Sagem D60C User Manual [es]

Livre du D40_ESP.book Page 1 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
Manual del usuario
C
06
Livre du D40_ESP.book Page 1 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
ASPECTOS PRELIMINARES
Estimado cliente, Acaba de adquirir un teléfono DECT Sagem y le agradecemos la confianza que ha depositado en noso-
Este material ha sido fabricado con todo nuestro cuidado, si tiene dificultades durante su uso, le recomendamos que lea este manual. También puede encontrar estas informaciones en el sitio:
http://www.sagem.com/faq
Para su comodidad y seguridad, le rogamos que lea detenidamente el apartado siguiente:
Recomendaciones sobre seguridad
No instale su teléfono DECT en una habitación húmeda (cuartos de baño, lavaderos, cocina, etc.) a menos de 1,50 m de un punto de suministro de agua, ni en el exterior. El aparato debe utilizarse a una temperatura comprendida entre 5°C y 45°C.
Utilice exclusivamente el adaptador suministrado y enchúfelo a la red teniendo en cuenta las instrucciones de la etiqueta adhesiva (tensión, corriente, frecuencia de la red eléctrica). Por precaución, en caso de peligro, los adaptadores de corriente sirven de dispositivos de inter­rupción de la alimentación de 230 V. Éstos deben situarse cerca del aparato y ser fácilmente accesibles.
Este aparato ha sido diseñado para su uso en conexión con la red telefónica publica conmu­tada (RTPC). En caso de problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con su pro­veedor. Utilice únicamente el cable telefónico suministrado.
Para su seguridad, no coloque nunca su teléfono sobre la base sin baterías, o sin la tapa de la batería. Corre el riesgo de una descarga eléctrica.
Para no arriesgarse a dañar el aparato, utilice únicamente baterías NiMH 1.2 V 600 mAH re­cargables homologadas de formato AAA, no utilice nunca pilas no recargables. Coloque las baterías en su alojamiento, respetando la polaridad.
Las baterías usadas deben desecharse conforme a las instrucciones de reciclado que se mencionan en esta guía.
Su teléfono DECT tiene un alcance de unos 50 metros en interiores y hasta 300 metros en espacio abierto. La presencia próxima de masas metálicas (un televisor, por ejemplo) o de otros aparatos eléctricos puede reducir el citado alcance.
Algunos dispositivos médicos, sensibles o de seguridad pueden verse perturbados por las transmisiones de radiofrecuencias de su aparato. En todos los casos, le recomendamos que respete las normas de seguridad.
En zonas de riesgo frecuente de tormentas, aconsejamos proteger la línea telefónica con un dispositivo contra las sobretensiones eléctricas.
Este equipo no funcionará si se corta la corriente: para las llamadas de urgencia, utili­zar un equipo autoalimentado por la línea.
La marca CE representa la conformidad del producto con las exigencias básicas de la direc­tiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo de Europa, referente a los equipos hertzianos y de terminales de telecomunicaciones, para la seguridad y la salud de los usuarios, sobre las perturbaciones electromagnéticas. Además, utiliza eficazmente el espectro de frecuen­cias asignado a las comunicaciones terrestres y espaciales, a fin de evitar las interferencias dañinas.
La declaración de conformidad se puede consultar en el sitio www.sagem.com sección "support" o puede solicitarse a la siguiente dirección:
SAGEM SA - Customer relations department
4 rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France
Livre du D40_ESP.book Page I Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
ÍNDICE TEMÁTICO
Su teléfono 1
Comprobación 1
Su base 1 El teléfono 2 Conectar la base 3 Puesta en marcha del teléfono 4 Apagado y puesta en funcionamiento del microteléfono 4 Sustitución de las baterías 5
Realización de llamadas 6 Recepción de llamadas 6 Durante una llamada 6
Manos libres 6
Primera utilización 6
Modo silenciar 8
Finalización de una llamada 9 Intercomunicación entre dos teléfonos 9
Esquema de los menús 10 La agenda 12
Consultas a la agenda 12 Creación de fichas 12 Llamadas mediante la agenda 13 Búsqueda de interlocutores 13
Búsqueda rápida 13 Búsqueda detallada 14
Modificación de fichas 14 Eliminación de fichas 14 Envío de mensaje mediante la agenda 14
Servicio Mensajes de texto 15
Envío de mensajes 15
Redacción de mensajes 15 Realización de envíos 16 Envíos + 17
Lectura de los mensajes 18
Modificar el modo de lectura 19
Comprobar el estado de la memoria 19 Vaciado de carpetas mensaje de texto 19
Ajustes mensaje de texto 20
Modificación de los números de centro de SMS 20
Elección del centro de SMS de transmisión 20
Modificación de la extensión 21 Correos privados 21
Crear usuarios de Correo privado 21 Consultar un mensaje destinado a un usuario de correo privado 22 Modificar la clave de correo privado 22 Cambiar el nombre de un correo privado 23 Suprimir un usuario de correo privado 23
Llamadas 24
Consulta de la lista de llamadas recibidas o efectuadas 24 Llamar al último número marcado (Rellamada) 24 Llamar a un número que figure en la lista de llamadas recibidas o efectuadas 25 Consultar la lista de eventos 25
Accesorios 26
El despertador 26
Ajuste del despertador 26 Activar o desactivar el despertador 26 Cambiar el timbre del despertador 26 Modificar la hora del despertador 27
El temporizador 27
Modificar el tiempo de descuento del temporizador 27 Mostrar u ocultar el tiempo de descuento del temporizador 27 Cambiar el timbre del temporizador 28
Alertas de aniversario 28
Configurar una nueva alerta de aniversario 28 Consultar una alerta de aniversario 28 Modificar o suprimir una alerta de aniversario 28
Vigilancia 29
Personalización del teléfono 30
Modificación del timbre 30
Activación o desactivación de los tonos acústicos 30 Activar o desactivar el modo silencio 31
Modificar la pantalla de espera 31 Modificar el color del fondo de pantalla de los menús 31
Seguridad 32
Bloqueo y desbloqueo del teclado 32 Programación de números de emergencia 32 Definición del crédito de tiempo 33 Definición de prefijos prohibidos: restricción de llamadas 34 Modificación del código de la base 34 Autorizar una comunicación entre tres interlocutores 35
Ajustes 36
Programación de las teclas 36 Modificación de la fecha y la hora 36 Colgar y descolgar automáticamente 36 Número de Mensajería vocal 37 Cambiar el idioma 37
I
Livre du D40_ESP.book Page II Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
ÍNDICE TEMÁTICO
Gestión del teléfono 38
Grabación de un teléfono nuevo en una base 38 Modificación de la prioridad de la base 38 Reinicializar el teléfono 39 Grabación de un teléfono nuevo en una base 39
Gestión de la base 40
Poner la base en modo registro a partir de un teléfono 40 Reinicialización de la base 41 Cancelación de la grabación de un teléfono 41 Cambio de nombre de la base 41
Gestión de línea 42
Modificación del tipo de red 42 Modificación del tipo de marcación 42 Modificación de la duración del flash (tecla R) 43 Definición de un prefijo 43
Apéndice 45
Mantenimiento 45 Problemas 45
Características 46 Medio ambiente 47
Condiciones de garantía 48
Garantía 48
II
Livre du D40_ESP.book Page 1 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
SU TELÉFONO
Comprobación
Verifique que en la caja se encuentren todos los elementos siguientes:
•una base,
• un teléfono,
•una tapa,
• un soporte para batería,
• un adaptador completo,
• un cable de conexión a la red telefónica,
• tres baterías recargables,
• este manual del usuario.
Si adquiere el paquete DUO o TRIO, encontrará con cada teléfono supletorio los siguientes elementos:
• un cargador del supletorio,
• otra tapa de acceso a las baterías,
• tres baterías recargables suplementarias.
Su base
Con forma de prisma, se integrará perfectamente en su entorno familiar o profesional..
Colocación del teléfono Piloto del adaptador
Piloto fijo verde: encendido Piloto parpadeante verde:
- microteléfono en línea
- búsqueda de microteléfonos
- aparición de microteléfonos
Botón de la base
Pulsación corta:
- búsqueda de microteléfonos (paging).
Pulsación larga:
- aparición de microteléfonos.
1
Livre du D40_ESP.book Page 2 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
SU TELÉFONO
El teléfono
Con un diseño ergonómico, apreciará sus detalles y su calidad cuando hable con sus interlo­cutores.
Indicador luminoso de nuevos mensajes
Pantalla gráfica de color
Teclas programables
Tecla R
Tecla acceso a la agenda
vocales y de texto recibidos
Altavoz
Acceso directo o servicio mensaje de texto
Navegador
Descolgar Manos libres Rellamada (puls. larga)
Acceso a mensajería de voz
El navegador: elemento de selección rápida
Navegar
Anular, borrar o regresar al menú anterior
Colgar
Teclado alfanumérico
Micrófono
Validar o acceder a un submenú
2
Livre du D40_ESP.book Page 3 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
SU TELÉFONO
La pantalla: interfaz visual de su teléfono
Testigo de carga de la batería
Número del teléfono
1
01/01 00:00
La fecha
Si el icono de carga de batería está en su mínimo, la iluminación de la pantalla será suprimida y el nivel audio de la función manos libres será disminuido hasta el próximo ciclo de carga.
Conectar la base
Antes de hacer las conexiones, consulte las instrucciones de seguridad que hay al principio de esta guía del usuario
En la parte inferior de la base inserte el en­chufe telefónico en su alojamiento (como se indica en la ilustración) y conecte el otro ex­tremo del cordón al enchufe telefónico de la pared.
Enchufe el extremo del cordón del bloque de la red sobre la parte inferior de la base y el bloque al enchufe de la red. La luz de presen­cia del suministro de la red ubicada sobre la base se enciende con luz verde.
Silenc
Rellam
Nombre de las funciones pro­gramadas en las teclas progra­mables y
Toma telefónica
Toma de adaptador
La hora
Pase los cables por dentro de las guías y co­loque la base en su ubicación final.
3
Livre du D40_ESP.book Page 4 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
SU TELÉFONO
Puesta en marcha del teléfono
Inserte las baterías, una por una, respetando la polaridad de las mismas como se indica en la etiqueta del microteléfono. Vuelva a colocar el alojamiento en el teléfono empujando hacia arriba hasta cerrarlo.
Retire la película protectora de la pantalla y coloque el teléfono sobre la base para cargar completamente las baterías.
Se activa el icono de carga de la pantalla, se­ñalando el avance de dicha carga. Cuando el icono aparezca negro, las baterías estarán cargadas.
Utilice únicamente baterías recargables homologadas. En la primera utilización deje el teléfono sobre la base durante 12 horas como mínimo. Durante la carga, las bate­rías pueden calentarse, lo cual es normal y no presenta ningún riesgo.
Apagado y puesta en funcionamiento del microteléfono
Para apagar el microteléfono, pulse y retenga la tecla roja , hasta que aparezca en la pan­talla el mensaje "PARADA". De esta forma, el microteléfono queda apagado.
Para poner en funcionamiento el microteléfono, pulse y retenga la tecla verde . Aparece en la pantalla el nombre SAGEM.
Aparece información en la pantalla, el icono testigo de la carga de las baterías, el número del microteléfono (por ejemplo 1), la fecha, la hora y las teclas de funciones.
4
Livre du D40_ESP.book Page 5 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
SU TELÉFONO
Sustitución de las baterías
Pulse y retenga la tecla roja para apagar el microteléfono. Gírelo para acceder al aloja­miento de las baterías.
Coloque un objeto con punta (bolígrafo, clip para papeles, etc.) en la perpendicular del microteléfono, en el orificio indicado 1 en la ilustración de al lado y realice un movimiento hacia la parte superior del microteléfono. Se abre la tapa de las baterías. Deslícela hacia abajo (referencia 2).
Retire las baterías usadas e inserte las nue­vas, una por una, respetando la polaridad de las mismas como se indica en la etiqueta del microteléfono.
Vuelva a colocar el alojamiento en el teléfono empujando hacia arriba hasta cerrarlo.
Las baterías usadas deben desecharse con­forme a las instrucciones de reciclado «Me­dio ambiente»que se mencionan en esta guía.
1
2
Para no arriesgarse a dañar el aparato, utilice únicamente baterías NiMH 1.2 V 600 mAH recargables homologadas de formato AAA, no utilice nunca pilas no recargables.
5
Livre du D40_ESP.book Page 6 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
PRIMERA UTILIZACIÓN
Aparece una pantalla de selección de idioma. Pulse o hasta que aparezca el
idioma deseado. Pulse Validar .
Póngase en contacto con su operador para saber qué servicios le ofrece (presentación del número, SMS, etc.) y conocer las tarifas correspondientes.
Realización de llamadas
Marque el número en el teclado.
Si se confunde, pulse la tecla C del
navegador a fin de borrar la cifra equivocada. Para iniciar la llamada, pulse la tecla verde del teléfono.
También puede hacer una llamada de la forma siguiente:
- Pulse la tecla verde conectar con la línea.
- Marque el número.
Durante la comunicación, puede aumentar o disminuir el volumen de escucha del teléfono pulsando las teclas ,  del navegador.
para
Descuelgue y pulse la tecla verde o . Si desea rechazar la llamada, pulse la tecla
roja o .
Cuando termine la conversación con un interlocutor, pulse la tecla roja .
Durante una llamada
Póngase en contacto con su operador para saber qué servicios le ofrece (presentación del número, SMS, etc.) y conocer las tarifas correspondientes.
Durante la comunicación, tendrá acceso a varias opciones si pulsa Menú .
Elija una de las opciones de la lista:
- MANOS LIBRES: activación del altavoz del
teléfono.
- TRANSFERIR: transferir la llamada a otro
teléfono.
- SEGUNDA LLAM: realización de otra
llamada.
- AGENDA: acceso a la agenda.
- LLAM.: acceso a la lista de llamadas.
- MUTE: anulación del micrófono de su
teléfono.
Recepción de llamadas
En cuanto se recibe una llamada, el teléfono suena. Si está abonado al servicio de presentación del número, aparecerán las coordenadas del interlocutor en la pantalla. De lo contrario, la pantalla mostrará la indicación «Número secreto».
Manos libres
Durante la conversación con nuestro interlocutor, es posible activar el altavoz del
teléfono. Para ello, pulse Menú .
Elija MANOS LIBRES y pulse Activ. .
6
Livre du D40_ESP.book Page 7 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
PRIMERA UTILIZACIÓN
Al pulsar la tecla verde durante la conversación, activará directamente el modo manos libres del teléfono. Si vuelve a pulsar dicha tecla, el modo manos libres queda desactivado. Cuando el icono de batería cargada esté en la posición de mínima carga, se suprimirá la función manos libres hasta la próxima recarga.
El mensaje MANOS LIBRES ACTIVADO aparece en la pantalla. Utilice las flechas o para subir o bajar el volumen.
Desvío
Esta función es válida cuando se dispone de dos teléfonos grabados en la misma base. Durante la comunicación, es posible transferir la llamada en curso a otro teléfono.
Durante la comunicación, pulse Menú .
Seleccione con ayuda de las flechas o TRANSFERIR y pulse Validar .
Seleccione el teléfono al que desea realizar la segunda llamada y pulse Llama. .
El teléfono al que ha llamado sonará. En cuanto descuelgue, transfiera la llamada
pulsando la tecla roja .
Durante la comunicación
Durante la comunicación podrá efectuar o recibir una segunda llamada. Puede pasar entonces de un interlocutor a otro, o bien, hacer una conferencia a 3 (dependiendo de la opción a la que se haya abonado).
Recepción de la segunda llamada mientras está en línea Durante una comunicación, puede recibir otra llamada, lo cual vendrá indicado por una señal acústica que le avisa de que otro interlocutor trata de ponerse en contacto con usted. La pantalla mostrará las coordenadas de la segunda llamada entrante.
Pulse ACEPT. para responder a esta nueva llamada.
Su primer interlocutor pasa al estado de espera y podrá conversar con el segundo.
Realización de una segunda llamada mientras está en LÍNEA
Durante la comunicación, pulse Menú .
Seleccione SEGUNDA LLAM con las teclas o y pulse Validar .
Seleccione el número del interlocutor en la agenda, pulsando y después pulse Validar o marque el número en el teclado. Finalmente, pulse Llama. .
Para recuperar la llamada antes de que cuelgue el otro teléfono, pulse dos veces la
tecla Atrás .
Una pantalla le indicará que la comunicación en curso es la segunda llamada.
7
Livre du D40_ESP.book Page 8 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
PRIMERA UTILIZACIÓN
Para pasar de una llamada a la otra Pulse Menú .
Seleccione CONMUTAR con las flechas  o . Pulse Validar .
La llamada actual queda en espera y se retoma en línea la segunda llamada.
Para terminar una llamada y continuar la otra Pulse Menú .
Seleccione COLGANDO con ayuda de las flechas o y pulse Validar .
La llamada actual se termina definitivamente, y retoma en línea la segunda llamada. Para hacer una llamada a 3
Pulse Menú .
Seleccione LLAMADA A 3 con ayuda de las flechas o y pulse Validar .
Podrá conversar con las otras 2 personas al mismo tiempo.
Para terminar la conferencia, pulse la tecla roja .
La gestión de las llamadas dobles también
puede hacerse por medio de la tecla R .
- Aceptar una segunda llamada entrante:
+ .
- Efectuar una segunda llamada durante la
comunicación: + número.
- Pasar de una llamada a la otra: + .
- Terminar una llamada y continuar la otra:
+ .
- Hacer una conferencia a 3 partes: + .
Acceso a la agenda o a la lista
Durante la comunicación, puede consultar la agenda para buscar un número, un nombre de una ficha o los datos sobre las llamadas memorizadas en la lista de llamadas.
Durante la comunicación, pulse Menú .
Seleccione con las flechas o AGENDA o LLAM., según la búsqueda que desee
hacer y pulse Validar .
Si desea regresar al menú de comunicación, pulse
.
Modo silenciar
Durante la conversación, podrá pasar al modo silenciar: el micrófono quedará anulado y el interlocutor no oirá lo que diga.
Para activar el modo silenciar: Durante la conversación, pulse Menú .
Seleccione MUTE con las teclas o . Pulse Activ. .
En la pantalla aparece el mensaje MODO SECRETO.
Para desactivar el modo silenciar: Pulse Salir .
Su interlocutor volverá a oírle.
También puede activar o desactivar el modo silenciar pulsando de forma prolongada la tecla C del navegador.
8
Livre du D40_ESP.book Page 9 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
PRIMERA UTILIZACIÓN
Finalización de una llamada
Cuando termine la conversación con un interlocutor, pulse la tecla roja .
Intercomunicación entre dos teléfonos
Esta función se halla operativa siempre que la instalación incluya dos teléfonos suscritos a la misma base y con cobertura suficiente.
También puede llamar fácilmente a otro aparato si conoce su número.
Desde la pantalla de estado de espera, marque el número del aparato y pulse la
tecla verde .
Cuando termine la conversación, pulse la tecla roja .
9
Livre du D40_ESP.book Page 10 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
ESQUEMA DE LOS MEN
Ú
S
Utilice el navegador para desplazarse por los menús .
AGENDA
Opcion
LLAM.
MOSTRAR
LLAMAR
EDITAR
BUSCAR
TIMBRE
ENVIAR MENSAJE
OTRO NUMERO
NUEVA ENTRADA
BORRAR
LLAM. RECIBID.
LLAM.EFECTUAD.
EVENTOS
MENSAJE
CREAR MENSAJE
LEER MENSAJE
MEMORIA
VACIAR BUZON
AJUSTES
ACT. SERV.
DES. SERV.
CENTRO SMS
EXTENSION
CREAR FAX
CREAR EMAIL
DESPERT.ACCESORIOS
TEMPORIZ
ANIVERSARIO
VIGILANCIA
SEGURIDAD
BLOQUEO TECL.
LLAM URG
CREDITO TIEMPO
RESTRICCION
MODIF. CODIGO
INTRUSION
TIMBREPERSONALIZ.
LLAM. EXTERNA
LLAM. INTERNA
BIPS
MODO SILENCIO
FONDO PANTAL.
AMBIENTE
10
Livre du D40_ESP.book Page 11 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
ESQUEMA DE LOS MEN
TECLAS PROG.AJUSTES
FECHA/HORA
DESCOLG. AUTO
CENTRO MENS.
AJUST. AVANZ
Ú
S
COLG. AUTO
IDIOMA
AJUSTES TEL.
AJUSTES BASE
INSCRIPCION
BASE PRIORIT
REINIC. TERM.
INSCRIP. PERSO
MODO REGISTRO
REINIC. BASE
SUPRIMR
RENOMBRAR BASE
11
AJUSTES LINEA
AJUST. MENSAJE
TIPOR DE RED
SELECC. NUMERO
FLASHING
PREFIJO
Livre du D40_ESP.book Page 12 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
LA AGENDA
LA AGENDA
Puede grabar 40 fichas en la agenda del teléfono. Cada ficha contendrá el nombre del interlocutor en 12 caracteres (incluidos espacios), su número de teléfono (24 cifras) y un icono que identifica el tipo de número (domicilio, móvil, despacho…). Puede asociar un tipo de timbre diferente para cada ficha, y crear sus propios grupos de llamadas (debe tener activado el servicio de identificación de llamada).
Consultas a la agenda
Desde el navegador , pulse o hasta ver la pantalla AGENDA, pulse Validar (puede acceder directamente a la agenda mediante la tecla ).
La lista de las fichas de la agenda se muestra ordenada alfabéticamente.
La primera vez que lo utilice, sólo aparecerá Nuevo en la lista.
Seleccione la ficha que desee consultar con las teclas o . Cuando lo haya hecho, confirme con OK.
Puede llamar directamente al número de la ficha, pulsando la tecla
verde .
En cuanto la ficha esté en la pantalla, pulse
para que aparezcan todas las acciones
que puede iniciar desde la ficha:
- MOSTRAR: ver los datos de una ficha.
- LLAMAR: llamar al número de la ficha.
- EDITAR: cambiar datos de la ficha (el
nombre, el número o el icono).
- BUSCAR: buscar otra ficha.
- TIMBRE: sonará un timbre característico en
el teléfono cada vez que le llamen desde ese número.
- ENVIAR MENSAJE: enviar un mensaje a
un número de una ficha.
- OTRO NUMERO: escribir un número
diferente en el mismo nombre.
- NUEVA ENTRADA: crear una ficha en la
agenda.
- BORRAR: borrar la ficha de la agenda.
Seleccione la acción que le interese usando las teclas o y pulse Validar .
Para salir del menú, pulse la tecla roja .
Creación de fichas
Correspondencia de teclas del teclado alfanumérico.
1 A, B, C, a, b, c, 2 D, E, F, d, e, f, 3 G, H, I, g, h, i, 4 J, K, L, j, k, l, 5
ñ, O, m, n, ñ, o, 6
M, N, P, Q, R, S, p, q, r, s, 7 T, U, V, t, u, v, 8 W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9 caracteres especiales espacio, 0, /, +, @, -, $, &, % # , " . : ; ! ? ’ ( )
Para escribir un texto, pulse sucesivamente sobre la tecla deseada, hasta que aparezca la letra en la pantalla.
12
Livre du D40_ESP.book Page 13 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16
LA AGENDA
En el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla AGENDA y pulse Validar .
La primera vez que lo utilice, sólo aparecerá Nuevo en la lista.
Aparece la pantalla de entrada de nombres. Con las teclas del teclado, escriba el nombre del interlocutor, pulsándolas varias veces. Si se equivoca pulse C para borrar letra a letra.
Al terminar, pulse Validar .
Aparece la pantalla de entrada del número.
Escriba el número del interlocutor mediante el teclado. Si se equivoca, pulse C para borrarlo cifra a cifra.
Al terminar, pulse Validar .
Seleccione el tipo de número, con ayuda de las flechas o . El tipo quedará asociado a un icono característico, que se mostrará delante del nombre en la lista de la agenda. Iconos posibles:
: CASA
: MOVIL
Cuando haya seleccionado el icono, pulse Validar .
Se crea la ficha nueva. Esta ficha aparecerá en la agenda. El nombre de esta ficha irá precedido del icono de identificación.
: TRABAJO
: FAX
Llamadas mediante la agenda
En el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla AGENDA y pulse Validar .
La lista de números de la agenda aparece ordenada alfabéticamente.
Seleccione el interlocutor mediante las teclas o .
Pulse la tecla verde para iniciar la llamada.
El teléfono muestra el número llamado y marca automáticamente.
Búsqueda de interlocutores
Mientras consulta la agenda, puede buscar un interlocutor:
• desplazándose por la lista de la agenda con las teclas
• usando la búsqueda rápida,
• usando la búsqueda detallada.
, 
,
Búsqueda rápida
En la lista de la agenda, pulse la tecla que corresponda a la primera letra del nombre buscado, hasta que aparezca en la pantalla.
En cuanto la letra esté en la pantalla, espere un segundo.
La agenda selecciona en la lista el primer nombre que empiece por esa letra.
Pulse o para seleccionar la ficha exacta que desea consultar o llamar, y confirme con OK.
13
Loading...
+ 39 hidden pages