opcja , pojawia się lista czynności, które można
Opcja
wykonać:
- Połączenie:Wybranie numeru.
- Num.>Ks. Tel.: Zapisanie nazwy i numeru telefonicznego w
książce telefonicznej.
- Wyślij SMS:Wysłanie SMS-a do abonenta.
- Usuń wszystko:Usunięcie wszystkich połączeń.
31
Livre du MD+.book Page 32 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
Aby powrócić do ekranu przeglądu połączeń, naciśnij Powrót.
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Wybieranie ostatnio wybranego numeru (Pon
wybier)
Telefon posiada klawisz skrótu, który można wykorzystać do
automatycznego ponownego wybrania ostatnio wybieranego numeru.
Przy nieaktywnym ekranie naciśnij i przytrzymaj zielony klawisz aż
pojawi się ekran dziennika połączeń. Puść , pojawi się ostatnio wybrany
numer. Ponownie naciśnij zielony klawisz . Numer jest wybierany
automatycznie.
Pozostałe zainicjowane połączenia można przejrzeć po
wciśnięciu
lub na klawiszu nawigacji .
R
Wojtysiak
0123456789
01/11-10:44 (12 min)
Powrót
Wybieranie numeru z listy rozmów zainicjowanych
i odebranych zapisanych w dzienniku
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Połączenia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Poł wych lub Poł przych, za pomocą lub . Naciśnij
Potwierdź .
Pojawia się ekran prezentacji ostatnio odebranych lub zainicjowanych
połączeń.
Wykorzystaj lub , aby odnaleźć abonentów, do których chciałbyś
zadzwonić. Połączenia są ułożone w porządku chronologicznym: od
Opcja
ostatniego do najst arszego.
Po wyświetleniu połączenia na ekranie, naciśnij zielony klawisz .
Numer jest wybierany automatycznie.
32
Livre du MD+.book Page 33 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
DZIENNIKWYWOłAŃ
Przeglądanie dziennika zdarzeń
NOWE ZDARZENIE
PODGLĄD?
Nie
OK
2 Poł. nie odeb.
1 Nowy SMS
Powrót
Zdarzenia
Potwierdź
Jeżeli w czasie nieobecności abonenta mia ły mi ejsc e nowe z dar zenia , na
ekranie zostanie wyświetlony komunikat „NOWE ZDARZENIE
PODGLAD.”
Tak
•Jeżeli nie chcesz teraz przeglądać zdarzeń, naciśnij Nie .
•Aby przejrzeć dziennik zdarzeń, naciśnij Tak .
Po przejrzeniu dziennika zdarzeń, ekran informacyjny zniknie.
Można go jednak ponownie przejrzeć za pośrednictwem menu
„Dziennik połączeń”
Pojawia się ekran sumaryczny. Informuje abonenta o różnych
zdarzeniach, które miały miejsce w czasie jego nieobecności:
• odebr ane nowe SMS-y,
•połączenia przychodzące w czasie jego nieobecności,
•wiadomości pochodzące od nadawców wiadomości.
Wybierz zdarzenie za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Zdarzenie pojawi się na ekranie.
R
33
Livre du MD+.book Page 34 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
AKCESORIA
AKCESORIA
To menu oferuje liczne funkcje dodatkowe:
• Zegar al armowy: wykorzystanie słuchawki jako budzika.
• Organizer: w słuchawce włączy się sygnał akustyczny, aby
Potwierdź
powiadomić o zaprogramowanej dacie i godzinie umówionego
spotkania (przez wyświetlenie spotkania na ekranie).
• Urodziny: w słuchawce włączy się sygnał akustyczny, aby
przypomnieć nazwisko osoby, której chciałbyś złożyć życzenia z
okazji urodzin.
• Zegar: aby przypomnieć o zdarzeniu (zaprogramowany tak, aby
włączyć się na kilka minut lub godzin przed końcem).
Zegar alarmowy
Ta funkcja umożliwia aktywację dzwonka słuchawki codziennie o
ustalonej porze.
Po włączeniu sygnału budzika, wybrany dzwonek będzie odgrywany
przez 60 sekund i słysza lny przez głośnik słuc hawki, a na wyświetlaczu
pojawi się informacja o dzwonku. Aby wyłączyć budzik, naciśnij dowolny
klawisz słuchawki.
Powrót
Akcesoria
Zegar
OK
Zegar alarm
Organizer
Powrót
Alarm dezakt
Edycja
Zegar alarm
00:00
Akcesoria
Potwierdź
Potwierdź
Ustawienie zegara alarmowego
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Akcesoria, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Zegar alarm za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Ekran informacyjny pokazuje status zegara alarmowego.
- godzinę, o której mikrotelefon zadzwoni,
- czy budzik jest włączony czy wyłączony.
• Aby zatrzymać te ustawienia, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić godzinę budzenia lub status (włączony lub wyłączony),
naciśnij Edycja .
Pojawia się lista pokazująca różne ustawienia.
R
34
Livre du MD+.book Page 35 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
AKCESORIA
Aktywacja (dezaktywacja) zegara alarmowego
Dzwonek
OK
Aktywacja
Ustaw godzinę
Powrót
00:00
Alarm aktywny
Edycja
Aktywacja
OK
Ustaw godzinę
Dzwonek
Powrót
Godzina
Powrót
Alarm aktywny
Zegar alarm
Zegar alarm
Zegar alarm
Zegar alarm
0
0:00
Zegar alarm
12:00
Aby aktywować/dezaktywować zegar alarmowy bez zmiany godziny
Wybierz Aktywacja lub Dezaktyw. z listy za pomocą lub . Naciśnij
Potwierdź .
Potwierdź
Pojawia się ekran z informacją o nowym statusie ustawień alarmowych.
Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Zmiana godziny zegara alarmowego
Wybierz Ustawgodzine za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Wprowadź godzinę, o której ma się włączyć zegar alarmowy. Naciśnij
Potwierdź .
Potwierdź
Na ekranie pojawi się informacja o nowych ustawieniach. NaciśnijPotwierdź .
PotwierdźEdycja
Po ustawieniu godziny, alarm zostanie aktywowany
automatycznie.
OK
Powrót
Zegar alarm
Ustaw godzinę
Dzwonek
Aktywacja
Zmiana dzwonka zegara alarmowego
Aby zmienić dzwonek zegara alarmowego, wybierz Dzwonek z menu
zegara alarmowego za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Pojawi się lista dzwonków.
Potwierdź
35
Livre du MD+.book Page 36 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
AKCESORIA
Zegar alarm
Dring
OK
Flute
Atto
PowrótGłośność
Zegar alarm
Powrót
Vol
Potwierdź
Wybierz żądany dzwonek za pomocą lub .
Naciśnij Głośność , aby otworzyć ekran ustawień głośności.
Naciśnij lub , aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność.
Po ustawieniu głośności, naciśnij Potwierdź .
Pojawia się ekran z informacją o ustawieniach zegara alarmowego.
Naciśnij Potwierdź .
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Regulator czasowy
Funkcja zegara włącza dzwonek słuchawki o zaprogramowanej godzinie.
Zaprogramowaną godzinę widać na ekranie.
Po upłynięciu określonego czasu, mikrotelefon dzwoni przez 60 sekund i
włącza się ekran z alarmem. Wyłącz alarm przez naciśnięcie Stop .
Mikrotelefon przestanie dzwonić.
Połączenia przychodzące są prezentowane bez przerywania
sygnału zegara. Jeżeli zaprogramowany czas upływa w czasie
trwania rozmowy, mikrotelefon zadzwoni tuż po jej zakończeniu.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Akcesoria, naciśnij OK, aby potwierdzić.
R
Akcesoria
Urodziny
OK
Zegar
Zegar alarm
Powrót
Potwierdź
Zegar
00 min
Naciśnik Wł
w celu uruch
PowrótOpcja
Wybierz Zegar za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
• Aby uruchomić zegar, nie zmieniając wyświetlanego opóźnienia,
naciśnij OK.
Livre du MD+.book Page 37 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
AKCESORIA
Jeżeli uzyskasz dostęp do funkcji zegara po jego nastawieniu, pozostały
Zegar
03 min
Czy chcesz zatrz
timer?
NieTak
Dzwonek
OK
Ustaw czas
Podgląd
Powrót
Czas w minutach
< po czasie>
Powrót
Podgląd
OK
Dzwonek
Ustaw czas
Powrót
Actualité
OK
Boathorn
Boing
Powrót
zaprogramowany czas pojawi się na ekranie.
Zegar można zatrzymać przez naciśnięcie Tak .
Zmiana zaprogramowanego czasu zegara
Wybierz Ustaw czas z listy. Naciśnij Potwierdź .
Zegar
Potwierdź
Wprowadź żądany czas. Naciśnij Potwierdź .
Zegar
Pojawi się ekran aktywacji czasu z modyfikacją. Naciśnij klawisz OK aby
uruchomić zegar.
Potwierdź
Zmiana dzwonka zegara
Wybierz Dzwonek za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Zegar
Pojawi się lista dzwonków, mikrotelefon odegra dzwonek.
Potwierdź
Wybierz dzwonek za pomocą klawiszy lub .
Zegar
Naciśnij Głośność , aby otworzyć ekran ustawień głośności.
Głośność
Naciśnij lub , aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność.
Zegar
Powrót
Po ustawieniu głośności, naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Vol
Pojawi się ekran aktywacji zegara.
Uruchom zegar przez naciśnięcie OK.
37
Livre du MD+.book Page 38 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
AKCESORIA
Wyświetlanie lub ukrywanie zaprogramowanego czasu
zegara
Aby wyświetlić lub ukryć czas na ekranie w czasie odliczania, wybierz
Zegar
Ustaw czas
OK
Podgląd
Dzwonek
Powrót
Podgląd upł czasu
Edycja
Podgląd z menu Zegar za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Pojawia się ekran wskazujący czy wskazania czasu odliczonego przez
Zegar
zegar są widoczne.
Aby zmienić obecny status, naciśnij Edycja . Naciśnij Potwierdź .
Zegar jest widoczny na wyświetlaczu. Naciśnij OK, aby go uruchomić.
Potwierdź
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Alarmy urodzinowe i organizer
Telefon DECT można zaprogramować, aby powiadamiał o urodzinach i
innych terminach zapisanych w organizerze (20 ala rmów). Przypomnienia
o urodzinach i terminach będą się pojawiały o ustalonej godzinie i w
ustalonym dniu. Telefon będzie dzwonił przez 60 sekund, a na ekranie
pojawi się alarm, aby przypomnieć o tego rodzaju zdarzeniu. Po
naciśnięciu dowolnego klawisza, informacja o alarmie zniknie z ekranu.
R
OK
Powrót
OK
Powrót
Akcesoria
Organizer
Urodziny
Zegar
<Nowy wpis>
Dodawanie nowego alarmu urodzinowego (do
organizera)
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Akcesoria, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Urodziny (lub Organizer) za pomocą lub . Naciśnij
Potwierdź.
Potwierdź
Wybierz Nowy wpis za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
00/10
Potwierdź
38
Livre du MD+.book Page 39 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
AKCESORIA
Nowy wpis
Nazwa:
<Wpr nazwę>
Data 00/00
Powrót
Nazwa:
Potwierdź
Nowy wpis
Mother
[
Data
Powrót
Godzina
Powrót
Sophie
Edycja
OK
PowrótOpcja
Sophie
PowrótOpcja
0:00
1
10/03
Alarm o10:00
<Nowy wpis>
Sophie
22/10
Alarm o12:25
10/00]
Potwierdź
Sophie
Potwierdź
Sophie
Potwierdź
02/10
Sophie
Wprowadź nazwę osoby (lub spotkania) za pomocą klawiatury. Aby
usunąć znak, naciśnij klawisz C. Naciśnij Potwierdź .
Wprowadź datę urodzenia (lub spotkania) za pom oc ą klawia tury. Naciśnij
Potwierdź .
Wprowadź czas aktywacji alarmu. Naciśnij Potwierdź .
Pojawia się ekran z potwierdzeniem.
• Aby wprowadzić korektę, naciśnij Edycja.
R
• Aby zatrzymać informację naciśnij Potwierdź .
Przeglądanie alarmów urodzinowych (lub organizera)
Z listy alarmów urodzinowych (organizera) na ekranie wybierz a larm, który
chciałbyś przejrzeć za pomocą lub i naciśnij OK dla potwierdzenia.
Na ekranie pojawi się wpis o alarmie urodzinowym (lub organizer). Wpis
składa się z:
• nazwiska osoby (lub nazwy terminu),
• daty urodzenia (lub daty spotkania),
• godziny powiadomienia posiadacza telefonu o terminie za pomocą
alarmu.
02/10
<Nowy wpis>
OK
Sophie
PowrótOpcja
Zmiana alarmów urodzinowych (lub organizera)
Z listy alarmów urodzinowych (organizer) na ekranie wybierz alarm, który
chciałbyś dodać – za pomocą lub . Naciśnij Opcja .
39
Livre du MD+.book Page 40 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
AKCESORIA
Dostępne są następujące opcje:
Sophie
Podgląd
OK
Edycja
Usuń
PowrótPotwierdź
- Podgląd:Przeglądanie informacji o alarmach.
- Edycja:do zmiany nazwy lub daty alarmu.
- Usuń:aby usunąć alarm urodzinowy lub z piórnika.
- Dzwonek:aby ustawić dzwonek, który będzie słyszalny w
- Nowy wpis:aby ustawić nowy alarm.
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
czasie uruchomienia alarmu.
40
Livre du MD+.book Page 41 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
SYSTEM łąCZNOŚCIWEWNĘTRZNEJ
SYSTEM łąCZNOŚCIWEWNĘTRZNEJ
Tego menu używa się do zarządzania słuchawkami. Jest ono widoczne
tylko wtedy, kiedy w tej samej bazie są zarejestrowane dwie lub więcej
Poł. Wewn
PowrótPotwierdź
słuchawki. Umo¿liwia to:
• bezpłatną łączność między dwoma słuchawkami, transmisję części
lub całości książki telefonicznej z jednej
• słuchawki do drugiej,
• wykorzystanie słuchawek do monitorowania pomieszczenia.
Łączność między dwoma słuchawkami
Łączność między dwoma słuchawkami jest możliwa po
zarejestrowaniu ich w tej samej bazie, pod warunkiem
poruszania się w zasięgu bazy.
Wywołanie drugiej słuchawki,
na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Poł Wewn, naciśnij OK, aby potwierdzić.
OK
Powrót
OK
Powrót
Poł. Wewn
Monitoring
Poł. Wewn
Transm ks tel
Poł. Wewn
Słuchawka 2
Słuchawka 3
Wybierz Poł. Wewn za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Pojawi się lista słuchawek zarejestrowanych w bazie.
Za pomocą lub wybierz słuchawkę, której chcesz u żyć. Naciśnij
Połączenie .
Połączenie
Wybrana słuchawka dzwoni. Naciśnij zielony klawisz , aby
odpowiedzieć na wywołanie z drugiej słuchawki.
Aby przerwać wywołanie, naciśnij czerwony klawisz .
Jeśli znasz numer drugiej słuchawki z łatwością możesz ją
przywołać. Wprowadź numer, a następnie naciśnij zielony
klawisz .
41
Livre du MD+.book Page 42 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
SYSTEM łąCZNOŚCIWEWNĘTRZNEJ
Transmisja części lub całości książki telefonicznej
do drugiej słuchawki
Każda słuchawka ma własną książkę telefoniczną. Jeżeli jednak nie
chcesz wielokrotnie wprowadzać tej samej listy abonentów, możesz
skorzystać z funkcji transmisji, aby w łatwy sposób przenieść książkę
telefoniczną z jednej słuchawki do drugiej.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Poł Wewn, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Poł. Wewn
OK
Transm ks tel
Monitoring
Powrót
Całą ksiąźkę tel
OK
Jeden numer
Kilka numerów
Powrót
OK
Słuchawka 2
Powrót
Tryb transmisji
wł - odbiornik
Nie
OK
Powrót
Poł. Wewn
Transm ks tel
Transm ks tel
Sophie
Edouard
Wybierz Transm Ks tel za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Do przeniesienia możesz wybrać:
•całą książkę telefoniczną,
• jeden numer z książki telefonicznej,
• lub wiele numerów.
Potwierdź
Za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Naciśnij lub , aby wybrać słuchawkę, do której chciałbyś przenieść
książkę telefoniczną. Naciśnij Połączenie .
Słuchawka docelowa zadzwoni. Odpowiedz na wywołanie przez
Połączenie
wciśnięcie zielonego klawisza .
Pojawi się ekran z żądaniem potwierdzenia trybu transmisji. NaciśnijTak .
W zależności od wybranego rodzaju transmisji, należy postępować
Tak
zgodnie z jedną z poniższych procedur:
• Aby przenieść całą książkę telefoniczną, należy odczekać kilka
sekund. Po zakończeniu operacji, na ekranie pojawi się stosowna
informacja.
• Aby przenieść pojedynczy numer, należy wziąć słuchawkę nadawcy i
02/150
postępować w następujący sposób:
- Wybierz numer do przeniesienia za pomocą lub .
- Naciśnij Transmisja , aby przesłać dane do słuchawki
Transmisja
docelowej.
42
Livre du MD+.book Page 43 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
SYSTEM łąCZNOŚCIWEWNĘTRZNEJ
Poczekaj do zakoñczenia transmisji. Po zakoñczeniu operacji, na
ekranie pojawi siê stosowna informacja.
•Jeżeli wybrałeś przeniesienie kilku numerów, weź słuchawkę
nadawcy i postępuj w następujący sposób:
- Za lub wybierz z książki telefonicznej jeden z numerów do
OK
Powrót
02/150
Sophie
Edouard
Transmisja
przeniesienia.
- Naciśnij Transmisja , aby przesłać dane do słuchawki
docelowej.
Poczekaj, aż transmisja zostanie wykonana. Po jej zakończeniu,
następuje powrót do listy numerów w książce telefoniczn ej .
- Wybierz następny numer do przeniesienia za pomocą lub i
naciśnij Transmisja .
Powtórz całą procedurę aż do przeniesienia wszystkich żądanych
numerów. Naciśnij Powrót
, aby wyjść.
R
Monitorowanie pomieszczenia
Słuchawkę można wykorzystać do monitorowania pomieszczenia.
Przykładowo, pozwala to na monitorowanie pokoju, w którym przebywa
dziecko.
W tym celu jedną ze słuchawek należy zostawić w pomieszczeniu, które
ma być monitorowane. Ten aparat będzie w trybie „nadawcy”.
Drugą słuchawka nosimy przy sobie, ustawioną w trybie „odbiornika”.
OK
Powrót
OK
Powrót
Transm ks tel
Monitoring
Poł. Wewn
Słuchawka 2
Poł. Wewn
Potwierdź
Monitoring
Połączenie
W słuchawce odbierającej
:
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Poł Wewn, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Monitoring za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Za pomocą lub wybierz słuchawkę nadawcy. NaciśnijPołączenie .
Słuchawka nadawcy zadzwoni. Odbierze wywołan ie za pomocą zielonego
klawisza .
43
Livre du MD+.book Page 44 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
SYSTEM łąCZNOŚCIWEWNĘTRZNEJ
W słuchawce odbierającej:
Na ekranie pojawi się żądanie potwierdzenia aktywacji trybu
Aktyw monitora
nadajnik
monitorowania (trybu nadawcy). Naciśnij Tak .
Nie
Stop
Stop
Tryb monitor.
- nadajnik 1 -
Tryb monitor.
- odbiornik -
Połączenie
Tak
Obie słuchawki są teraz w trybie monitorowania.
•Połóż słuchawkę nadawcy w pomieszczeniu, które ma być
monitorowane.
Słuchawka w trybie nadawcy nie dzwoni, by powiadamiać o
połączeniach przychodzących. Można więc zostawić ją w
pomieszczeniu, w którym ktoś śpi.
•Słuchawkę odbierającą noś przy sobie.
W trybie monitorowania, słuchawkę odbierającą można
wykorzystywać do odbierania oraz inicjowania połączeń.
Aby zainicjować połączenie: naciśnij Połączenie i wybierz
numer.
Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij zielony klawisz .
Po zakończeniu rozmowy, słuchawka automatycznie powróci do
trybu monitorowania.
Aby zakończyć monitorowanie:
- Naciśnij w słuchawce nadawcy Stop , słuchawka odbierająca
R
automatycznie powróci do trybu czuwania.
- Naciśnij w słuchawce odbierającej Stop oraz potwierdź naciskając Tak oraz nacisnij rowniez na Stop na sluchawce odbierajacej
R
R
polaczenia.
44
Livre du MD+.book Page 45 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
ZABEZPIECZENIE
ZABEZPIECZENIE
To menu pozwala na zmianę lub dostosowanie parametrów
zabezpieczenia telefonu. Możesz:
•zablokować klawiaturę,
Powrót
Zabezpiecz.
• zaprogramować numer alarmowy,
Potwierdź
•zmienić kod bazy,
•określić limit czasowy rozmowy,
•określić zakazane prefiksy,
• nadawać uprawnienia lub ich pozbawiać do łączności z kilkoma
słuchawkami.
Blokowanie/odblokowywanie klawiatury
Aby zablokować/odblokować klawiaturę, naciśnij i przytrzymaj
przez chwilę klawisz .
Klawiaturę można także zablokować za pośrednictwem menu
Zabezpiecz..
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Zabezpiecz., naciśnij OK, aby potwierdzić.
Zabezpiecz.
Intruz
OK
Blokada klaw
Syt awaryjna
Powrót
Klaw
zablokowanaDlugo
naciskać w celu
odblokowania
Wybierz Blokada klaw za pomocą lub .
Naciśnij Potwierdź aby zablokować klawiaturę.
Potwierdź
Na ekranie pojawi się wskazanie blokady klawiatury.
Programowanie numeru alarmowego
Ta funkcja pozwala na określenie numeru alarmowego, który może być
aktywny lub nieaktywny.
Po aktywacji, numer alarmowy będzie natychmiast dostępny po naciśnię-
ciu zielonego.
• Niemniej jednak po aktywacji można wywoływać inny numer przez
wybieranie go i naciśnięcie .
45
Livre du MD+.book Page 46 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
ZABEZPIECZENIE
Nie zaleca się programowania następujących numerów: straży
pożarnej oraz numeru alarmowego i policyjnych służb
ratunkowych…
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Zabezpiecz., naciśnij OK, aby potwierdzić.
Blokada klaw
Syt awaryjna
OK
Zmiana kodu
Powrót
Nr tel:
0123456789
Wył.
Edycja
Aktywacja
Wprow.numer
OK
Dezaktyw.
Powrót
Nr syt awaryjnej
<Wpr numer>
Powrót
Zabezpiecz.
Potwierdź
Syt awaryjna
Potwierdź
Syt awaryjna
Potwierdź
Syt awaryjna
Wybierz Syt awaryjna za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Ekran informacyjny wyświetla aktualnie zapisany numer alarmowy i
pokazuje, czy jest aktywny czy nieaktywny.
•Aby zmienić to ustawienie, naciśnij Edycja .
R
• Aby zatrzymać to ustawienie, naciśnij Potwierdź .
Z listy można dokonać wyboru zmiany statusu (włączony/wyłączony) lub
zmiany numeru alarmowego.
Aby zmienić numer alarmowy, wybierz Wprow.numer. NaciśnijPotwierdź .
Wprowadź nowy numer używając klawiatury. Możesz wybrać numer z
książki telefonicznej. Naciśnij - , dokonaj wyboru i Potwierdź .
Aby aktywować/zdezaktywować numer alarmowy, wybierz odpowiednią
opcję. Naciśnij Potwierdź , tryb aktywny zostanie ustawiony
automatycznie.
Na ekranie pojawia się nowy numer alarmowy.
•Aby zmienić ustawienie, naciśnij Edycja .
R
• Aby zatrzymać ustawienie, naciśnij Potwierdź .
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
46
Livre du MD+.book Page 47 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
ZABEZPIECZENIE
Zmiana kodu bazy
Kod bazy (wartością domyślną jest 0000) jest wymagany, aby uzyskać
dostęp do niektórych funkcji zabezpieczeń. Musi składać się z 4 cyfr.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Zabezpiecz., naciśnij OK, aby potwierdzić.
Syt awaryjna
OK
Zmiana kodu
Limit czasowy
Powrót
Stary kod:
<Wprow. kod>
Powrót
Nowy kod:
<Wprow. kod>
Powrót
Zabezpiecz.
Potwierdź
Podst. kod
Potwierdź
Podst. kod
Potwierdź
Wybierz Zmiana kodu za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź .
Wprowadź kod bazy za pomocą klawiatury. Naciśnij Potwierdź .
Wprowadź nowy kod bazy za pomocą klawiatury. Naciśnij Potwierdź .
Ustaw ponownie dla potwierdzenia nowy cyfrowy kod zabezpieczający.
Naciśnij Potwierdź .
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Zanotuj kod bazy. Będzie potrzebny do zmiany niektórych
ustawień.
Określanie limitu czasowego rozmowy
Możesz ustawić czas pracy telefonu. Po wykorzystaniu limitu czasowego
nie będzie można z niego przeprowadzić żadnej rozmowy ani wysłać
SMS-a.
Aby ponownie móc z niego dz won i ć, należy dezaktywować limit czasowy
rozmów lub ustawić nowy.
Upłynięcie limitu czasowego w czasie rozmowy nie spowoduje
przerwania łączności. Po odłożeniu słuchawki, nie będzie można
wybrać nowego połączenia. Limit czasu rozmowy nie dotyczy
rozmów między słuchawkami (rozmów wewnętrznych).
47
Livre du MD+.book Page 48 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
ZABEZPIECZENIE
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Zabezpiecz., naciśnij OK, aby potwierdzić.
Zabezpiecz.
Zmiana kodu
OK
Limit czasowy
Ograniczenie
Powrót
Limit czasu
Pozost. Czas
000 min
Wyl.
Edycja
Limit czasu
Kod podst.:
<Wprow. kod>
Powrót
Limit czasu
Dezaktywowac
Edytuj czas
OK
Aktywowac
Powrót
Limit czasu
Wpr. n.lim. czas. w min
< Wprowadz czas>
Powrót
Wybierz Limit czasowy za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Ekran informacyjny wyświetla pozostały czas w ramach limitu oraz jego
status.
• Aby pozostawić to ustawienie, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić to ustawienie, naciśnij Edycja .
Potwierdź
R
Wprowadź kod bazy (domyślnie to 0000). Naciśnij Potwierdź .
Możesz zmienić status (włączony/wyłączon y) lub zmi eni ć limit czasowy.
Potwierdź
Wybierz Edytuj czas za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Wprowadź nowy limit czasowy używając klawiatury (maksimum 999
minut). Naciśnij Potwierdź , tryb aktywny zostanie ustawiony
automatycznie.
Potwierdź
Po wprowadzeniu zmian, na ekranie informacyjnym pokaże się nowy limi t
czasowy.
•Aby zmienić ustawienie, naciśnij Edycja .
R
• Aby zatrzymać to ustawienie, naciśnij Potwierdź .
Możesz zabronić używania niektórych prefiksów w telefonie. Po
wprowadzeniu zakazanego prefiksu, niemożliwe staje się realizowanie
połączeń rozpoczynających się od takiego prefiksu.
48
Livre du MD+.book Page 49 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
ZABEZPIECZENIE
W zależności od zaprogramowanych prefiksów, pewne numery
staną się niedostępne od tej chwili. Przykładowo, po
wprowadzeniu 06 jako zakazanego prefiksu, niemożliwe stanie
się realizowanie rozmów rozpoczynających się od 06.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Zabezpiecz., naciśnij OK, aby potwierdzić.
Zabezpiecz.
Limit czasowy
OK
Ograniczenie
Intruz
Powrót
Ograniczenie
2 Zakazany pref:
Wyl.
Edycja
Ograniczenie
Kod podst.:
<Wprow. kod>
Powrót
Ograniczenie
Edytuj pref.
OK
Aktywowac
Dezaktywowac
Powrót
Wybierz Ograniczenie za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Pojawi się ekran przedstawiający zaprogramowane prefiksy, a także ich
status.
•Aby zapisać aktualne dane lub przeglądać prefiksy, naciśnij
Potwierdź
Potwierdź .
•Aby zmienić dane na wyświetlaczu, naciśnij Edycja .
Pojawia się ekran służący do wprowadzania kodu bazy.
Wprowadź kod. Naciśnij Potwierdź .
- Edytuj pref.: Zmiana lub utworzenie prefiksu (zobacz: niżej)
Wybierz żądaną opcję za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Tworzenie, zmiana lub usuwanie zakazanego prefiksu
Otwórz ekran wyboru opcji Edytuj pref. (zobacz: wyżej).
Wybierz Edytuj pref. za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Pojawia się ekran pokazujący zakazane prefiksy.
R
Można zaprogramować do 5 zakazanych prefiksów.
49
Livre du MD+.book Page 50 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
ZABEZPIECZENIE
--------------
OK
------------
08
Powrót
Zakazany pref:
<Wpr. prefiks>
Powrót
Ograniczenie
OK
Intruz
Blokada klaw
Powrót
Intruz
Wł.
Edycja
Ograniczenie
Potwierdż
Ograniczenie
Potwierdź
Zabezpiecz.
Potwierdź
Intruz
Potwierdź
Wybierz pustą lokalizację (myślniki) lub prefiks, który ma zo stać zmieniony
– za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Pojawia się ekran służący do wprowadzania prefiksów.
Wprowadź prefiks za pomocą klawiatury. Naciśnij Potwierdź .
W przypadku zmiany pojawia się prefiks. Skasuj prefiks za
pomocą C i wprowadź nowy.
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Autoryzowanie połączeń konferencyjnych
Tryb intruz pozwala lub uniemożli wia drugi ej słuc hawce p rzypisa nej do tej
samej bazy włączyć się do trwającej w tym czasie rozmowy. Jeżeli tryb
intruza jest włączony, inna słuchawka nie ma m ożliwości włączenia się do
trwającej rozmowy.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Zabezpiecz., naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Intruz za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Na ekranie jest wyświetlony obecny status (włączony lub wyłączony).
•Aby zmienić status, naciśnij Edycja .
• Aby zatrzymać status, naciśnij Potwierdź.
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
R
50
Livre du MD+.book Page 51 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
DZWONKI
DZWONKI
N
Dzwonek
Powrót
OK
PowrótPotwierdź
Tryb cichy
Edycja
Potwierdź
Dzwonek
Syg. Akust.
Cisza
Dzwonek zewn
Cisza
Wł.
Potwierdź
To menu pozwala na modyfikację dzwonków słuchawki i zarządzanie
pobranymi dzwonkami. Można również
• aktywować lub dezaktywować tryb cichy,
• przypisywać indywidualne dzwonki wywołaniom przychodzący m i
wewnętrznym,
• aktywować lub dezaktywować sygnały akustyczne w czasie
wykonywania funkcji – za pomocą klawiszy lub w czasie sprawdzania
poprawności informacji o ustawieniach słuchawki.
Aktywacja (dezaktywacja) trybu cichego
W trybie cichym, dzwonek telefonu i sygn ały akustyczne klawiatury są
zablokowane.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Dzwonek, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Cisza za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Po aktywacji trybu cichego, wszelkie funkcje słuchawki związane
z zegarem i organizerem, zostają wyciszone...
Status jest wyświetlany na ekranie.
Naciśnij Edycja , aby włączyć lub wyłączyć tryb cichy.
Status zostanie natychmiast zmieniony na ekrani e, naciśnij Potwierdź .
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
R
Modyfikacja dzwonka
To menu umożliwia przyporządkowanie indywidualnego dzwonka
wywołaniom przychodzącym lub wewnętrznym (w łączności
wewnętrznej).
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Dzwonek, naciśnij OK, aby potwierdzić.
51
Livre du MD+.book Page 52 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
DZWONKI
Dzwonek
Dzwonek zewn
OK
Dzwonek wewn
Ściągnij dzw.
Carillon
Carmen
Chat
Vol
Ściągnij dzw.
Syg. Akust.
Cisza
Syg. Akust.
Ładowarka
Klawiatura
Bateria
Potwierdź
Poł wewn
Głośność
Poł wewn
Dzwonek
Potwierdź
Potwierdź
Powrót
OK
Powrót
PowrótPotwierdź
OK
Powrót
OK
Powrót
Wybierz Dzwonek zewn lub Dzwonek wewn za pomocą lub .
Naciśnij Potwierdź .
Wybierz żądany dzwonek za pomocą lub .
Naciśnij Głośność .
Ustaw głośność dzwonka za pomocą lub , naciśnij Potwierdź .
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Możesz wybrać przesłaną melodię, musi ona jednak znajdować
się w słuchawce. Przejdź do punktu Pobrane dzwonki,
strona 53.
Aktywacja (dezaktywacja) sygnałów akustycznych
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Dzwonek, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Syg. Akust. za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Wybierz rodzaj sygnału akustycznego za pomocą
Potwierdź .
Klawiatura: mikrotelefon wydaje sygnał akustyczny po naciśnięciu
klawisza.
Niski stan baterii: mikrotelefon wydaje sygnał akustyczny przy niskim
stanie baterii.
Ładowarka: mikrotelefon wydaje sygnał akustyczny po odłożeniu
słuchawki.
lub . Naciśnij
52
Livre du MD+.book Page 53 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
DZWONKI
Dźwięk klawiszy
Wł.
Edycja
Klawiatura
Potwierdź
Ekran informacyjny wyświetla status sygnału akustycznego (aktywny lub
nieaktywny)
dla wybranej pozycji.
•Aby zmienić status, naciśnij Edycja .
R
• Aby zatrzymać status, naciśnij Potwierdź . Status na ekranie
zostaje zmieniony.
Naciśnij Potwierdź .
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Pobrane dzwonki
Aby pobrać nowe dzwonki, musisz uzyskać połączenie z serwerem je
udostępniającym. Serwer prześle dzwonek w postaci SMS-a, który
zostanie zapisany w skrzynce z dzwonkami.
Aby móc wykorzystać dzwonek przesłany za pośrednictwem SMS-a,
najpierw musisz pobrać dzwonek do słuchawki.
W słuchawce można zapisać nie więcej jak 5 pobranych
dzwonków.
Dzwonki w postaci SMS są dostępne przez menu SMS.
Pobieranie dzwonka z SMS-a z dzwonkiem
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Dzwonek, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Dzwonek wewn
OK
Powrót
Usuń
OK
Powrót
Dzwonek
Ściągnij dzw.
Syg. Akust.
Ściągnij dzw.
Dodaj
Podgląd listy
Wybierz Ściągnij dzw. za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Wybierz Dodaj za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Na wyświetlaczu zostaje wyświetlona lista dzwonków przechowywana w
układzie chronologicznym w folderze SMS-ów.
Potwierdź
53
Livre du MD+.book Page 54 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
DZWONKI
Dzwonki 01/04
15:08
Dzwonek 1
OK
Dzwonek 2
15:12
Dzwonek 3
15:30
PowrótDodaj
Dzwonek dodany
do listy
Ściągnij dzw.
Dodaj
OK
Podgląd listy
Pamięć
Powrót
OK
PowrótPotwierdź
Potwierdź
Ściągnij dzw.
<Nowy wpis>
Dzwonek 1
Dzwonek 2
Wybierz dzwonek, który chcesz dodać – za pomocą lub , naciśnijDodaj .
Dzwonek zostaje dodany do dzwonków dostępnych w mikrotelefonie.
Dzwonek zostaje dodany do dzwonków dostępnych w słuchawce, co
potwierdzone jest odpowiednim komunikatem na ekrani e.
Jeżeli zasoby pamięci zostaną całkowicie wykorzystane, pojawi się
komunikat informujący o zapełnieniu pamięci przeznaczonej na pobierane
dzwonki. Należy usunąć jeden lub kilka pobranych dzwonków.
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Przeglądanie dzwonków pobranych do słuchawki
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Dzwonek, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ściągnij dzw.. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Podgląd listy za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Wybierz dzwonek, który chcesz usłyszeć – za pomocą lub .
Opcja <Nowe wpis> pozwala na dodanie dzwonka.
(Zobacz poprzedni rozdział)
Przez wciśnięcie Potwierdź możesz wybrać jedną z funkcji:
- Zmień nazwę:aby zmienić nazwę dzwonka.
- Głośność:aby zmienić poziom głośności.
- Usuń:aby usunąć dzwonek.
Aby użyć pobranej melodii jako dzwonka należy uaktywnić ją w
menu Dzwonki, jako dzwonek połączenia wewnętrznego lub
zewnętrznego.
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
54
Livre du MD+.book Page 55 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
DZWONKI
Usuwanie pobranego dzwonka
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Dzwonek, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ściągnij dzw.. Naciśnij Potwierdź .
Ściągnij dzw.
Pamięć
OK
Usuń
Dodaj
Powrót
OK
PowrótPotwierdź
OK
Powrót
OK
Powrót
Potwierdź
Usuń
Dzwonek 1
Dzwonek 2
Dzwonek 3
SMS
Edycja SMS
Odczyt SMS
Pamięć
Potwierdź
Okienka SMS
Projekt (00)
Dzwonki (02)
Nowe (05)
Potwierdź
Wybierz Usuń za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Wybierz dzwonek, który chcesz usunąć – za pomocą lub .NaciśnijPotwierdź .
Usunięcie dzwonka i uwolnienie pamięci, umożliwia pobranie
nowego dzwonka do słuchawki.
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Usuwanie SMS-a z dzwonkiem
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Odczyt SMS za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Dzwonki za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
55
Livre du MD+.book Page 56 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
DZWONKI
Dzwonki 01/04
15:08
Dzwonek 1
OK
Dzwonek 2
15:12
Dzwonek 3
15:30
PowrótOpcja
NIEZNANY
Wysłano
OK
Usuń
Dodaj
PowrótPotwierdź
Wybierz SMS z dzwonkiem, który chcesz usunąć. Naciśnij Opcja .
Wybierz Usuń. Naciśnij Potwierdź . Naciśnij Tak , aby potwierdzić
kasowanie.
Wszystkie SMS-y z dzwonkami można także usuwać przez
opróżnianie skrzynki z dzwonkami w menu SMS.
56
Livre du MD+.book Page 57 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
USTAWIENIA
To menu pozwala na zmianę lub dostosowanie słuchawki lub parametrów
podstawowych.
Powrót
Ustawienia
Potwierdź
Dostęp do menu ustawień
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Korzystając z poniższego schematu blokowego, wybierz ustawien ie, które
chciałbyś zmienić lub podejrzeć.
Wciśnij lub , aby wybrać opcję oraz kl awisza Potwierdź , aby wejść
do menu lub uzyskać dostęp do żądanej funkcji.
Progr. klaw.Ustawienia
Data/godzina
Kontrast
Auto zawiesz
Auto odbiór
Ust.zaawans.
Pomoc
Skrz.głos.nr
Język
Ustaw. Słuch.
Ustaw.bazy
Rejestracja
Prefer.baza
Reset Słuch.
Dotosowanie
Nazwa słuch.
Tryb rejestr..
Reset bazy
Usuń słuchawkę
Nazwa bazy
57
Ustawienia linii
Ustawienia SMS
Typ sieci
Wyb. numeru
Flash
Prefiks PABX
2-gie wywol.
Livre du MD+.book Page 58 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Zmiana języka
Ta funkcja umożliwia zmianę języka wyświetlanego na ekranie.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Skrz.głos.nr
OK
Język
Progr. klaw.
Powrót
Uźyw. język
Polski
Edycja
Cestina
OK
Polski
Magyar
Powrót
Język
OK
Progr. klaw.
Data/godzina
Powrót
Ustawienia
Potwierdź
Język
Potwierdź
Język
Potwierdź
Ustawienia
Potwierdź
Wybierz Język za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Na ekranie pojawia się informacja o aktualnie używanym języku.
• Aby zachować ustawienie, wciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić ustawienie, naciśnij Edycja .
R
Wybierz żądany języ k z listy języków. Naciśnij lub , aby wybrać język.
Naciśnij Potwierdź .
Ekran pokazuje nowy używany język. Naciśnij Potwierdź .
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Programowanie klawisza
Ta funkcja umożliwia programowanie klawiszy oraz słuchawki,
umożliwiających bezpośredni dostęp do ni ektórych funk cji bezpo średnio z
nieaktywnego ekranu .
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Progr. klaw. za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
R
58
Livre du MD+.book Page 59 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Klawisz
Cisza
Edycja
Pon wybier
OK
Cisza
Zegar
Powrót
Klawisz
Zegar alarm
Edycja
Progr. klaw.
Potwierdź
Klawisz
Potwierdź
Progr. klaw.
Potwierdź
Na ekranie widać funkcję, która jest obecnie przypisana klawiszowi.
R
• Aby zachować funkcję, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić funkcję, naciśnij Edycja.
R
Z listy funkcji wybierz funkcję, którą chcesz przyporządkować klawiszowi.
Naciśnij
lub , aby wybrać jedną z poniższych funkcji :
• Cisza• Organizer• Pon wybier
• Zegar• Numer
• Blokada klaw• Zegar alarm
Naciśnij Potwierdź .
Za pomocą funkcji numerycznej przypisujesz numer telefonu
programowalnemu klawiszowi. W ten sposób możesz szybko
nawiązać połączenie z abonentem.
Po zaprogramowaniu klawisza, pojawia się ekran programowania
R
klawisza .
• Aby zachować funkcję, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić funkcję, naciśnij Edycja.
R
Po zaprogramowaniu klawisza , wracasz do menu Ustawienia.
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
OK
Powrót
Ustawienia
Progr. klaw.
Data/godzina
Kontrast
Możesz przechodzić od programowania kl awisza do klawisza
przez naciskanie
lub na klawiszu nawigacji.
Zmiana daty i godziny
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Data/godzina za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
59
R
Livre du MD+.book Page 60 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Data
Godzina
Edycja
OK
Powrót
OK
Powrót
Data/godzina
Data/godzina
Kontrast
Auto zawiesz
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
12/10/04
15:10
Potwierdź
Ustawienia
Potwierdź
Kontrast
Potwierdź
Na ekranie jest wyświetlana aktualna data i godzina.
• Aby zatrzymać ustawienia daty i godziny, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić ustawienia daty i (lub) godziny, naciśnij Edycja .
R
Możesz wprowadzić datę w formacie DD/MM/RR. Po zmianie daty,
naciśnij Potwierdź .
Wprowadź godzinę w formacie GG/MM i naciśnij Potwierdź .
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Regulacja kontrastu
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Kontrast za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Pojawi się lista zawierająca pięć poziomów kontrastu.
Wybierz żądany poziom za pomocą lub . Kontrast widać
bezpośrednio na ekranie.
Naciśnij Potwierdź . Ustaw kontrast aż do uzyskania zadowalającego
poziomu.
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Korzystanie z funkcji automatycznego zawieszenia
i odbierania
Funkcja automatycznego zawieszania umożliwia automatyczne
zakończenie rozmowy przez odłożenie mikrotelefonu do bazy.
Jeżeli funkcja automatycznego zawieszania jest włączona,
łączność zostaje przerwana, ki edy mikrotelefon zost aje odłożona
do bazy.
60
Livre du MD+.book Page 61 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Uaktywniona funkcja au tomatycznego odbioru umożliwia automatyczne
odebranie rozmowy natychmiast po zdjęciu mikrotelefonu z bazy.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Auto zawiesz (lub Auto odbiór) za pomocą lub . Naciśnij
Odbiór
Auto zawiesz
Wył.
Edycja
Potwierdź .
Potwierdź
Zawieszenie
Auto odbiór
Wył.
Ustawienia
Ust.zaawans.
Pomoc
Skrz.głos.nr
Potwierdź
Edycja
OK
PowrótPotwierdź
Na ekranie jest wyświetlony obecny status (włączony lub wyłączony)
• Aby zatrzymać status, naciśnij Potwierdź.
•Aby zmienić status, naciśnij Edycja .
R
Status zostanie zmieniony na ekranie, naciśnij Potwierdź .
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Instrukcja trybu ustawiania
Możesz uruchomić pomoc trybu ustawiania, która pozwoli Ci na ponowne
ustawienie:
• daty i godziny,
• nazwy słuchawki,
• dzwonków sygnalizujących połączenia z zewnątrz.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Pomoc za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Odpowiedz na pytania, które wyświetlają się na ekranie i potwierdź
Twoje odpowiedzi za pomocą przycisku . Po zakończeniu ustawiania,
wciśnij Powrót, aby powrócić do ekranu początkowego.
61
Livre du MD+.book Page 62 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Numer poczty głosowej
Ta funkcja umożliwia odbieranie wywołań w czasie nieobecności, za
pośrednictwem usługi poczty głosowej w publicznej komutowanej sieci
telefonicznej.
W celu powiadomienia o nadejściu nowej wiadomości, wskaźnik odbioru
na słuchawce zapala się na czerwono, a na ekranie zostaje wyświetlony
komunikat o nowym zdarzeniu.
Numer Twojego serwisu wiadomości głosowych jest ustawiany
fabrycznie. Aby zmienić ten numer, należy wykonać następujące
czynności:
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Ustawienia
Pomoc
Skrz.głos.nr
OK
Język
PowrótPotwierdź
Skrz.głos.nr
Nr tel:
9426
Edycja
Numer telefonu
9426
Powrót
Potwierdź
Skrz.głos.nr
Potwierdź
Wybierz Skrz.głos.nr za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Liczba nagranych wiadomości jest wyświetlana na ekranie.
•Jeśli numer jest poprawny, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić numer, naciśnij Edycja .
R
Naciskaj C, aby wykasować kolejne numery. Wprowadź nowy numer.
Teraz naciśnij OK .
Naciśnij czerwony klawisz, aby wyjść z menu .
62
Livre du MD+.book Page 63 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
USTAWIENIAZAAWANSOWANE/
USTAWIENIASŁUCHAWKI
Rejestracja nowej słuchawki w bazie
Aby zarejestrować nową słuchawkę w bazie należy:
•ustawić słuchawkę w tryb rejestracji,
•ustawić bazê w tryb rejestracji.
Po wykonaniu tych czynności, rejestracja (wzajemne rozpoznanie bazy i
nowej słuchawki) zostanie wykonana automatycznie (rej estracja trwa kilka
sekund).
Weź
słuchawkę, która ma zostać zarejestrowany:
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ust.zaawans. za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Ustawienia SMS
OK
Ustaw. Słuch
Ustaw.bazy
Powrót
Nazwa słuch.
Rejestracja
OK
Prefer.baza
Powrót
Ust.zaawans.
Potwierdź
Ustaw. Słuch.
Potwierdź
Wybierz Ustaw. Słuch. za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Rejestracja. Naciśnij Potwierdź .
Mikrotelefon przestawia się w tryb rejestracji.
W bazie:
Ustaw w tryb rejestracji bazę, w której chcesz zarejestrować słuchawkę:
•Jeżeli baza nie jest wyposażona w automatyczną sekretarkę: Naciśnij
i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk na bazie.
Zielona lampka pulsująca z dużą częstotliwością oznacza, że baza jest w
trybie rejestracji.
Nowa słuchawka i baza dostrajają się wzajemnie. Rejestracja może
potrwać kilkanaście sekund.
Po zarejestrowaniu, mikrotelefon automatycznie wychodzi z trybu
rejestracji, powiadamiając o tym użytkownika.
63
Livre du MD+.book Page 64 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Bazę można także ustawić w trybie rejestracji za pomocą już
zarejestrowanej słuchawki, wybierając funkcję Tryb rejestr. z
menu Ustawienia/Ust.zaawans./Ustaw.bazy
Zmiana preferencji bazy
Ta funkcja umożliwia określenie bazy, która będzie współpracowała z
słuchawką nawi¹zuj¹cą połączenia (jeżeli mikrotelefon jest zarejestrowany
w kilku bazach).
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ust.zaawans.. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Ustaw. Słuch.. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Prefer.baza za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
ł
uch.
Ustaw. S
Rejestracja
Prefer.baza
OK
Reset Słuch.
Automat.
4 -----------
5 Automat.
1 Base 1
Potwierdź
Prefer.baza
Potwierdź
Prefer.baza
Potwierdź
Na ekranie pojawia się informacja o aktualnych preferencjach słuchawki.
• Aby zatrzymać preferencje, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić preferencje, naciśnij Edycja .
Pojawi się lista baz, spośród których możesz dokonać wyboru bazy
preferowanej i ewentualnie zarejestrować w niej słuchawkę. Tryb
automatyczny nie wymaga określania preferencji.
Po wybraniu bazy preferowanej, naciśnij Potwierdź .
Na ekranie pojawia się informacja o nowej liście preferencyjnej.
• Aby zatrzymać preferencje, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić preferencje, naciśnij Edycja .
Powrót
Preferowana baza
Edycja
OK
Powrót
R
R
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
64
Livre du MD+.book Page 65 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Resetowanie ustawień słuchawki
Po reinicjalizacji telefonu, wszystkie parametry powracają do wartości
pierwotnych (ustawień fabrycznych), za wyjątkiem książki telefonicznej,
alarmów (urodzin i organizera) oraz parametrów SMS.
Po zresetowaniu ustawień mikrotelefonu, funkcje zabezpieczeń
takie, jak zakazane prefiksy i czas trwania limitów, nie są
przywracane do pierwotnych wartości.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ust.zaawans.. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Ustaw. Słuch.. Naciśnij Potwierdź .
Ustaw. Słuch.
Prefer.baza
Reset Słuch.
OK
Dotosowanie
PowrótPotwierdź
Czy chcesz wyk.
reset słuchawki?
NieTak
Wybierz Reset Słuch. za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Na ekranie pojawi się polecenie potwierdzenia żądania:
• Aby dokonać reinicjalizacji ustawień słuchawki, naciśnij Tak .
•Jeżeli nie chcesz reinicjalizować ustawień słuchawki, naciśnij Nie .
R
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Rejestracja nowej słuchawki w bazie
Przy rejestracji nowej słuchawki możesz:
• wprowadzić nowy kod baz różny od 0000 (jeśli zachodzi taka
potrzeba),
• wprowadzić nowy numer bazy,
•zmienić nazwę bazy (wyświetlaną na ekranie telefonu),
•zmienić numer przypisanej do bazy słuchawki.
Weź do ręki słuchawkę, która chcesz zarejestrować
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
65
Livre du MD+.book Page 66 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Wybierz Ust.zaawans.. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Ustaw. Słuch.. Naciśnij Potwierdź .
Ustaw. Słuch.
Reset Słuch.
Dotosowanie
OK
Nazwa słuch.
PowrótPotwierdź
Rejestracja
4 -----------
1 Base 1
OK
2 ----------
PowrótPotwierdź
Nazwa bazy
Nazwa bazy:
Base 1
PowrótPotwierdź
Kod systemu
kod :
<Wpr kod>
PowrótPotwierdź
SŁUCH. 6
SŁUCH. 1
OK
SŁUCH. 3
PowrótPotwierdź
Wybierz Dotosowanie za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Wybierz numer aparatu bazowego. Naciśnij Potwierdź .
Skasuj aktualny numer aparatu bazowego za pomocą przycisku C
Klawisza nawigatora (jeśli zajdzie taka potrzeba).
Wpisz nową nazwę aparatu bazowego, naciśnij Potwierdź .
Wpisz kod cyfrowy aparatu bazowego. Naciśnij Potwierdź .
Słuchawka przechodzi w tryb zapisu, na ekranie pojawia się wskazówka
"Słuch. w trybie rej.".
Ustaw bazę w trybie rejestracji, zgodnie z instrukcja poniższą instrukcją.
Po zarejestrowaniu słuchawki, wybierz numer słuchawki. Naciśnij
Potwierdź .
W bazie:
Ustaw w tryb rejestracji bazę, w której chcesz zarejestrować słuchawkę:
•Jeżeli baza nie jest wyposażona w automatyczną sekretarkę: Naciśnij
i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk na bazie.
Zielona lampka pulsująca z dużą częstotliwością oznacza, że baza jest w
trybie rejestracji.
Nowa słuchawka i baza dostrajają się wzajemnie. Rejestracja może
potrwać kilkanaście sekund.
Po zarejestrowaniu, mikrotelefon automatycznie wychodzi z trybu
rejestracji, powiadamiając o tym użytkownika.
66
Livre du MD+.book Page 67 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Bazę można także ustawić w trybie rejestracji za pomocą już
zarejestrowanej słuchawki, wybierając funkcję Tryb rejestr.. z
menu Ustawienia/Ust.zaawans./Ustaw.bazy
Zmiana nazwy słuchawki
Ta opcja umożliwia użytkownikowi zmianę nazwy słuchawki.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ust.zaawans.. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Ustaw. Słuch.. Naciśnij Potwierdź .
Ustaw. Słuch.
Dotosowanie
OK
Nazwa słuch.
Rejestracja
Powrót
nazwa słuchawki
Edycja
Potwierdź
Słuchawka
Potwierdź
Wybierz Nazwa słuch. za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Na ekranie jest wyświetlana obecna nazwa słuchawki.
• Aby zatrzymać nazwę, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić nazwę, naciśnij Edycja . Wprowadź nową nazwę za
R
pomocą klawiatury. Naciśnij. Potwierdź.
Na ekranie pojawia się informacja o nowej nazwie słuchawki.
• Aby zatrzymać tę nazwę, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić tę nazwę, naciśnij Edycja .
R
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
67
Livre du MD+.book Page 68 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
FUNKCJEZAAWANSOWANE/
USTAWIENIABAZY
Ustawianie bazy w trybie rejestracji za pomocą
słuchawki
Ta funkcja umożliwia ustawienie bazy w trybie rejestracji, pozwalając na
zarejestrowanie nowej słuchawki. Słuchawka, która ma zostaæ
zarejestrowana w bazie, mus i pracowaæ w trybie rejestracji (Przejdź do
punktu Rejestracja nowej słuchawki w bazie, strona 63).
Wykorzystując już zarejestrowaną w bazie słuchawkę, naciśnij lub
aż pojawi się ekran Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ust.zaawans. za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
OK
Powrót
OK
Powrót
Ust.zaawans.
Ustaw. Słuch.
Ustaw.bazy
Ustawienia linii
Ustaw.bazy
Nazwa bazy
Tryb rejestr..
Reset bazy
Wybierz Ustaw.bazy za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Wybierz Tryb rejestr.. za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Na ekranie pojawi się polecenie potwierdzenia ustawienia bazy w trybie
rejestracji. Naciśnij Tak, aby wejść do trybu rejestracji. Wskaźnik
Potwierdź
świetlny bazy zaczyna świecić na zielono, pulsując z dużą częstotliwością.
Baza pozostanie w trybie rejestracji przez około 1 minutę.
Można także wykorzystać przyciski bazy, aby przestawić ją w tryb
rejestracji:
•Jeżeli baza nie jest wyposażona w automatyczną se kretarkę:
Naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk
na bazie.
Reinicjalizacja bazy
Po reinicjalizacji bazy, wszystkie parametry powracają do wartości
pierwotnych (ustawień fabrycznych); SMS-y nie są kasowane.
68
Livre du MD+.book Page 69 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ust.zaawans.. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Ustaw.bazy. Naciśnij Potwierdź .
Ustaw.bazy
Tryb rejestr..
OK
Reset bazy
Usuń słuchawkę
Czy chcesz wyk
reset bazy
Podst. kod
<Wprow. kod>
Potwierdź
Base 1
Potwierdź
Powrót
NieTak
Kod podst.:
Powrót
Wybierz Reset bazy za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Na ekranie pojawi się polecenie potwierdzenia żądania:
•Jeżeli nie chcesz resetować bazy, naciśnij Nie .
R
• Aby zresetować bazę, naciśnij Tak .
Wprowadź kod podstawowy za pomocą klawiatury. Naciśnij
Potwierdź.
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Po reinicjalizacji bazy, jej kod to ponownie 0000.
Wyrejestrowane słuchawki
Ta funkcja umożliwia wyrejestrowane słuchawki z bazy. Taka konieczność
może zaistnieć po zagubieniu słuchawki lub zarejestrowani u 6 s łuc ha wek
w tej samej bazie.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ust.zaawans.. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Ustaw.bazy. Naciśnij Potwierdź .
69
Livre du MD+.book Page 70 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Ustaw.bazy
Reset bazy
Usuń słuchawkę
OK
Nazwa bazy
Powrót
OK
Powrót
NieTak
OK
Powrót
OK
Powrót
Nowa nazwa
Base 1|
Powrót
Anuluj sluch.
Sluchawka 1
Sluchawka 2
Anuluj sluch.
Czy chcesz
wyre jestr. te
sluchawke?
Ustaw.bazy
Usuń słuchawkę
Nazwa bazy
Tryb rejestr..
Edycja nazwy
4------------
1 Base 1
2------------
Potwierdź
Potwierdź
Potwierdź
Potwierdź
Base 1
Potwierdź
Wybierz Usuń słuchawkę za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Wybierz słuchawkę do wyrejestrowania z li sty pr zez nac iśnięcie lu b .
Naciśnij Potwierdź .
Na ekranie pojawi się polecenie potwierdzenia wyrejestrowania. NaciśnijTak , aby wyrejestrować słuchawkę.
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Zmiany nazwy bazy
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ust.zaawans.. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Ustaw.bazy. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz
Nazwa bazy
Wybierz bazę, której nazwę chcesz zmienić. Naciśnij Potwierdź .
Aby poprawić błędy lub ponownie wprowadzić nową nazwę za pomocą
klawiatury, korzystaj z przycisku C. Naciśnij Potwierdź .
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
za pomocą lub . Naciśnij
Potwierdź
.
70
Livre du MD+.book Page 71 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
USTAWIENIAZAAWANSOWANE/
STAWIENIALINII
U
Zmiana typu sieci
Telefon DECT można zainstalować w sieci publicznej lub prywatnej
(korzystając z automatycznej centrali abonenckiej)
Ta funkcja umożliwia skonfigurowanie telefonu stosownie do typu sieci.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ust.zaawans. za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
OK
Powrót
OK
Powrót
Typ sieci
Publiczna
Edycja
Ust.zaawans.
Ustaw.bazy
Ustawienia linii
Ustawienia SMS
Ustaw. Linii
2-gie wywol.
Typ sieci
Wyb. numeru
Wybierz Ustawienia linii za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Wybierz Typ sieci za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Na ekranie jest wyświetlony obecny status (publiczna lub prywatna).
Siec
• Aby zatrzymać status, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić status, naciśnij Edycja .
Status zostanie zmieniony na ekranie, naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
R
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Zmiana trybu wybierania numeru
W zależności od typu sieci do jakiej telefon jest podłączony, korzysta z
wybierania tonowego lub impulsowego.
Ta funkcja umożliwia skonfigurowanie telefonu stosownie do rodzaju
wybierania obowiązującego w sieci.
Domyślnym trybem wybierania jest wybieranie tonowe.
71
Livre du MD+.book Page 72 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ust.zaawans.. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Ustawienia linii. Naciśnij Potwierdź .
Typ sieci
OK
Wyb. numeru
Flash
Powrót
Typ wybier.
Tonowe
Edycja
Ustaw. Linii
Potwierdź
Wyb. numeru
Potwierdź
Wybierz Wyb. numeru za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Na ekranie jest wyświetlony obecny status (impulsowe lub tonowe).
• Aby zatrzymać status, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić status, naciśnij Edycja .
R
Status zostanie zmieniony na ekranie, naciśnij Potwierdź .
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Zmiana czasu trwania instrukcji specjalnych
(klawisz R)
Podłączenie telefonu do prywatnej centralki abonenckiej lub używanie go
za granicą, może wymagać zmiany czasu trwania instru kcji specjalnych
wysyłanych do centralki, aby móc bez zakłóceń korzystać z następujących
funkcji: inicjowania drugiej rozmowy, odbierania drugiego wywołania i
trybu konferencyjnego.
Skontaktuj się z dostawcą usług telekomunikacyjnych, aby uzyskać dane
o czasie trwania instrukcji specjalnych. Następnie zmień ustawienia w
następujący sposób.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ust.zaawans.. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Ustawienia linii. Naciśnij Potwierdź .
72
Livre du MD+.book Page 73 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Wyb. numeru
OK
Flash
Prefiks PABX
Powrót
Czas. flash.
250 ms
Edycja
180 ms
OK
250 ms
300 ms
Powrót
Ustaw. Linii
Potwierdź
Flash
Potwierdź
Flash
Potwierdź
Wybierz Flash za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Na ekranie pojawi się informacja o aktualnym czasie trwania instrukcji
specjalnych.
• Aby zatrzymać ustawienie czasu trwania, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić ustawienie czasu trwania, naciśnij Edycja .
R
Pojawi się lista różnych czasów trwania instrukcji specjalnych; wybierz
nowy czas za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Na ekranie pojawi się informacja o nowym czasie trwania instrukcji
specjalnych.
• Aby zatrzymać ustawienie czasu trwania, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić ustawienie czasu trwania, naciśnij Edycja .
R
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Ustawianie prefiksu PABX
W przypadku korzystania z prywatnej automatycznej centralki
abonenckiej można zaprogramować prefiks połączenia zewnętrznego.
Za pomocą tej funkcji można ustawić:
• Numer prefiksu PABX,
•długość numeru wybieranego, przy której połączenie z PABX będzie
wybierane automatycznie (tę długość określa się “ilością cyfr przed
prefiksem”)
• status prefiksu (włączony lub wyłączony).
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
Wybierz Ust.zaawans.. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Ustawienia linii. Naciśnij Potwierdź .
73
Livre du MD+.book Page 74 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
Ustaw. Linii
Flash
OK
Prefiks PABX
2-gie wywol.
Powrót
Prefiks PABX
Pref.: [ 0]
Cyfr. p. pref.:06
Wyl.
Edycja
Prefiks PABX
Cyfr. p. pref.
OK
Aktywowac
Prefiks
Powrót
Prefiks PABX
Pref.: [ 2]
Cyfr. p. pref.:08
Wl.
Edycja
Wybierz Prefiks PABX za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
Na ekranie pojawi się informacja o aktualnych ustawieniach PABX.
• Aby zatrzymać to ustawienie, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić to ustawienie, naciśnij Edycja .
Potwierdź
R
Wybierz żądaną opcję:
- Aktywowac lub Dezaktywowac: aby wybrać status.
- Prefiks: aby wprowadzić numer umożliwiający dostęp do linii
zewnętrznej.
Potwierdź
- Cyfr. p. pref.: aby określić “cyfry przed prefiksem”.
Wprowadź ustawienia i naciśnij Potwierdź .
Na ekranie pojawi się informacja o nowych ustawieniach PABX.
• Aby zatrzymać te ustawienia, naciśnij Potwierdź .
•Aby zmienić te ustawienia, naciśnij Edycja .
Potwierdź
R
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
Drugie wywołanie (funkcja uzależniona od
dostawcy usług telekomunikacyjnych)
Ta funkcja pozwala użytkownikowi na aktywowanie lub dezaktywowanie
opcji drugiego wywołania w czasie trwającej rozmowy.
Na klawiszu nawigacji , naciśnij lub aż na ekranie pojawi się
pozycja Ustawienia, naciśnij OK, aby potwierdzić.
OK
Powrót
Ustaw. Linii
Prefiks PABX
2-gie wywol.
Typ sieci
Wybierz Ust.zaawans.. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz Ustawienia linii. Naciśnij Potwierdź .
Wybierz 2-gie wywol. za pomocą lub . Naciśnij Potwierdź .
Potwierdź
74
Livre du MD+.book Page 75 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
USTAWIENIA
2-gie wywol.
Wł.
Edycja
2-gie wywol.
Potwierdź
Na ekranie jest wyświetlony obecny status (włączony lub wyłączony)
•Aby zmienić status, naciśnij Edycja .
R
• Aby zatrzymać status, naciśnij Potwierdź.
Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz .
75
Livre du MD+.book Page 76 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
DODATEK
Konserwacja i usuwanie usterek
Do wycierania bazy i słuchawki należy używać wilgotnej ściereczki; używanie ściereczki
suchej może powodować powstawanie ładunków elektrostatycznych.
Problemy
W przypadku ewentualnych problemów w trakcie eksploatacji telefonu prosimy o zapoznanie
się z poniższą tabelą:
ProblemySposób usunięcia usterki
Wskaźnik świetlny bazy nie
świeci się
Wyświetlacz słuchawki jest
wygaszony
Słuchawka nie dzwoni w czasie
wywołania przychodzącego
Nie można zapisać nowego
dzwonka
Brak łączności radiowej między
słuchawką
a bazą
Ikona wskaźnika sieci pulsuje.
Po każdorazowym wybraniu
numeru telefonu pojawia się
sygnał zajętości.
Nie można wysyłać ani odbierać
SMS-ów
Należy sprawdzić, czy:
• zasilacz jest poprawnie podłączony do gniazdka.
• przewód zasilający jest poprawnie podłączony do bazy.
• bezpiecznik i wyłącznik obwodu jest sprawny, a gniazdko elektryczne jest
pod napięciem.
Sprawdź, czy baterie są poprawnie włożone.
Wstaw słuchawkę do bazy i naładuj baterie do pełna.
Aby wydłużyć okres eksploatacji baterii, można wykonywać tę operację co około
dwa miesiące.
Jeżeli podjęte działania zapobiegawcze nie rozwiążą problemu, należy
wymienić baterie na nowe.
W miarę upływu czasu można zaobserwować malejącą sprawność baterii.
Słuchawkę należy używać aż do całkowitego rozładowania baterii, a potem je
naładować przez co najmniej 6 godzin.
Sprawdź, czy telefon jest poprawnie podłączony oraz czy w słuchawce słychać
sygnał.
Sprawdź, czy telefon nie jest ustawiony w tryb pracy cichej (zobacz: rozdział
zatytułowany „Dzwonki”).
Sprawdź, czy telefon nie jest ustawiony w trybie dostępu uprzywilejowanego.
Możesz zapisać pięć dzwonków. Sprawdź, czy jest dostępna wystarczająca
ilość pamięci (zobacz: rozdział zatytułowany „Dzwonki”).
Zbliżając się do bazy, sprawdź, czy słuchawka jest zarejestrowana; jeżeli jest
poprawnie zarejestrowana, na wyświetlaczu powinien pojawić się numer
słuchawki.
W przeciwnym razie, zarejestruj mikrotelefon w ba zie . Patrz “Rejestracja nowej
słuchawki w bazie”, strona 63.
Sprawdź, czy ktoś inny nie korzysta z drugiej słuchawki (jeżeli wyłączony jest
tryb intruza).
Sprawdź, czy tryb wybierania (tonowy lub impulsowy) jest zgodny z
parametrami linii telefonicznej lub automatycznej centralki abonenckiej
Sprawdź, czy nie upłynął limit czasowy (jeżeli był aktywowany).
Sprawdź, czy obowiązuje ograniczenie wywołań (jeżeli zostało aktywowane).
Sprawdź, czy wykupiłeś abonament wyświetlania numeru dzwoniącego.
Sprawdź, czy serwis SMS został aktywowany dla tej linii.
Uzyskaj numery serwerów od dostawcy usług i sprawdź, czy są one identyczne
z numerami na Twojej słuchawce.
Czy swoim kontaktom podałeś właściwy numer terminala?
76
Livre du MD+.book Page 77 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
Liczba kanałów120Niezależność
Pasmo częstotliwości 1,88 - 1,90 GHzc zas gotowości240 godziny
Tryb dupleksowyTDMAczas rozmowy15 godziny
Odstęp między kanałami1,728 MHzZakres słuchawki
Szybkość transmisji bitów1152 kbit/sotwarta przestrzeńdo 300 m
ModulacjaGFSKwewnątrz budynkudo 50 m
Kodowanie głosuADPCMWymiary bazy167 x 113 x 65 mm
Moc transmisji250 mVWaga bazy193 g
Napięcie robocze bazy230 V , 50/60 HzWymiary słuchawki140 x 51 x 30 mm
Czas ładowania6 godzinyWaga słuchawki152 g
Ustawienia domyślne
SMSSygnały akustyczneWszystkie aktywne
Uzależnione od
dostawcy usług
Uzależnione od
dostawcy usług
AKCESORIAData/godzina00:00 // 01/01/03
DZWONKINazwa słuchawkiSłuchawka -1-
Actualité / Carmen•Ustawienia bazy
Charakterystyka telefonu
Funkcje
Przyciski
programowania
numeru
słuchawki
Ustawienia domyślne
USTAWIENIA
Cisza/Zegar alarm
Tonowe
dostawcy usług
Wszystkie niniejsze dane mają jedynie charakter informacyjny. Firma Sagem S.A. zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian bez uprzedzenia.
77
Livre du MD+.book Page 78 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
ŚRODOWISKO
Najważniejszym priorytetem firmy SAGEM S.A. jest zachowanie trwałej logiki rozwojowej w
kontekście ochrony środowiska.
Zakłady produkcyjne SAGEM S.A. spełniają wymagania norm ochron y środowiska w zakresie
emisji związanej z prowadzona działalnością produkcyjną.
Wdrożone na etapie projektowania wytyczne minimalizują wpływ produktu na środowisko
naturalne w czasie całego jego cyklu eksploatacji.
W trakcie rozwoju produktu D70T/V w ramach programu projektowania proekologicznego
nakreślono następujące punkty usprawnień:
Zdefiniowanie opako wań przyjaznych dla środowiska:
• Optymalizacja wymiarów opakowania w celu minimalizacji zużycia
surowców.
• Stosowanie surowców wtórnych oraz materiałów nadających się do
ponownego wykorzystania.
Zwiększanie możliwości ponownego wykorzystania podzespołów
produktu na koniec jego okresu eksploatacji:
• Zmniejszanie ilości materiałów zużytych do wytworzenia produktu.
• Uwzględnienie, na etapie projektowania, demontażu zużytego produktu
w celu ponownego wykorzystania.
• Unikanie środków PBDE zmniejszających palność.
Niniejszą instrukcję obsługi wydrukowano na papierze wyprodukowanym
z surowców wtórnych.
Obecność tego znaku firmowego na opakowaniu oznacza, że firma SAGEM
S.A. ma swój udział w firmie ECO-EMBALLAGES. Ten udział pozwala firmie
ECO-EMBALLAGES rozwijać struktury współpracujące z lokalnymi władzami w
celu usprawnienia odzyskiwania i ponownego wykorzystania opakowań.
Baterii znajdujących się w produkcie nie wolno wyrzucać do środowiska
naturalnego ani do pojemników wykorzystywanych na inne odpady. Punkty
zbiórki tego rodzaju odpadów znajdują się na wysypiskach gminnych, przy
sklepach oraz supermarketach.
78
Livre du MD+.book Page 79 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
GWARANCJA
Warunki gwarancji
Jeżeli mimo naszych starań telefon byłby wadliwy, to proszę skontaktować się ze
sprzedawcą, przedkładając mu wystawiony przez niego dowód zakupu. Poradzi on
Państwu w razie błędów działania.
Dla wszystkich rosz czeń z tytułu międzynarodowej gwarancji SAGEM SA należy
upewnić się, że urządzeni e było używane zgodnie z instrukcją obsługi i zgodnie z
przeznaczeniem, oraz że posiada się paragon kasowy lub rachunek zakupu,
zawierający następujące informacje: datę zakupu, nazwę sprzedawcy, numer
referencyjny i numer seryjny produktu.
Niniejsza gwarancja nie obowiązuje jedna k w p rzypadku wystąpienia następujących
okoliczności:
• Wymagane dokumenty zostały zmodyfikowane lub zmienione w celu
wykorzystania gwar ancji.
• Zmieniony lub zniekształcony został numer seryjny, znak fabryczny lub naklejki
na produkcie.
• Dokonano manipulacji produktu przez nieupoważnione osoby.
• Produkt był użytkowany w sposób niewłaściwy lub wykraczający poza zakres
jego normalnego zastosowania.
• Produkt został uszkodzony przez oddziaływania zewnętrzne, takie jak
błyskawica, przepięcie, wilgoć, przypadkowe zepsucie, niewłaściwą pielęgnację
lub wszystkie zdarzenia losowe.
Gwarancja niniejsza nie narusza praw konsumenta, przysługujących Państwu
zgodnie z obowiązującymi w Państwa kraju przepisami.
Ważne! W przypadku zwracania produktu do działu serwisu dla Klientów należy
odesłać wszystkie elementy i akcesoria, otrzymane wraz z produktem.
79
Livre du MD+.book Page 80 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15
Instrukcja obsługi
Dokument nie będący częścią umowy
*251404944A*
Société anonyme à directoire et conseil de surveillance au capital de 36.405.229 € - 562 082 909 R.C.S. PARIS
Date en cours : 25 March 2004
C:\Documents and Settings\g097519\Desktop\LU 251404944 D70T POLOGNE\4 COUV.fm
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
E
http://www.sagem.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.