Sagem D60C User Manual [hu]

Livre du D60C Roumain.book Page 1 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
Manual de utilizare
C
06
251826893A
Livre du D60C Roumain.book Page 1 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
INTRODUCERE
Stimate client:
Vă mulţumim că aţi cumpărat telefonul SAGEM DECT; apreciem încrederea pe care ne-o acordaţi.
Pentru confortul şi siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie următorul paragraf:
Recomandări şi instrucţiuni de siguranţă
Telefonul dumneavoastră DECT nu trebuie instalat într-o cameră umedă (baie, spălătorie, bucătărie etc.) decât dacă este situat la 1.50 m distanţă de sursa de apă, sau în afara ei. Telefonul dumneavoastră trebuie folosit la temperaturi cuprinse între 5°C şi 45°C.
Folosiţi numai adaptorul de reţea inclus, conectaţi-l în soclul din baza aparatului în conformitate cu instrucţiunile de instalare furnizate în această broşură şi cu indicaţiile de pe eticheta de identificare ataşată ei (tensiunea, curentul, frecvenţa reţelei electrice) conectată la priza de alimentare din apropiere, priza de alimentare trebuie să rămână uşor accesibilă.
Acest telefon este destinat folosirii în reţele publice de telefonie în comutaţie (PSTN). În cazul în care aveţi probleme trebuie să contactaţi mai întâi distribuitorul. Folosiţi numai cordonul telefonic inclus.
Pentru a evita deteriorarea aparatului dumneavoastră, utilizaţi numai acumulatori AAA NiMH 1.2V 600mAh, nu folosiţi niciodată baterii. Introduceţi acumulatorii în compartimentul pentru baterii al aparatului respectând polaritatea.
Pentru siguranţa dumneavoastră personală, nu plasaţi niciodată aparatul în bază fără acumulatori sau fără capacul bateriei; vă puteţi electrocuta.
La sfârşitul duratei de funcţionare, bateriile trebuie aruncate în conformitate cu instrucţiunile de reciclare prezentate în această broşură.
Telefonul dumneavoastră DECT are o rază de acţiune interioară de circa 50 m şi până la 300 m în spaţiu deschis. Prezenţa imediată a pieselor de metal (a unui televizor de exemplu) sau a oricăror aparate electrice poate duce la reducerea razei de acţiune.
Unele echipamente medicale sensibile sau echipamente de siguranţă pot fi afectate de transmisiile pe frecvenţe radio ale telefonului dumneavoastră. În toate aceste cazuri, vă rugăm să respectaţi recomandările de siguranţă.
În zone cu furtuni frecvente, vă recomandăm să vă protejaţi linia telefonică folosind un dispozitiv de protecţie la suprasarcină.
Acest echipament nu funcţionează în cazul unei căderi a reţelei electrice: pentru apeluri de urgenţă, este recomandat să folosiţi un alt aparat în timpul penelor de curent.
Simbolul CE certifică faptul că produsul îndeplineşte cerinţele esenţiale ale Directivei 1999/5/CE a Parlamentului European şi ale Consiliului European referitoare la echipamentul cu microunde radio şi la echipamente terminale de telecomunicaţii, pentru sănătatea şi siguranţa utilizatorilor, pentru interferenţe electromagnetice. Mai mult, acesta foloseşte eficient spectrul de frecvenţe atribuit pământului şi comunicaţiilor spaţiale pentru a preveni interferenţele dăunătoare.
Declaraţia de conformitate poate fi consultată pe site-ul www.sagem.com - rubrica "asistenţă" sau poate fi solicitată la adresa următoare:
http://www.sagem.com/faq
(1)
. Unitatea dumneavoastră trebuie să fie
SAGEM SA - Customer relations department
4 rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe – France
Livre du D60C Roumain.book Page 1 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
CUPRINS
Telefonul dumneavoastră 1
Despachetarea 1
Baza 1 Unitatea mobilă 2 Racordare 3 Punerea în funcţiune a unităţii mobile 4 Oprirea si punerea în functiune a telefonului 4 Înlocuirea acumulatorilor 5
Apelare 6 Primirea unui apel 6 În timpul unei convorbiri 6
Handsfree 6
Punerea în funcţiune 6
Transfer apel 7 În timpul convorbirii 7 Accesarea agendei telefonice sau a jurnalului de apeluri 8 Mod Privat 8
Terminarea unui apel 9 Comunicarea între doua telefoane 9
Structura Meniului 10 Agenda telefonică 12
Vizualizarea agendei telefonice 12 Crearea unei intrări 12 Folosirea unei intrări în agenda telefonică pentru a face un apel 13 Căutarea unui contact 13
Realizarea unei căutări rapide 14 Realizarea unei căutări specifice 14
Editarea unei intrări 14 Ştergerea unei intrări 14
Asocierea unei sonerii cu o fişă de repertoar 15
Listă apeluri 16
Vizualizarea listei de apeluri primite şi formate 16 Apelarea ultimului număr format (Reapelare) 16 Apelarea unui număr inclus în jurnalul de apeluri efectuate şi primite 17 Vizualizarea listei de evenimente 17
Accesorii 18
Alarmă 18
Setare alarmă 18 Activarea sau dezactivarea alarmei 18 Schimbarea soneriei alarmei. 18 Modificarea orei alarmei 19
Timer 19
Schimbarea timpului programat al timerului. 19 Afişarea sau ascunderea timpului programat al timerului. 19 Schimbarea tonului soneriei timerului 20
Reamintire aniversare 20
Adăugarea unei noi alarme de aniversare 20 Vizualizarea unei alarme aniversare 20 Modificarea sau ştergerea unei aniversări 20
Monitorizare 21
Personalizarea telefonului 22
Modificarea soneriei 22
Activarea sau dezactivarea bipurilor 22 Activarea/dezactivarea modului silenţios 23
Modificarea fundalului ecranului 23 Modificarea culorii de fundal al ecranului de meniuri 23
Siguranţa 24
Blocarea/deblocarea tastaturii 24 Programarea unui număr de urgenţă 24 Definirea limitei de timp a convorbirii 25 Definirea apelurilor interzise – Blocarea apelurilor 25 Modificarea codului bazei 26 Autorizarea unei convorbiri în trei 27
Setări 28
Programarea unei taste 28 Modificarea datei şi a orei 28 Utilizarea facilităţilor de închidere automată şi răspuns automat. 29 Modificarea limbii 29
Setări avansate/ Setări unitate mobilă 30
Înregistrarea unei noi unităţi mobile într-o bază 30 Modificarea bazei preferenţiale 30 Resetarea unităţii mobile 31 Înregistrare personală 31
Setări avansate/Setări bază 32
Folosirea unei unităţi mobile pentru a pune baza în modul înregistrare 32 Reiniţializarea bazei 33 Ştergerea unei unităţi mobile înregistrate într-o bază 33 Redenumirea bazei 34
Setări avansate/Setări linie 34
Modificarea tipului reţelei 34
1
Livre du D60C Roumain.book Page 2 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
CUPRINS
Modificarea modului de formare a numerelor 34 Modificarea flash-ului (tasta R) 35 Reglarea unui prefix PABX 35
Anexă 37
Păstrare şi întreţinere 37 Probleme 37
Caracteristici 38 Protecţia Mediului 39
2
Livre du D60C Roumain.book Page 3 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
TELEFONUL DUMNEAVOASTRĂ
Despachetarea
Plasaţi cutia în faţa dumneavoastră, deschideţi-o şi asiguraţi-vă că include următoarele elemente:
• o bază,
• o unitate mobilă
• un capac pentru compartimentul cu baterii,
• un adaptor electric,
• un cablu telefonic,
• trei acumulatori,
• acest ghid al utilizatorului.
În cazul în care aţi cumpărat un pachet DUO sau TRIO, veţi găsi, în plus, pentru fiecare receptor suplimentar:
•Un încărcător de birou echipat cu unitate de alimentare,
• un capac pentru compartimentul cu baterii,
• trei acumulatori.
Baza
Se integrează foarte bine mediului dumneavoastră casnic.
Localizarea unităţii mobile Lumina indicatoare a reţelei electrice
Indicatorul verde aprins continuu:
Alimentare de la reţea
Indicatorul verde aprins intermitent:
- telefon conectat,
- cautare telefoane,
- conectare telefoane.
Butonul de la baza
Apasare scurta:
- cautare telefoane (derulare).
Apasare prelungita:
- conectare telefoane.
3
Livre du D60C Roumain.book Page 4 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
TELEFONUL DUMNEAVOASTRĂ
Unitatea mobilă
Datorită designului accesibil, veţi aprecia uşurinţa mânuirii şi calitatea sa în timpul convorbirilor.
Afişaj color
Taste program
Taste R (comunicare în curs)
Tasta agendă telefonică
Răspuns Handsfree Reapelare (apăsare lungă)
Tasta de navigare, un instrument rapid de selecţie.
Navigare în meniuri
Difuzor
Tasta de navigare
Închidere
Tastatură alfanumerică
Microfon
Pentru a confirma sau a accesa un sub-meniu
Pentru a anula, a şterge sau a merge la meniul anterior
4
Livre du D60C Roumain.book Page 5 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
TELEFONUL DUMNEAVOASTRĂ
Afişajul vizual al telefonului dumneavoastră
Indicatorul bateriei
Numărul unităţii mobile
1
Data
03/01 00:00
Silen.
Când simbolul pentru nivel baterie este la minim, functia handsfree este oprita pâna la reîncarcarea bateriei.
Racordare
Înainte de a face orice conexiuni, vă rugăm consultaţi instrucţiunile de siguranţă prezentate la începutul acestui ghid al utilizatorului.
Pe partea de dedesubt a bazei, introduceţi priza telefonică în lăcaşul său (aşa cum este indicat în ilustraţie) şi legaţi celălalt capăt al cablului la priza telefonică murală.
Racordati extremitatea cablului blocului sector în partea inferioara a bazei si blocul sector la priza sector.
Treceti firele prin ghidajele pentru cabluri si pozitionati baza în amplasamentul sau final.
Alarma
Numele funcţiilor programate în tastele şi .
Priză de alimentare
Ora
Priză telefon
5
Livre du D60C Roumain.book Page 6 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
TELEFONUL DUMNEAVOASTRĂ
Punerea în funcţiune a unităţii mobile
Introduceţi bateriile asigurându-vă de respectarea polarităţii dupa cum se indica pe eticheta din interiorul telefonului. Plasaţi capacul înapoi în aparat împingând în sus până la închiderea completă.
Îndepărtaţi folia protectoare de pe ecran, plasaţi unitatea mobilă în bază pentru a încărca complet acumulatorii.
Pe ecran va apărea pictograma de încărcare indicând stadiul încărcării. Atunci când pictograma este plină, acumulatorii sunt încărcaţi.
Utilizaţi numai acumulatori garantaţi. Pentru o încărcare optimă a bateriilor, lăsaţi unitatea mobilă în bază timp de cel puţin 12 ore în timpul utilizării iniţiale. În timpul încărcării, acumulatorii se pot încălzi, acest lucru este normal şi nu comportă nici un risc.
Oprirea si punerea în functiune a telefonului
Pentru a opri telefonul, apasati prelungit pe tasta rosie , pe ecran va fi afisat mesajul "PUTRNIC OFF". Telefonul dumneavoastra este acum închis.
Pentru a va pune în functiune telefonul, apasati prelungit pe tasta verde . Denumirea SAGEM apare pe ecran.
Pe ecran sunt afisate urmatoarele informatii: pictograma indicând nivelul de încarcare a bateriilor, numarul telefonului (de exemplu 1), data, ora si tastele-functii.
6
Livre du D60C Roumain.book Page 7 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
TELEFONUL DUMNEAVOASTRĂ
Înlocuirea acumulatorilor
Apasati prelungit pe tasta rosie pentru a opri telefonul. Întoarceti-l cu partea inferioara în sus pentru a face accesibila clapeta bateriilor.
Introduceti un obiect ascutit (pix, agrafa de birou...) perpendicular pe telefon în orificiul identificat cu numarul 1 în ilustratia alaturata si deplasati în sus, clapeta bateriilor se deschide, faceti-o sa gliseze în jos (numarul de identificare 2).
Scoateti bateriile vechi, introduceti bateriile noi una câte una respectând polaritatea acestora, dupa cum se indica pe eticheta din interiorul telefonului.
Repozitionati clapeta pe telefon împingând-o în sus pâna la închiderea completa a acesteia.
Pentru siguranţa dumneavoastră personală, nu plasaţi niciodată aparatul în bază fără acumulatori sau fără capacul bateriei; vă puteţi electrocuta.
Pentru a evita deteriorarea aparatului dumneavoastră, utilizaţi numai acumulatori AAA NiMH 1.2V 600mAh, nu folosiţi niciodată baterii. Introduceţi acumulatorii în compartimentul pentru baterii al aparatului respectând polaritatea.
1
2
7
Livre du D60C Roumain.book Page 8 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Pe ecran apare un afisaj de selectare a limbii. Apasati pe  sau  pâna când este afisata
limba dorita. Apasati pe Valid. .
Luaţi legătura cu operatorul dumneavoastră pentru a afla serviciile pe care vi le pune la dispoziţie (afişare număr, etc…); acesta vă va informa cu privire la condiţiile sale tarifare.
Apelare
Introduceţi numele persoanei de contact folosind tastele.
Dacă introduceţi o cifră incorectă, apăsaţi C
pe tasta de navigare pentru a şterge
cifra incorectă. Apăsaţi tasta verde de pe unitatea mobilă pentru a forma un număr.
Mai puteţi face un apel şi astfel:
- Apăsând tasta verde accesa linia.
- Formând numărul persoanei de contact.
In cursul conversatiei, puteti creste sau diminua volumul combinei apăsând pe tastele , ale navigatorului.
pentru a
Răspundeţi apăsând tasta verde sau . Pentru a opri soneria, apăsaţi tasta roşie sau .
La sfârşitul unei convorbiri, apăsaţi tasta roşie .
În timpul unei convorbiri
În timpul unei convorbiri, puteţi accesa numeroase opţiuni apăsând Men. .
Selectaţi opţiunea dorită din lista de mai jos:
- HANDSFREE: pentru a activa difuzorul
unităţii mobile.
- TRANSFER: pentru a transfera apelul pe o
altă unitate mobilă.
- APEL NR. 2: pentru a efectua un al doilea
apel.
- AGENDA TEL.: pentru a accesa agenda
telefonică.
- APELURI: pentru a accesa jurnalul de
apeluri.
- SECRET: pentru a pune microfonul unităţii
mobile pe mut.
Handsfree
În timp ce aveţi o convorbire cu persoana contactată, puteţi activa unitatea mobilă.
Apăsaţi Men. .
Primirea unui apel
Când primiţi un apel, telefonul dumneavoastră sună. Dacă v-aţi abonat la serviciul “Identificare apelant”, informaţiile despre apelant apar pe ecran (cu excepţia cazului în care apelantul a activat modul anonim), altfel este afişat ecranul “APELANT NECUNOSCUT”.
Selectaţi HANDSFREE folosind  sau . Apăsaţi Activ. .
Când apăsaţi tasta verde în timp ce sunteţi angajat într-o conversaţie veţi activa automat modul handsfree al unităţii mobile, iar apăsând din nou veţi dezactiva modul handsfree.
8
Livre du D60C Roumain.book Page 9 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Atunci când pictograma care indica nivelul de încarcare al bateriilor este pe minim, functia „mâini libere" este stearsa pâna la urmatorul ciclu de reîncarcare.
Mesajul HANDSFREE ACTIVAT apare pe ecran. Măriţi sau micşoraţi volumul folosind sau .
Transfer apel
Acum puteţi transfera apelul în curs pe o altă unitate mobilă.
În timpul convorbirii, apăsaţi Men. .
Folosind săgeata  sau , selectaţi TRANSFER. Apăsaţi Valid. .
Selectaţi unitatea mobilă pe care vreţi să sunaţi, folosind sau . Apăsaţi Apel .
Aparatul apelat sună, când cineva răspunde, transferaţi apelul apăsând tasta roşie .
Pentru a opri apelul înainte de a i se răspunde de unitatea apelată, apăsaţi
Men. .
Folosind săgeata sau , selectaţi INCHIDERE. Apăsaţi Valid. .
În timpul convorbirii
În timpul convorbirii puteţi primi un al doilea apel sau puteţi efectua un apel către un al doilea contact. Apoi puteţi schimba de la unul la celălalt sau puteţi participa la o conferinţă (în funcţie de furnizorul dumneavoastră de servicii şi de tipul de abonament).
Primirea unui al doilea apel în timpul unei convorbiri În timpul convorbirii, furnizorul de servicii transmite un semnal sonor telefonului dumneavoastră pentru a vă anunţa că aveţi un al doilea apel în aşteptare. Informaţiile despre apelantul în aşteptare sunt afişate pe ecran.
Apăsaţi ACCEPT pentru a răspunde acestui nou apel.
Atunci cealaltă persoană este pusă în aşteptare şi puteţi vorbi cu al doilea apelant.
Efectuarea unui al doilea apel în timpul unei convorbiri În timpul unei convorbiri, puteţi pune persoana contactată în aşteptare şi să sunaţi
o a doua persoană apăsând Men. .
Selectaţi APEL NR. 2 folosind sau . Apăsaţi Valid. .
Selectaţi numărul de telefon al persoanei respective din agenda telefonică apăsând
şi apăsaţi Valid. sau formaţi numărul
folosind tastatura şi apăsaţi Apel .
Atunci al doilea apel este lansat, în timp ce primul este tot în aşteptare.
Pentru a alterna de la un apel la celălalt Apăsaţi Men. .
Selectaţi COMUTARE folosind  sau , apăsaţi Valid. .
Apelul în curs este pus în aşteptare şi atunci puteţi răspunde la al doilea apel.
9
Livre du D60C Roumain.book Page 10 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Pentru a termina una dintre convorbiri şi a o continua pe cealaltă
Apăsaţi Men. .
Selectaţi INCHIDERE folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Apelul în curs se termină şi puteţi răspunde la al doilea apel.
Pentru a organiza o conferinţă (cele două părţi şi dumneavoastră)
Apăsaţi Men. .
Selectaţi CONF. IN 3 folosind sau  . Apăsaţi Valid. .
Acum puteţi vorbi cu ambele părţi simultan.
Pentru a termina conferinţa, apăsaţi tasta roşie .
Organizarea a două apeluri poate fi de asemenea făcută prin tasta R .
- Acceptarea unui al doilea apel primit: +.
- Formarea unui număr în timpul
convorbirii: + numărul.
- Alternarea de la un apel la celălalt:
+.
- Terminarea unui apel şi comutarea pe
apelul în aşteptare: + .
- Organizarea unei conferinţe: + .
Accesarea agendei telefonice sau a jurnalului de apeluri
În timpul convorbirii, puteţi accesa agenda telefonică pentru a căuta un număr de telefon, un nume conţinut într-o locaţie completată sau informaţii despre apelurile stocate în jurnalul dumneavoastră de apeluri.
În timpul convorbirii, apăsaţi Men. .
Folosind sau , selectaţi AGENDA TEL. sau APELURI şi apăsaţi Valid. .
Reveniţi la meniul convorbirii folosind
.
Mod Privat
Puteti trece pe mod privat în orice moment al conversatiei. Microfonul unitatii mobile va fi deconectat iar cealalta persoana nu va va putea auzi.
Pentru a activa modul privat: În timpul conversatiei, apasati Men. .
Selectati SECRET folosind  sau . Apăsaţi Activ. .
Mesajul MOD SECRET va aparea pe ecran.
Pentru a dezactiva modul privat: Apasati Iesire .
Partenerul de discutie va putea sa va auda din nou.
10
Livre du D60C Roumain.book Page 11 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Puteti de asemenea alege sa activati sau sa dezactivati modul privat prin apasarea continua a tastei C de pe panoul de navigare
.
Terminarea unui apel
La sfârşitul unei convorbiri, apăsaţi tasta roşie .
Comunicarea între doua telefoane
Pentru a comunica între ele, cele doua telefoane trebuie sa fie conectate pe aceeasi baza si în perimetrul de actiune al bazei.
Pe ecranul stand-by, tastati numarul telefonului. Apasati pe tasta verde a
telefonului dumneavoastra.
Atunci când se raspunde la numarul de telefon apelat, comunicarea este stabilita.
La sfârşitul unei convorbiri, apăsaţi tasta roşie .
Apelurile între telefoane nu sunt contabilizate în creditul de timp.
11
Livre du D60C Roumain.book Page 12 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
STRUCTURA MENIULUI
Puteþi naviga prin meniuri folosind tasta de navigare .
AGENDA TEL.
Opt.
SIGURANTA
CONSULTARE
APELARE
EDITARE
CAUTARE
SUNET APEL
EXPEDIERE SMS
ADAUGARE NUMAR
NUMAR NOU
STERGERE
ALARMAACCESORII
TIMER
ANIVERSARE
MONITORIZARE
BLOCARE TASTE
URGENTA
LIMITA CREDIT
RESTRICTIE
SCHIMB. COD
INTRUS
APELURI
PERSONALIZ.
APELURI PRIM.
APELURI EFECT.
EVENIMENTE
SUNET APEL
APEL EXTERN
APEL INTERN
BIPURI
MOD SILENTIOS
IMAG. FUNDAL
AMBIANTA
12
Livre du D60C Roumain.book Page 13 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
STRUCTURA MENIULUI
SETARI
TASTE PROGRAM
DATA/ORA
INCHID. AUTO
RASPUNS AUTO
LIMBA
SETARI AVANS.
SETARE UN. MOB
SETARE BAZA
SETARE LINIE
INREGISTRARE
PRIORIT. BAZA
RESET. UN. MOB
INREG. PERS.
MOD INREG.
RESETARE BAZA
STERG. UN. MOB
REDEN. BAZA
TIP RETEA
SELECT NUM
FLASH
PREFIX PABX
13
Livre du D60C Roumain.book Page 14 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
AGENDA TELEFONICĂ
AGENDA TELEFONICĂ
Puteţi stoca 40 de intrări în agenda dumneavoastră telefonică. Fiecare intrare din agenda telefonică poate conţine numele persoanei de contact care poate fi de maxim 12 caractere (inclusiv spaţiile), numărul de telefon de până la 24 de cifre şi o pictogramă de identificare a tipului de număr (de la servici, de acasă, mobil…)
Puteţi asocia un ton unic al soneriei fiecărei intrări şi să creaţi astfel propriile grupuri de apel. (Pentru a face aceasta, trebuie să activaţi serviciul afişare apel pe aparatul dumneavoastră; contactaţi-vă furnizorul de servicii pentru a afla mai multe despre acest serviciu.)
Vizualizarea agendei telefonice
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul AGENDA TEL. este afişat, apăsaţi Valid. pentru a confirma (mai puteţi folosi pentru a accesa direct
agenda telefonică).
pare lista cu intrările din agenda telefonică organizate în ordine alfabetică.
Prima dată când vă accesaţi agenda telefonică, doar elementul Nou apare în listă.
Selectaţi intrarea pe care doriţi să o vizualizaţi folosind sau . După ce aţi selectat-o, apăsaţi OK pentru confirmare.
Puteţi apela direct numărul asociat acelei intrări apăsând tasta verde
.
Când intrarea apare pe ecran, apăsaţi pentru a afişa toate acţiunile disponibile care pot fi executate prin intrarea din agenda telefonică:
- APELARE: pentru a apela numărul asociat
acelei intrări.
- EDITARE: pentru a edita intrarea (nume,
număr, pictogramă).
- CAUTARE: pentru a căuta o altă intrare.
- SUNET APEL: pentru a atribui un ton unic
soneriei unităţii mobile care va fi folosit de fiecare dată când acest număr vă apelează (serviciul afişare apelant este obligatoriu).
- ADAUGARE NUMAR:pentru a introduce
un nou număr pentru acelaşi nume.
- NUMAR NOU:pentru a crea o nouă intrare
în agenda telefonică.
- STERGERE:pentru a şterge intrarea din
agenda telefonică.
- CONSULTARE: pentru a vedea datele
intrării.
Selectaţi acţiunea pe care doriţi să o realizaţi folosind sau . Apăsaţi Valid. .
Pentru a părăsi agenda telefonică, apăsaţi tasta roşie .
Crearea unei intrări
Corespondenţa tastelor alfanumerice
1 A, B, C, a, b, c, 2 D, E, F, d, e, f, 3 G, H, I, g, h, i, 4 J, K, L, j, k, l, 5
14
Livre du D60C Roumain.book Page 15 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
AGENDA TELEFONICĂ
M, N, O, m, n, o, 6 P, Q, R, S, p, q, r, s, 7 T, U, V, t, u, v, 8 W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9 caractere speciale spaţiu, 0, /, +, @, -, $, &, % # , " . : ; ! ? ’ ( ) _
Pentru a introduce un text apăsaţi succesiv pe tasta dorită până când litera este afişată pe ecran.
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul AGENDA TEL. este
afişat, apăsaţi OK pentru a confirma.
Selectaţi Nou. Apăsaţi Valid. .
Apare ecranul de introducere a numelui.
Folosind tastele, introduceţi numele persoanei de contact apăsând succesiv pe tastele corespunzătoare. În cazul unei erori, apăsaţi C pentru a şterge câte un caracter.
După ce aţi terminat de făcut schimbări, apăsaţi Valid. .
Selectaţi o pictogramă pentru acest număr, folosind sau pentru a specifica tipul număr :
: ACASA
: SERVICI
După ce aţi selectat pictograma, apăsaţi Valid. .
O nouă intrare este creată. Aceasta apare în lista din agenda telefonică. Numele acestei intrări corespunde cu începutul numelui persoanei care este precedat de pictograma tipului de telefon.
: MOBIL
: FAX
Folosirea unei intrări în agenda telefonică pentru a face un apel
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul AGENDA TEL. este
afişat, apăsaţi OK pentru a confirma.
Apare lista numerelor din agenda telefonică în ordine alfabetică.
Apare ecranul de introducere a numărului.
Acum, introduceţi numele persoanei folosind tastele. În cazul unei greşeli, apăsaţi C pentru a şterge câte un caracter.
După ce aţi terminat de făcut schimbări, apăsaţi Valid. .
Selectaţi persoana folosind  sau . Apăsaţi tasta verde pentru a efectua un
apel. Telefonul afişează numărul apelat şi îl formează automat.
Căutarea unui contact
Când vă consultaţi agenda telefonică, puteţi căuta un contact:
• navigând prin listă, folosind , ,
• folosind căutarea rapidă,
• folosind căutarea specifică.
15
Livre du D60C Roumain.book Page 16 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
AGENDA TELEFONICĂ
Realizarea unei căutări rapide
Accesaţi lista din agenda telefonică, apăsaţi succesiv pe tastele care corespund primei litere a numelui căutat astfel încât să-l faceţi să apară în partea de sus a ecranului.
Când prima literă a numelui este afişată, aşteptaţi o clipă.
Agenda telefonică selectează primul nume din listă care începe cu litera selectată. Apăsaţi sau pentru a selecta intrarea specifică pe care doriţi să o vedeţi sau să o apelaţi, apăsaţi OK pentru confirmare.
Realizarea unei căutări specifice
În meniul din agenda telefonică, apăsaţi Opt. .
Selectaţi CAUTARE folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Agenda telefonică se poziţionează la intrarea cea mai apropiată de cele două litere.
Apăsaţi sau pentru a selecta intrarea specifică pe care doriţi să o vedeţi sau să o apelaţi, apăsaţi OK pentru confirmare.
Intraţi pe ecranul de introducere a numelui. Cursorul este la sfârşitul numelui.
•Informaţiile sunt corecte. Apăsaţi
Valid. .
• Pentru a corecta numele, apăsaţi C pe
tasta de navigare pentru a şterge caracterele. Faceţi corecţiile folosind
tastele, apăsând succesiv pe tastele corespunzătoare. După ce aţi terminat,
apăsaţi Valid. .
Intraţi pe ecranul de introducere a numelui. Cursorul este la sfârşitul numelui.
•Informaţiile sunt corecte. Apăsaţi
Valid. .
• Pentru a corecta numărul apăsaţi C pe
tasta de navigare pentru a şterge numerele. Introduceţi noul număr şi apăsaţi Valid. .
Selectaţi pictograma ce corespunde tipului de număr introdus folosind  sau . Apăsaţi
Valid. .
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi tasta roşie
.
Ştergerea unei intrări
Editarea unei intrări
Pentru a edita o intrare în agenda telefonică (a schimba un nume, număr şi/sau pictograma ce dă tipul de număr), intraţi în agenda telefonică, selectaţi intrarea pe,
apăsaţi Opt. .
Selectaţi EDITARE folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Pentru a şterge o intrare, intraţi în agenda telefonică, selectaţi o intrare, confirmaţi folosind OK pentru a o afişa pe ecran.
Apăsaţi Opt. .
Selectaţi STERGERE folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Un ecran de confirmare vă întreabă dacă doriţi să ştergeţi intrarea.
16
Livre du D60C Roumain.book Page 17 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
AGENDA TELEFONICĂ
•Dacă nu doriţi să ştergeţi intrarea,
apăsaţi Nu .
• Pentru a şterge intrarea, apăsaţi Da .
Intrarea este ştearsă din agenda telefonică.
• Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi tasta
roşie .
Asocierea unei sonerii cu o fişă de repertoar
Puteţi asocia o sonerie diferită cu fiecare fişă de repertoar, pentru a vă crea astfel propriile grupuri de apeluri.
Pentru aceasta, trebuie să aveţi serviciul afişare număr activ pe receptorul dumneavoastră; contactaţi operatorul dumneavoastră pentru a afla condiţiile de obţinere a serviciului.
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul AGENDA TEL. este afişat, apăsaţi Valid. pentru a confirma (mai puteţi folosi pentru a accesa direct
agenda telefonică).
Acum, de fiecare dată când interlocutorul dumneavoastră vă va suna, se va auzi soneria selectată.
Selectaţi intrarea pe care doriţi să o vizualizaţi folosind sau . După ce aţi selectat-o, apăsaţi OK pentru confirmare.
Apăsaţi Opt. . Selectaţi SUNET APEL folosind sau . Apăsaţi Valid. .
Selectaţi tonul dorit al soneriei folosind sau . Apăsaţi Valid. .
17
Livre du D60C Roumain.book Page 18 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
LISTĂ APELURI
LISTĂ APELURI
Acest meniu vă permite să vedeţi lista apelurilor sau a evenimentelor de pe telefonul dumneavoastră. Lista apelurilor formate vă prezintă telefoanele pe care le-aţi dat. Lista apelurilor primite vă prezintă apelurile pe care le-aţi primit. Lista de evenimente grupează toate noile evenimente care au avut loc în absenţa dumneavoastră:
• apeluri primite în absenţa
dumneavoastră,
• mesaje de la un serviciu de mesagerie.
Vizualizarea listei de apeluri primite şi formate
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul APELURI este afişat,
apăsaţi OK pentru a confirma.
Alegeţi APELURI PRIM. sau APELURI
EFECT., folosind sau . Apăsaţi Valid. .
Apare ecranul de prezentare cu ultimul apel primit sau format.
Acest ecran prezintă următoarele informaţii (în funcţie de furnizorul de servicii şi de abonament):
• numele complet al persoanei contactate,
•numărul de telefon, data, ora şi durata
convorbirii.
Pentru a vedea apelurile anterioare, folosiţi sau . Apelurile sunt organizate în ordine cronologică, de la cel mai recent la cel mai vechi.
Apăsând Opt. , apare o listă cu diferite acţiuni executabile:
- CONSULTARE : Pentru a vedea din nou
apelul selectat.
- APELARE : Pentru a apela numărul.
- STERGERE : Pentru a şterge apelul văzut
curent.
- MEM. NUMAR : Pentru a stoca numele şi
numărul în agenda telefonică.
- STERGERE TOT : Pentru a şterge toate
apelurile.
Pentru a reveni la ecranul de vizualizare a apelurilor, apăsaţi Reven. .
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi tasta roşie .
Apelarea ultimului număr format (Reapelare)
Telefonul dumneavoastră are o tastă pentru acces rapid care poate fi folosită pentru a forma din nou, automat, ultimul număr format.
Pe ecranul gol, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta verde până când apare ecranul Listă apeluri. Eliberaţi tasta , apare ultimul
număr format. Apăsaţi din nou tasta verde .
Numărul se formează automat.
Puteţi vedea celelalte numere formate apăsând sau .
18
Livre du D60C Roumain.book Page 19 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
LISTĂ APELURI
Apelarea unui număr inclus în jurnalul de apeluri efectuate şi primite
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul APELURI este afişat,
apăsaţi OK pentru a confirma.
Selectaţi APELURI EFECT. sau APELURI PRIM., folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Apare ecranul de prezentare a ultimului apel efectuat sau primit.
Folosiţi sau pentru a localiza persoana pe care doriţi să o sunaţi. Apelurile sunt organizate în ordine cronologică, de la cel mai recent la cel mai vechi.
Apăsând Opt. , apare o listă cu diferite acţiuni executabile:
- CONSULTARE : Pentru a vedea din nou
apelul selectat.
- APELARE : Pentru a apela numărul.
- STERGERE : Pentru a şterge apelul văzut
curent.
- MEM. NUMAR : Pentru a stoca numele şi
numărul în agenda telefonică.
- EXPEDIERE SMS
- STERGERE TOT : Pentru a şterge toate
apelurile.
Vizualizarea listei de evenimente
Dacă unul sau mai multe evenimente au avut loc în timpul absenţei dumneavoastră, apare ecranul de informare “NOU EVENIMENTE!”.
•Dacă nu doriţi să vedeţi acum lista de evenimente, apăsaţi.
• Pentru a vedea lista de evenimente, apăsaţi.
După ce aţi văzut lista de evenimente, ecranul de informare dispare. Cu toate acestea, îl puteţi citi prin meniul “APELURI”.
Apare un ecran de sinteză. Acesta vă informează despre diferitele evenimente care au avut loc în timpul absenţei dumneavoastră:
• apelurile primite în timpul absenţei,
• mesajele de la serviciul de mesagerie.
Alegeţi evenimentul folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Evenimentul apare pe ecran.
Când apelul este afişat pe ecran, apăsaţi tasta verde .
Numărul se formează automat.
19
Livre du D60C Roumain.book Page 20 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
ACCESORII
A
CCESORII
Acest meniu vă oferă numeroase funcţii suplimentare:
Ceas cu alarmă: utilizaţi telefonul drept
ceas cu alarmă.
Timer: pentru a vă reaminti de un
eveniment (programat să sune după câteva minute sau câteva ore).
Aniversări: telefonul va suna la data şi
ora setată pentru a vă aminti numele persoanei căreia doriţi să-i uraţi “La mulţi ani”.
Monitorizare: utilizaţi telefonul pentru a
monitoriza o cameră.
Alarmă
Funcţia alarmă vă permite să activaţi soneria telefonului în fiecare zi la ora setată.
Când se declanşează alarma, tonul selectat al soneriei sună timp de 60 de secunde în difuzorul telefonului şi se afişează un mesaj de avertizare. Pentru a închide alarma, apăsaţi orice tastă a telefonului.
Setare alarmă
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când este afişat ecranul ACCESORII,
apăsaţi OK pentru a confirma.
• Pentru a schimba ora alarmei sau starea (pornit sau oprit), apăsaţi Edit. .
Apare o listă care arată diferitele setări.
Activarea sau dezactivarea alarmei
Pentru a activa sau a dezactiva alarma fără a schimba ora.
Selectaţi în listă ACTIVARE sau
DEZACTIVARE folosind sau . Apăsaţi Valid. .
Apare ecranul cu informaţii de setare a alarmei arătând noua stare. Apăsaţi
Valid. .
Schimbarea soneriei alarmei.
Selectaţi SUNET APEL folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Apare lista tonurilor soneriei.
Selectaţi tonul dorit folosind sau .
Apăsaţi Volum pentru a accesa ecranul de setare a volumului.
Selectaţi ALARMA folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Informaţiile de pe ecran vă arată starea ceasului cu alarmă.
- ora la care va suna telefonul,
- dacă alarma este pornită sau oprită.
• Pentru a păstra aceste setări, apăsaţi
Valid. .
Apăsaţi sau pentru a mări sau a micşora volumul.
După ce aţi setat volumul, apăsaţi Valid. . Apăsaţi Reven. .
Ecranul de informare a reglajelor ceasului desteptator apare, apăsaţi Valid. .
20
Livre du D60C Roumain.book Page 21 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
ACCESORII
Pentru a părăsi meniul, apăsaţi tasta roşie .
Modificarea orei alarmei
Selectaţi REGLARE ORA folosind sau . Apăsaţi Valid. .
Introduceţi ora la care aţi dori să sune ceasul. Apăsaţi Valid. .
Apare ecranul de activare. Apăsaţi Da pentru a activa alarma.
Timer
Funcţia timer activează soneria telefonului la ora programată. Puteţi vedea ora programată pe ecran.
Apelurile recepţionate sunt prezentate direct pe ecran, fără a întrerupe timerul. Dacă ora programată se suprapune unei convorbiri, telefonul va suna imediat ce se termină convorbirea.
Când timpul specificat s-a scurs, telefonul sună timp de 60 de secunde şi se activează ecranul de alarmă. Închideţi alarma apăsând
Stop . Telefonul încetează să mai sune.
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul ACCESORII este afişat,
apăsaţi OK pentru a confirma.
• Pentru a porni timerul fără a modifica intervalul afişat, apăsaţi Start .
• Pentru a schimba ora programată, apăsaţi Edit. .
Apare o listă care arată diferitele setări.
Schimbarea timpului programat al timerului.
Selectaţi SETARE DURATA în listă. Apăsaţi Valid. .
Introduceţi timpul dorit. Apăsaţi Valid. . Apăsaţi Reven.
activare a timerului.
Ecranul de activare a timerului apare cu modificarea operată. Apăsaţi Start pentru
a porni timerul.
pentru a afişa ecranul de
Afişarea sau ascunderea timpului programat al timerului.
Pentru a afişa (sau a ascunde) timpul pe ecran în timpul numărătorii inverse, selectaţi CONSULTARE în meniul Timer utilizând
sau . Apăsaţi Valid. .
Un ecran apare, permitându-vă de a alege ca timerul sa fie vizibil sau nu. Daca doriti ca
timerul sa fie vizibil apăsati pe Da , dacă nu apăsati pe Nu .
Pentru a părăsi meniul, apăsaţi tasta roşie
.
Selectaţi TIMER folosind sau . Apăsaţi Valid. .
21
Livre du D60C Roumain.book Page 22 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
ACCESORII
Schimbarea tonului soneriei timerului
Pentru a modifica tonul soneriei timerului, selectaţi SUNET APEL folosind sau .
Apăsaţi Valid. .
Apare lista tonurilor soneriei şi le puteţi auzi în telefon.
Selectaţi tonul soneriei utilizând tastele sau .
Apăsaţi Volum pentru a accesa ecranul de reglare a volumului.
Apăsaţi sau pentru a mări sau micşora volumul. După ce aţi reglat volumul, apăsaţi
Valid. .
Apăsaţi Reven. , apare ecranul de activare a timerului.
Porniţi timerul apăsând Start .
Reamintire aniversare
Puteţi programa alarme pentru aniversări (10 alarme) pe telefonul dumneavoastră DECT. Telefonul va suna timp de 60 de secunde şi va apare un ecran de avertizare pentru a vă reaminti aceste evenimente. Ecranul de avertizare va rămâne afişat până când apăsaţi una dintre taste.
Adăugarea unei noi alarme de aniversare
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul ACCESORII este afişat,
apăsaţi OK pentru a confirma.
Selectaţi ANIVERSARE folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Selectaţi Nou utilizând sau . Apăsaţi Valid. .
Introduceţi numele persoanei respective utilizând tastele. Pentru a şterge un caracter
apăsaţi tasta C. Apăsaţi Valid. .
Introduceţi data naşterii utilizând tastele. Apăsaţi Valid. .
Introduceţi ora de activare a alarmei. Apăsaţi Valid. .
Vizualizarea unei alarme aniversare
Pe ecranul cu lista alarmelor aniversare, selectaţi alarma pe care aţi dori să o vedeţi utilizând sau , si apăsaţi OK pentru a confirma;
Intrarea în meniul aniversare apare pe ecran. Această intrare constă în:
• numele persoanei respective,
• data naşterii,
• ora la care doriţi să fiţi anunţat de alarmă.
Modificarea sau ştergerea unei aniversări
Pe ecranul cu lista aniversărilor, selectaţi aniversarea pe care doriţi să o editaţi
utilizând sau . Apăsaţi Opt. .
22
Livre du D60C Roumain.book Page 23 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
ACCESORII
Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:
- CONSULTARE : pentru a vedea datele
alarmei.
- EDITARE : pentru a schimba numele sau
data alarmei.
- STERGERE : pentru a şterge o alarmă de
aniversare sau de organizare.
- SUNET APEL : pentru a regla tonul
soneriei care se va auzi când alarma se declanşează.
- NUMAR NOU : pentru a introduce o nouă
alarmă.
Pentru a părăsi meniul, apăsaţi tasta roşie .
Monitorizare
Pentru a utiliza această funcţie trebuie să înregistraţi două telefoane pe aceeaşi bază. Vă puteţi utiliza telefonul pentru a monitoriza o cameră. Aceasta vă permite de exemplu să monitorizaţi camera unui copil. Pentru aceasta, plasaţi unul dintre telefoane în camera pe care doriţi să o monitorizaţi. Această unitate va fi în modul “transmiţător”. Celălalt telefon care rămâne la dumneavoastră este în modul “receptor”.
Pe telefonul receptor:
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul ACCESORII este afişat,
apăsaţi OK pentru a confirma.
Telefonul transmiţător sună, răspundeţi utilizând tasta verde .
Pe telefonul transmiţător: Un ecran vă invită să activaţi modul monitorizare (modul transmiţător). Apăsaţi
Da .
Acum ambele telefoane sunt în modul monitorizare.
•Plasaţi telefonul transmiţător în camera care trebuie monitorizată.
Telefonul în modul transmiţător nu sună pentru a vă semnala apelurile primite. De aceea, poate fi plasat într-o cameră în care doarme cineva.
•Purtaţi la dumneavoastră telefonul receptor.
Când este în modul monitorizare, telefonul receptor poate fi utilizat pentru a da telefoane, pentru a forma numere sau pentru a răspunde la un apel. La sfârşitul convorbirii, telefonul va reveni automat în modul monitorizare.
Pentru a opri monitorizarea:
- Apăsaţi Stop pe emiţător. Receptorul va
trece automat pe afişajul în mod aşteptare.
- Apăsaţi Stop pe receptor şi confirmaţi
apăsând Da şi Stop pe unitatea mobilă emiţătoare în acelaşi timp.
Selectaţi MONITORIZARE folosind sau . Apăsaţi Valid. .
Selectaţi telefonul transmiţător folosind sau . Apăsaţi Apel .
23
Livre du D60C Roumain.book Page 24 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
PERSONALIZAREA TELEFONULUI
PERSONALIZAREA
TELEFONULUI
Acest meniu va permite sa modificati soneriile si interfata vizuala a telefonului si în special:
• sa alocati sonerii diferite în timpul primirii de apeluri exterioare sau tip interfon (între telefoane),
• sa schimbati imaginea prezenta pe ecranul stand-by,
• sa modificati culoarea fundalului de ecran în timpul navigarii prin meniuri,
• sa activati sau sa dezactivati bip-urile sonore emise la actionarea tastelor de pe tastatura sau la validarea informatiilor de reglare a telefonului,
• sa activati sau sa dezactivati modul silentios.
Modificarea soneriei
Acest meniu vă permite să asociaţi un ton unic al soneriei pentru apelurile primite sau pentru apelurile interne (intercom).
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul PERSONALIZ. este
afişat, apăsaţi OK pentru a confirma.
Selectaţi SUNET APEL folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Selectaţi APEL EXTERN sau APEL INTERN folosind sau . Apăsaţi Valid. .
Selectaţi tonul dorit al soneriei folosind sau . Apăsaţi Volum .
Pentru a părăsi meniul, apăsaţi tasta roşie
.
Activarea sau dezactivarea bipurilor
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul PERSONALIZ. este
afişat, apăsaţi OK pentru a confirma.
Selectaţi SUNET APEL folosind sau . Apăsaţi Valid. .
Selectaţi BIPURI folosind sau . Apăsaţi Valid. .
Selectaţi tipul bipurilor folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
-TASTE : Telefonul emite un bip când
apăsaţi o tastă.
-BATERIE : Telefonul emite un bip când
bateria e prea descărcată.
- INCARCATOR : Telefonul emite un bip
când închideţi unitatea mobilă.
Un ecran de informare afişează starea bip­urilor (active sau inactive) pentru elementul selectat.
• Pentru a schimba starea, apăsaţi
Edit. . Starea se modifică pe ecran. Apăsaţi Valid. .
•Pentru a păstra starea, apăsaţi
Valid. .
•Pentru a părăsi meniul, apăsaţi tasta roşie .
Reglaţi volumul soneriei folosind  sau , apăsaţi Valid. .
24
Livre du D60C Roumain.book Page 25 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
PERSONALIZAREA TELEFONULUI
Activarea/dezactivarea modului silenţios
Când telefonul este în modul silenţios, soneria telefonului şi sunetele tastaturii au tonalitatea redusă.
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul PERSONALIZ. este
afişat, folosiţi OK pentru a confirma.
Selectaţi SUNET APEL folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Selectaţi MOD SILENTIOS folosind sau . Apăsaţi Valid. .
Când activaţi modul silenţios, sunetele telefonului au tonalitatea redusă pentru toate funcţiile timer, de tip organizare…
Apăsaţi Da pentru a activa modul silenţios sau Nu pentru a-l dezactiva.
Pentru a părăsi meniul, apăsaţi tasta roşie
.
Modificarea fundalului ecranului
Acest meniu permite schimbarea imaginii ecranului stand-by a telefonului dumneavoastra.
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul PERSONALIZ. este
afişat, folosiţi OK pentru a confirma. Selectati IMAG. FUNDAL cu ajutorul tastelor
sau . Apasati pe Valid. .
Selectati o imagine din lista propusa, folosind butoanele sau . Apasati pe VIZUA. .
Imaginea este afisata pe ecran.
Apasati pe Valid. pentru a pastra aceasta imagine pe fundalul ecranului sau utilizati tastele sau pentru a selecta o alta imagine.
Pentru a părăsi meniul, apăsaţi tasta roşie
.
Modificarea culorii de fundal al ecranului de meniuri
Acest meniu permite schimbarea culorii fundalului ecranului de meniuri.
Pe tasta de navigare , apăsaţi sau până când ecranul PERSONALIZ. este
afişat, folosiţi OK pentru a confirma.
Selectati AMBIANTA cu ajutorul tastelor sau . Apasati pe Valid. .
Selectati culoarea dorita cu ajutorul tastelor sau , în timpul selectarii culoarea este
afisata pe ecran. Apasati pe Valid. .
Pentru a părăsi meniul, apăsaţi tasta roşie
.
25
Livre du D60C Roumain.book Page 26 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
SIGURANŢA
S
IGURANŢA
Acest meniu vă permite să schimbaţi sau să personalizaţi parametrii de siguranţă ai telefonului dumneavoastră. Puteţi:
• bloca tastatura,
• programa un număr de urgenţă,
• schimba codul de bază,
• defini limita de timp a convorbirii,
• defini prefixele interzise,
• autoriza sau nega comunicarea cu un număr de unităţi mobile.
Blocarea/deblocarea tastaturii
Pentru a bloca/debloca tastatura, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
un timp.
Mai puteţi bloca tastatura prin meniul SIGURANTA.
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul SIGURANTA este afişat,
apăsaţi OK pentru a confirma.
Selectaţi BLOCARE TASTE folosind sau . Apăsaţi Valid. .
Pentru a bloca tastatura apăsaţi Da .
Un ecran arată că tastatura este blocată.
Programarea unui număr de urgenţă
Această funcţie vă permite să definiţi un număr de urgenţă care poate fi activat sau dezactivat.
Odată activat, numărul de urgenţă va fi format automat când tasta verde este
apăsată de pe ecranul gol.
• Odată activat, puteţi totuşi forma un număr diferit cu pre-selectare, formând
un număr şi apăsând .
Următoarele tipuri de numere nu trebuie programate: serviciul de pompieri, salvarea şi poliţia…
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul SIGURANTA este afişat,
apăsaţi OK pentru a confirma.
Selectaţi URGENTA folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Un ecran de informare afişează numărul curent de urgenţă stocat şi arată dacă este sau nu activat.
•Pentru a păstra setarea, apăsaţi Valid. .
• Pentru a modifica setarea, apăsaţi Edit. .
Apare o listă de diferite acţiuni executabile:
- ACTIVARE : Pentru a activa numărul de
urgenţă.
- DEZACTIVARE : Pentru a dezactiva
numărul de urgenţă.
- SCHIMBARE NR. : Pentru a modifica
numărul de urgenţă.
Pentru a modifica numărul de urgenţă, selectaţi SCHIMBARE NR.. Apăsaţi
Valid. .
Introduceţi noul număr folosind tastatura. Puteţi alege un număr din agenda telefonică.
Apăsaţi , selectaţi şi Valid. . Modul activ este setat automat.
26
Livre du D60C Roumain.book Page 27 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
SIGURANŢA
Un ecran vă apărea noul număr de urgenţă.
Pentru a activa/dezactiva numărul de urgenţă, selectaţi opţiunea corespunzătoare.
Apăsaţi Valid. .
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi tasta roşie
.
Definirea limitei de timp a convorbirii
Puteţi seta timpul de operare al telefonului dumneavoastră. Odată ce limita de timp a convorbirii s-a scurs, nu mai este posibil să daţi telefoane.
Pentru a putea suna din nou, va trebui să dezactivaţi limita de timp a convorbirii sau să stabiliţi o nouă limită.
Dacă limita de timp se termină în timpul unei convorbiri telefonice, convorbirea nu va fi întreruptă. Când aţi închis telefonul, nu va mai fi posibil să daţi un nou telefon. Apelurile între unităţile mobile (apelurile interne) nu sunt afectate de limita de timp a convorbirilor.
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul SIGURANTA este afişat,
apăsaţi OK pentru a confirma.
Selectaţi LIMITA CREDIT folosind sau . Apăsaţi Valid. .
• Pentru a modifica setarea, apăsaţi Editare .
Introduceţi codul bazei (implicit acesta este
0000). Apăsaţi Valid. .
Apare o listă de diferite acţiuni executabile:
- ACTIVARE : Pentru a activa numărul de
urgenţă.
- DEZACTIVARE : Pentru a dezactiva
numărul de urgenţă.
- MODIF. ORA : Pentru a modifica numărul
de urgenţă.
Selectaţi MODIF. ORA folosind sau . Apăsaţi Valid. .
Introduceţi noua limită de timp folosind tastatura (maxim 999 minute). Apăsaţi Valid.
, modul activ este setat automat.
După ce modificările au fost făcute, ecranul de informare arată nouă limită de timp a convorbirilor.
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi tasta roşie
.
Definirea apelurilor interzise – Blocarea apelurilor
Puteţi interzice folosirea anumitor prefixe pe telefonul dumneavoastră. Când un prefix este interzis, devine imposibil să sunaţi la numere care încep cu acest prefix.
Un ecran de informare afişează timpul rămas din limita de timp şi starea sa.
• Pentru a păstra setarea, apăsaţi
Confirm .
27
Livre du D60C Roumain.book Page 28 Mardi, 1. février 2005 4:15 16
SIGURANŢA
În funcţie de prefixele programate, anumite numere nu vor mai fi accesibile. De exemplu, dacă aţi programat 06 ca prefix interzis, nu veţi mai putea apela numerele care încep cu 06.
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul SIGURANTA este afişat,
apăsaţi OK pentru a confirma.
Selectaţi RESTRICTIE folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Apare un ecran de introducere a codului bazei.
Introduceţi codul. Apăsaţi Valid. .
Apare ecranul prefixului. Selectaţi o locaţie goală (evidenţiată prin linii) sau un prefix pe care să-l modificaţi folosind sau  .
Apăsaţi Valid. .
Introduceţi prefixul folosind tastatura. Apăsaţi Valid. .
Pentru a elimina un prefix, selectati­l cu tasta sau . Apăsaţi
Valid. .
Când toate prefixele sunt programate, apăsaţi Reven. .
Apare un ecran de activare a restricţiei, apăsaţi Da pentru a activa restricţia.
Puteţi programa până la 5 prefixe interzise.
Modificarea codului bazei
Codul bazei (0000 fiind setarea implicită) este necesar pentru a accesa anumite funcţii de siguranţă. Trebuie să fie compus din 4 cifre.
Pe tasta de navigare , apăsaţi  sau  până când ecranul SIGURANTA este afişat,
apăsaţi OK pentru a confirma.
Selectaţi SCHIMB. COD folosind  sau . Apăsaţi Valid. .
Introduceţi vechiul cod al bazei folosind tastatura (implicit acesta este 0000). Apăsaţi
Valid. .
Introduceţi noul cod al bazei folosind tastatura. Apăsaţi Valid. .
Reintroduceţi noul cod. Apăsaţi Valid. .
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi tasta roşie
.
Notaţi-vă cu atenţie numărul codului bazei. Veţi avea nevoie de acest cod pentru a schimba anumite setări.
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi tasta roşie
.
28
Loading...
+ 70 hidden pages