Cher client,
Vous venez d'acquérir un téléphone DECT Sa gem et nous vous remerc ions de la confiance q ue vous
nous accordez.
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant :
Recommandations et consignes de sécurité.
Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soi n, si vous rencontrez des difficulté s lors de son utili sation,
nous vous recommandons de parcourir ce livret d’utilisation. Vous pouvez également trouver ces
informations sur le site :
http://www.sagem.com/faq
Recommandations et consignes de sécurité
Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie,
cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit être utilisé à une
température comprise entre 5°C et 45°C.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux
instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur
celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique).
Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de
l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique publi c commuté (RTPC).
En cas de problème vous devez en premier lieu cont acter votre fourn isseur. Ut ilisez uniq uement le cord on
téléphonique fourni.
Pour votre sécurité ne pl acez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe
batterie, vous risquez un choc électrique.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des batteries du type NiMH
1.2 V 600 mAh rechargeables homologuées de format AAA, n'utilisez jamais de pil es non r echar ge abl es.
Placez les batteries dans le logement batteries du combiné en respectant la polarité.
Les piles et batteries, les emballages et les équipements électriques et électroniques (EEE), doivent être
mis au rebut, conformément aux instructions du chapitre "Environnement" de ce manuel.
Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres
dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une télévision par exemple)
ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions
radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommandations de
sécurité.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne téléphonique
avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appels d'urgence utilisez un
poste auto alimenté par la ligne.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999/5/
CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations
électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux
communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur l e site www.sagem.com rubrique "support" ou peut
être demandée à l'adresse suivante :
Sagem Communication - Customer relations department
4 rue du Petit Albi - 95800 Cergy S aint-Christophe - France
- 2 -
TABLEDES MATIÈRES
Votre Téléphone 5
Découverte 5
Votre base 6
Votre combiné 7
Raccordement de la base 10
Mise en service du combiné 10
Remplacement des batteries 11
Première Utilisation 12
Guide d'installation 12
Effectuer un Appel 12
Recevoir un appel 12
En cours d’appel 13
Mains-libres 13
Transfert 14
En cours de communication 14
Accéder au répertoire ou au journal 17
Enregistrer une conversation
(modèle avec répondeur ) 17
Mode secret 18
Terminer un appel 18
Entrer un numéro dans le répertoire 19
Envoyer un SMS 20
Choisir une Sonnerie 21
Synoptique des Menus 23
Votre Répertoire 25
Consulter le répertoire 25
Créer une fiche 26
Appeler à l'aide du répertoire 28
Rechercher un correspondant 28
Réaliser une recherche rapide 28
Réaliser une recherche affinée 29
Modifier une fiche 29
Effacer une fiche 30
Service SMS - Mini-messages 31
Envoyer un message 31
Ecrire le message 31
Réaliser l’envoi 34
Lire un message 37
Activer ou désactiver la loupe 38
Visualiser l'état de la mémoire 39
Vider une boîte SMS 40
Réglages SMS 41
Modifier les numéros de centre SMS 41
Numéro de terminal 42
Modifier le numéro de terminal 42
Modifier la période de validité (selon
opérateur) 43
Modifier la Notification (selon opérateur) 44
Boites SMS (selon opérateur) 45
Sous-adresse 45
Créer une boîte personnelle 46
Consulter un message destiné
à une boîte personnelle 47
Modifier ou supprimer
une boîte personnelle 48
Journal 49
Consulter le journal des appels
reçus ou émis 49
Appeler le dernier numéro composé (BIS) 50
Appeler un numéro figurant dans
le journal des appels émis ou reçus 51
Consulter le journal des événements 51
Accessoires 53
Le réveil 53
Réglage du réveil 53
Activer ou désactiver le réveil 54
Modifier l’heure du réveil 54
Modifier la sonnerie du réveil 54
Le timer 55
Modifier le temps de décompte du timer 56
Modifier la sonnerie du timer 56
Afficher ou masquer le temps
de décompte du timer 57
Les alertes anniversaire ou agenda 58
Ajouter une nouvelle alerte
anniversaire (ou agenda) 58
Consulter une alerte anniversaire
(ou agenda) 59
Modifier ou supprimer une alerte
anniversaire (ou agenda) 59
Intercommunication 60
Communication entre 2 combinés 60
Transférer tout ou partie
du répertoire à un autre combiné 61
Surveiller une pièce 62
Sécurité 64
Verrouiller / déverrouiller le clavier 64
Programmer un numéro d'urgence 64
Modifier le code de la base 66
Définir la durée de crédit temps 67
Définir des préfixes interdits Restrictions d’appels 68
Créer, modifier ou supprimer
un préfixe interdit 69
Autoriser la communication à trois 70
Vos Sonneries 71
Activer / désactiver le mode silence 71
Modifier la sonnerie 72
Activer ou désactiver les bips 72
Réglages 74
- 3 -
TABLEDES MATIÈRES
Accéder au menu Réglages 74
Programmer une touche 76
Modifier la date et l'heure 77
Régler le contraste 78
Raccrocher ou décrocher
automatiquement 78
Guide d’installation 79
Numéro de Messagerie (selon modèle) 80
Modifier la langue 81
Réglages avancés /
Gestion du combiné 82
Inscrire un nouveau combiné sur une base 82
Modifier la priorité de la base 83
Réinitialiser le combiné 84
Inscription personnalisée
de votre nouveau combiné sur une base 85
Renommer le combiné 87
Réglages avancés /
Gestion de la base 88
Mettre en mode appairage la base
à partir d'un combiné 88
Réinitialiser la base 89
Supprimer l’inscription d’un combiné 90
Renommer la base 91
Réglages avancés /
Gestion de ligne 92
Modifier le type réseau 92
Modifier le type de numérotation 93
Modifier la durée de flash (touche R) 94
Définir un préfixe PABX 95
Définir un préfixe confidentiel
(selon opérateur) 96
Répondeur (selon modèle) 98
Mise en route / arrêt du répondeur 98
Modifier l'annonce 99
Enregistrer une annonce personnelle 99
Utiliser une annonce anonyme
pré-enregistrée 100
Effacer toutes vos anno nces personnelles 101
Ecouter les messages 101
Ecoute des messages à partir de la base 102
Ecoute des messages à partir
du combiné 102
Interrogation à distance 103
Effacer tous les anciens messages 104
Enregistrer un mémo 105
Réglages répondeur 106
Activer ou désactiver le filtrage d’appel 106
Modifier le code d’interrogation
à distance 107
Définir la durée du message 107
Accès privilégié 108
Mode enregistrement 109
Nombre de sonneries 110
Annexe 112
Entretien 112
Incidents 112
Caractéristiques 113
Environnement 114
L'emballage 114
Les piles et batteries 114
Le produit 114
Garantie 115
- 4 -
VOTRE TÉLÉPHONE
Découverte
Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y
trouvent:
• une base,
•un combiné,
• une trappe batterie,
• un bloc secteur équipé,
• un cordon de raccordement au réseau téléphonique,
• trois batteries rechargeables,
• ce livret utilisateur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO ou TRIO, vous trouverez en supplément pour
chaque combiné supplémentaire :
• un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• une trappe batterie,
• trois batteries rechargeables.
- 5 -
VOTRE TÉLÉPHONE
Votre base
Elle s’intégrera facilement dans votre environnement familial.
Emplacement du combiné
Voyant secteur
Modèle sans répondeur :
Voyant fixe vert : Sous tension
Voyant clignotant vert : Recherche, appairage des
Message suivant
Mise en marche / Arrêt du répo ndeur (appui
long)
Paging (appui long)
Lecture des messages
Pause en cours de lecture
- 6 -
VOTRE TÉLÉPHONE
Votre combiné
De conception ergonomique, vous apprécierez son maintien et sa qualité lors de vos
conversations avec vos correspondan ts.
Ecran graphique
Touches
programmables
Touche R
(en cours de
communication)
Touche accès répertoire
Décrocher
Mains libres
Bis (appui long)
Accès à la messagerie
1
vocale
(appui long)**
Haut-Parleur
Voyant de présence
des messages reçus et
des appels entrants*
Accès SMS direct
Raccrocher
Navigateur
Clavier alphanumérique
Microphone
* Pour plus d’information sur le fonctionnement du voyant reportez-vous à la page 12.
** Le numéro de messagerie est programmable. Pour le modifier, reportez-vous à la page 116.
1 Modèle D54XL uniquement.
- 7 -
VOTRE TÉLÉPHONE
*
Le navigateur : élément de sélection rapide
Naviguer dans les menus
Annuler, effacer ou remonter au
menu précédent
L’écran : interface visuelle de votre combiné
Icônes d'état
Témoin batterie
Timer activé
Mode secret
Réveil activé
Répondeur enregistreur
activé *
Message répondeur lu *
Réception SMS
COMBINE -1-
Icônes représentant
la programmation
des touches
11 Mar 16:44
Valider ou accéder
à un sous-menu
Répondeur simple
activé *
Message répondeur
non lu *
Mains-libres
Prise de ligne
Nom de la base ou
du combiné
Bis
Mode silence
Timer
* modèle avec répondeur
Numéro
Réveil
Verrouillage clavier
- 8 -
Agenda
Activation répondeur
Répondeur *
VOTRE TÉLÉPHONE
Autres icônes
AgendaAccessoire
AnniversaireFax
HorlogeIntercommunication
Journal des appelsDomicile
MémoMobile
Numéro 1Numéro 2
Numéro 3Réglages
RépertoireSécurité
SMSSonnerie
TravailTimer
Répondeur (selon modèle)
Lorsque votre icône de charge batterie es t au minimum, l’éclair age de votre écran est
supprimé, le niveau audio de la fonction mains libres est diminué jusqu’au prochain
cycle de recharge.
- 9 -
VOTRE TÉLÉPHONE
Raccordement de la base
Avant d’effectuer les connexions, ve uillez consulter les consignes de sécurité placées
au début du présent livret d’utilisation.
Sur le dessous de la base encliquetez la prise
téléphonique dans son logement (comme
indiqué sur l’illustration) et reliez l’au tre extrémité
du cordon à la prise télé phonique murale.
Raccordez l’extrémité du cordon du bl oc se cteur
sur le dessous de la base et le bloc secteur à la
prise secteur. Le voyant de présence secteur
situé sur la base est allumé vert.
Mise en service du combiné
Insérez les batteries une à une en respectant la
polarité de celles-ci comme indiqué sur
l’étiquette présente dans le combiné. Replacez la
trappe sur le combiné en poussant vers le haut
jusqu’à sa complète fermeture.
Retirez le film de protection de l’écran, placez le
combiné sur la base pour effectuer une charge
complète des batteries.
L’icône de charge est activée sur l’écran, elle
vous signale l’état de la charge. Quand l’icône
est pleine, vos batteries sont chargées.
Prise téléphonique
+
Prise secteur
-
Utilisez uniquement les batteries rechargeables homologuées. A la première
utilisation pour garantir une charg e optima le, lais sez le c ombiné sur la ba se pe ndant
au moins 12 heures. Pendant la charge, les batteries peuvent s’échauffer. Cet état
est tout à fait normal et sans danger.
- 10 -
VOTRE TÉLÉPHONE
Remplacement des batteries
Retournez le combiné pour rendre la trappe des
batteries accessible.
Placez un objet pointu (stylo bille, trombone...) à
la perpendiculaire du combiné dans l’orifice
repéré 1 sur l’illustration ci-contre et réalisez un
mouvement vers le haut du combiné, la trappe
des batteries s’ouvre, glissez la vers le bas
(repère 2).
Retirez les anciennes batteries, insérez les
batteries neuves une à une en respectant la
polarité de celles-ci, comme indiqué sur
l’étiquette présente dans le combiné.
Replacez la trappe sur le combiné en poussant
vers le haut jusqu’à sa complète fermeture.
Les batteries usagées doivent être mises au
rebut, conformément aux instructions de
recyclage du chapitre Environnement de ce
livret.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des
batteries du type NiMH 1.2 V 600 mAh rechargeables homologuées de format
AAA, n'utilisez jamais de piles non rechargeables.
1
2
- 11 -
PREMIÈRE UTILISATION
PREMIÈRE UTILISATION
Guide d'installation
Après l’installation des batteries, une aide est activée automatiquement. Elle
consiste à vous proposer un réglage assisté de certains paramètres de votre
téléphone.
Les paramètres sont les suivants :
• la date et l’heure,
• le répondeur (selon modèle),
• le nom du combiné,
• la sonnerie appel extérieur.
Prenez contact avec votre opérateur pour c onnaître les services qu’il
met à votre disposition (présentation du numéro, SMS, etc..) il vous
communiquera ses conditions tarifaires.
Effectuer un Appel
Composez le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier.
01234567
MémoriserAppeler
En cas d'erreur de saisie du numéro, appuyez sur la touche C du
navigateur pour effacer le chiffre erroné. Appuyez sur la touche verte
de votre combiné pour appeler.
Avenin
0123456789
Silence
Vous pouvez également effectuer un appel de la façon su ivante :
- Appuyez sur la touche verte
- Composez le numéro de votre correspondant.
En cours de communication, vous pouvez augmenter ou diminuer le volume
d'écoute du combiné en appuyant sur les touches , du navigateur.
pour prendre la ligne.
Recevoir un appel
Appel
Lors de la réception d'un appel votre téléphone sonne et le voyant de
présence des appels clignote rouge. Si vous êtes abonné au service
«Présentation du numéro», les coordonnées de votre correspondant
apparaissent sur l’écran (sauf si le mode anonyme est activé par votre
Accepter
correspondant), sinon s’affiche à l’écran «Appelant inconnu».
- 12 -
PREMIÈRE UTILISATION
Décrochez en appuyant sur la touche verte ou . Pour arrêter la
sonnerie, appuyez sur la touche.
En fin de conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche
rouge.
En cours d’appel
Pendant la communication, vous av ez accè s à plusi eurs opti ons en app uyan t
0123456789
12:40
ROption
Vol
sur Option .
Choisissez parmi la liste ci-après l’option désirée :
- Mains-libres : activer le haut parleur du combiné.
- App. Combiné : transférer l’appel vers un autre combiné vers appairé sur
votre base.
- Sec ond appel : émettre un second appel.
- Secret : couper le microphone de votre combiné.
- Répertoire : accéder au répertoire.
- Journal : accéder au journal.
- Enreg. Conv. :
- HP base : activer le haut parleur de la base (selon modèle).
Mains-libres
En cours de conversation avec un votre correspondant, vous pouvez activer
les hauts-parleurs du combiné. Appuyez sur Option .
enregistrer la conservation en cours
(selon modèle)
.
Menu Com
HP base
OK
Mains-libres
App. Combiné
RetourActiver
Sélectionnez Mains-libres ou HP base (selon modèle) av ec les touches
ou . Appuyez sur Activer .
En appuyant sur la touche verte en cours de communication
vous activez directement le mode mains-libres du combiné, en
appuyant de nouveau sur cette même touche vous désactivez le
mode mains-libres.
- 13 -
PREMIÈRE UTILISATION
Le message Mains-libres activé apparaît sur l’écran. Augmentez ou
Mains-libres
activé
Vol
diminuez le volume sonore avec les touches ou .
Transfert
Cette fonction est accessible dès que votre installation comprend deux
combinés inscrits sur la même base. En cours de communication, vous
pouvez transférer l’appel en cours vers un autre combiné.
Menu Com
Mains-libres
OK
App. Combiné
Second appel
RetourValider
App. Combiné
OK
Combiné 2
Retour
Appeler
En cours de communication, appuyez sur Option .
Sélectionnez App. Combiné avec les touches ou . Appuyez sur
Valider.
La liste des combinés enregistrés sur la base apparaît.
Sélectionnez le combiné à appeler avec les to uches ou . Appuyez sur
Appeler .
Le combiné appelé sonne, au décroché du combiné, transférez l’appel en
appuyant sur la touche rouge.
Pour reprendre l’appel avant le décroché du combiné appelé, appuyez sur la
touche Option .
Sélectionnez Racc en cours avec les touches ou . Appuyez sur
Activer.
En cours de communication
En cours de communication vous pouvez recevo ir un second appel entrant ou
appeler un second correspondant. Vous pouvez alors basculer d'un
correspondant à l'autre, ou réaliser une conférence à 3 (s elon votre opéra teur
et l’option souscrite).
- 14 -
PREMIÈRE UTILISATION
Double appel
Avenin
0123456789
RAccepter
Vol
App1:
App2:
OK
RetourValider
Retour
Avenin
0123456789
ROption
Vol
Menu Com
App. Combiné
Second appel
Secret
Second appel
<Saisir le numéro>
Réception d'un second appel alors que vous êtes déjà en ligne
En cours de communication, un bip sonore émis par votre opérateur et le
témoin de réception des appels clignote rouge pour vous informer qu'un
second appel est en attente. Un écran affiche les co ordo nn ées de c e s ec ond
correspondant en attente.
Appuyez sur Accepter pour prendre ce nouvel appel.
Votre premier correspondant bascule en attente et vous pouvez dialoguer
avec le second correspondant.
Emission second appel alors que vous êtes déjà en ligne
En cours de communication, pour appeler un second correspondant en
mettant votre premier appel en attente, appuyez sur Option .
Sélectionnez Second appel avec les touches ou. Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez le numéro de votre correspondant dans le répertoire en
appuyant sur -, ou composez le numéro à l'aide du clavier.
Une fois le numéro entré, appuyez sur Appeler .
App1:
App2:
OK
RetourActiver
Avenin
0123456789
ROption
Vol
Second appel
Racc en cours
Alterner
Conf à 3
Le second appel est alors lancé, le premier appel étant toujours en attente.
Pour basculer d'un appel à l'autre
Appuyez sur Option .
Sélectionnez Alterner avec les touches ou . Appuyez sur Activer .
L'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne le second
appel.
- 15 -
PREMIÈRE UTILISATION
Pour arrêter un appel et continuer l'autre
Appuyez sur Option .
Second appel
Enreg. Conv.
OK
Racc en cours
Alterner
RetourActiver
Second appel
Alterner
OK
Conf à 3
Mains-libres
RetourActiver
Conférence à 3
ROption
Vol
Sélectionnez Racc en cours avec les touches ou . Appuyez sur
Activer.
L'appel en cours est alors terminé définitivement et vous reprenez en li gn e le
second appel.
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
Appuyez sur Option .
Sélectionnez Conf à 3 avec les touches ou . Appuyez sur Activer .
Vous pouvez alors dialoguer avec les 2 correspondants en même temps.
Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur la touche rouge .
La gestion des doubles appels peut également se faire à l'aide de la
touche R.
- Accepter un second appel entrant : + .
- Réaliser un second appel en cours de communication : + numéro de
votre correspondant.
- Basculer d'un appel à l'autre : + .
- Arrêter un appel et basculer vers l'appel en attente : + .
- Faire une conférence à 3 : + .
- 16 -
PREMIÈRE UTILISATION
Accéder au répertoire ou au journal
En cours de communication, vous pouvez consulter votre répertoire pour
rechercher un numéro de téléphone, un nom contenu dans une fiche ou des
informations sur les appels mémorisés dans le journal.
En cours de communication, appuyez sur Option .
Menu Com
Secret
OK
Répertoire
Journal
RetourValider
Menu Com
Journal
OK
Enreg. Conv.
HP base
RetourDémarrer
Enreg. Conv.
Pour enregistrer
appuyez sur OK
Retour
Enreg. Conv.
Enregistrement en
cours
AnnulerFin
Vol
Sélectionnez Répertoire ou Journal avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Revenez dans le menu de communication à l’aide de la touche
.
Enregistrer une conversation (modèle avec répondeur)
En cours de communication, vous pouvez enregis tre r une parti e ou la to tal ité
de la conversation. Prévenez vos correspondants que vous allez enregistrer
la conversation.
En cours de communication, appuyez sur Option .
Sélectionnez Enreg. Conv. avec les touches ou . Appuyez surDémarrer.
Pour démarrer l’enregistrement appuyez sur OK.
Le message Enregistrement en cours apparaît sur l’écran.
• Annulez l’enregistrement en appuyant sur Annuler,
• Mettez fin à l’enregistrement en appuyant sur Fin.
Revenez dans le menu de communication à l’aide de la touche
- 17 -
.
PREMIÈRE UTILISATION
Mode secret
En cours de conversation, vous pouvez passer en mode secret, le micro de
votre combiné sera coupé, votre interlocuteur ne vous entendra plus.
Pour activer le mode secret :
En cours de conversation, appuyez sur Option .
Menu Com
Second appel
OK
Secret
Répertoire
RetourActiver
Menu Com
Second appel
OK
Secret
Répertoire
RetourDésactiver
Sélectionnez Secret avec les touches ou . Appuyez sur Activer .
Le message Micro coupé apparaît sur l’écran et l’icône clignote.
Pour désactiver le mode secret :
Appuyez sur Option .
Sélectionnez Secret avec les touches ou . Appuyez sur
Désactiver.
Le message Micro activé apparaît sur l’écran et l’icône disparaît.
Votre correspondant vous entend de nouveau.
Vous pouvez également activer ou dé sacti ver le m ode s ecret e n
appuyant longuement sur la touche C du navigateur.
Terminer un appel
En fin de conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche
rouge.
- 18 -
PREMIÈRE UTILISATION
Entrer un numéro dans le répertoire
Composez le numéro du correspondant que vous souhaitez entrer dans le
01234567
MémoriserAppeler
Nom :
< Saisir le nom >
Retour
Numéro :
0123456789
RetourValider
répertoire.
En cas d'erreur de saisie du numéro, appuyez sur la touche C pour effacer le
chiffre erroné.
Appuyez sur Mémoriser .
Nouveau
L'écran de saisie du nom apparaît.
A l'aide des touches du clavier entrez le nom de votre correspondant par
appuis successifs sur les touches du clavier.
Exemple «Durand» :
.
Une fois le nom saisi. Appuyez sur Valider .
Durand
Un écran affichant le numéro apparaît. Appuyez sur Valider .
Durand
TRAVAIL
OK
DOMICILE
MOBILE
RetourValider
Sélectionnez une icône en fonction du type du numéro entré, avec les touches
ou :
- Pour un numéro de téléphone de domicile ,
- Pour un numéro de téléphone de travail ,
- Pour un numéro de téléphone du mobile ,
- Pour un numéro de FAX .
Vous pouvez également utiliser une icône numéro (1, 2, 3) pour spécifier la
fiche.
Une fois l'icône sélectionnée, appuyez sur Valider.
- 19 -
PREMIÈRE UTILISATION
L'ensemble des informations que vous avez saisi apparaît alors sur votre
Durand
Durand
0123456789
ModifierValider
Réglages
OK
Rédiger SMS
Lire SMS
RetourValider
Votre texte
Annul. SMS
écran sous forme de fiche.
• Pour corriger ces informations, appuyez sur Modifier . Vous pourrez
ainsi modifier le nom, le numéro et/ou l'icône.
• Si les informations sont exactes, appuyez sur Valider .
Votre fiche est créée et elle figure maintenant dans la lis te du répertoire. Vous
pouvez voir le début du nom de votre correspondant précédé de l'icône de
caractérisation du numéro.
Les différentes fonctionnalités de votre réperto ire s ont dé crites dans
le menu Votre Répertoire, page 25.
Envoyer un SMS
Vous devez au préalable souscrire aupr ès de votre opérateur u n abonnement
vous permettant l’envoi de SMS.
Appuyez sur la touche SMS , un écran apparaît avec Rédiger SMS en
SMS
surbrillance. Appuyez sur Valider .
11/160
Un écran de saisie de texte apparaît.
Saisissez le texte de votre SMS à l’aide du clavier.
Option
Appuyez plusieurs fois sur une touche pour faire défiler les lettres.
OK
Retour
Une fois le texte saisi, appuyez sur Option .
Sélectionnez Envoyer avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Insér. caract.
Envoyer
Mémoriser
Valider
- 20 -
PREMIÈRE UTILISATION
Saisissez le numéro de votre destinat aire.
SMS
Numéro d'envoi :
<Saisir le numéro>
Retour
Numéro d'envoi :
0123456789
RetourValider
• Si celui-ci se trouve dans votre répertoire, vous pouvez y accéder en
appuyant sur . Sélectionnez alors le numéro de votre correspondant
avec les touches ou et appuyez sur Valider .
SMS
• Sinon, saisissez le numéro à l'aide du clavier numérique. Une fois le
numéro entré. Appuyez sur Valider .
0123456789
Envoi du sms au
0123456789
Modifier
Conserver SMS ?
Non
RetourValider
OK
RetourValider
Valider
Envoi réussi
N
Sonneries
Sonneries
Silence
Appel extérieur
Appel intercom
Un écran de validation de l'envoi ap paraît. Il vou s préc ise le typ e d'en voi e t le
numéro auquel votre message va être envoyé.
• Si les données sont exactes. Appuyez sur Valider. Un message
apparaît à l'écran, indiquant que l'envoi de votre SMS est en cours.
• Pour changer le numéro d'envoi ou le texte de votre message, appuyez
sur Modifier . Un écran vous permet alors de choisir ce que vous
voulez modifier. En fin de correction, appuyez sur Valider.
En fin d’envoi de vo tre message, vou s avez la possibi lité de conserve r une
copie de votre message. Celle-ci sera stockée dans la boîte des
SMS Envoyés.
Oui
Appuyez sur Oui pour sauvegarder une copie du message.
Choisir une Sonnerie
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran Sonneries, confirmez par OK.
Sélectionnez Appel extérieur avec les touches ou . Appuyez sur
Valider.
- 21 -
PREMIÈRE UTILISATION
App. Extérieur
Mél. télécharg.
OK
Actualités
Boathorn
RetourVolume
App. Extérieur
RetourValider
Vol
La mélodie active est diffusée, séle ctionnez une nouvelle mél odie dans la liste
proposée.
Appuyez sur Volume et réglez le volume de la sonn erie avec les touches
ou pour augmenter ou diminuer le volume. Appuyez sur Valider.
Vous pouvez enregistrer 150 fiches dans votre répertoire téléphonique.
Chaque fiche peut contenir le nom de votre correspondant sur 16 caractères
(espace inclus), son numéro téléphonique sur 24 chiffres et une icône
caractérisant le type de numéro (travail, domicile, mobile…).
Vous pouvez associer une sonnerie différente par fiche et ainsi créer vos
propres groupes d'appels (Pour cela, vous de vez avoir le service présentation
du numéro actif sur votre combiné, prenez contac t av ec vo tre op éra teu r pou r
connaître les conditions d’obtention du service).
Consulter le répertoire
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez également accéder
directement au répertoire à l’aide de la touche ).
02/150
La liste des fiches contenues dans votre réper toire apparaît clas sée par ordre
alphabétique.
A la première utilisation de votre répertoire, seul Nouveau apparaît
dans la liste.
AVENIN Paul
AVENIN Paul
0123456789
RetourOption
Sélectionnez la fiche que vous voulez consulter avec les touches ou .
Une fois sélectionnée, confirmez par OK.
Vous pouvez appeler directement le numéro correspondant à la fiche
en appuyant sur la touche verte .
Une fois la fiche à l’écran, appuyez sur Option pour faire apparaître
l'ensemble des actions que vous pouvez réaliser à partir de la fiche :
- Consulter : visualiser les données de la fiche.
- Appeler : pour appeler le numéro correspondant à la fiche.
- Modifier : pour modifier la fiche (nom, numéro, icône).
- Rechercher : pour rechercher une autre fiche.
- Envoyer SMS : pour envoyer un SMS à un numéro correspondant à la
fiche.
- 25 -
VOTRE RÉPERTOIRE
- Sonnerie : pour affecter une sonnerie spécifique à votre combiné chaque
fois que ce numéro vous appellera (service présentation du numéro
obligatoire).
- AutreNuméro : pour entrer un nouveau numéro pour le même nom.
- Nouveau : pour créer une nouvelle fiche dans votre répertoire.
- Effacer : pour effacer la fiche de votre répertoire.
Sélectionnez l’acti on que vous sou haitez réalis er avec les to uches ou .
Appuyez sur Valider .
Pour sortir du répertoire, appuyez sur la touche rouge.
Créer une fiche
Correspondance des touches du clavier alphanumérique.
1
A, B, C, a, b, c, 2
D, E, F, d, e, f, 3
G, H, I, g, h, i, 4
J, K, L, j, k, l, 5
M, N, O, m, n, o, 6
P, Q, R, S, p, q, r, s, 7
T, U, V, t, u, v, 8
W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9
caractères spéciaux
espace, 0, /, +, @, -, $, &, %
#, ,, ", ., :, ;, !, ?, ’, (, ), _
Pour rentrer un texte appuyez successivement sur la touche voulue jusqu’à
l’affichage de la lettre à l’écran.
- 26 -
VOTRE RÉPERTOIRE
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran Répertoire, confirmez par OK.
02/150
BABE Jean
OK
< Nouveau >
AVENIN Paul
RetourValider
Nom :
< Saisir le nom >
Retour
Numéro :
< Saisir le numéro >
Retour
Sélectionnez Nouveau. Appuyez sur Valider .
Nouveau
L'écran de saisie du nom apparaît.
A l'aide des touches du clavier, entrez le nom de votre correspondant par
appuis successifs sur les touches correspo ndantes. En cas d'erre ur, appuyez
sur C pour effacer lettre à lettre.
En fin de saisie, appuyez sur Valider .
L’écran de saisie du numéro apparaît.
Durand
Entrez maintenant le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier. En
cas d'erreur, appuyez sur C pour effacer chiffre à chiffre.
En fin de saisie, appuyez sur Valider .
Durand
TRAVAIL
OK
DOMICILE
MOBILE
RetourValider
Durand
Durand
0123456789
ModifierValider
Sélectionnez une icône pour ce numéro, avec les touches ou , vous
pouvez spécifier :
- Pour un numéro de téléphone de domicile ,
- Pour un numéro de téléphone de travail ,
- Pour un numéro de téléphone du mobile ,
- Pour un numéro de FAX .
- Pour différentier des numéros , ou .
Une fois l'icône sélectionnée, appuyez sur Valider.
Les informations saisies apparaissent sur votre écran.
• Pour corriger ces informations, appuyez sur Modifier .
• Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider .
- 27 -
VOTRE RÉPERTOIRE
Une nouvelle fiche est créée. Elle figure dans la liste du répertoire. L e nom de
cette fiche correspond au début du nom de votre correspondant précédé de
l'icône de caractérisation du numéro.
Appeler à l'aide du répertoire
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l’écran Répertoire, confirmez par OK.
02/150
La liste des numéros figurant dans votre répe rtoire apparaît classé e par ordre
< Nouveau >
OK
AVENIN Paul
BABE Jean
RetourOption
alphabétique.
Sélectionnez votre correspondant avec les touches ou .
Appuyez sur la touche verte pour l'appeler.
Votre téléphone affiche le numéro appelé et le compose automatiquement.
Rechercher un correspondant
Lorsque vous consulte z la liste de votre r épertoire, vous pouvez recherch er
un correspondant en :
• naviguant dans la liste du répertoire avec les touches
• utilisant la recherche rapide,
• utilisant la recherche affinée.
,
,
02/150
A
< Nouveau >
OK
AVENIN Paul
BABE Jean
RetourOption
Réaliser une recherche rapide
Dans la liste de votre répertoi re, appuyez successiveme nt sur la touche du
clavier correspondant à la première lettre du nom que vous recherchez de
manière à la faire apparaître en haut de l’écran.
Une fois la première lettre du nom affichée, attendez une seconde. Le
répertoire se place dans la liste au niveau du premier nom commençant par
cette lettre.
Appuyez sur ou pour sélectionner la fiche exacte que vous souhaitez
consulter ou appeler, confirmez par OK.
- 28 -
VOTRE RÉPERTOIRE
Réaliser une recherche affinée
Dupont
Modifier
OK
Rechercher
Envoyer SMS
RetourValider
Dans le menu répertoire, appuyez sur Option .
Sélectionnez Rechercher. Appuyez sur Valider .
Rech. alpha
Rechercher
< Saisir le nom >
Retour
Dupont
Appeler
OK
Modifier
Rechercher
RetourValider
Nom :
Dupont
RetourValider
Modifier
A l'aide du clavier, entrez les deux premières lettres du correspondant que
vous recherchez.
Le répertoire se positionne dans la liste au niveau du nom le plus proche de
ces deux caractères.
Appuyez sur ou pour sélectionner la fiche exacte que vous souhaitez
consulter ou appeler, confirmez par OK.
Modifier une fiche
Pour modifier une fiche (changer le nom, le numéro et/ou l'icône de
caractérisation du numéro), entrez dans le répertoire, sélectionnez la fiche à
modifier et confirmez par OK pour l’afficher à l’écran.
Une fois la fiche à l'écran, appuyez sur Option .
Sélectionnez Modifier avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Vous entrez dans l’écran de saisie du nom. Le curseur est positionné en fin
de nom.
• Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider
• Pour corriger le nom, appuyez sur la touche C du navigateur
pour effacer des caractères. Entrez votre correction à l'aide des touches
du clavier par appuis successifs sur les touc hes correspondantes. En fin
de correction, appuyez sur Valider .
- 29 -
VOTRE RÉPERTOIRE
Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro. Le curseur est positionné en
Dupont
Numéro :
0123456789
RetourValider
fin de numéro.
• Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider .
• Pour corriger le numéro, appuyez sur la touche C du navigateur
pour effacer les chiffres. Entrez le nouveau numéro et appuyez sur
Valider.
Dupont Marc
TRAVAIL
OK
DOMICILE
MOBILE
RetourValider
Dupont Marc
Dupont Marc
0123456789
ModifierValider
Dupont
Nouveau
OK
Effacer
Consulter
RetourValider
Effacer ?
Vous entrez dans l’écran de sélection de l'icône du numéro.
Sélectionnez une icône en fonc tion du type de numéro e ntré avec les touches
ou . Appuyez sur Valider .
La fiche comportant vos modifications apparaît à l’écran.
• Pour corriger les informations, appuyez sur Modifier .
• Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Effacer une fiche
Pour effacer une fiche, entrez dans le répertoire, sélectionnez la fiche,
confirmez par OK pour l’afficher à l’écran. Appuyez sur Option .
Sélectionnez Effacer avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran de confirmation vous demande de valider la sup pression de la fic he.
• Pour ne pas effacer la fiche, appuyez sur Non .
NonOui
• Pour effacer la fiche, appuyez sur Oui. La fiche est supprimée du
répertoire.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
- 30 -
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.