Sagem D55T DATASHEET [de]

LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 1 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
Bedienungsanleitung
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 2 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
VORWORT
Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres SAGEM DECT Telefons und
danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfaltigkeit
http://www.sagem.com/faq*
Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie, folgenden Abschnitt aufmerksam zu lesen:
* Die Informationen im Internet stehen zur Zeit nur in französischer bzw.
englischer Sprache zur Verfügung. Eine deutschsprachige Version ist in Vorbereitung.
Sicherheitshinweise
Installieren Sie Ihr DECT-Telefon nicht in feuchter Umgebung (Badezimmer, Waschraum, Küche etc.), nicht weniger als 1,50 m von einer Wasserquelle entfernt oder im Außenbereich. Das Gerät ist für den Betrieb bei Temperaturen von 5 bis 45 °C ausgelegt.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzanschlussgerät und schließen Sie dieses gemäß den Installationsanweisungen dieses Benutzerhandbuches und den Angaben auf der Geräteplakette (Spannung, Stromart, Frequenz) an das Stromnetz an. Als Vorsichtsmaßnahme dienen die Spannungsadapter im Notfall als Trennungsvorrichtung für die 230 V Zufuhr. Sie müssen sich in der Nähe des Gerätes befinden und einfachen Zugang zur Steckdose haben.
- 2 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 3 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
VORWORT
Dieses Gerät ist für den Anschluss an das öffentliche Fernsprechnetz ausgelegt. Sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Telefonkabel.
Setzen Sie aus Sicherheitsgründen das Mobilteil nie ohne eingelegte Akkus oder ohne die Klappe des Akkufachs auf das Basisteil auf, weil ansonsten die Gefahr eines Elektroschocks besteht.
Um eine Beschädigung des Mobilteils zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich geprüfte wiederaufladbare Akkus NiMH 1.2 V 600 mAh des Typs AAA, keinesfalls Einwegbatterien. Legen Sie die Akkus unter Berücksichtigung der Polarität in das Akkufach ein.
Verbrauchte Batterien müssen gemäß den Anweisungen im Kapitel "Umwelt" dieser Broschüre entsorgt werden.
Ihr DECT-Telefon verfügt über eine Reichweite von etwa 50 m im Innenbereich und bis zu 300 m im freien Gelände. Die unmittelbare Nähe von metallischen Körpern (z. B. Fernseher) und elektrischen Geräten kann die Reichweite verringern.
Die Funktion bestimmter medizinischer und empfindlicher Geräte oder Sicherheitsanlagen kann durch die Sendeleistung des Telefons gestört werden. In jedem Fall wird empfohlen, sich an die Sicherheitshinweise zu halten.
- 3 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 4 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
VORWORT
In Gebieten, die häufig von Gewittern betroffen sind, empfehlen wir, Ihre Fernsprechleitung mit einer speziellen Vorrichtung gegen elektrische Überspannung zu schützen.
Bei einem Stromausfall kann nicht mit dem Gerät telefoniert werden. Für Notrufe verwenden Sie einen automatisch über die Leitung versorgten Posten.
Das Ce-Zeichen bestätigt die grundsätzliche Übereinstimmung des Produktes mit der Vorschrift 1999/5/ EC des Parlaments der Europäischen Gemeinschaft betreffend Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen, zum Schutze des Benutzers und zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen. In Übereinstimmung wird das zugewiesene Funkspektrum effektiv genutzt und Funkstörungen vermieden.
Die Konformitätserklärung kann auf der Seite www.sagem.com unter der Rubrik "Support" abgerufen oder an folgender Adresse angefordert werden:
SAGEM SA - Customer relations department
4 rue du Petit Albi
95800 Cergy Saint-Christophe - France
- 4 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 5 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
INHALTSVERZEICHNIS
Ihr Telefon 7
Die Basis 8 Das Mobilteil 9 Basisstation anschließen 12 Inbetriebnahme des Mobilteils 13 Akkus wechseln 14
Erste Benutzung 16
Einrichten 16 Anrufen 16 Gespräch annehmen 17 Während eines Anrufes 18
Freisprechen 18 Weiterleitung 19 Während des Gesprächs 20 Zugriff auf das Telefonbuch oder auf die Anruferliste 24
Vertraulicher Modus (Mikrofon stumm) 24 Anruf beenden 26 Eintrag von Rufnummern in das Telefonbuch 26 SMS senden 28 Rufton wählen 31
Menüübersicht 32 Telefonbuch 34
Im Telefonbuch nachschlagen 34 Einen Eintrag hinzufügen 36 Anrufen mit Hilfe des Telefonbuches 39 Eintrag suchen 39
Schnellsuche durchführen 40 Verfeinerte Suche durchführen 40
Eintrag ändern 41 Eintrag löschen 43
SMS Service ­Kurznachrichten 44
Nachricht versenden 44
Nachricht eingeben 45 Versenden 50
Nachricht lesen 53
Lupe aktivieren oder deaktivieren 56 Nachrichtenverwaltung nach dem Lesen 56
Speicherzustand anzeigen 57 SMS Ordner entleeren 58
SMS Einstellungen 60
Nummer der SMS - Zentrale ändern 60
Die Sende- SMS-Zentrale wählen 61 Persönliche Box einrichten 62 Lesen einer Nachricht, welche für eine persönliche Box bestimmt ist 64 Persönliche Box ändern oder löschen 65
Anrufliste 66
Rufliste für eingegangene oder abgegangene Anrufe abrufen 67 Anrufen der zuletzt gewählten Nummer (Taste Wahlwied.) 68 Eine in der Rufliste erscheinende Nummer anrufen 69 Die Liste der Ereignisse einsehen 70
Zubehör 71
Wecker 71
Einstellung des Weckers 72 Wecker aktivieren oder deaktivieren 73 Weckzeit ändern 73 Weckmelodie ändern 74
Timer 75
Timerzeit ändern 76 Timermelodie ändern 77 Countdown-Anzeige einblenden oder ausblenden 77
Alarm für Geburtstage und Kalender 78
- 5 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 6 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
INHALTSVERZEICHNIS
Neuen Geburtstag (oder Termin) hinzufügen 78 Geburtstags- oder Organiseralarm abfragen 80
Interner Anruf 81
Kommunikation zwischen 2 Mobilteilen 81 Telefonbuch teilweise oder ganz an ein anderes Mobilteil übertragen 82 Raumüberwachung 85
Sicherheit 88
Tastatur sperren / entsperren 88 Notrufnummer programmieren 89 Basiscode ändern 91 Zeitguthaben definieren 92 Einstellen der Nummernsperre 94
Anlegen, Ändern oder Löschen einer gesperrten Vorwahl 96
Gespräche mit mehreren Mobilteilen 97
Ruftöne 99
Ruhemodus aktivieren / deaktivieren 99 Ruftöne ändern 100 Pieptöne aktivieren oder deaktivieren 101 Individuelle Ruftöne 103
Heruntergeladene Melodien am Mobilteil abfragen 103 Eine Melodie von einer SMS Melodie herunterladen 104 Eine individuelle Melodie löschen 106 SMS Melodie löschen 107
Einstellungen 109
Menü Einstellungen abrufen 109 Sprache ändern 111 Tasten programmieren 112 Datum und Uhrzeit ändern 114
Kontrast einstellen 115 Automatisch abheben und auflegen 116 Installationshilfe 117
Erweiterte Einstellungen / Mobilteilverwaltung 118
Neues Mobilteil an der Basis anmelden 118 Bevorzugte Basis ändern 120 Mobilteil zurücksetzen 121 Personalisierte Anmeldung Ihres neuen Mobilteils an der Basisstation 123 Mobilteil umbenennen 126
Erweiterte Einstellungen / Basisverwaltung 127
Basis vom Mobilteil in den Anmeldemodus bringen 127 Basis zurücksetzen 129 Mobilteil von der Basis löschen 130 Basis umbenennen 131
Erweiterte Einstellungen / Leitungsverwaltung 132
Netzwerktyp ändern 132 Wahlverfahren einstellen 134 Flashdauer (R-Taste) ändern 135 Kennziffer definieren 137
Annexe 139
Pflege 139 Fehler 139
Eigenschaften 141 Umwelt 143 Gewährleistung 145
- 6 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 7 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Auspacken
Stellen Sie die Schachtel vor sich, entfernen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob sie das Folgende enthält:
• eine Basis,
• ein Mobilteil,
• eine Akkufachabdeckung,
• ein Netzgerät,
• ein Kabel zum Anschluss an das Telefonnetz,
• drei Akkus (AAA),
• diese Bedienungsanleitung.
Wenn Sie ein Duo- oder ein Triplepack gekauft haben, finden Sie beiliegend für jedes zusätzliche Mobilteil:
• ein Ladegerät für den Hörer,
• eine Akkufachabdeckung,
• drei zusätzliche wiederaufladbare Akkus.
- 7 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 8 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Die Basis
In Form eines Prismas fügt sie sich perfekt in Ihre Wohnumgebung ein.
Platz für das Mobilteil
LED-Anzeige
Konstant grün:
- Stromversorgungsanzeige (in Betrieb)
Blinkend grün:
- Mobilteil belegt,
- Mobilteil suche,
- Mobilteile anmelden.
Druckknopf der Basisstation Kurzer Druck:
- Sucht Mobilteile (Paging). Langer Druck:
- Meldet Mobilteile an.
- 8 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 9 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Das Mobilteil
Ist für maximalen Gesprächskomfort nach ergonomischen Prinzipien geformt.
Displayanzeige
Programmierbare Tasten
R-Taste
Taste für Telefon-buch
Auflegen
Hilfe für Sehschwache
Lautsprecher
Anzeige des Vorhandenseins von neuen Nachrichten und der eingehenden Anrufe
Direkter Zugriff zu SMS
Rufannahme Freisprechen Wahlwiederholung (lange drücken)
Navigationstaste
Alphanumerische Tastatur
Mikrofon
- 9 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 10 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Navigationstaste zur schnellen Auswahl
Navigieren
Bestätigen oder zum Untermenü
Abbrechen, löschen oder zum vorherigen
Die Displayanzeige ist die visuelle Schnittstelle Ihres Mobilteiles
Symbole auf dem Display
Akku
Timer aktiv
Mikrofon stumm
Symbole, welche den Status des Mobilteils anzeigen
Ruhemodus
Timer
Tastensperre
SMS-Empfang
MOBILTEIL -1-
11 März 16:44
Organiser
Nummer
Name der Basis oder des Mobilteils
Weckalarm ein
Freisprechen
Gespräch aktiv
Wecker
Wahlwiederh.
- 10 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 11 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Andere Symbole
Kalender Zubehör
Geburtstag Fax
Uhr Interner Anruf
Anruferliste Wohnung
Memo GSM
Ziffer 1 Ziffer 2
Ziffer 3 Einstellungen
Telefonbuch Sicherheit
SMS Ruftöne
Büro Timer
Sobald Ihre Akku-Ladeanzeige auf Minimalposition steht, wird die Beleuchtung Ihres Bildschirms abgestellt und die Lautstärke der Freisprechfunktion ist bis zum nächsten Ladezyklus reduziert.
- 11 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 12 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Basisstation anschließen
Bevor Sie das Gerät anschließen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise zu Beginn dieses Benutzerhandbuches genau durch.
Klinken Sie das Kabel in die Buchse auf der Unterseite der Basisstation ein (siehe Abbildung), und schliessen Sie das andere Ende des Kabels an der Telefonbuchse an der Wand an.
Verbinden Sie das eine Ende des Netzgerätekabels mit der Unterseite der Basisstation und das Netzgerät mit der Steckdose. Die Kontrollleuchte des Netzanschlusses auf der Basisstation leuchtet grün auf.
Buchse für das Netzgerät
Legen Sie die Kabel in die Kabelführung ein und stellen Sie die Basisstation an ihren endgültigen Platz.
- 12 -
Buchse für Telefonleitung
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 13 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Inbetriebnahme des Mobilteils
Legen Sie die Batterien in das Mobilteil ein. Achten Sie darauf, dass die Ausrichtung der Plus/ Minus-Pole mit der vorgegebenen Ausrichtung auf dem Etikett im Mobilteil übereinstimmt. Schließen Sie die Akkuabdeckung, indem Sie diese bis sie einrastet nach oben schieben.
Entfernen Sie den Schutzfilm vom Display und stellen Sie das Mobilteil in die Basis, um die Akkus vollständig aufzuladen.
+
-
Das Ladesymbol am Display ist aktiv und zeigt Ihnen den Ladezustand an. Wenn das Akkusymbol auf Maximum steht, sind die Akkus aufgeladen.
Verwenden Sie nur geprüfte, wiederaufladbare Akkus. Um beim erstmaligen Laden eine optimale Ladung zu gewährleisten, lassen Sie das Mobilteil mindestens 12 Stunden in der Basis. Während des Ladevorganges kann es zu einer Erwärmung der Akkus kommen. Das ist normal und nicht gefährlich.
- 13 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 14 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Akkus wechseln
Halten Sie die rote Taste anhaltend gedrückt, um das Mobilteil auszuschalten. Drehen Sie das Mobilteil um, um Zugang zur Akkufachabdeckung zu haben.
Setzen Sie einen spitzen Gegenstand (Kugelschreiber, Büroklammer…) im rechten Winkel an der mit der Ziffer 1 markierten Öffnung des Mobilteils an (siehe nebenstehende Abbildung), und drücken Sie leicht nach oben. Die Klappe des Batteriegehäuses öffnet sich. Ziehen Sie diese nach unten (Markierung 2).
Entfernen Sie die alten Batterien, legen Sie nacheinander die neuen Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Ausrichtung der Plus-/ Minus-Pole mit der vorgegebenen Ausrichtung auf dem Etikett im Mobilteil übereinstimmt.
Schließen Sie die Akkuabdeckung, indem Sie diese bis das Mobilteil sich abgeschaltet hat nach oben schieben.
Die verwendeten Akkus sind gemäß den Recycling­Bestimmungen dieses Benutzerhandbuches zu entsorgen.
1
2
- 14 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 15 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
IHR TELEFON
Um eine Beschädigung des Mobilteils zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich geprüfte wiederaufladbare Akkus NiMH 1.2 V 600 mAh des Typs AAA, keinesfalls Einwegbatterien. Legen Sie die Akkus unter Berücksichtigung der Polarität in das Akkufach ein.
- 15 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 16 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
ERSTE BENUTZUNG
Einrichten
Nachdem Sie die Akkus installiert haben wird eine automatische Hilfe aktiviert. Diese unterstützt Sie bei der Einstellung bestimmter Parameter Ihres Telefons. Es handelt sich um die folgenden Einstellungen:
• Datum und Uhrzeit,
• Name des Mobilteils,
• Ruftöne für externe Anrufe. Kontaktieren Sie ihre Telefongesellschaft um
Einzelheiten über die verfügbaren Dienste (Anruferkennung, SMS, etc.) und die jeweiligen Tarife zu erhalten.
0123456789|
Speichern Anrufen
Anrufen
Wählen Sie die Rufnummer ihres Gesprächspartners mit Hilfe der Tastatur.
Im Falle einer fehlerhaften Eingabe drücken Sie die
Taste C der Navigationstasten , um die
fehlerhafte Ziffer zu löschen. Drücken Sie die grüne
Taste des Mobilteils um die Nummer zu wählen.
- 16 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 17 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Sie können eine Verbindung auch folgendermaßen herstellen:
Anruf
Avenin
0123456789
Ruhe Annehmen
- Drücken Sie die grüne Taste
, um eine
Amtsleitung zu erhalten.
- Geben Sie dieRefnummer des gewünschten Teilnehmers ein.
Während des Gesprächs können Sie die Lautstärke des Mobilteils erhöhen oder verringern, in dem Sie die Tasten oder drücken.
Gespräch annehmen
Wenn Sie einen Anruf erhalten flackert die Rote Leuchtdiode am Telefon. Hat Ihr Anrufer CLIP Aktiviert wird seine Rufnummer auf dem Display des Telefons angezeigt.
Ansonsten erscheint <<Geheimnummer>> auf dem Display.
Nehmen Sie den Anruf an indem Sie die grüne Taste
oder drücken. Um den Rufton zu beenden
bzw. den Anruf abzuweisen, drücken Sie die rote
Taste oder .
Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die rote
Taste .
- 17 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 18 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Während eines Anrufes
Während eines Anrufes haben Sie verschiedene
0123456789
12:40
R Optionen
Vol
Optionen, wenn Sie Optionen drücken.
Wählen Sie aus der nachstehenden Liste die gewünschte Option.
- Freisprechen: Aktivierung des Lautsprechers am
Mobilteil.
- Interner Ruf: Weiterleitung eines Anrufs an
anderes Mobilteil.
- 2.Gespräch: Herstellung eines zweiten Anrufes.
- Vertraul.Modus:Abschalten des Mikrofons des
Mobilteils.
- Telefonbuch: Zugang zum Telefonbuch.
- Anrufliste: Zugang zur Anruferliste.
Freisprechen
Im Laufe eines Gespräches mit einem anderen Teilnehmer können Sie den Lautsprecher des
Mobilteils aktivieren. Drücken Sie Optionen .
Menü Kom
Anrufliste
OK
Freisprechen
Interner Ruf
Zurück Aktivieren
Wählen Sie Freisprechen und drücken Sie
Aktivieren .
- 18 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 19 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Wenn Sie während eines Gespräches die
grüne Taste drücken, aktivieren Sie direkt die Freisprechfunktion des Mobilteils, und
durch wiederholtes Drücken derselben Taste deaktivieren Sie die Freisprechfunktion.
Die Nachricht Freisprechen ein erscheint am Display. Regulieren Sie die Lautstärke mit den Pfeilen
Freisprechen ein
Vol
oder .
Weiterleitung
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie über 2 oder mehr an derselben Basis angemeldete Mobilteile verfügen. Sie können damit während eines Gesprächs einen Anruf auf ein anderes Mobilteil weiterleiten.
Menü Kom
Freisprechen
OK
Interner Ruf
2.Gespräch
Zurück Bestätigen
Drücken Sie während des Gespräches Optionen .
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeile oder Interner
Ruf. Drücken Sie Bestätig. .
- 19 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 20 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
OK
Zurück
Interner Ruf
Mobilteil 2
Mobilteil 3
Eine Liste der, an der Basis angemeldeten Mobilteile erscheint.
Anrufen
Wählen Sie das gewünschte Mobilteil mit den Tasten
oder . Drücken Sie Anrufen .
Das gewählte Mobilteil läutet und sobald der Anruf angenommen wurde, können Sie ihn durch drücken
der roten Taste weiterleiten.
Um einen Anruf wieder auf das ursprungs Mobilteil zurückzuholen, drücken Sie die Taste Optionen .
Wählen Sie Wird aufgelegt mit Hilfe der Tasten
oder . Drücken Sie Aktivieren .
Während des Gesprächs
Während eines Gesprächs können Sie einen zweiten Anruf annehmen oder tätigen. Sie können dann zwischen den beiden Gesprächen hin und herschalten oder eine Konferenzschaltung mit 3 Teilnehmern aktivieren (abhängig vom Betreiber und Ihren gewählten Diensten).
- 20 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 21 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Annehmen eines Anrufs während eines anderen Gesprächs
2.Rufnr.wähl.
Avenin
0123456789
R Annehmen
Vol
App1: Avenin App2: 0123456789
R Optionen
Vol
Während eines Gesprächs hören Sie einen Signalton vom Betreiber, der Sie über einen wartenden Anruf informiert. Am Display werden die Daten des wartenden Anrufers angezeigt.
Drücken Sie Annehmen , um den neuen Anruf anzunehmen.
Ihr erster Anrufer wird "gehalten" und Sie können mit dem zweiten Anrufer sprechen.
Tätigen eines Anrufs während eines anderen Gesprächs
Um während eines Gesprächs einen anderen Teilnehmer anzurufen, und den ersten Anruf zu
"halten", drücken Sie Optionen .
Menü Kom
Interner Ruf
OK
2.Gespräch
Vertraul.Modus
Zurück Bestätig.
Wählen Sie 2.Gespräch mit Hilfe der Tasten
oder . Drücken Sie Bestätig. .
- 21 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 22 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
2.Gespräch
<Nummer eingeb.>
Zurück
App1: Avenin App2: 0123456789
R Optionen
Vol
2.Gespräch
Wird aufgelegt
OK
Makeln
Freisprechen
Zurück Aktivieren
Wählen Sie die Nummer des gewünschten Teilnehmers aus dem Telefonbuch, indem Sie
drücken, oder geben Sie die Nummer mit
Hilfe der Tastatur ein.
Wenn Sie die Nummer eingegeben haben, drücken
Sie Bestätig. .
Der zweite Anruf wird nun durchgeführt und der erste Anruf wird noch immer "gehalten".
Zwischen den Gesprächen wechseln
Drücken Sie Optionen .
Wählen Sie Makeln mit Hilfe der Tasten oder .
Drücken Sie Aktivieren . Der Anruf wird nun "gehalten" und Sie sprechen wieder mit dem anderen Anrufer.
2.Gespräch
Vertraul.Modus
OK
Wird aufgelegt
Makeln
Zurück Aktivieren
Einen Anruf beenden und den andern fortsetzen
Drücken Sie Optionen .
Wählen Sie Wird aufgelegt mit Hilfe der Tasten
oder . Drücken Sie Aktivieren .
- 22 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 23 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Der Anruf wird damit beendet und Sie sprechen wieder mit dem zweiten Anrufer.
Dreierkonferenz (Sie und 2 Anrufer)
Drücken Sie Optionen .
2.Gespräch
Makeln
OK
Dreierkonferenz
Freisprechen
Zurück Aktivieren
Dreierkonferenz
R Optionen
Vol
Wählen Sie Dreierkonferenz mit Hilfe der Tasten
oder . Drücken Sie Aktivieren .
Sie können nun mit beiden Gesprächspartnern gleichzeitig sprechen.
Um die Konferenzschaltung zu beenden, drücken Sie
die rote Taste .
Das Management von zwei gleichzeitigen Anrufen kann auch mit der Taste R durchgeführt werden.
- Zweiten Anruf annehmen: + .
- Zweiten Anruf während eines Gespräches
durchführen: + Refnummer ihres Gesprächspartners.
- Zwischen den Gesprächen makeln: + .
- Ein Gespräch beenden und das andere fortsetzen:
+ .
- Konferenzschaltung: + .
- 23 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 24 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Zugriff auf das Telefonbuch oder auf die Anruferliste
Während eines Gespräches können Sie Telefonnummern oder Namen im Telefonbuch oder Informationen über in der Anruferliste gespeicherten Gespräche einsehen.
Drücken Sie während des Gespräches Optionen .
Vertraul.Modus
OK
Telefonbuch
Anrufliste
Zurück
Menü Kom
Bestätig.
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeile oder
Telefonbuch oder Anrufliste und drücken Sie
Bestätig. .
Mit der Taste
gelangen Sie zurück zum
Kommunikationsmenü.
Vertraulicher Modus (Mikrofon stumm)
Während des Gesprächs können Sie in den vertraulichen Modus übergehen, das Mikrophon Ihres Mobilteils wird abgestellt, Ihr Gesprächspartner hört Sie nicht mehr.
- 24 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 25 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Aktivierung des Vertraulichen Modus:
Drücken Sie auf Optionen während des Gesprächs.
Menü Kom
2.Gespräch
OK
Vertraul.Modus
Telefonbuch
Zurück Aktivieren
Menü Kom
2.Gespräch
OK
Vertraul.Modus
Telefonbuch
Zurück Deaktiv.
Wählen Sie Vertraul.Modus mit den Tasten
oder . Drücken Sie auf Aktivieren . Die Nachricht Mikrofon aus erscheint auf dem
Bildschirm, und das blinkende Symbol ist auf dem Kommunikationsbildschirm sichtbar.
Desaktivierung des vertraulichen Modus:
Drücken Sie auf Optionen .
Wählen Sie Vertraul.Modus mit den Tasten
oder . Drücken Sie auf Deaktiv. .
Die Nachricht Mikrofon ein erscheint auf dem Bildschirm, und das blinkende Symbol wird nicht
mehr angezeigt.
Ihr Gesprächspartner hört Sie wieder.
Sie können ebenfalls den vertraulichen Modus aktivieren und deaktivieren, indem Sie lange auf die Taste C des Navigators drücken.
- 25 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 26 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Anruf beenden
Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die rote
Taste .
Eintrag von Rufnummern in das Telefonbuch
Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers, den Sie
0123456789|
Speichern Anrufen
in das Telefonbuch aufnehmen möchten, ein.
Im Falle einer fehlerhaften Eingabe drücken Sie die Taste C, um die fehlerhafte Ziffer zu löschen. Drücken
Sie Speichern .
Neuer Name
Name :
<Name eingeben>
Zurück
DUPONT
Nummer:
0123456789
Zurück
Bestätig.
Sie werden aufgefordert, den Namen einzugeben.
Geben Sie mit Hilfe der Tastatur den Namen des Teilnehmers ein, indem Sie nacheinander auf die entsprechenden Tasten drücken.
Beispiel Dupont : .
Der Name ist eingegeben. Drücken Sie Bestätig. .
Die Nummer wird angezeigt. Drücken Sie
Bestätig. .
- 26 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 27 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Wählen Sie ein Symbol für die Art der eingegebenen
DUPONT
Rufnummer mit den Pfeilen oder :
- Für eine private Telefonnummer ,
- Für eine geschäftliche Telefonnummer ,
Bestätig.
- Für eine Mobiltelefonnummer ,
- Für eine Faxnummer .
Sie können auch ein Ziffersymbol (1,2,3) zur Spezifizierung des Eintrages verwenden.
Wenn Sie das Symbol gewählt haben, drücken Sie
Bestätig. .
Eine Auflistung der eingegebenen Daten wird in Form
DUPONT
eines Eintrages am Display angezeigt.
OK
Zurück
DUPONT
ARBEIT
WOHNUNG
MOBIL
0123456789
Ändern
Bestätig.
• Um den Eintrag zu ändern, drücken Sie
Ändern . Sie können nun den Namen, die
Nummer oder das Symbol ändern.
• Wenn die Daten korrekt sind, drücken Sie
Bestätig. .
Der Eintrag ist nun gespeichert und erscheint in der Telefonbuchliste. Sie können den Anfang des Namens des Teilnehmers und das Symbol für die Nummer sehen.
- 27 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 28 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Die verschiedenen Funktionen des Telefonbuches sind im Kapitel Telefonbuch, Seite 34 beschrieben.
SMS senden
Sie müssen dafür zuerst bei einem SMS ­Dienstanbieter registrieren.
Drücken Sie die Taste SMS , SMS verfassen
SMS
Einstellung
OK
SMS verfassen
SMS lesen
Zurück
erscheint hervorgehoben. Drücken Sie Bestätig
Bestätig.
. .
Persönal. Mailbox
OK
Allg. Mailbox
1-FATHER
Zurück
Absender
Bestätig.
Wählen Sie eine Senderbox und drücken Sie auf
Bestätig. .
Wenn keine persönliche Box eingerichtet wurde, erscheint nur die gemeinsame Box auf dem Display. Um eine persönliche Box zu erstellen, wählen Sie Persönl. Mailbox und drücken Sie auf
Bestätig. . Folgen Sie nun den Anweisungen, die auf dem Display erscheinen. Für weitere Einzelheiten siehe Abschnitt Persönliche Box einrichten, Seite 62.
- 28 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 29 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
Geben Sie den entsprechenden Code der Box ein, nachdem Sie eine persönliche Box gewählt haben.
Drücken Sie dann auf Bestätig. .
Geben Sie den Text ihrer SMS mit der Tastatur ein.
Ihr Text
8/160
Drücken Sie die Tasten mehrmals, um die verschiedenen Buchstaben anzuzeigen.
SMS abbr.
OK
Zurück Bestätig.
An Rufnr.:
<Nr. eingeben>
Zurück
An Rufnr.:
0123456789
Zurück
Optionen
Zeichen einfüg.
Senden
Speichern
SMS
SMS
Bestätig.
Wenn Sie den Text eingegeben haben, drücken Sie
Optionen .
Drücken Sie die Navigationstasten , oder
bis Senden erscheint. Drücken Sie Bestätig
. .
Geben Sie die Nummer des Empfängers ein.
• Wenn diese sich im Telefonbuch befindet, können
Sie dieses durch drücken der Taste aufrufen. Wählen Sie die Nummer des Empfängers mit den
Tasten oder und drücken Sie Bestätig. .
• Wenn nicht, geben Sie die Nummer mit der
Tastatur ein. Drücken Sie dann Bestätig. .
- 29 -
LU 252050261A-01 D55T Allemand.book Page 30 Jeudi, 12. mai 2005 3:41 15
ERSTE BENUTZUNG
0123456789
SMS senden an
0123456789
Ändern
Senden
erfolgreich SMS
speichern?
Nein
Sie werden aufgefordert, die Übertragung zu bestätigen. Sie sehen die Art der Nachricht und die Rufnummer, an die die Nachricht gesendet wird.
• Wenn die Daten korrekt sind. Drücken Sie
Bestätig.
Bestätig. . Eine Meldung bestätigt, dass die Versendung der SMS im Gange ist.
• Um die Rufnummer an die die Nachricht versendet
wird zu ändern, drücken Sie Ändern . Sie haben nun die Möglichkeit individuelle Änderungen vorzunehmen. Nach Beendigung der
Korrektur, drücken Sie Bestätig..
Nach Versendung Ihrer Nachricht haben Sie die Möglichkeit, eine Kopie der Nachricht zu speichern. Diese wird in Gesandte SMS abgelegt.
Ja
Wählen Sie Ja , um eine Kopie der Nachricht zu speichern.
- 30 -
Loading...
+ 118 hidden pages