LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 1 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
Bedienungsanleitung
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 2 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
VORWORT
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres SAGEM DECT Telefons und
danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen.
Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfaltigkeit
hergestellt. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben
haben sollten, empfehlen wir dieses Benutzerhandbuch zu Rate
zu ziehen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website:
http://www.sagem.com/faq*
Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu
gewährleisten, bitten wir Sie, folgenden Abschnitt aufmerksam zu
lesen:
* Die Informationen im Internet stehen zur Zeit nur in französischer bzw.
englischer Sprache zur Verfügung. Eine deutschsprachige Version ist in
Vorbereitung.
Sicherheitshinweise
Installieren Sie Ihr DECT-Telefon nicht in feuchter
Umgebung (Badezimmer, Waschraum, Küche etc.), nicht
weniger als 1,50 m von einer Wasserquelle entfernt oder
im Außenbereich. Das Gerät ist für den Betrieb bei
Temperaturen von 5 bis 45 °C ausgelegt.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzanschlussgerät und schließen Sie dieses gemäß den
Installationsanweisungen dieses Benutzerhandbuches
und den Angaben auf der Geräteplakette (Spannung,
Stromart, Frequenz) an das Stromnetz an. Als
Vorsichtsmaßnahme dienen die Spannungsadapter im
Notfall als Trennungsvorrichtung für die 230 V Zufuhr. Sie
müssen sich in der Nähe des Gerätes befinden und
einfachen Zugang zur Steckdose haben.
- 2 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 3 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
VORWORT
Dieses Gerät ist für den Anschluss an das öffentliche
Fernsprechnetz ausgelegt. Sollten Probleme auftreten,
wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Telefonkabel.
Setzen Sie aus Sicherheitsgründen das Mobilteil nie ohne
eingelegte Akkus oder ohne die Klappe des Akkufachs auf
das Basisteil auf, weil ansonsten die Gefahr eines
Elektroschocks besteht.
Um eine Beschädigung des Mobilteils zu vermeiden,
verwenden Sie bitte ausschließlich geprüfte
wiederaufladbare Akkus NiMH 1.2 V 600 mAh des Typs
AAA, keinesfalls Einwegbatterien. Legen Sie die Akkus
unter Berücksichtigung der Polarität in das Akkufach ein.
Verbrauchte Batterien müssen gemäß den Anweisungen
im Kapitel "Umwelt" dieser Broschüre entsorgt werden.
Ihr DECT-Telefon verfügt über eine Reichweite von etwa
50 m im Innenbereich und bis zu 300 m im freien Gelände.
Die unmittelbare Nähe von metallischen Körpern (z. B.
Fernseher) und elektrischen Geräten kann die Reichweite
verringern.
Die Funktion bestimmter medizinischer und empfindlicher
Geräte oder Sicherheitsanlagen kann durch die
Sendeleistung des Telefons gestört werden. In jedem Fall
wird empfohlen, sich an die Sicherheitshinweise zu halten.
- 3 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 4 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
VORWORT
In Gebieten, die häufig von Gewittern betroffen sind,
empfehlen wir, Ihre Fernsprechleitung mit einer speziellen
Vorrichtung gegen elektrische Überspannung zu schützen.
Bei einem Stromausfall kann nicht mit dem Gerät
telefoniert werden. Für Notrufe verwenden Sie einen
automatisch über die Leitung versorgten Posten.
Das Ce-Zeichen bestätigt die grundsätzliche
Übereinstimmung des Produktes mit der Vorschrift 1999/5/
EC des Parlaments der Europäischen Gemeinschaft
betreffend Funkanlagen und
Telekommunikationseinrichtungen, zum Schutze des
Benutzers und zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen. In Übereinstimmung wird das zugewiesene
Funkspektrum effektiv genutzt und Funkstörungen
vermieden.
Die Konformitätserklärung kann auf der Seite
www.sagem.com unter der Rubrik "Support" abgerufen
oder an folgender Adresse angefordert werden:
SAGEM SA - Customer relations department
4 rue du Petit Albi
95800 Cergy Saint-Christophe - France
- 4 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 5 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
INHALTSVERZEICHNIS
Ihr Telefon 7
Die Basis 8
Das Mobilteil 9
Basisstation anschließen 12
Inbetriebnahme des Mobilteils 13
Akkus wechseln 14
Erste Benutzung 16
Einrichten 16
Anrufen 16
Gespräch annehmen 17
Während eines Anrufes 18
Freisprechen 18
Weiterleitung 19
Während des Gesprächs 20
Zugriff auf das Telefonbuch oder
auf die Anruferliste 24
Vertraulicher Modus (Mikrofon
stumm) 24
Anruf beenden 26
Eintrag von Rufnummern in das
Telefonbuch 26
SMS senden 28
Rufton wählen 31
Menüübersicht 32
Telefonbuch 34
Im Telefonbuch nachschlagen 34
Einen Eintrag hinzufügen 36
Anrufen mit Hilfe des
Telefonbuches 39
Eintrag suchen 39
Die Sende- SMS-Zentrale
wählen61
Persönliche Box einrichten 62
Lesen einer Nachricht, welche für
eine persönliche Box bestimmt
ist 64
Persönliche Box ändern oder
löschen 65
Anrufliste 66
Rufliste für eingegangene oder
abgegangene Anrufe abrufen 67
Anrufen der zuletzt gewählten
Nummer (Taste Wahlwied.) 68
Eine in der Rufliste erscheinende
Nummer anrufen 69
Die Liste der Ereignisse
einsehen 70
Zubehör 71
Wecker 71
Einstellung des Weckers 72
Wecker aktivieren oder
deaktivieren 73
Weckzeit ändern 73
Weckmelodie ändern 74
Heruntergeladene Melodien am
Mobilteil abfragen 103
Eine Melodie von einer SMS
Melodie herunterladen 104
Eine individuelle Melodie
löschen 106
SMS Melodie löschen 107
Einstellungen 109
Menü Einstellungen abrufen 109
Sprache ändern 111
Tasten programmieren 112
Datum und Uhrzeit ändern 114
Kontrast einstellen 115
Automatisch abheben und
auflegen 116
Installationshilfe 117
Neues Mobilteil an der Basis
anmelden 118
Bevorzugte Basis ändern 120
Mobilteil zurücksetzen 121
Personalisierte Anmeldung Ihres
neuen Mobilteils an der
Basisstation 123
Mobilteil umbenennen 126
Erweiterte Einstellungen /
Basisverwaltung 127
Basis vom Mobilteil in den
Anmeldemodus bringen 127
Basis zurücksetzen 129
Mobilteil von der Basis
löschen 130
Basis umbenennen 131
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 10 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Navigationstaste zur schnellen Auswahl
Navigieren
Bestätigen oder zum
Untermenü
Abbrechen, löschen
oder zum vorherigen
Die Displayanzeige ist die visuelle Schnittstelle Ihres Mobilteiles
Symbole auf dem Display
Akku
Timer aktiv
Mikrofon stumm
Symbole, welche den Status
des Mobilteils anzeigen
Ruhemodus
Timer
Tastensperre
SMS-Empfang
MOBILTEIL -1-
11 März 16:44
Organiser
Nummer
Name der Basis oder des Mobilteils
Weckalarm ein
Freisprechen
Gespräch aktiv
Wecker
Wahlwiederh.
- 10 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 11 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Andere Symbole
KalenderZubehör
GeburtstagFax
UhrInterner Anruf
AnruferlisteWohnung
MemoGSM
Ziffer 1Ziffer 2
Ziffer 3Einstellungen
TelefonbuchSicherheit
SMSRuftöne
BüroTimer
Sobald Ihre Akku-Ladeanzeige auf Minimalposition steht,
wird die Beleuchtung Ihres Bildschirms abgestellt und die
Lautstärke der Freisprechfunktion ist bis zum nächsten
Ladezyklus reduziert.
- 11 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 12 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Basisstation anschließen
Bevor Sie das Gerät anschließen, lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise zu Beginn dieses
Benutzerhandbuches genau durch.
Klinken Sie das Kabel in die
Buchse auf der Unterseite der
Basisstation ein (siehe
Abbildung), und schliessen Sie
das andere Ende des Kabels an
der Telefonbuchse an der Wand
an.
Verbinden Sie das eine Ende des
Netzgerätekabels mit der
Unterseite der Basisstation und
das Netzgerät mit der Steckdose.
Die Kontrollleuchte des
Netzanschlusses auf der
Basisstation leuchtet grün auf.
Buchse für das Netzgerät
Legen Sie die Kabel in die
Kabelführung ein und stellen Sie
die Basisstation an ihren
endgültigen Platz.
- 12 -
Buchse für Telefonleitung
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 13 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Inbetriebnahme des Mobilteils
Legen Sie die Batterien in das
Mobilteil ein. Achten Sie darauf,
dass die Ausrichtung der Plus/
Minus-Pole mit der vorgegebenen
Ausrichtung auf dem Etikett im
Mobilteil übereinstimmt.
Schließen Sie die
Akkuabdeckung, indem Sie diese
bis sie einrastet nach oben
schieben.
Entfernen Sie den Schutzfilm vom
Display und stellen Sie das
Mobilteil in die Basis, um die
Akkus vollständig aufzuladen.
+
-
Das Ladesymbol am Display ist aktiv und zeigt Ihnen den
Ladezustand an. Wenn das Akkusymbol auf Maximum steht, sind
die Akkus aufgeladen.
Verwenden Sie nur geprüfte, wiederaufladbare Akkus. Um
beim erstmaligen Laden eine optimale Ladung zu
gewährleisten, lassen Sie das Mobilteil mindestens 12
Stunden in der Basis. Während des Ladevorganges kann
es zu einer Erwärmung der Akkus kommen. Das ist normal
und nicht gefährlich.
- 13 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 14 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Akkus wechseln
Halten Sie die rote Taste
anhaltend gedrückt, um das
Mobilteil auszuschalten. Drehen
Sie das Mobilteil um, um Zugang
zur Akkufachabdeckung zu
haben.
Setzen Sie einen spitzen
Gegenstand (Kugelschreiber,
Büroklammer…) im rechten
Winkel an der mit der Ziffer 1
markierten Öffnung des Mobilteils
an (siehe nebenstehende
Abbildung), und drücken Sie
leicht nach oben. Die Klappe des
Batteriegehäuses öffnet sich.
Ziehen Sie diese nach unten
(Markierung 2).
Entfernen Sie die alten Batterien, legen Sie nacheinander die
neuen Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Ausrichtung der
Plus-/ Minus-Pole mit der vorgegebenen Ausrichtung auf dem
Etikett im Mobilteil übereinstimmt.
Schließen Sie die Akkuabdeckung, indem Sie diese bis das
Mobilteil sich abgeschaltet hat nach oben schieben.
Die verwendeten Akkus sind gemäß den RecyclingBestimmungen dieses Benutzerhandbuches zu entsorgen.
1
2
- 14 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 15 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Um eine Beschädigung des Mobilteils zu vermeiden,
verwenden Sie bitte ausschließlich geprüfte
wiederaufladbare Akkus NiMH 1.2 V 600 mAh des
Typs AAA, keinesfalls Einwegbatterien. Legen Sie die
Akkus unter Berücksichtigung der Polarität in das Akkufach
ein.
- 15 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 16 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
ERSTE BENUTZUNG
Einrichten
Nachdem Sie die Akkus installiert haben wird eine
automatische Hilfe aktiviert. Diese unterstützt Sie bei
der Einstellung bestimmter Parameter Ihres Telefons.
Es handelt sich um die folgenden Einstellungen:
• Datum und Uhrzeit,
• Name des Mobilteils,
• Ruftöne für externe Anrufe.
Kontaktieren Sie ihre Telefongesellschaft um
Einzelheiten über die verfügbaren Dienste
(Anruferkennung, SMS, etc.) und die
jeweiligen Tarife zu erhalten.
0123456789|
SpeichernAnrufen
Anrufen
Wählen Sie die Rufnummer ihres Gesprächspartners
mit Hilfe der Tastatur.
Im Falle einer fehlerhaften Eingabe drücken Sie die
Taste C der Navigationstasten , um die
fehlerhafte Ziffer zu löschen. Drücken Sie die grüne
Taste des Mobilteils um die Nummer zu wählen.
- 16 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 17 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Sie können eine Verbindung auch
folgendermaßen herstellen:
Anruf
Avenin
0123456789
RuheAnnehmen
- Drücken Sie die grüne Taste
, um eine
Amtsleitung zu erhalten.
- Geben Sie dieRefnummer des
gewünschten Teilnehmers ein.
Während des Gesprächs können Sie die Lautstärke
des Mobilteils erhöhen oder verringern, in dem Sie die
Tasten oder drücken.
Gespräch annehmen
Wenn Sie einen Anruf erhalten flackert die Rote
Leuchtdiode am Telefon. Hat Ihr Anrufer CLIP
Aktiviert wird seine Rufnummer auf dem Display des
Telefons angezeigt.
Ansonsten erscheint <<Geheimnummer>> auf dem
Display.
Nehmen Sie den Anruf an indem Sie die grüne Taste
oder drücken. Um den Rufton zu beenden
bzw. den Anruf abzuweisen, drücken Sie die rote
Taste oder .
Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die rote
Taste .
- 17 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 18 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Während eines Anrufes
Während eines Anrufes haben Sie verschiedene
0123456789
12:40
ROptionen
Vol
Optionen, wenn Sie Optionen drücken.
Wählen Sie aus der nachstehenden Liste die
gewünschte Option.
- Freisprechen: Aktivierung des Lautsprechers am
Mobilteil.
- Interner Ruf:Weiterleitung eines Anrufs an
anderes Mobilteil.
- 2.Gespräch:Herstellung eines zweiten Anrufes.
- Vertraul.Modus:Abschalten des Mikrofons des
Mobilteils.
- Telefonbuch: Zugang zum Telefonbuch.
- Anrufliste:Zugang zur Anruferliste.
Freisprechen
Im Laufe eines Gespräches mit einem anderen
Teilnehmer können Sie den Lautsprecher des
Mobilteils aktivieren. Drücken Sie Optionen .
Menü Kom
Anrufliste
OK
Freisprechen
Interner Ruf
ZurückAktivieren
Wählen Sie Freisprechen und drücken Sie
Aktivieren .
- 18 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 19 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Wenn Sie während eines Gespräches die
grüne Taste drücken, aktivieren Sie direkt
die Freisprechfunktion des Mobilteils, und
durch wiederholtes Drücken derselben Taste
deaktivieren Sie die Freisprechfunktion.
Die Nachricht Freisprechen ein erscheint am
Display. Regulieren Sie die Lautstärke mit den Pfeilen
Freisprechen ein
Vol
oder .
Weiterleitung
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie über 2 oder
mehr an derselben Basis angemeldete Mobilteile
verfügen. Sie können damit während eines
Gesprächs einen Anruf auf ein anderes Mobilteil
weiterleiten.
Menü Kom
Freisprechen
OK
Interner Ruf
2.Gespräch
ZurückBestätigen
Drücken Sie während des Gespräches Optionen .
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeile oder Interner
Ruf. Drücken Sie Bestätig. .
- 19 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 20 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
OK
Zurück
Interner Ruf
Mobilteil 2
Mobilteil 3
Eine Liste der, an der Basis angemeldeten Mobilteile
erscheint.
Anrufen
Wählen Sie das gewünschte Mobilteil mit den Tasten
oder . Drücken Sie Anrufen .
Das gewählte Mobilteil läutet und sobald der Anruf
angenommen wurde, können Sie ihn durch drücken
der roten Taste weiterleiten.
Um einen Anruf wieder auf das ursprungs Mobilteil
zurückzuholen, drücken Sie die Taste Optionen .
Wählen Sie Wird aufgelegt mit Hilfe der Tasten
oder . Drücken Sie Aktivieren .
Während des Gesprächs
Während eines Gesprächs können Sie einen zweiten
Anruf annehmen oder tätigen. Sie können dann
zwischen den beiden Gesprächen hin und
herschalten oder eine Konferenzschaltung mit 3
Teilnehmern aktivieren (abhängig vom Betreiber und
Ihren gewählten Diensten).
- 20 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 21 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Annehmen eines Anrufs während eines anderen
Gesprächs
2.Rufnr.wähl.
Avenin
0123456789
RAnnehmen
Vol
App1: Avenin
App2: 0123456789
ROptionen
Vol
Während eines Gesprächs hören Sie einen Signalton
vom Betreiber, der Sie über einen wartenden Anruf
informiert. Am Display werden die Daten des
wartenden Anrufers angezeigt.
Drücken Sie Annehmen , um den neuen Anruf
anzunehmen.
Ihr erster Anrufer wird "gehalten" und Sie können mit
dem zweiten Anrufer sprechen.
Tätigen eines Anrufs während eines anderen
Gesprächs
Um während eines Gesprächs einen anderen
Teilnehmer anzurufen, und den ersten Anruf zu
"halten", drücken Sie Optionen .
Menü Kom
Interner Ruf
OK
2.Gespräch
Vertraul.Modus
ZurückBestätig.
Wählen Sie 2.Gespräch mit Hilfe der Tasten
oder . Drücken Sie Bestätig. .
- 21 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 22 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
2.Gespräch
<Nummer eingeb.>
Zurück
App1: Avenin
App2: 0123456789
ROptionen
Vol
2.Gespräch
Wird aufgelegt
OK
Makeln
Freisprechen
ZurückAktivieren
Wählen Sie die Nummer des gewünschten
Teilnehmers aus dem Telefonbuch, indem Sie
drücken, oder geben Sie die Nummer mit
Hilfe der Tastatur ein.
Wenn Sie die Nummer eingegeben haben, drücken
Sie Bestätig. .
Der zweite Anruf wird nun durchgeführt und der
erste Anruf wird noch immer "gehalten".
Zwischen den Gesprächen wechseln
Drücken Sie Optionen .
Wählen Sie Makeln mit Hilfe der Tasten oder .
Drücken Sie Aktivieren . Der Anruf wird nun
"gehalten" und Sie sprechen wieder mit dem
anderen Anrufer.
2.Gespräch
Vertraul.Modus
OK
Wird aufgelegt
Makeln
ZurückAktivieren
Einen Anruf beenden und den andern fortsetzen
Drücken Sie Optionen .
Wählen Sie Wird aufgelegt mit Hilfe der Tasten
oder . Drücken Sie Aktivieren .
- 22 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 23 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Der Anruf wird damit beendet und Sie sprechen
wieder mit dem zweiten Anrufer.
Dreierkonferenz (Sie und 2 Anrufer)
Drücken Sie Optionen .
2.Gespräch
Makeln
OK
Dreierkonferenz
Freisprechen
ZurückAktivieren
Dreierkonferenz
ROptionen
Vol
Wählen Sie Dreierkonferenz mit Hilfe der Tasten
oder . Drücken Sie Aktivieren .
Sie können nun mit beiden Gesprächspartnern
gleichzeitig sprechen.
Um die Konferenzschaltung zu beenden, drücken Sie
die rote Taste .
Das Management von zwei gleichzeitigen Anrufen
kann auch mit der Taste R durchgeführt werden.
- Zweiten Anruf annehmen: + .
- Zweiten Anruf während eines Gespräches
durchführen: + Refnummer ihres
Gesprächspartners.
- Zwischen den Gesprächen makeln: + .
- Ein Gespräch beenden und das andere fortsetzen:
+ .
- Konferenzschaltung: + .
- 23 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 24 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Zugriff auf das Telefonbuch oder auf die
Anruferliste
Während eines Gespräches können Sie
Telefonnummern oder Namen im Telefonbuch oder
Informationen über in der Anruferliste gespeicherten
Gespräche einsehen.
Drücken Sie während des Gespräches Optionen .
Vertraul.Modus
OK
Telefonbuch
Anrufliste
Zurück
Menü Kom
Bestätig.
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeile oder
Telefonbuch oder Anrufliste und drücken Sie
Bestätig. .
Mit der Taste
gelangen Sie zurück zum
Kommunikationsmenü.
Vertraulicher Modus (Mikrofon stumm)
Während des Gesprächs können Sie in den
vertraulichen Modus übergehen, das Mikrophon Ihres
Mobilteils wird abgestellt, Ihr Gesprächspartner hört
Sie nicht mehr.
- 24 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 25 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Aktivierung des Vertraulichen Modus:
Drücken Sie auf Optionen während des
Gesprächs.
Menü Kom
2.Gespräch
OK
Vertraul.Modus
Telefonbuch
ZurückAktivieren
Menü Kom
2.Gespräch
OK
Vertraul.Modus
Telefonbuch
ZurückDeaktiv.
Wählen Sie Vertraul.Modus mit den Tasten
oder . Drücken Sie auf Aktivieren .
Die Nachricht Mikrofon aus erscheint auf dem
Bildschirm, und das blinkende Symbol ist auf dem
Kommunikationsbildschirm sichtbar.
Desaktivierung des vertraulichen Modus:
Drücken Sie auf Optionen .
Wählen Sie Vertraul.Modus mit den Tasten
oder . Drücken Sie auf Deaktiv. .
Die Nachricht Mikrofon ein erscheint auf dem
Bildschirm, und das blinkende Symbol wird nicht
mehr angezeigt.
Ihr Gesprächspartner hört Sie wieder.
Sie können ebenfalls den vertraulichen
Modus aktivieren und deaktivieren, indem
Sie lange auf die Taste C des Navigators
drücken.
- 25 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 26 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Anruf beenden
Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die rote
Taste .
Eintrag von Rufnummern in das Telefonbuch
Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers, den Sie
0123456789|
SpeichernAnrufen
in das Telefonbuch aufnehmen möchten, ein.
Im Falle einer fehlerhaften Eingabe drücken Sie die
Taste C, um die fehlerhafte Ziffer zu löschen. Drücken
Sie Speichern .
Neuer Name
Name :
<Name eingeben>
Zurück
DUPONT
Nummer:
0123456789
Zurück
Bestätig.
Sie werden aufgefordert, den Namen einzugeben.
Geben Sie mit Hilfe der Tastatur den Namen des
Teilnehmers ein, indem Sie nacheinander auf die
entsprechenden Tasten drücken.
Beispiel „ Dupont“ : .
Der Name ist eingegeben. Drücken Sie Bestätig..
Die Nummer wird angezeigt. Drücken Sie
Bestätig..
- 26 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 27 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Wählen Sie ein Symbol für die Art der eingegebenen
DUPONT
Rufnummer mit den Pfeilen oder :
- Für eine private Telefonnummer ,
- Für eine geschäftliche Telefonnummer ,
Bestätig.
- Für eine Mobiltelefonnummer ,
- Für eine Faxnummer .
Sie können auch ein Ziffersymbol (1,2,3) zur
Spezifizierung des Eintrages verwenden.
Wenn Sie das Symbol gewählt haben, drücken Sie
Bestätig..
Eine Auflistung der eingegebenen Daten wird in Form
DUPONT
eines Eintrages am Display angezeigt.
OK
Zurück
DUPONT
ARBEIT
WOHNUNG
MOBIL
0123456789
Ändern
Bestätig.
• Um den Eintrag zu ändern, drücken Sie
Ändern. Sie können nun den Namen, die
Nummer oder das Symbol ändern.
• Wenn die Daten korrekt sind, drücken Sie
Bestätig..
Der Eintrag ist nun gespeichert und erscheint in der
Telefonbuchliste. Sie können den Anfang des
Namens des Teilnehmers und das Symbol für die
Nummer sehen.
- 27 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 28 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Die verschiedenen Funktionen des
Telefonbuches sind im Kapitel Telefonbuch,
Seite 34 beschrieben.
SMS senden
Sie müssen dafür zuerst bei einem SMS Dienstanbieter registrieren.
Drücken Sie die Taste SMS , SMS verfassen
SMS
Einstellung
OK
SMS verfassen
SMS lesen
Zurück
erscheint hervorgehoben. Drücken Sie Bestätig
Bestätig.
..
Persönal. Mailbox
OK
Allg. Mailbox
1-FATHER
Zurück
Absender
Bestätig.
Wählen Sie eine Senderbox und drücken Sie auf
Bestätig..
Wenn keine persönliche Box eingerichtet
wurde, erscheint nur die gemeinsame Box auf
dem Display.
Um eine persönliche Box zu erstellen, wählen
Sie Persönl. Mailbox und drücken Sie auf
Bestätig.. Folgen Sie nun den
Anweisungen, die auf dem Display erscheinen.
Für weitere Einzelheiten siehe Abschnitt
Persönliche Box einrichten, Seite 62.
- 28 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 29 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Geben Sie den entsprechenden Code der Box ein,
nachdem Sie eine persönliche Box gewählt haben.
Drücken Sie dann auf Bestätig..
Geben Sie den Text ihrer SMS mit der Tastatur ein.
Ihr Text
8/160
Drücken Sie die Tasten mehrmals, um die
verschiedenen Buchstaben anzuzeigen.
SMS abbr.
OK
ZurückBestätig.
An Rufnr.:
<Nr. eingeben>
Zurück
An Rufnr.:
0123456789
Zurück
Optionen
Zeichen einfüg.
Senden
Speichern
SMS
SMS
Bestätig.
Wenn Sie den Text eingegeben haben, drücken Sie
Optionen .
Drücken Sie die Navigationstasten , oder
bis Senden erscheint. Drücken Sie Bestätig
..
Geben Sie die Nummer des Empfängers ein.
• Wenn diese sich im Telefonbuch befindet, können
Sie dieses durch drücken der Taste aufrufen.
Wählen Sie die Nummer des Empfängers mit den
Tasten oder und drücken Sie Bestätig..
• Wenn nicht, geben Sie die Nummer mit der
Tastatur ein. Drücken Sie dann Bestätig. .
- 29 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 30 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
0123456789
SMS senden an
0123456789
Ändern
Senden
erfolgreich SMS
speichern?
Nein
Sie werden aufgefordert, die Übertragung zu
bestätigen. Sie sehen die Art der Nachricht und die
Rufnummer, an die die Nachricht gesendet wird.
• Wenn die Daten korrekt sind. Drücken Sie
Bestätig.
Bestätig.. Eine Meldung bestätigt, dass die
Versendung der SMS im Gange ist.
• Um die Rufnummer an die die Nachricht versendet
wird zu ändern, drücken Sie Ändern . Sie
haben nun die Möglichkeit individuelle
Änderungen vorzunehmen. Nach Beendigung der
Korrektur, drücken Sie Bestätig..
Nach Versendung Ihrer Nachricht haben Sie die
Möglichkeit, eine Kopie der Nachricht zu speichern.
Diese wird in Gesandte SMS abgelegt.
Ja
Wählen Sie Ja, um eine Kopie der Nachricht zu
speichern.
- 30 -
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.