Vous venez d'acquérir un téléphone DECT Sagem et nous
vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Pour votre coanfort et votre sécurité, nous vous engageons à
lire attentivement le paragraphe suivant : Recommandations
et consignes de sécurité.
Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous
rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous
recommandons de parcourir ce livret d’utilisation. Vous
pouvez également trouver ces informations sur le site :
http://www.sagem-communications.com/support
Recommandations et consignes de
sécurité
- Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce
humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine,
etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur.
Votre appareil doit être utilisé à une température comprise
entre 5°C et 45°C.
- Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez
celui-ci sur le secteur conformément aux instructions
d'installation de ce livret et aux indications portées sur
l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension,
courant, fréquence du réseau électrique).
- Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur
servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation
230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être
aisément accessibles.
- Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le
réseau téléphonique public commuté (RTPC). En cas de
problème vous devez en premier lieu contacter votre
fournisseur. Utilisez uniquement le cordon téléphonique
fourni.
- Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la
base sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous
risquez un choc électrique.
- Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez
uniquement des batteries du type NiMH 1.2 V 650 mAh
rechargeables homologuées de format AAA, n'utilisez
jamais de piles non rechargeables.
Placez les batteries dans le logement batteries du combiné
en respectant la polarité.
Les piles et batteries, les emballages et les équipements
électriques et électroniques (EEE), doivent être mis au
rebut, conformément aux instructions du chapitre
"Environnement" de ce manuel.
- Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ
50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans un
espace dégagé. La présence immédiate de masses
métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout
appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
- Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires
peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre
appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter
les recommandations de sécurité.
- Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous
conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un
dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de
coupure secteur. Pour les appels d'urgence utilisez un
poste auto alimenté par la ligne.
- Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux
exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du
Parlement et du Conseil Européen concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunication, pour la sécurité et la santé des
usagers, pour les perturbations électromagnétiques. En
complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences
attribué aux communications terrestres et spatiales pour
éviter les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site
www.sagem-communications.com rubrique "support"
ou peut être demandée à l'adresse suivante :
Sagem Communications SAS - Customer relations
department
4 rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
1
Table des matières
Mise en service 4
Découverte 4
Votre base 4
Votre combiné 6
Raccordement de la base 7
Mise en service du combiné 7
Remplacement des batteries 8
Téléphoner 9
Guide d'installation 9
Effectuer un Appel 9
Recevoir un appel 9
Terminer un appel 9
En cours d’appel 9
Mains-libres 9
Transfert 10
En cours de communication 10
Accéder au répertoire ou au journal 11
Enregistrer une conversation (Modèle
avec répondeur) 11
Mode secret 12
Prise en mains 13
Naviguer dans les menus 13
Le navigateur 13
Utilisation à l’aide des menus et des touches 13
Répertoire 14
Consulter le répertoire 14
Créer une fiche 14
Appeler à l'aide du répertoire 15
Rechercher un correspondant 15
Réaliser une recherche rapide 15
Réaliser une recherche affinée 15
Modifier une fiche 16
Effacer une fiche 16
Service SMS - Mini-messages 17
Envoyer un message 17
Ecrire le message 17
Réaliser l’envoi 18
Lire un message 19
Visualiser l'état de la mémoire 20
Vider une boîte SMS 20
Réglages SMS 21
Modifier les numéros de centre SMS 21
Choisir le centre SMS d’émission 21
Modifier la période de validité (selon opérateur) 21
Modifier la Notification (selon opérateur) 21
Journal 22
Consulter le journal des appels reçus ou émis 22
Appeler le dernier numéro composé (BIS) 22
Appeler un numéro figurant dans le journal
des appels émis ou reçus 22
Consulter le journal des événements 22
Accessoires 23
Le réveil 23
Réglage du réveil 23
Activer ou désactiver le réveil 23
Modifier l’heure du réveil 23
Modifier la sonnerie du réveil 23
Le timer 24
Modifier le temps de décompte du timer 24
Modifier la sonnerie du timer 24
Afficher ou masquer le temps de décompte du timer 24
Les alertes anniversaire ou agenda 25
Ajouter une nouvelle alerte anniversaire (ou agenda) 25
Consulter une alerte anniversaire (ou agenda) 25
Modifier ou supprimer une alerte anniversaire
(ou agenda) 25
Intercommunication 26
Communication entre 2 combinés 26
Transférer tout ou partie du répertoire
à un autre combiné 26
Surveiller une pièce 27
Sécurité 28
Verrouiller / déverrouiller le clavier 28
Programmer un numéro d'urgence 28
Modifier le code de la base 28
Définir la durée de crédit temps 29
Définir des préfixes interdits - Restrictions d’appels 29
Autoriser la communication à trois 30
Sonneries 31
Activer / désactiver le mode silence 31
Modifier la sonnerie 31
Activer ou désactiver les bips 31
2
Table des matières
Réglages 32
Programmer une touche 32
Modifier la date et l'heure 32
Régler le contraste 32
Raccrocher ou décrocher automatiquement 32
Guide d’installation 32
Numéro de Messagerie (selon opérateur) 33
Numéro de Messagerie Express (selon opérateur) 33
Modifier la langue 33
Réglages avancés / Gestion du combiné 34
Inscrire un nouveau combiné sur une base 34
Modifier la priorité de la base 34
Réinitialiser le combiné 34
Inscription personnalisée de votre nouveau
combiné sur une base 35
Renommer le combiné 35
Réglages avancés / Gestion de la base 36
Mettre en mode appairage la base
à partir d'un combiné 36
Réinitialiser la base 36
Supprimer l’inscription d’un combiné 36
Renommer la base 36
Réglages avancés / Gestion de ligne 37
Modifier le type réseau 37
Modifier le type de numérotation 37
Modifier la durée de flash (touche R) 37
Définir un préfixe PABX 37
Répondeur 39
Mise en route / arrêt du répondeur 39
Modifier l'annonce 39
Enregistrer une annonce personnelle 39
Utiliser une annonce anonyme pré-enregistrée 39
Effacer toutes vos annonces personnelles 40
Ecouter les messages 40
Ecoute des messages à partir de la base 40
Ecoute des messages à partir du combiné 40
Interrogation à distance 41
Effacer tous les anciens messages 41
Enregistrer un mémo 41
Réglages répondeur 42
Activer ou désactiver le filtrage d’appel 42
Modifier le code d’interrogation à distance 42
Définir la durée du message 42
Accès privilégié 42
Mode enregistrement 43
Nombre de sonneries 43
Mode affichage 43
Annexes 45
Entretien 45
Incidents 45
Caractéristiques techniques 46
Etat initial 46
Caractéristiques 46
Environnement 47
L'emballage 47
Les piles et batteries 47
Le produit 47
Garantie 48
Garanties et dispositions exclusivement pour France 48
Garanties et dispositions exclusivement pour Suisse 50
Garanties et dispositions exclusivement
pour Belgique & Luxembourg 52
3
Mise en service
Mise en service
Découverte
Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et
vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent:
•une base,
•un combiné,
•une trappe batterie,
•un bloc secteur équipé,
•un cordon de raccordement au réseau
Votre base
Elle s’intégrera facilement dans votre environnement
familial.
Modèle sans répondeur
1
2
téléphonique,
•deux batteries rechargeables,
•ce livret utilisateur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO
ou TRIO, vous trouverez en supplément pour chaque
combiné supplémentaire :
•un chargeur de bureau équipé de son bloc
d’alimentation,
•une trappe batterie,
•deux batteries rechargeables.
Dans le cas où vous avez acheté un pack combiné
supplementaire, vous trouverez :
•un combiné,
•un chargeur de bureau équipé de son bloc
d’alimentation,
3
1.Emplacement du combiné.
2.Bouton de la base:
Appui court : recherche des combinés (paging).
Appui long : appairage des combinés.
3.Voyant secteur:
Voyant fixe vert : Sous tension.
Voyant clignotant vert : combiné en ligne,
recherche des combinés, appairage des
combinés.
•une trappe batterie,
•deux batteries rechargeables.
•ce livret utilisateur.
4
Mise en service
Modèle avec répondeur
1.Bouton Paging / Appairage:
Appairage des combinés : appui long
*.
Recherche des combinés (Paging) : appui court
2.Afficheur:
Répondeur éteint : rien n’est affiché.
Répondeur simple ou enregistreur : dépend du
mode de l’affichage activé. Pour plus
d’informations, reportez-vous au paragraphe
“Mode affichage”, page 43.
3.Message suivant : appui court
*.
4.Mise en marche / Arrêt du répondeur:
Désactiver le répondeur : appui long
*.
Activer le répondeur (le répondeur enregistreur
est activé en premier) : appui court
*.
Basculer entre le répondeur enregistreur et le
répondeur simple : appui court
*.
5.Augmenter le volume du haut parleur base.
6.Diminuer le volume du haut parleur base.
7.Effacement d’un message:
Effacer un message : Appui long en mode
1
2
Effacer tous les messages : Appui long en
dehors du mode lecture
lecture
*.
*.
8.Lecture des messages / Pause en cours de
3
4
lecture : appui court
*.
9.Message précédent : appui court*.
5
* Distinguer les appuis longs des appuis
6
7
courts:
Lorsque vous appuyez sur une touche de
votre base D56V, un bip est émis dès que
8
votre appui court est enregistré.
9
Si vous prolongez votre appui, un
deuxième bip est émis après le premier:
l’appui long est donc validé.
*.
5
Mise en service
Votre combiné
De conception ergonomique, vous apprécierez son
maintien et sa qualité lors de vos conversations avec
vos correspondants.
1
2
3
7
4
5
6
8
9
10
11
L’écran : interface visuelle de votre combiné
Icônes d'état
Témoin batterie
Timer activé
Mode secret
Bis
Mode silence
Icônes représentant
la programmation
des touches
Message répondeur non lu *
Message répondeur lu *
Acceès rapide aux messages
du répondeur *
* modèle avec répondeur
Prise de ligne
Mains-libres
Réveil activé
Numéro
Réveil
COMBINE -1-
11 Mar 16:44
Réception SMS
Messagerie opérateur
Timer
Verrouillage clavier
Nom de la base ou
du combiné
Répondeur enregistreur activé *
Répondeur simple activé *
Activation répondeur *
Autres icônes:
1.Haut-Parleur.
2.Ecran.
3.Touches programmables.
4.Décrocher / Mains-libres / Bis (appui long).
5.Touche mains-libres.
6.Accès à la messagerie vocale (appui long)* /
Accès rapide à vos messages sur le répondeur
(modèle avec répondeur seulement).
7.Raccrocher.
8.Navigateur.
9.Touche accès rapide au répertoire.
10. Clavier alphanumérique.
11. Microphone.
12. Au dos du combiné, haut parleur.
*Le numéro de messagerie est programmable. Pour
le modifier, reportez-vous à la page 33.
6
AgendaTravailAnniversaire
FaxHorloge
Journal des
appels
DomicileMémo
Intercommuni
cation
MobileNuméro 1Numéro 2
Numéro 3TravailRéglages
RépertoireTimerSécurité
SMSSonnerie
Messagerie
opérateur
Lorsque votre icône de charge batterie est au
minimum, l’éclairage de votre écran est
supprimé, le niveau audio de la fonction
mains libres est diminué jusqu’au prochain
cycle de recharge.
Raccordement de la base
Avant d’effectuer les connexions, veuillez
consulter les consignes de sécurité placées
au début du présent livret d’utilisation.
Modèle avec répondeur
Prise téléphonique
Mise en service
Prise secteur
Sur le dessous de la base encliquetez la prise
téléphonique dans son logement (comme indiqué sur
l’illustration) et reliez l’autre extrémité du cordon à la
prise téléphonique murale.
Raccordez l’extrémité du cordon du bloc secteur sur le
dessous de la base et le bloc secteur à la prise
secteur. Le voyant de présence secteur situé sur la
base est allumé vert.
Modèle sans répondeur
Prise téléphonique
Prise secteur
Mise en service du combiné
Insérez les batteries une à
une en respectant la
polarité de celles-ci
comme indiqué sur
l’étiquette présente dans le
combiné. Replacez la
trappe sur le combiné en
poussant vers le haut
jusqu’à sa complète
fermeture.
Retirez le film de
protection de l’écran,
placez le combiné sur la
base pour effectuer une
charge complète des
batteries.
L’icône de charge est activée sur l’écran, elle vous
signale l’état de la charge.
+
+
-
7
Mise en service
A la première utilisation pour garantir une
charge optimale, laissez le combiné sur la
base pendant au moins 20 heures. Pendant la
charge, les batteries peuvent s’échauffer. Cet
état est tout à fait normal et sans danger.
Remplacement des batteries
Arrêtez le combiné. Retournez le pour rendre la trappe
des batteries accessible.
Enlevez la trappe des batteries.
Retirez les anciennes batteries, insérez les batteries
neuves une à une en respectant la polarité de cellesci.
Replacez la trappe batterie.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut,
conformément aux instructions de recyclage du
chapitre Environnement de ce livret.
Pour ne pas risquer d'endommager votre
combiné, utilisez uniquement des batteries du
type NiMH 1.2 V 650 mAh rechargeables
homologuées de format AAA, n'utilisez jamais
de piles non rechargeables.
8
Téléphoner
Téléphoner
Guide d'installation
Après l’installation des batteries, une aide est activée
automatiquement. Elle consiste à vous proposer un
réglage assisté de certains paramètres de votre
téléphone.
•la langue,
•la date et l’heure,
•la sonnerie appel extérieur,
•le nom du combiné.
Prenez contact avec votre opérateur pour
connaître les services qu’il met à votre
disposition (présentation du numéro, SMS,
etc..) il vous communiquera ses conditions
tarifaires.
Effectuer un Appel
Composez le numéro de votre correspondant à l'aide
du clavier.
Appuyez sur la touche verte de votre combiné
pour appeler.
Vous pouvez également effectuer un appel de
la façon suivante :
- Appuyez sur la touche verte
prendre la ligne.
- Composez le numéro de votre
correspondant.
pour
Recevoir un appel
Décrochez en appuyant sur la touche verte ou .
Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur la touche
rouge ou .
Terminer un appel
Appuyez sur la touche rouge.
En cours d’appel
Pendant la communication, vous avez accès à
plusieurs options en appuyant sur Option .
Choisissez parmi la liste ci-après l’option désirée :
- Mains-libres : activer le haut parleur du combiné.
- App. Combiné : transférer l’appel vers un autre
combiné vers appairé sur votre base.
- Second appel : émettre un second appel.
- Secret : couper le microphone de votre combiné.
- Répertoire : accéder au répertoire.
- Journal : accéder au journal.
- Enreg. Conv. : enregistrer la conversation avec
votre correspondant (modèle avec répondeur).
- HP Base : activation du haut parleur de la base
(modèle avec répondeur).
Mains-libres
Pour activer le mode mains-libres :
En cours de communication, vous pouvez augmenter
ou diminuer le volume d'écoute du combiné en
appuyant sur les touches , du navigateur.
•Appuyez sur la touche mains-libres.
Ou
•Appuyez sur Option .
Sélectionnez Mains-libres avec les touches
ou . Appuyez sur Activer.
OU
9
Téléphoner
•Appuyez sur la touche verte.
Le message Mains-libres activé apparaît sur l’écran.
Augmentez ou diminuez le volume sonore avec les
touches ou .
Pour désactiver le mode mains-libres :
•Appuyez sur la touche mains-libres.
Ou
•Appuyez sur Option .
Sélectionnez Mains-libres avec les touches
ou . Appuyez sur Désactiver.
OU
•Appuyez sur la touche verte
Le message Mains-libres désactivé apparaît sur
l’écran.
.
Transfert
En cours de communication, appuyez sur Option .
Sélectionnez App. Combiné. Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez le combiné à appeler. Appuyez sur
Appeler .
Sélectionnez Racc en cours. Appuyez sur
Activer.
En cours de communication
Réception d'un second appel
En cours de communication, un bip sonore émis par
votre opérateur et le témoin de réception des appels
clignote rouge pour vous informer qu'un second appel
est en attente. Un écran affiche les coordonnées de ce
second correspondant en attente.
Appuyez sur Accepter pour prendre ce nouvel
appel.
Votre premier correspondant bascule en attente et
vous pouvez dialoguer avec le second correspondant.
Emission second appel
En cours de communication, appuyez sur Option .
Sélectionnez Second appel. Appuyez sur Valider.
Sélectionnez le numéro de votre correspondant dans
le répertoire en appuyant sur ou . Sélectionnez
la fiche en question puis appuyez sur Valider,
ou composez le numéro à l'aide du clavier et appuyez
sur Appeler.
Le combiné appelé sonne, au décroché du combiné,
transférez l’appel en appuyant sur la touche
rouge.
Pour reprendre l’appel avant le décroché du combiné
appelé, appuyez sur la touche Option .
10
Le second appel est alors lancé, le premier appel
passe en attente.
Pour basculer d'un appel à l'autre
Appuyez sur Option .
Sélectionnez Alterner. Appuyez sur Activer .
Téléphoner
L'appel en cours passe alors en attente et vous
reprenez en ligne le second appel.
Pour arrêter un appel et continuer l'autre
Appuyez sur Option .
Sélectionnez Racc en cours. Appuyez sur
Activer.
L'appel en cours est alors terminé définitivement et
vous reprenez en ligne le second appel.
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
Appuyez sur Option .
Sélectionnez Conf à 3. Appuyez sur Activer .
Vous pouvez alors dialoguer avec les
2 correspondants en même temps.
Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur la touche
Accéder au répertoire ou au journal
En cours de communication, appuyez sur Option .
Sélectionnez Répertoire ou Journal. Appuyez sur
Valider .
Revenez dans le menu de communication à l’aide de
la touche .
Enregistrer une conversation (Modèle
avec répondeur)
En cours de communication, vous pouvez enregistrer
une partie ou la totalité de la conversation.
En cours de communication, appuyez sur Option .
Sélectionnez Enreg. Conv.. Appuyez sur
Démarrer.
rouge .
La gestion des doubles appels peut également se faire
à l'aide de la touche.
- Accepter un second appel entrant : + .
- Réaliser un second appel en cours de
communication : + numéro de votre
correspondant.
- Basculer d'un appel à l'autre : + .
- Arrêter un appel et basculer vers l'appel en attente :
+ .
- Faire une conférence à 3 : + .
Pour démarrer l’enregistrement appuyez sur OK.
Le message ENREG. EN COURS apparaît sur l’écran.
•Annulez l’enregistrement en appuyant sur
Annuler.
•Mettez fin à l’enregistrement en appuyant sur
Fin.
11
Téléphoner
Mode secret
Pour activer le mode secret :
En cours de conversation, appuyez sur Option .
Sélectionnez Secret. Appuyez sur Activer .
Le message Micro coupé apparaît sur l’écran et
l’icône clignote.
Pour désactiver le mode secret :
Appuyez sur Option .
Sélectionnez Secret. Appuyez sur Désactiver.
Le message Micro activé apparaît sur l’écran et
l’icône disparaît.
12
Naviguer dans les menus
Prise en mains
Prise en mains
Le navigateur
Le navigateur : élément de sélection rapide
Naviguer dans les menus
Modifier l’état d’un menu
Utilisation à l’aide des menus et des
touches
Pour accéder à la liste des menus, appuyez sur la
touche ou .
Utilisez le navigateur pour sélectionner rapidement le
menu désiré.
-Sélectionnez le menu de votre choix en appuyant
sur les touches du navigateur ou .
-Pour rentrer dans le menu sélectionné, appuyez
La touche permet d’accéder directement
au Répertoire.
Exemple: modifiez la sonnerie du combiné pour les
appels externes:
1. Appuyez sur les touches ou pour accéder à
la liste des menus.
2. Sélectionnez Sonneries avec la touche ou ,
appuyez sur la touche pour entrer dans le
menu.
3. Sélectionnez Appel extérieur, appuyez sur la
touche pour entrer dans le menu.
4. Sélectionnez la mélodie du combiné en utilisant
les touches ou , appuyez sur la touche
pour valider votre choix.
5. Appuyez sur Volume.
Réglez le volume de la sonnerie à l’aide des
touches et , appuyez sur Valider.
6. Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
sur la touche.
-Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la
touche .
-Dans le menu, sélectionnez les fonctions en
appuyant sur les touches de navigateur ou et
mémorisez les réglages modifiés en appuyant sur
la touche .
-Une fois que vous avez sélectionné ou réglé la
fonction, vous pouvez revenir au menu précédent
(touche ) ou quitter le menu (touche ).
13
Répertoire
Réper-
Vous pouvez enregistrer 150 fiches dans votre
répertoire téléphonique.
Chaque fiche peut contenir un nom de votre
correspondant sur 16 caractères (espace inclus), son
numéro téléphonique sur 24 chiffres et une icône
caractérisant le type de numéro (travail, domicile,
mobile…).
Consulter le répertoire
Allez dans le menu Répertoire.
La liste des fiches contenues dans votre répertoire
apparaît classée par ordre alphabétique.
A la première utilisation de votre répertoire,
seul Nouveau apparaît dans la liste.
Sélectionnez la fiche que vous voulez consulter.
Confirmez par .
Une fois la fiche à l’écran, appuyez sur Option pour
faire apparaître l'ensemble des actions que vous
pouvez réaliser à partir de la fiche :
- Consulter : visualiser les données de la fiche.
- Appeler : pour appeler le numéro correspondant à
la fiche.
- Modifier : pour modifier la fiche (nom, numéro,
icône).
- Rechercher : pour rechercher une autre fiche.
- Envoyer SMS : pour envoyer un SMS à un numéro
correspondant à la fiche.
- Sonnerie : pour affecter une sonnerie spécifique à
votre combiné chaque fois que ce numéro vous
appellera (service présentation du numéro
obligatoire).
- Autre Numéro : pour entrer un nouveau numéro
pour le même nom.
- Nouveau : pour créer une nouvelle fiche dans votre
répertoire.
- Effacer : pour effacer la fiche de votre répertoire.
Sélectionnez l’action que vous souhaitez réaliser.
Appuyez sur Valider.
Créer une fiche
Correspondance des touches du clavier
alphanumérique.
1
A, B, C, a, b, c, 2
D, E, F, d, e, f, 3
G, H, I, g, h, i, 4
J, K, L, j, k, l, 5
M, N, O, m, n, o, 6
P, Q, R, S, p, q, r, s, 7
T, U, V, t, u, v, 8
W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9
caractères spéciaux
espace, 0, /, +, @, -, $, &, %
#, ,, ", ., :, ;, !, ?, ’, (, ), _
Allez dans le menu Répertoire.
Sélectionnez Nouveau. Appuyez sur Valider .
14
Répertoire
Entrez le nom de votre correspondant (16 caractères).
En cas d'erreur, appuyez sur Effacer pour effacer
lettre à lettre.
En fin de saisie, appuyez sur Valider .
Entrez maintenant le numéro de votre correspondant
(24 chiffres). En cas d'erreur, appuyez sur Effacer
pour effacer chiffre à chiffre.
En fin de saisie, appuyez sur Valider .
Sélectionnez une icône pour ce numéro, vous pouvez
spécifier :
- Pour un numéro de téléphone de domicile ,
- Pour un numéro de téléphone de travail ,
- Pour un numéro de téléphone du mobile ,
- Pour un numéro de FAX ,
- Pour différentier des numéros , ou .
Rechercher un correspondant
Lorsque vous consultez la liste de votre répertoire,
vous pouvez rechercher un correspondant en :
•naviguant dans la liste du répertoire avec les
touches , ,
•utilisant la recherche rapide,
•utilisant la recherche affinée.
Réaliser une recherche rapide
Dans la liste de votre répertoire, appuyez
successivement sur la touche du clavier
correspondant à la première lettre du nom que vous
recherchez de manière à la faire apparaître en haut de
l’écran.
Une fois la première lettre du nom affichée, attendez
une seconde. Le répertoire se place dans la liste au
niveau du premier nom commençant par cette lettre.
Réaliser une recherche affinée
Dans le menu répertoire, appuyez surla touche
puis sur Option .
Appuyez sur Valider.
Les informations saisies apparaissent sur votre écran.
•Pour corriger ces informations, appuyez sur
Retour .
•Les informations sont exactes. Appuyez sur
Valider .
Appeler à l'aide du répertoire
Allez dans le menu Répertoire.
Sélectionnez votre correspondant puis appuyez sur la
touche verte .
Sélectionnez Rechercher. Appuyez sur Valider .
Entrez les deux premières lettres du correspondant
que vous recherchez.
Le répertoire se positionne dans la liste au niveau du
nom le plus proche de ces deux caractères.
15
Répertoire
Modifier une fiche
Pour modifier une fiche, entrez dans le répertoire,
sélectionnez la fiche à modifier et confirmez par la
touche pour l’afficher à l’écran.
Appuyez sur Option .
Sélectionnez Modifier. Appuyez sur Valider .
Vous entrez dans l’écran de saisie du nom.
•Les informations sont exactes. Appuyez sur
Valider .
•Pour corriger le nom, appuyez sur Effacer
pour effacer. Entrez votre correction. Appuyez sur
Valider .
Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro. Le
curseur est positionné en fin de numéro.
•Les informations sont exactes. Appuyez sur
Effacer une fiche
Pour effacer une fiche, entrez dans le répertoire,
sélectionnez la fiche, confirmez par Valider pour
l’afficher à l’écran. Appuyez sur Option .
Sélectionnez Effacer. Appuyez sur Valider .
Un écran de confirmation vous demande de valider la
suppression de la fiche.
•Pour ne pas effacer la fiche, appuyez sur Non .
•Pour effacer la fiche, appuyez sur Oui. La fiche
est supprimée du répertoire.
Valider .
•Pour corriger le numéro, appuyez sur Effacer
pour effacer. Entrez le nouveau numéro et
appuyez sur Valider.
Sélectionnez une icône en fonction du type de numéro
entré. Appuyez sur Valider .
La fiche comportant vos modifications apparaît à
l’écran.
•Pour corriger les informations, appuyez sur
Retour .
•Les informations sont exactes. Appuyez sur
Valider .
16
Ser-
Service SMS - Mini-messages
Votre téléphone DECT vous permet d'envoyer, de
recevoir et d'effectuer le suivi de messages SMS
(appelé mini-messages).
En fonction des services proposés par votre opérateur,
vous avez la possibilité d'envoyer des messages SMS,
qui seront envoyés soit à un autre téléphone filaire
équipé d'une fonction SMS, soit à un téléphone
mobile.
Les fonctions émission et réception de SMS présentes
dans votre téléphone, ne sont effectives que si votre
opérateur propose le service correspondant à ses
abonnés.
Envoyer un message
Ecrire le message
Allez dans le menu Sms / Rédiger SMS. Appuyez sur
Valider .
Saisissez le texte du message par appuis successifs
sur les touches correspondantes.
Les majuscules sont accessibles après un appui long
t, u, v, 8
w, x, y, z, 9
caractères spéciaux
espace, 0, /, +, @, -, $, &, %
#
Faire une correction
En cas d'erreur, appuyez sur Effacer pour effacer
lettre à lettre.
Vous pouvez également revenir dans le texte pour
effacer des caractères ou en insérer de nouveaux.
Placez le curseur au niveau où vous voulez insérer ou
supprimer un caractère. Appuyez sur Option .
Sélectionnez Insér. caract. ou Eff. caract.. Appuyez
sur Valider .
sur la touche .
Correspondance des touches du clavier
alphanumérique en fonction du mode majuscules ou
minuscules activé.
, 1, #, ,, ., :, ?, _, *
a, b, c, 2
d, e, f, 3
g, h, i, 4
j, k, l, 5
m, n, o, 6
p, q, r, s, 7
Majuscule / Minuscule
Appuyez sur Option . Sélectionnez Majuscule ou
Minuscule. Appuyez sur OK.
Caractères spéciaux
Appuyez sur la touche , choisissez le caractère
voulu, valider par .
17
Service SMS - Mini-messages
Liste des caractères spéciaux :
12345678
Réaliser l’envoi
En fin de saisie du texte, appuyez sur Option pour
choisir le type d’envoi.
Vous avez la possibilité de choisir parmi les opérations
suivantes :
- Envoyer : pour réaliser un envoi simple.
- Mémoriser : pour sauvegarder votre texte sous
forme de brouillon.
- Annuler SMS : pour supprimer définitivement le
texte que vous venez de saisir.
- Envoi + : pour réaliser un envoi en spécifiant des
options (reportez-vous au paragaphe Réaliser un envoi +, page 18).
•Si votre correspondant a une fiche dans le
répertoire, appuyez sur (reportez-vous au
paragaphe Rechercher un correspondant,
page 15). Confirmez par Valider. Le numéro
de votre correspondant s’affiche. Confirmez
par.
Un écran de validation de l'envoi apparaît.
•Si les données sont exactes. Appuyez sur
Valider.
•Pour changer le numéro d'envoi, modifier ou
corriger le texte de votre message. Appuyez sur
Modifier.
En fin d’envoi:
•Pour conserver le message, appuyez sur Oui .
•Pour ne pas conserver le message, appuyez sur
Non .
Réaliser un envoi +
Vous pouvez modifier les options suivantes, en
fonction des services offerts par votre opérateur.
•Demander une notification de réception.
•Indiquer une période de validité.
Sélectionnez Envoi +. Appuyez sur Valider .
Réaliser un envoi simple
Sélectionnez Envoyer. Appuyez sur Valider .
Saisissez ou recherchez le numéro de votre
destinataire.
•Saisissez le numéro à l’aide du clavier. Appuyez
sur Valider .
ou
18
Saisissez le numéro de votre correspondant de la
même manière que pour un envoi simple (voir
paragraphe précédent). Appuyez sur Valider.
Répondez ensuite aux questions posées.
Une fois terminé, un écran récapitule le numéro de
votre destinataire.
Service SMS - Mini-messages
•Pour corriger, appuyez sur Modifier .
•Les données sont exactes. Appuyez sur
Valider.
En fin d’envoi:
•Pour conserver le message, appuyez sur Oui .
•Pour ne pas conserver le message, appuyez sur
Non
.
En cas d'échec à l'envoi
Appuyez sur Suite .
Un écran vous propose alors différentes options :
- Mémoriser : pour sauvegarder votre message sous
forme de brouillon.
- Réessayer : pour tenter un nouvel envoi.
- Effacer SMS : pour supprimer définitivement votre
SMS.
- Voir destinatair. : pour vérifier le numéro d’envoi et
renvoyer le SMS.
- Modifier SMS : pour changer le type d'envoi, le
numéro d'envoi ou votre texte.
-Brouillons : rassemble les messages que vous
avez écrits et qui n'ont pas encore été envoyés.
Allez dans Sms / Lire SMS.
Une liste présentant les différents dossiers apparaît.
Entre parenthèses se trouve le nombre de messages
figurant dans chaque dossier.
Sélectionnez le dossier dans lequel se trouve le
message que vous souhaitez consulter. Appuyez sur
Valider .
La liste des messages contenus dans le dossier est
alors affichée du plus récent au plus ancien.
Les 4 premiers chiffres indiquent :
•l'heure d'arrivée (sous la forme 12:00) pour les
messages reçus dans la journée,
•la date d'arrivée (sous la forme 30/01) pour les
messages reçus précédemment ou
antérieurement.
Les caractères suivants indiquent l'émetteur du
message si celui-ci est connu.
Choisissez une action. Appuyez sur Valider .
Lire un message
Dans votre téléphone, vous disposez de 4 dossiers
différents dans lesquels sont stockés vos SMS.
-Non lus : rassemble les messages reçus qui n'ont
pas encore été lus.
-Archivés : rassemble les messages déjà lus que
vous avez choisi de conserver.
-Envoyés : rassemble les messages que vous avez
envoyés et dont vous avez souhaité conserver une
copie.
Sélectionnez le message que vous souhaitez
consulter, appuyez deux fois sur la touche .
Le texte du message s'affiche à l'écran.
Pour revenir au début du message appuyez sur la
touche .
Pour revenir à la liste des messages, revenez au début
du message et appuyez sur la touche.
19
Service SMS - Mini-messages
Gérer les messages après lecture
Une fois le message lu, appuyez sur Option et
choisissez :
- Répondre : pour écrire un SMS en réponse.
- Archiver : pour conserver ce message.
- Transférer : pour faire suivre ce message à un
nouveau correspondant.
- Appeler : pour appeler le numéro émetteur du SMS.
- Num. vers Rép. : pour sauvegarder le numéro
émetteur du SMS dans votre répertoire.
- Activer Loupe ou Désact. loupe: voir le
paragraphe, ci-avant.
- Effacer : pour supprimer définitivement ce SMS.
Sélectionnez l’option que vous souhaitez avec les
touches ou . Appuyez sur Valider .
Visualiser l'état de la mémoire
Vous pouvez stocker 30 messages SMS différents.
Ceux-ci peuvent être répartis indifféremment entre les
différents dossiers.
Une fois que le nombre de SMS stocké est de 30, un
message d'information vous indiquera que votre
téléphone ne peut plus stocker de nouveaux SMS.
Vider une boîte SMS
Cette fonction permet d’effacer tous les messages
contenus dans une boîte. Pour effacer les messages
un par un reportez-vous au paragaphe Gérer lesmessages après lecture, page 20.
Allez dans le menu Sms / Vider Boîte SMS.
Sélectionnez la boîte que vous souhaitez vider.
Appuyez sur Valider pour supprimer tous les
messages inclus dans la boîte sélectionné.
Un écran de confirmation de suppression apparaît :
•Appuyez sur Non pour ne pas vider la boîte.
•Appuyez sur Oui pour vider la boîte.
Allez dans le menu Sms / Mémoire.
Un écran indique le nombre de messages figurant
dans chacun des dossiers (Non lus, Archivés,
Envoyés et Brouillons). Il vous indique aussi le nombre
total de messages stockés dans la mémoire et le
nombre d’emplacements disponibles.
20
Réglages SMS
Réglages SMS
Modifier les numéros de centre SMS
Cette fonction permet de modifier les numéros des
centres SMS (selon opérateur). Vous pouvez définir
jusqu’à 4 numéros de centre SMS en réception et un
en émission.
Par défaut le numéro d’émission est programmé dans
le centre SMS 2 et le numéro de réception dans le
centre SMS 1.
Allez dans Sms / Réglages / Centres SMS.
Sélectionnez le centre SMS pour lequel vous
souhaitez saisir ou modifier le numéro.
Valider.
Un écran d'information indique le numéro du centre
SMS.
•Pour changer le numéro, appuyez sur
Modifier. Entrez le nouveau numéro dans
l’écran de saisie et appuyez sur Valider.
•Pour conserver le numéro, appuyez sur
Valider.
Appuyez sur
Modifier la période de validité (selon
opérateur)
Cette fonction permet de modifier la période de validité
d'un SMS.
Allez dans Sms/ Réglages / Validité.
Pour conserver la période de validité, appuyez sur
Valid. .
Pour changer la période, appuyez sur Modifier.
Une liste vous propose les périodes suivantes :
•Non illimité•12 heures•48 heures
•6 heures•24 heures•1 semaine.
Sélectionnez la période de validité souhaitée.
Appuyez sur Valider.
Modifier la Notification (selon
opérateur)
La fonction notification permet de demander un
accusé de réception lors de l'émission d'un SMS.
L'accusé de réception sera reçu sous forme de SMS.
Choisir le centre SMS d’émission
Allez dans Sms / Réglages / Priorité émiss..
•Pour changer le centre SMS en émission,
appuyez sur Modifier. Sélectionnez le centre
désiré avec les touches ou et appuyez sur
Valid..
•Pour conserver le centre SMS actuel, appuyez sur
Valider.
Vous pouvez demander un accusé de
réception pour un SMS particulier, pour cela
vous devrez sélectionner Envoi+ lors de
l’envoi de votre SMS (voir page 18). Cette
fonction peut être facturée par votre
opérateur.
Allez dans Sms/ Réglages / Notification.
•Pour changer l’état, utilisez les touches ou
du navigateur.
Une fois l'état choisi, appuyez sur Valider .
•Pour conserver l’état, appuyez sur Valider.
21
Journal
Journal
Consulter le journal des appels reçus
ou émis
Allez dans Journal / Appels reçus ou Appels émis.
L'écran de présentation du dernier appel reçu ou émis
apparaît.
Cet écran présente les informations suivantes (selon
opérateur et abonnement) :
•le nom complet de votre correspondant s’il est
enregistré dans votre répertoire,
•le numéro de téléphone, la date, l'heure et la
durée de la communication.
Les appels sont classés par ordre chronologique, du
plus récent au plus ancien.
En appuyant sur Option, vous avez accès aux
différentes actions que vous pouvez réaliser :
- Appeler : Appeler le numéro.
- Num. vers Rép. : Enregistrer le nom et le numéro
dans le répertoire.
- Envoyer SMS : Envoyer un SMS à votre
correspondant.
- Effacer tous : Effacer tous les appels.
- Effacer : Effacer l'appel en cours de consultation.
- Consulter : Revoir l’appel sélectionné.
Pour revenir à l'écran de consultation de l'appel,
appuyez sur Retour.
Appeler le dernier numéro composé
(BIS)
Depuis l'écran de veille, appuyez et maintenez la
touche verte jusqu’à l’apparition de l’écran
Journal. Relâchez la touche , le dernier numéro
composé apparaît. Appuyez de nouveau sur la touche
verte . Le numéro est automatiquement composé.
Appeler un numéro figurant dans le
journal des appels émis ou reçus
Allez dans Journal / Appels reçus ou Appels émis.
Sélectionnez le numéro à appeler, appuyez sur le
touche verte.
Consulter le journal des événements
Si pendant votre absence un ou plusieurs événements
nouveaux sont survenus, un écran d'information
"NOUVEAUX EVENEMENTS Voulez vousconsulter?" apparaît et le témoin de réception des
appels clignote rouge.
•Pour ne pas consulter tout de suite le journal,
appuyez sur Non .
•Pour consulter le journal des événements,
22
appuyez sur Oui .
Sélectionnez l’événement. Appuyez sur Valider.
Accessoires
Accessoires
Vous avez à votre disposition de nombreuses
fonctionnalités supplémentaires dans ce menu :
•Réveil : pour utiliser votre combiné comme un
réveil.
•Agenda : le combiné sonnera à la date et à
l'heure programmées pour vous rappeler un
rendez-vous².
•Anniversaire : le combiné sonnera à la date et à
l'heure programmées en vous rappelant le nom de
la personne dont vous voulez souhaiter
l’anniversaire.
•Timer : pour vous rappeler un événement (au bout
de quelques minutes ou quelques heures).
Le réveil
Au déclenchement du réveil la sonnerie choisie est
diffusée pendant 60 secondes par le haut-parleur du
combiné et un écran d'alerte est affiché. Arrêtez
l'alerte en appuyant sur une touche du combiné.
Réglage du réveil
Allez dans Accessoires / Réveil.
Activer ou désactiver le réveil
Sélectionnez Activer ou Désactiver. Appuyez sur
Valider .
L'écran d'information des réglages du réveil apparaît
avec le nouvel état. Appuyez sur Valider.
Modifier l’heure du réveil
Sélectionnez Régler Heure. Appuyez sur Valider.
Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le
réveil sonne. Appuyez sur Valider .
L'écran d'information affiche le nouveau réglage.
Appuyez sur Valider .
Modifier la sonnerie du réveil
Sélectionnez Sonnerie dans le menu réveil. Appuyez
sur Valider .
Un écran d'information vous indique l’état du réveil.
•Pour conserver ces réglages, appuyez sur
Valider.
•Pour modifier l’heure du réveil ou l’état du réveil
(actif ou inactif), appuyez sur les touches ou
du navigateur.
Une liste vous indiquant les différents réglages
apparaît.
Sélectionnez la sonnerie de votre choix.
Appuyez sur Volume pour accéder à l’écran de
réglage du volume.
Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer le
volume.
Appuyez sur Valider. L'écran d'information des
réglages du réveil apparaît. Appuyez sur Valider.
23
Accessoires
Le timer
A l’échéance de la minuterie, le combiné sonne
pendant 60 secondes et l’écran d’alerte est activé.
Arrêtez l'alerte en appuyant sur Arrêter . Le
combiné arrête de sonner.
Les appels que vous recevez sont présentés
directement sans interrompre le timer. Si
l’échéance du timer survient pendant l’appel,
le combiné sonne dès la fin de la
communication.
Allez dans Accessoires / Timer.
•Pour lancer le timer sans changer le temps
affiché, appuyez sur Valider.
•Pour modifier le temps, appuyez sur les touches
ou du navigateur.
Une liste vous indiquant les différents réglages
apparaît.
Modifier le temps de décompte du timer
Sélectionnez Régler temps dans la liste. Appuyez sur
Valider .
appuyez sur Oui .
Le timer est remis à zéro. Appuyez sur les touches
ou du navigateur. Sélectionnez Sonnerie. Appuyez
sur Valider.
Sélectionnez la sonnerie souhaitée.
Appuyez sur Volume .
Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer le
volume.
Une fois le volume défini, appuyez sur Valider .
Lancez le timer en appuyant sur la touche .
Afficher ou masquer le temps de
décompte du timer
Sélectionnez Visibilité dans le menu Timer. Appuyez
sur Valider .
Appuyez sur les touches ou du navigateur pour
changer l’état actuel. Appuyez sur Valider.
Saisissez le temps désiré. Appuyez sur Valider .
Appuyez sur la touche pour lancer le timer.
Modifier la sonnerie du timer
Si votre timer est actif, vous devez auparavent
l’arrêter.
Allez dans Accessoires / Timer.
A la question "Souhaitez vous arrêter le timer ?",
24
Appuyez sur Retour. Le timer est affiché. Appuyez
sur la touche OK pour le lancer.
Lors de l'accès à la fonction timer, si vous avez un
décompte de temps en cours, un écran présente le
temps restant.
Vous pouvez arrêter le timer en appuyant sur Oui .
Accessoires
Les alertes anniversaire ou agenda
Vous pouvez programmer des alertes d’anniversaire
ou d’agenda (10 alertes) sur votre téléphone DECT.
Ajouter une nouvelle alerte anniversaire
(ou agenda)
Allez dans Accessoires / Anniversaire (ou Agenda)
/ Nouveau.
Saisissez le nom de la personne concernée (ou du
rendez-vous) avec le clavier. Pour effacer un
caractère, appuyez sur Effacer. Appuyez sur
Valider .
Saisissez la date d’anniversaire (ou de rendez-vous).
Appuyez sur Valider.
Saisissez l'heure d’activation de la sonnerie. Appuyez
sur Valider .
•Pour corriger, appuyez sur Retour.
•Pour conserver les informations, appuyez sur
Modifier ou supprimer une alerte
anniversaire (ou agenda)
Sélectionnez celle que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur Consulter pour afficher l’alerte.
Appuyez sur Option.
Vous avez la possibilité de choisir parmi les opérations
suivantes :
- Consulter : pour voir les données de l’alerte.
- Modifier : pour changer le nom ou la date de l’alerte.
- Effacer : pour retirer une alerte anniversaire ou
agenda.
- Sonnerie : pour définir la sonnerie qui sera émise
lors de l’activation de l’alerte.
- Nouveau : pour créer une nouvelle alerte.
Valider .
Consulter une alerte anniversaire
(ou agenda)
Sélectionnez Anniversaire (ou Agenda). Appuyez
sur Valider .
Dans l'écran liste des alertes anniversaires (ou
agenda), sélectionnez celle que vous souhaitez
consulter, appuyez sur Consulter.
25
Intercommunication
Intercommuni-
Ce menu est relatif à l’utilisation de plusieurs combinés
sur une même base et est visible quand au moins deux
combinés sont enregistrés sur la base.
Communication entre 2 combinés
Pour communiquer entre eux, les deux
combinés doivent-être appairés sur la même
base et dans le périmètre de portée de la
base.
Allez dans Intercom. / App. Combiné.
Sélectionnez le combiné à appeler. Appuyez sur
Appeler .
Le combiné sélectionné sonne. Décrochez sur le
deuxième combiné avec la touche verte .
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche
rouge.
Choisissez de transférer : tout le répertoire, un numéro
du répertoire ou plusieurs numéros avec les touches
ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez le combiné vers lequel vous voulez
transférer le répertoire. Appuyez sur Appeler.
Le combiné destinataire sonne. Décrochez en
appuyant sur la touche verte.
Un écran apparaît pour vous demander d’accepter le
mode transfert. Appuyez sur Oui .
En fonction du type de transfert que vous avez choisi,
effectuez l’une des procédures suivantes :
•Pour transférer tout le répertoire, attendez
quelques secondes. Une fois l’opération terminée,
un écran vous indique la fin du transfert.
•Pour transférer un numéro, prenez le combiné
émetteur et procédez de la manière suivante :
- Sélectionnez le numéro à transférer.
Vous pouvez également appeler facilement
un autre combiné si vous connaissez son
numéro.
Depuis l'écran de veille, saisissez le numéro
du combiné. Appuyez alors sur la touche
verte la touche .
Transférer tout ou partie du répertoire
à un autre combiné
Chacun de vos combinés possède son répertoire. La
fonction transfert vous permet de transférer facilement
votre répertoire d'un combiné à un autre.
Allez dans Intercom. / Transfert Rép.
26
- Appuyez sur Transfert pour l'envoyer au
combiné destinataire.
Attendez que le transfert se réalise. Une fois
terminé, un écran vous indique la fin du
transfert.
•Si vous avez choisi de transférer plusieurs
numéros, prenez le combiné émetteur et procédez
de la manière suivante :
- Sélectionnez dans le répertoire un des
numéros à transférer.
- Appuyez sur Transfert pour l'envoyer au
combiné destinataire.
Attendez que le transfert se réalise. Une fois
terminé, vous revenez dans la liste des
numéros du répertoire.
- Sélectionnez un nouveau numéro et appuyez
sur Transfert.
Renouvelez l'opération jusqu'à ce que vous
ayez transféré tous les numéros souhaités.
Intercommunication
Le poste en mode émetteur ne sonne pas en
cas d'appel. Vous pouvez donc le placer dans
une pièce où quelqu'un dort.
Appuyez sur Retour pour sortir.
Surveiller une pièce
Vous pouvez utiliser votre combiné pour surveiller une
pièce.
Pour cela, placez l'un des combinés dans la pièce à
surveiller. Ce poste sera en mode «émetteur».
L'autre combiné reste avec vous, il est en mode
«récepteur».
Sur le combiné récepteur :
Allez dans Intercom. / Surveillance.
Sélectionnez le combiné émetteur. Appuyez sur
Appeler .
Le combiné émetteur sonne, décrochez en appuyant
sur la touche Accepter.
Sur le combiné émetteur :
Un écran vous propose de passer en mode
surveillance (mode émetteur). Appuyez sur Oui .
Les deux postes sont alors en mode surveillance.
•Conservez le poste récepteur avec vous.
Pendant le mode surveillance, il est possible
d'utiliser le combiné récepteur pour
téléphoner.
Pour passer un appel : appuyez sur
Appeler et composez un numéro.
Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche
verte .
En fin de communication, le combiné
reviendra automatiquement en mode
réception.
Pour arrêter la surveillance :
-Sur le combiné émetteur, appuyez sur Arrêter ,
le combiné récepteur reviendra automatiquement
à l’écran de veille.
-Sur le combiné récepteur, appuyez sur Arrêter
et confirmez en appuyant sur Oui et appuyez
également sur Arrêter du combiné émetteur.
•Placez le poste émetteur dans la pièce à
surveiller.
27
Sécurité
Sécurité
Verrouiller / déverrouiller le clavier
Pour verrouiller / déverrouiller le clavier
appuyez longuement sur la touche du
clavier.
Allez dans Sécurité / Verrouil. clavier.
Appuyez sur Valider pour verrouiller le clavier.
Programmer un numéro d'urgence
Cette fonction vous permet de définir un numéro
d'urgence et d'activer ou non sa mise en route.
Une fois activé, le numéro d'urgence sera
automatiquement composé lors de l'appui de la touche
verte depuis l'écran de veille.
•Une fois activé, vous pouvez toutefois appeler un
autre numéro avec la pré-numérotation en
composant un numéro puis .
Il est recommandé de ne pas programmer un
numéro de type : Pompier, SAMU,
Gendarmerie...
Pour modifier le numéro d’urgence, sélectionnez
Entrer Num. Appuyez sur Valider .
Saisissez le nouveau numéro avec le clavier. Vous
pouvez choisir un numéro du répertoire. Appuyez
sur, faites votre sélection et Valider.
Pour activer / désactiver le numéro d’urgence,
sélectionnez l’option correspondante. Appuyez sur
Valider, le mode passe actif automatiquement.
Un écran d'information présente le nouveau numéro
d'urgence.
•Pour modifier le réglage, appuyez sur les touches
ou du navigateur.
•Pour conserver le réglage, appuyez sur
Valider.
Modifier le code de la base
Le code base (0000 par défaut) est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions de sécurité. Celui-ci doit
comporter 4 chiffres.
Allez dans Sécurité / Modif. Code.
Allez dans Sécurité / Urgence.
Un écran d'information vous présente le numéro
d'urgence actuellement en mémoire et s’il est actif ou
inactif.
•Pour conserver le réglage, appuyez sur
Valider.
•Pour modifier le réglage, utilisez les touches ou
du navigateur.
Une liste vous propose, soit de changer l'état
(actif/inactif), soit de modifier le numéro d'urgence.
28
Saisissez l’ancien code base à l'aide du clavier.
Appuyez sur Valider .
Saisissez le nouveau code base à l'aide du clavier.
Appuyez sur Valider.
Saisissez de nouveau le nouveau code pour
confirmation. Appuyez sur Valider .
Sécurité
Définir la durée de crédit temps
Vous pouvez régler une durée d'utilisation de votre
téléphone. Une fois cette durée dépassée, il sera
impossible d’émettre des appels.
Si le crédit temps se termine pendant une
communication téléphonique, celle-ci ne sera
pas coupée. Après avoir raccroché, il sera
impossible d'établir une nouvelle
communication. Les appels entre combinés
(intercommunication) ne sont pas
comptabilisés dans le crédit temps.
Allez dans Sécurité / Crédit temps.
Un écran d'information vous présente le crédit temps
restant et son état.
•Pour conserver le réglage, appuyez sur
Valider.
•Pour modifier le réglage, appuyez sur
Modifier.
Saisissez le code base (par défaut 0000).
Une fois les modifications réalisées, l'écran
d'information présente le nouveau crédit temps.
•Pour modifier le réglage, appuyez sur les touches
ou du navigateur.
•Pour conserver le réglage, appuyez sur
Valider.
Définir des préfixes interdits Restrictions d’appels
Vous pouvez interdire certains préfixes sur votre
téléphone. Lorsqu’un préfixe est interdit, il devient
impossible d’émettre les appels vers des numéros
commençant par ces préfixes.
En fonction des préfixes programmés,
certains numéros ne seront plus accessibles.
Par exemple, si vous programmez le 06
comme préfixe interdit, il sera impossible
d'appeler un numéro commençant par 06.
Allez dans Sécurité / Restriction.
Appuyez sur Valider .
Vous pouvez changer l'état (actif/inactif), ou modifier le
crédit temps.
Sélectionnez Modif. Temps. Appuyez sur Valider.
Saisissez le nouveau temps avec le clavier (maximum
999 minutes).
Appuyez sur Valider, le mode est activé
automatiquement.
Saisissez le code. Appuyez sur Valider .
Pour créer ou modifier un préfixe:
Sélectionnez un emplacement vide (tirets) ou un
préfixe à modifier. Appuyez sur Valider.
Saisissez le préfixe avec le clavier. Appuyez sur
Valider.
29
Sécurité
Pour supprimer un préfixe:
Sélectionnez le préfixe à supprimer. Appuyez sur
Valider.
Appuyez sur Valider, sans saisir aucun numéro.
Pour activer ou désactiver la restriction:
Appuyez sur Retour .
•Appuyez sur Oui pour activer la restriction.
•Appuyez sur Non pour désactiver la restriction.
Autoriser la communication à trois
La fonction intrusion autorise ou interdit à un second
combiné inscrit sur la même base de se joindre à une
conversation en cours. Si le mode intrusion est actif, il
est alors possible de joindre un appel en cours avec un
autre combiné.
Allez dans Sécurité / Intrusion.
Un écran vous présente l'état en cours.
•Pour changer l’état, utilisez les touches ou
du navigateur.
•Pour conserver l’état, appuyez sur Valider.
30
Sonneries
Sonneries
Activer / désactiver le mode silence
En mode silence, la sonnerie et les bips clavier du
téléphone sont inhibés.
Allez dans Sonneries / Silence.
Quand vous avez activé le mode silence,
votre combiné est muet pour toutes les
fonctions de type timer, agenda...
Utilisez les touches ou du navigateur pour activer
ou désactiver le mode silence.
L’état est modifié instantanément, appuyez sur
Valider .
Modifier la sonnerie
Allez dans Sonneries / Appel extérieur ou Appel
intercom.
Sélectionnez la sonnerie de votre choix .
•Chargeur : émission d’un bip lors du raccroché du
combiné.
Un écran d’information affiche l’état d’activité du bip
sélectionné.
•Pour changer l’état, utilisez les touches ou
du navigateur.
•Pour conserver l’état, appuyez sur Valider .
L'état est modifié à l'écran. Appuyez sur
Valider.
Appuyez sur Volume .
Régler le volume de la sonnerie avec les touches
ou , appuyez sur Valider .
Activer ou désactiver les bips
Allez dans Sonneries / Bips.
Sélectionnez le type de bip. Appuyez sur
•Clavier : à chaque appui sur une touche un bip
est émis.
•Batterie : émission de bips quand la batterie est
trop faible.
Valider
.
31
Réglages
Réglages
Programmer une touche
Cette fonction vous permet de programmer les
touches et de votre combiné.
Allez dans Réglages / Touche progr..
Un écran vous présente la fonction actuellement affectée
à la touche.
•Pour conserver la fonction, appuyez sur
Valider.
•Pour modifier la fonction, utilisez les touches ou
du navigateur.
Choisissez dans la liste la fonction que vous voulez
affecter.
Un écran vous propose de programmer la touche .
•Pour conserver la fonction, appuyez sur
•Pour modifier la fonction, utilisez les touches
Appuyez sur Valider.
Valider.
ou du navigateur.
Modifier la date et l'heure
Allez dans Réglages / Date/heure.
Un écran vous présente la date et l'heure en cours.
Régler le contraste
Allez dans Réglages / Contraste.
Sélectionnez le niveau que vous souhaitez. Le
contraste est visible directement à l’écran.
Appuyez sur Valider lorsque vous avez obtenu un
niveau satisfaisant.
Raccrocher ou décrocher
automatiquement
Allez dans Réglages / Raccroché auto.
(ou Décroché auto.).
Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif).
•Pour changer l’état, utilisez les touches ou
du navigateur.
L'état est modifié à l'écran appuyez sur
Valider.
•Pour conserver l’état, appuyez sur Valider.
Guide d’installation
Allez dans Réglages / Guide install..
Appuyez sur Ouipour démarreur le guide
d’installation.
Vous pouvez saisir la date au format JJ/MM/AA. Une
fois modifié, appuyez sur Valider.
Saisissez l’heure au format HH : MM. Appuyez sur
Valider.
32
Répondez aux questions posées qui s’affichent à
l’écran et validez vos réponses par la touche.
Réglages
Numéro de Messagerie (selon
opérateur)
Cette fonction vous permet de régler le numéro de
votre messagerie vocale en ligne.
Pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message,
sur le combiné, le message des nouveaux
événements est affiché à l'écran.
Le numéro de votre messagerie vocale est réglé en
usine, pour modifier ce numéro procéder comme suit :
Allez dans Réglages / N. messagerie.
Appuyez sur Effacerpour effacer chiffre à chiffre si
vous avez déjà programmé un numéro.
Rentrez le nouveau numéro. Appuyez sur Valider.
Numéro de Messagerie Express
(selon opérateur)
Le numéro de votre messagerie express est réglé en
usine, pour modifier ce numéro procéder comme suit :
Modifier la langue
Allez dans Réglages / Langue.
Un écran d'information présente la langue
actuellement utilisée.
•Pour conserver, appuyez sur Valider.
•Pour modifier, utilisez les touches ou du
navigateur.
Choisissez dans la liste la langue voulue.
Sélectionnez la langue et appuyez sur Valider.
Allez dans Réglages / N. M.Express.
Le numéro pré-enregistré apparaît à l’écran.
Appuyez sur Effacerpour effacer chiffre à chiffre si
vous avez déjà programmé un numéro.
Le voyant vert clignote rapidement
La base est en mode appairage.
.
Un écran d'information vous présente la priorité
actuelle de votre combiné.
•Pour conserver la priorité, appuyez sur
Valider.
•Pour modifier la priorité, utilisez les touches ou
du navigateur.
Sélectionnez la base prioritaire (Le mode
automatique permet de ne pas spécifier de
priorité). Appuyez sur Valider.
Réinitialiser le combiné
Lorsque vous réinitialisez votre combiné, tous les
paramètres retrouvent leur valeur initiale (sortie
d'usine), à l'exception du répertoire, des alertes
(anniversaire et agenda) et des SMS.
Lors de la réinitialisation du combiné, les
fonctions de sécurité (préfixes interdits et la
durée crédit temps) ne retrouvent pas leur
état initial.
Le nouveau combiné et la base se recherchent
mutuellement. L'appairage peut prendre plusieurs
secondes.
Une fois le combiné inscrit, le combiné sort
automatiquement du mode appairage et vous indique
la fin de l’inscription.
Modifier la priorité de la base
Cette fonction vous permet d'indiquer sur quelle base
votre combiné réalisera les appels en priorité (si votre
combiné est appairé sur plusieurs bases).
Sélectionnez le numéro de la base. Appuyez
Valider.
Effacer le nom courant de la base avec la touche
Effacer du navigateur (si besoin).
Lorsque le combiné est inscrit, sélectionnez le numéro
du combiné. Appuyez sur Valider.
Sur la base :
Appuyez pendant plusieurs secondes sur le
bouton de la base.
1
Le voyant vert clignote rapidement
La base est en mode appairage.
Le nouveau combiné et la base se recherchent
mutuellement. L'appairage peut prendre plusieurs
secondes.
Une fois le combiné inscrit, le combiné sort
automatiquement du mode appairage et vous indique
la fin de l’inscription.
.
Renommer le combiné
Allez dans Réglages / Régl. avancés / Gestion
comb. / Nom combiné.
Saisir le nouveau nom de la base, appuyez sur
Valider.
Saisir le code de la base. Appuyez sur Valider.
Le combiné passe en mode inscription, le message
"Combiné en mode inscription..." apparaît à l’écran.
Mettez votre base en mode appairage, en suivant la
procédure décrite dans le paragrahe "Sur la base" ciaprès.
Un écran présente le nom actuel du combiné:
•Pour conserver le nom, appuyez sur Valider.
•Pour modifier le nom, effacer lettre par lettre en
appuyant sur Effacer. Utilisez le clavier pour
entrer le nouveau nom.
Appuyez sur Valider.
1.Seulement la base D56T
35
Réglages
RÉGLAGES AVANCÉS /
G
ESTION DE LA BASE
Mettre en mode appairage la base à
partir d'un combiné
Allez dans Réglages / Régl. avancés / Gestion base
/ Appairage.
Lors de la réinitialisation de la base, le code
de la base redevient 0000.
Supprimer l’inscription d’un combiné
Allez dans Réglages / Régl. avancés / Gestion base
/ Supprim. Comb..
Appuyez sur Oui. Le voyant de votre base se met
alors à clignoter vert rapidement
Votre base restera en mode appairage environ 1
minute.
1
.
Réinitialiser la base
Lorsque vous réinitialisez votre base, tous les
paramètres de la base retrouvent leurs valeurs initiales
(sortie d'usine), vos SMS ne sont pas effacés.
Allez dans Réglages / Régl. avancés / Gestion base
/ Réinit. Base.
Un écran de validation vous demande de confirmer
votre demande :
•Pour réinitialiser la base, appuyez sur Oui.
•Pour ne pas réinitialiser la base, appuyez sur
Non.
Sélectionnez dans la liste, le combiné que vous
souhaitez supprimer. Appuyez sur Valider.
Appuyez sur Oui pour supprimer le combiné.
Renommer la base
Allez dans Réglages / Régl. avancés / Gestion base
Nom base
/
Choisissez la base dont vous voulez modifier le nom.
Appuyez sur Valider.
Corrigez avec la touche Effacer et rentrer le
nouveau nom à l’aide du clavier. Appuyez sur
Valider.
.
Saisissez le code de la base à l'aide du clavier.
Appuyez sur Valider.
1.Seulement la base D56T
36
Réglages
RÉGLAGES AVANCÉS /
G
ESTION DE LIGNE
Modifier le type réseau
Vous pouvez installer votre téléphone DECT sur le
réseau public ou sur un réseau privé (lorsque vous
utilisez un PABX).
Cette fonction permet de configurer votre téléphone en
fonction du type de réseau.
Allez dans Réglages / Régl. avancés / Gestion ligne
/ Type Réseau.
Un écran vous présente l'état en cours.
•Pour conserver l'état, appuyez sur Valider.
•Pour modifier l'état, utilisez les touches ou
du navigateur.
L'état est modifié à l'écran, appuyez sur
Valider.
Modifier la durée de flash (touche R)
Si vous connectez votre téléphone derrière un
autocommutateur privé ou dans un pays étranger,
vous pouvez être amené à modifier la durée du flash
pour vous permettre d’utiliser votre téléphone
correctement dans les fonctionnalités suivantes :
double appel, second appel, conférence à trois.
Contactez votre opérateur pour qu’il vous fournisse la
durée appropriée et procédez au nouveau réglage.
Allez dans Réglages / Régl. avancés / Gestion ligne
/ Flashing.
Un écran d'information vous présente le temps de
flashing en cours.
•Pour conserver le temps, appuyez sur Valider.
•Pour modifier le temps, appuyez sur Modifier.
Sélectionnez le nouveau temps. Appuyez sur
Valider.
Modifier le type de numérotation
Le type de numérotation par défaut est réglé
en fréquences vocales.
Allez dans Réglages / Régl. avancés / Gestion ligne
/ Numérotation.
Un écran vous présente l'état en cours (Impulsions
ou Fréquences).
•Pour conserver l'état, appuyez sur Valider.
•Pour modifier l'état, utilisez les touches ou
du navigateur. L'état est modifié à l'écran,
appuyez sur Valider.
L'écran d'information vous présente le nouveau temps
de flashing.
•Pour conserver le temps, appuyez sur Valider.
•Pour modifier le temps, appuyez sur Modifier.
Définir un préfixe PABX
En cas d'utilisation d'un autocommutateur sur un
réseau privé, vous pouvez programmer le préfixe
d'appel vers l'extérieur.
Cette fonction vous propose de régler :
•le numéro du préfixe PABX,
•la longueur du numéro composé à partir de
laquelle le préfixe PABX sera automatiquement
composé (cette longueur est appelée «longueur
avant préfixe»),
•l'état du préfixe (actif ou inactif).
37
Réglages
Allez dans Réglages / Régl. avancés / Gestion ligne
/ Préfixe PABX.
Appuyez sur puis appuyez Oui
Un écran d'information vous présente le réglage du
PABX en cours.
•Pour conserver ce réglage, appuyez sur la touche
Valider .
•Pour modifier ce réglage, appuyez sur la touche
Modifier .
Vous avez accès aux différentes actions que vous
pouvez réaliser:
- Activer / Désactiver : pour choisir un état.
- Préfixe : pour entrer le numéro qui vous permet
d’accéder à la ligne extérieure.
- Long. Av. Préf. : pour spécifier la <longueur avant
préfixe>.
Pour modifier le préfixe, sélectionnez Préfixe,
appuyez sur Valider.
.
Saisissez le préfixe PABX avec le clavier, appuyez sur
Valider.
Pour modifier la longueur avant préfixe, sélectionnez
Long. Av. Préf., appuyez sur Valider.
Saisissez la longueur avant préfixe avec le clavier,
appuyez sur Valider.
38
Répondeur
Répondeur
Le répondeur de votre téléphone possède deux
modes d'accueil :
- Répondeur simple : aucun message ne pourra vous
être laissé et une annonce prévient de votre
indisponibilité.
- Répondeur enregistreur : une annonce invite vos
correspondants à vous laisser des messages.
Mise en route / arrêt du répondeur
Quand votre répondeur est désactivé, l’affichage de la
base est vert.
Allez dans Répondeur / Marche/Arrêt.
Un écran présente l'état actuel du répondeur.
•Pour conserver cet état, appuyez sur Valider.
•Pour modifier l'état, appuyez sur la touche
ou .
- Pour activer le répondeur enregistreur,
sélectionnez Enregistreur.
- Pour activer le répondeur simple, sélectionnez
Simple.
- Pour arrêter le répondeur, sélectionnez
Désactivé.
- Pour activer votre messagerie vocale tout en
désactivant votre répondeur, sélectionnez Rep.
En Ligne.
Modifier l'annonce
Si vous n'avez enregistré aucune annonce
personnelle, le répondeur utilisera
automatiquement les annonces préenregistrées.
Pour pouvoir modifier une annonce, vous
devez avoir activé auparavant le répondeur.
L'annonce qui sera modifiée, sera celle
correspondant au type de répondeur activé
(simple ou enregistreur).
Enregistrer une annonce personnelle
Allez dans Répondeur / Annonce / Modifier.
Appuyez sur OK.
Après le bip émis par le combiné, énoncez votre
annonce dans le micro du combiné.
Pour stopper l'enregistrement, appuyez sur Fin.
Votre annonce est alors automatiquement lu.
A la fin de la lecture, un écran de validation apparaît.
- Appuyez sur Valider.
L'annonce qui sera alors utilisée est diffusée. A la fin
de la lecture de l'annonce, appuyez sur Valider.
Appuyez sur Oui pour garder votre annonce ou
sur Non pour la réenregistrer.
Utiliser une annonce anonyme préenregistrée
Allez dans Répondeur / Annonce / Anonyme.
Appuyez sur Oui pour remplacer votre annonce
personnelle par l'annonce anonyme.
39
Répondeur
L'annonce anonyme est automatiquement lu.
Effacer toutes vos annonces
personnelles
Si vous effacez toutes vos annonces
personnelles, le répondeur sera
automatiquement désactivé.
Allez dans Répondeur / Annonce / Effacer toutes.
Appuyez sur Oui .
Ecouter les messages
Lorsque vous avez reçu des messages sur votre
répondeur, le voyant de votre base clignote. Le
rythme du clignotement vous indique la quantité de
messages reçus.
Les nouveaux messages sont lus en premier. Ensuite
sont lus les messages déjà écoutés selon un ordre
chronologique (du plus ancien au plus récent).
•Revenir au message précédent : appui court
surx 2 fois
•Supprimer le message en cours: appui long
sur.
•Faire une pause / Reprise de la lecture après une
pause : appui court
A la fin du dernier message, le répondeur s'arrêtera
automatiquement.
*Distinguer les appuis longs des appuis
courts:
Lorsque vous appuyez sur une touche de
votre base D56V, un bip est émis dès que
votre appui court est enregistré.
Si vous prolongez votre appui, un
deuxième bip est émis après le premier:
l’appui long est donc validé.
* sur.
*
*
L’icône clignote l’écran du combiné pour
vous indiquer que vous avez des nouveaux
messages non lus.
Ecoute des messages à partir de la base
Appuyez sur la touche pour débuter la
lecture.
En cours de lecture vous pouvez utiliser les boutons
de la base pour :
•Passer au message suivant :appui court
•Revenir au début du message : appui court
sur
40
Ecoute des messages à partir du
combiné
Allez dans Répondeur / Messages / Ecouter.
Les messages sont diffusés dans le haut-parleur du
combiné.
Selon votre opérateur et votre abonnement, le nom et
le numéro de votre correspondant sont affichés à
l’écran.
* sur
*
Répondeur
En cours de lecture vous pouvez utiliser les touches
du combiné pour :
- :supprimer le message en cours de
lecture.
- :revenir au début du message en cours.
- x2 : revenir au message précédent.
- :pause.
- :aller au message suivant.
Interrogation à distance
Composez votre numéro de téléphone et attendez le
déclenchement de votre répondeur.
Pendant l’écoute de votre annonce, appuyez sur la
touche # et entrez votre code d'interrogation à
distance.
Par défaut le code est 0000, mais vous devez
le personnaliser pour activer l’interrogation à
distance. Reportez-vous au paragaphe
"Modifier le code d’interrogation à distance",
page 42.
5: lire les messages.
7: répondeur/enregistreur en marche.
8: enregistrer mémo.
9: éteindre le répondeur.
*: retour au début du message.
* (x2) : message précédent.
#: message suivant.
Effacer tous les anciens messages
Allez dans Répondeur / Messages / Effacer
anciens.
Pour confirmer l'effacement de tous les anciens
messages, appuyez sur Oui.
Enregistrer un mémo
Allez dans Répondeur / Messages / Enregist.
Mémo.
Appuyez sur OK.
Après le bip émis par le combiné, énoncez votre
mémo dans le micro du combiné.
Attention, pour un bon fonctionnement du
code d'interrogation à distance, celui-ci doit
être différent du code de la base ainsi que
celui du code privilégié.
Un bip vous signale l'accès au répondeur, les
messages non lus sont diffusés automatiquement. En
fin de diffusion, un nouveau bip est émis pour vous
signaler la mise à disposition du répondeur. Vous
pouvez réaliser les opérations suivantes :
0: pause/reprise.
3:effacer.
Pour stopper l'enregistrement appuyez sur Fin.
Le mémo enregistré est diffusé.
Pendant l’ecoute appuyez sur Modifier pour
recommencer l'enregistrement.
En fin d’écoute :
•Pour valider le mémo, appuyez sur Oui.
•Pour annuler le mémo et recommencer
l'enregistrement, appuyez sur Non.
Une fois validé, votre mémo devient un nouveau
message du répondeur jusqu'à ce qu'il soit écouté.
41
Réglages répondeur
Réglage
Activer ou désactiver le filtrage
d’appel
La fonction de filtrage permet, lorsqu’elle est activée,
d’écouter le message laissé par votre correspondant
pendant son enregistrement. Vous pouvez décrocher
pour répondre à tout moment.
Allez dans Répondeur / Régl. Répondeur / Filtrage.
Un écran indiquant l’état de la fonction apparaît.
•Pour conserver l’état, appuyez sur Valider.
•Pour changer l’état, appuyez sur la touche
ou , puis Valider.
Modifier le code d’interrogation à
distance
Le code d’interrogation à distance, vous permet de
consulter les messages de votre répondeur à partir
d’un autre téléphone.
Allez dans Répondeur / Régl. Répondeur /
Code Distance.
Définir la durée du message
Cette durée correspond au temps de parole qu’aura
votre correspondant pour vous laisser son message.
Allez dans Répondeur / Régl. Répondeur /
Durée Mess..
Un écran indiquant la durée maximale autorisée pour
chaque message apparaît.
•Pour conserver cette durée, appuyez sur
Valider.
•Pour modifier cette durée, appuyez sur
Modifier. Sélectionnez la durée. Appuyez sur
Valider.
Accès privilégié
Ce service permet d’inhiber la sonnerie des appels
entrants du combiné, sauf pour des correspondants
privilégiés.
Le répondeur va se déclencher après un nombre de
sonneries (muettes) que vous aurez défini et le
correspondant pourra laisser son message.
Appuyez sur Oui.
Saisissez votre code base (par défaut 0000).
Appuyez sur Valider.
Saisissez le nouveau code d’accès à distance
(4 chiffres obligatoirement). Appuyez sur Valider.
42
Vous avez la possibilité de permettre à certaines
personnes de faire sonner votre téléphone. Pour cela,
elles devront composer
quand elles entendront l’annonce. Une fois le code
entré, votre téléphone sonne.
Allez dans Répondeur / Régl. Répondeur /
Accès priv..
Appuyez sur Modifier.
Saisissez le code d’accès privilégié, appuyez sur
Valider.
6
(étoile) et le code privilégié
Réglages répondeur
Appuyez sur Oui pour activer le mode d’accès
privilégié.
Mode enregistrement
Le mode enregistrement permet de modifier la
capacité du répondeur.
Deux niveaux de qualité sont disponibles :
•Qualité supérieure : pour une capacité de
15 minutes en haute qualité.
•Qualité standard : pour une capacité de
25 minutes en qualité normale.
La modification de la qualité d’enregistrement
des messages ne change pas la qualité de
l’annonce.
Allez dans Répondeur / Régl. Répondeur /
Mode Enreg..
Appuyez sur la touche ou pour modifier le
niveau de qualité d’enregistrement affiché à l’écran.
Appuyez sur Valider.
Nombre de sonneries
Allez dans Répondeur / Régl. Répondeur /
Nb Sonnerie.
Le mode Système Eco détermine
automatiquement : si le répondeur ne contient
pas de nouveaux messages, le nombre de
sonneries sera de 4 sinon, le nombre de
sonneries sera de 2.
Mode affichage
Ce mode vous permet de régler le comportement de
l’afficheur de votre base.
Allez dans Répondeur / Régl. Répondeur / Mode
Affichage.
Appuyez sur Modifier.
Sélectionnez le mode qui vous convient :
- Confort :
Répondeur simple avec messages
sur l’afficheur. Un appui court* sur
déclenchent la lecture des messages tout en
gardant l’affichage de «o».
Répondeur enregistreur avec nouveaux messages
le nombre des nouveaux messages apparaît sur
: «o» clignote
:
Appuyez sur Modifier.
Sélectionnez le nombre de sonneries (entre 2 et 7)
souhaité ou bien le mode Système Eco, puis appuyez
sur Valider.
l’afficheur. Un appui court* sur déclenche
la lecture de vos nouveaux messages.
Répondeur enregistreur sans nouveaux messages
l’afficheur est initialement éteint. Un appui court*
sur fait apparaître «0» à l’écran .
Deux appuis courts
déclenchent la lecture des anciens messages. En
fin de lecture, l’afficheur est de nouveau éteint.
* successifs sur
:
43
Réglages répondeur
- Eteint : quelque soit l’état de votre répondeur:
simple, enregistreur (avec ou sans messages)
ou désactivé l’afficheur de la base reste éteint.
Répondeur simple
avec messages: Un appui court*
sur déclenchent la lecture de vos
messages.
Répondeur simple
par votre base lors d’un appui court
sans messages: un bip est émis
* sur.
Répondeur enregistreur avec nouveaux messages
: un appui court* sur permet de lire vos
nouveaux messages.
Répondeur enregistreur sans nouveaux messages
: Deux appuis courts* successifs sur
permet de lire vos anciens messages.
- Economique :
Répondeur simple
avec messages: Un appui court*
Répondeur enregistreur sans nouveaux messages :
l’afficheur est initialement éteint. Lors d’un appui court* sur
, «0» apparaît pendant 5 secondes puis l’afficheur
est de nouveau éteint.
Deux appuis courts* successifs sur déclenchent la
lecture des anciens messages. En fin de lecture, l’afficheur
est de nouveau éteint
Appuyez sur Valider.
*Distinguer les appuis longs des appuis
courts:
Lorsque vous appuyez sur une touche de
votre base D56V, un bip est émis dès que
votre appui court est enregistré.
Si vous prolongez votre appui, un
deuxième bip est émis après le premier:
l’appui long est donc validé.
44
sur permet de lire vos messages.
Répondeur simple sans messages: un bip est émis
par votre base lors d’un appui court
* sur.
Répondeur enregistreur avec nouveaux messages
: l’afficheur est initialement éteint, un appui court*
sur affiche le nombre de messages
clignotant puis les joue. En fin de lecture, «o»
apparaît pendant 5 secondes puis l’afficheur est de
nouveau éteint.
ANNEXES
Annexes
Entretien
Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base et le combiné, ne prenez pas un chiffon sec pour
éviter des décharges électrostatiques.
Incidents
Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement :
IncidentsRemèdes
Le voyant de la base est éteint.Vérifiez :
L'écran de votre combiné ne présente
aucun affichage.
Le combiné ne sonne pas à la
réception d'un appel.
Aucune liaison radio entre le combiné
et la base.
Vous obtenez la tonalité "occupée" à
chaque numérotation.
•que le bloc secteur est correctement relié à une prise secteur.
•que le connecteur secteur est correctement branché sur la base.
•que votre fusible et votre disjoncteur sont en état de marche et que la prise de courant est
alimentée.
Vérifiez que les batteries sont installées correctement.
Placez le combiné sur la base et effectuez une charge complète des batteries.
Afin d'augmenter la durée de vie de vos batteries, vous pouvez effectuer cette opération tous les
deux mois environ.
Si malgré ces précautions, le défaut persiste ; des batteries de remplacement sont disponibles
auprès de votre revendeur.
Au cours du temps, la capacité de ces batteries peut diminuer légèrement. Laissez votre combiné
se décharger totalement, puis mettez le charge pendant au moins 20 heures.
Vérifiez que votre téléphone est correctement raccordé et que vous avez la tonalité.
Vérifiez que vous n'êtes pas en mode Silence (voir chapitre sonnerie).
Vérifiez que vous n'êtes pas en mode Accès privilégié (modèle D56V).
Vérifiez que le combiné est bien inscrit en vous rapprochant de la base.
S'il est bien inscrit, le numéro du combiné apparaît sur l'écran du combiné.
Sinon procédez à l’inscription du combiné sur la base. Voir “Inscrire un nouveau combiné sur une
base”, page 34.
Assurez-vous que personne d’autre ne soit déjà en communication sur un autre combiné (si le
mode intrusion est désactivé).
Vérifiez que le mode de numérotation (Fréquences Vocales ou par impulsions) est compatible avec
votre ligne téléphonique ou autocommutateur.
Vérifiez si votre crédit temps n’est pas épuisé (si activé).
Vérifiez que vous n'êtes pas en restriction d'appel (si activé).
Vous ne pouvez pas envoyer
ou recevoir des SMS.
Vous ne pouvez pas envoyer
ou recevoir des SMS (suite).
Avez-vous bien l’abonnement au service "Présentation du numéro de l’appelant".
Renseignez-vous pour vérifier que le service SMS est activé sur votre ligne.
Procurez-vous les numéros des serveurs auprès de votre opérateur et vérifiez qu'ils sont identiques
sur votre combiné.
Avez-vous bien l’abonnement au service "Présentation du numéro de l’appelant".
Renseignez-vous pour vérifier que le service SMS est activé sur votre ligne.
45
Caractéristiques techniques
CARACTÉRISTIQU
Etat initial
SMS
Centre SMS émission : 0809101000
Centre SMS réception: 0141004900
Accessoires
Réveil : Inactif
Timer : Inactif
Intercommunication
Surveillance : Inactif
Sécurité
Verrou clavierInactif
UrgenceInactif
Code base0000
Crédit tempsInactif
RestrictionInactif
IntrusionActif
Sonnerie
Sonnerie (Ext / Int) : Flute / Buzzy
Bips : Tous actifs
Silence : Inactif
Caractéristiques
Standard DECT, GAP
Gamme de fréquences
Canaux de transmission 120
Mode duplex TDMA
Espacement entre canaux 1,728 MHz
Débit binaire1152 kbit/s
ModulationGFSK
Codage de la voixADPCM
Puissance d’émission250 mW
Alimentation bloc secteur230 V , 50/60 Hz
Temps de charge20 heures
Portée jusqu'à 300 m en plein air, jusqu'à 50 m dans les
Alimentation électrique :
Bloc d'alimentation 230 V, 50 Hz, 20 mA
Batteries Type Ni-MH, AAA,
Durée de fonctionnement du combiné :
En communication jusqu'à 12 heures
En veille jusqu'à 120 heures
Température ambiante+5°C à +45°C
1,88-1,90 GHz
bâtiments
2 x 1,2 V 650 mAh
Réglages
Touches programmées
Date/Heure : 01/01/08 // 00:00
Raccroché auto : Actif
Décroché auto : Inactif
Langue : Français
:
Réveil/Silence
Réglages avancés
Type réseauPublic
NumérotationFréquences
Flashing250 ms
Préfixe PABXNon actif
Nom combinéCOMBINE -1-
Nom baseBase 1
46
Dimensions :
Base (L x P x H) 115 x 100 x 67 mm
Combiné (L x P x H) 150 x 50 x 30 mm
Poids :
Base 120 g
Combiné 140 g
Toutes ces données vous sont fournies à titre indicatif. Sagem
Communications se réserve le droit d’apporter toutes modifications sans
aucun préavis.
ENVIRONNEME
Environnement
La préservation de l'environnement est une
préoccupation essentielle de Sagem
Communications. Sagem Communications a la
volonté d'exploiter des installations respectueuses de
l'environnement et a choisi d'intégrer la performance
environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de
ses produits, de la phase de fabrication à la mise en
service, l'utilisation et l'élimination.
L'emballage
La présence du logo (point vert) signifie
qu'une contribution est versée à un
organisme national agréé, pour améliorer les
infrastructures de récupération et de
recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter
les règles de tri mises en place localement
pour ce type de déchets.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu'il
appartient à la famille des équipements électriques et
électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous
demande de procéder à sa collecte sélective :
•Dans les points de distribution en cas d'achat d'un
équipement équivalent.
•Dans les points de collecte mis à votre disposition
localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la
valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et
Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels
sur l'environnement et la santé humaine.
Les piles et batteries
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces
dernières doivent être déposées dans les points de
collecte désignés.
47
Garantie
Garantie
Garanties et dispositions exclusivement
pour France
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à
votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem
Communications.
Il faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux
prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales.
Sagem Communications décline toute responsabilité pour
toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les
conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander
conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de
Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3
-trois- Mois pour accessoires) SAGEM prend à sa charge à
partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre
discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces
de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de
fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de
fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance
avec Sagem pour l'appareil aux termes duquel les
réparations sont effectuées au domicile du client, aucune
réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit
expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse
obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem
Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve
d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes
ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est
toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe
à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEM prendra la date
de fabrication comme référence pour déterminer le statut de
garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem
Communications n'accepte aucune garantie implicite ou
explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et
décline toute responsabilité pour les dommages directs ou
indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la
présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout
ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à
l'encontre d'une prescription de protection du consommateur
stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité
des autres dispositions de la présente garantie conservent
leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction,
indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem décline toute responsabilité au titre de la garantie en
relation avec :
• Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de
fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons
suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et
d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation
: coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme,
réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des
eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de
sagem
- conditions de fonctionnement inappropriées, en
particulier la température et l'humidité de l'air
- réparation ou maintenance de l'appareil par des
personnes non autorisées par sagem
• Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une
utilisation quotidienne normale
• dommages qui peuvent être attribués à un emballage
inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem
• utilisation d'une nouvelle version logicielle sans
l'autorisation préalable de Sagem
• modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel
sans l'approbation écrite préalable de SAGEM
• les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués
à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour
faire fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel
environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement
à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès
au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du
raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
48
- problèmes de transmission (par exemple, couverture
géographique insuffisante de la région de la part de
l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de
travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission
(comme par exemple, mais sans limitation, interférences,
mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de
radiocommunications après la vente du produit
• défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de
l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur
fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui
peuvent être attribuées à l'omission d'une révision
générale.
• Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la
charge du client.
• Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à
l'utilisation de produits, de consommables ou
d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de
garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un
centre de réparation Sagem autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du
client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant
qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client
et uniquement en France.
Garantie
Bureau d'assistance : 01 70 48 04 83
www.sagem-communications.com
49
Garantie
Garanties et dispositions exclusivement
pour Suisse
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à
votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem
Communications.
Il faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux
prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales.
Sagem Communications décline toute responsabilité pour
toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les
conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander
conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de
Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3
-trois- Mois pour accessoires) SAGEM prend à sa charge à
partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre
discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces
de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de
fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de
fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance
avec Sagem pour l'appareil aux termes duquel les
réparations sont effectuées au domicile du client, aucune
réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit
expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse
obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem
Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve
d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes
ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est
toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe
à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEM prendra la date
de fabrication comme référence pour déterminer le statut de
garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem
Communications n'accepte aucune garantie implicite ou
explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et
décline toute responsabilité pour les dommages directs ou
indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la
présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout
ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à
l'encontre d'une prescription de protection du consommateur
stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité
des autres dispositions de la présente garantie conservent
leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction,
indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem décline toute responsabilité au titre de la garantie en
relation avec :
• Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de
fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons
suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et
d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation
: coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme,
réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des
eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de
sagem
- conditions de fonctionnement inappropriées, en
particulier la température et l'humidité de l'air
- réparation ou maintenance de l'appareil par des
personnes non autorisées par sagem
• Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une
utilisation quotidienne normale
• dommages qui peuvent être attribués à un emballage
inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem
• utilisation d'une nouvelle version logicielle sans
l'autorisation préalable de Sagem
• modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel
sans l'approbation écrite préalable de SAGEM
• les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués
à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour
faire fonctionner l'appareil.
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel
environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement
à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès
au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du
raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
50
- problèmes de transmission (par exemple, couverture
géographique insuffisante de la région de la part de
l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de
travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission
(comme par exemple, mais sans limitation, interférences,
mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de
radiocommunications après la vente du produit
• défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de
l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur
fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui
peuvent être attribuées à l'omission d'une révision
générale.
• Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la
charge du client.
• Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à
l'utilisation de produits, de consommables ou
d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de
garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un
centre de réparation Sagem autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du
client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant
qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client
et uniquement en Suisse.
Garantie
Bureau d'assistance : 08 48 - 84 81 02
www.sagem-communications.com
51
Garantie
Garanties et dispositions exclusivement
pour Belgique & Luxembourg
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à
votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem
Communications. Il faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux
prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales.
Sagem Communications décline toute responsabilité pour
toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les
conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander
conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de
Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 trois- Mois pour accessoires) SAGEM prend à sa charge à
partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre
discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces
de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de
fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de
fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance
avec Sagem pour l'appareil aux termes duquel les
réparations sont effectuées au domicile du client, aucune
réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit
expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse
obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem
Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve
d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes
ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est
toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe
à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEM prendra la date
de fabrication comme référence pour déterminer le statut de
garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem
Communications n'accepte aucune garantie implicite ou
explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et
décline toute responsabilité pour les dommages directs ou
indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la
présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout
ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à
l'encontre d'une prescription de protection du consommateur
stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité
des autres dispositions de la présente garantie conservent
leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction,
indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem décline toute responsabilité au titre de la garantie en
relation avec :
• Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de
fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons
suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et
d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation
: coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme,
réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des
eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa
sagem
- conditions de fonctionnement inappropriées, en
particulier la température et l'humidité de l'air
- réparation ou maintenance de l'appareil par des
personnes non autorisées par sagem
• Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une
utilisation quotidienne normale
• dommages qui peuvent être attribués à un emballage
inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem
• utilisation d'une nouvelle version logicielle sans
l'autorisation préalable de Sagem
• modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel
sans l'approbation écrite préalable de SAGEM
• le mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués
à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour
faire fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel
environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement
à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès
au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du
raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
52
- problèmes de transmission (par exemple, couverture
géographique insuffisante de la région de la part de
l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de
travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission
(comme par exemple, mais sans limitation, interférences,
mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de
radiocommunications après la vente du produit
• défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de
l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur
fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui
peuvent être attribuées à l'omission d'une révision
générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous
les cas à la charge du client.
• Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à
l'utilisation de produits, de consommables ou
d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de
garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un
centre de réparation Sagem autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du
client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant
qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client
et uniquement en Belgique & Luxembourg.
Garantie
Bureau d'assistance : 070 - 35 00 16
www.sagem-communications.com
53
Livret d’utilisation
Document non contractuel
Sagem Communications SAS
Société par actions simplifiée au capital de 158.291.895 € - 440 294 510 RCS PARIS
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75015 PARIS - France
www.sagem-communications.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.