Couvertures_1_et_4.fm Page 1 Mardi, 16. septembre 2003 9:06 09
Livret utilisateur - Document non contractuel
User Guide - Data subject to change without notice
Bedienungsanleitung - Dokument ohne vertragscharakter
Manual del usuario - Documento no contractual
Manuele dell’utente - Documento privo di valore contrattuale
Gebruiksaanwijzing - Geen contractueel document
Société anonyme à directoire et conseil de surveillance au capital de 33.300.000 - 562 082 909 R.C.S. PARIS
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
E
http://www.sagem.com
Couvertures_2_et_3.fm Page 1 Mercredi, 10. septembre 2003 3:00 15
P
RÉLIMINAIRES
Cher client,
Vous venez d'acquérir un c ombiné SAGEM D50H et nous vous remercions de l a confiance qu e vous nous
accordez. Toutes les fonctions de votre combiné sont disponibles avec les bases SAGEM D70T/V et
SAGEM D50T/V.
Le combiné SAGEM D50H peut également s’enregistrer sur d’autres bases compatibles pour des
fonctions de téléphonie simple dans le cadre de la norme européenne GAP.
Pour toutes informations complémentaires nous vous conseillons de vous référer au site sagem :
http://www.sagem.com/faq ou au manuel de votre poste DECT principal.
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant :
Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains,
buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, n i en extérieur. Vo tre appareil doit être
utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux
instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification
apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique)
branché sur une prise de courant secteur située à proximité, elle doit restée aisément accessible.
Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté
(RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisez
uniquement le cordon téléphonique fourni.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné , utilisez uniqu ement des batteries rec hargeables
homologuées de format AAA, n'utilisez jamais de piles non r echargeables. Placez les batteries dans
le logement batteries du combiné en respectant la polarité.
Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteri es, ou sans sa trappe
batterie, vous risquez un choc électrique.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions de recyclage du
chapitre de ce livret.
Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300
mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate, de masses métalliques (d'une télévision
par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les
transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les
recommandations de sécurité.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne
téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur : pour les appels d'urgen ce,
il est recommandé d'utiliser un autre poste lors des coupures de courant
Le marquage CE atteste de la conformité du prod uit aux exigences essen tielles de la directive 19 99/
5/CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les
perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences
attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables.
Le fabricant déclare que les produits sont fabriqués conformément à l’ANNEXE III de la Directive
R&TTE 1999/5/CE.
(1) : A l'exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN60950.
(2) : Dans ce cas, ut iliser un poste auto alimenté par la lig ne.
Livre D50H FR.book Page I Vendredi, 12. septembre 2003 4:23 16
TABLEDES MATIÈRES
Votre Téléphone 1
Découverte 1
Votre chargeur de bureau 1
Votre combiné 2
Raccordement 4
Première Utilisation 6
Effectuer un Appel 7
Recevoir un appel 7
En cours d’appel 7
Mains libres 8
Transfert 8
Terminer un appel 9
Inscrire votre nouveau combiné
sur une base 9
Votre Répertoire 11
Consulter le répertoire 11
Créer une fiche 12
Appeler à l'aide du répertoire 13
Rechercher un correspondant 13
Réaliser une recherche rapide 14
Réaliser une recherche affinée 14
Modifier une fiche 14
Effacer une fiche 15
Journal 16
Consulter le journal des appels reçus
ou émis 16
Appeler le dernier numéro composé (BIS) 17
Appeler un numéro figurant dans le journal
des appels émis ou reçus 17
Consulter le journal des événements 18
Autres fonctions 19
Naviguer dans les menus 19
Inscrire votre autre combiné sur une base 19
Service SMS - Mini-messages 20
Les informations présentes dans ce livret utilisateur concernent les matériels de la gamme
D50T/V SAGEM. Selon le modèle de votre base et de votre opérateur des indications seront
prises en compte et affichées ou pas sur votre écran.
Le combiné SAGEM D50H peut égale ment s’enr egis trer sur d’autres bases compati bl es pour
des fonctions de téléphonie simple dans le cadre de la norme européenne GAP.
Découverte
Placez le coffret devant vous, ou vrez l’emballage et vérifiez que les él éments suivants s’y t rouvent :
• un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
Avant d’effectuer la connexion, veuillez consulter les consignes de sécurité placées
au début du présent livret d’utilisation.
Mise en service du combiné
Positionnez le support à son emplacement et raccordez le cordon d’alimentation à la prise
secteur.
Mise en service du combiné
Insérez les batteries une à une en respec tant
la polarité de celles-c i. Replacez la trappe sur
le combiné en poussant vers le haut jusqu’à
sa complète fermeture.
Retirez le film de protection de l’écran , placez
le combiné sur la base pour effectuer une
charge complète des batteries.
L’icône de charge est act ivée sur l’écran, elle
vous signale l’état de la charge. Quand l’icône est devenue noire, vos batteries sont chargées.
Utilisez uniquement les batteries rechargeables homologuées. A la première utilisation pour garantir une charge optimale, laissez le combiné sur la base pendant au
moins 12 heures. Pendant la charge les batteries peuvent s’échauffer, cet état est
tout à fait normal et sans danger.
Vous devez équiper le combiné de ces batteries rechargeables. Procédez comme suit :
Prenez le combiné et retournez le pour rendre la trappe des batteries accessible.
Placez un objet pointu (stylo bille, trombone...) à la perpendiculaire du combiné dans
l’orifice repéré 1 sur l’illustration ci-contre et
réalisez un mouvement vers le haut, la trappe
des batteries s’ouvre, glissez la vers le bas
par le repère 2 et procédez à l’identique du
paragraphe précédent.
Pour utiliser votre combiné SAGEM D50H sur le réseau téléphoniqu e public autocommuté depuis votre base, vous devez l’inscrire, l’appairer impérativement sur une base compatible avec la norme européenne GAP.
Procurez-vous le livret uti li sateur de la base s ur l aquell e v ous désirez inscrire, appairer votre combiné SAGEM D50H et recherchez le paragraphe
correspondant à l’inscription ou l’appairage d’un combiné supplémentaire.
Vous venez de placer les batteries dans votre combiné et fermez la trappe.
FRANCAIS
Return
Un écran de sélection de la langue apparaît. Appuyez sur ou jusqu'à
Valid
l'affichage de la langue désirée. Validez par Valid .
INSCRIRE SVP
Mute
GESTION COMB.
Retour
INSCRIPTION
Retour
ENREGIST. COMB. ?
Non
COMBINE EN MODE
INSCRIPTION
INSCRIT
A l’apparition du message "INSCRIRE SVP", mettez votre base en mode
Réveil
appairage et depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran REGLAGES, appuyez sur Valid .
Sélectionnez REGL. AVANCES avec les touches ou , appuyez surValid .
Sélectionnez GESTION COMB. avec les touches ou , appuyez sur
Valid
Valid .
Sélectionnez INSCRIPTION avec les touches ou , appuyez sur
Valid
Valid .
Appuyez sur Oui pour mettre le combiné en mode inscription.
Oui
Le combiné passe en mode inscription.
"COMBINE EN MODE INSCRIPTION" apparaît à l’écran pour vous
indiquer de la procédure de recherche de la base est lancée.
En fin de procédure le message "INSCRIT" est affiché à l’écran.
En cas d’erreur le mes sage "ECHEC ENREGISTREMENT" apparaît et le
message "INSCRIPTION" est de nouveau visible à l’écran. Appuyez sur
Composez le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier.
Appel
En cas d'erreur de saisie du numéro, appuyez sur la touche C du navigateur pour effacer le chiffre erroné. Appuyez sur la touche verte de
votre combiné pour appeler.
Vous pouvez également effe ctuer un appel de la façon sui vante :
- Appuyez sur la touche verte
- Composez le numéro de votre correspondant.
pour prendre la ligne.
Recevoir un appel
Lors de la réception d'un appel, votr e téléphone sonne. Si vous êtes abonné au service «Présentation du nu méro» et q ue votr e correspond ant n’es t
pas en mode anonyme, ses coordonnée s s’affichent à l’écran. Dans le cas
contraire l’écran affiche «APPEL INCONNU».
Décrochez en appuyant sur la touche verte ou . Refusez l’appel en
appuyant sur la touche rouge ou .
En fin de conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche
rouge .
R
En cours d’appel
Pendant la communication, vous avez accès à plusieurs options en appuyant sur Menu .
Choisissez parmi la liste ci-après l’option désirée :
- MAIN LIBRE :activation du haut parleur du combiné.
- HP BASE :activation du haut parleur de la base (modèle avec répondeur).
- TRANSFERT :transfert de l’appel vers un autre combiné.
- SECOND APPEL:émission d’un autre appel.
- REPERTOIRE :accéder au répertoire.
- JOURNAL :accéder au journal.
- SECRET :couper le microphone de votre combiné.
- ENREGISTREMENT :enregist rer la conversation avec votre correspondant (modèle avec répondeur).
En cours de conversation avec un votre correspon dant, vous pouvez activer les hauts parleurs du com bin é ou d e l a bas e ( selo n mod èl e), a ppuy ez
sur Menu .
Sélectionnez MAIN LIBRE ou HP BASE (modèle avec répondeur) en
fonction de votre choix et appuyez sur Activ. .
En appuyant sur la touche verte en cours de communication
vous activez directement le mode mains libres du combiné, en
appuyant de nouveau sur cette même touche vous dés activez le
mode mains libres.
Le message MAIN LIBRE ACTIVE apparaît sur l’écran. A l'aide des flèches ou , augmentez ou diminuer le volume sonore.
Transfert
Cette fonction est accessible dès que votre installation comprend deux
combinés inscrits sur la même base. En cours de communication, vous
pouvez transférer l’appel en cours vers un autre combiné.
En cours de communication, appuyez sur Menu .
Sélectionnez à l'aide des flèches ou TRANSFERT et appuyez sur
Valid .
Sélectionnez à l'aide des flèches ou le combiné vers lequel vous
souhaitez transférer l’appel et appuyez sur Appel .
RACC.EN COURS
Retour
Le combiné appelé sonne. Au décroché du combiné transférez l’appel en
appuyant sur la touche rouge .
Pour reprendre l’appel av ant le décro ché du combiné app elé, appu yez sur
Menu .
Sélectionnez à l'aide des flèches ou RACC.E N COURS et appuyez
• Si vous possédez une base non équipée d'un répondeur, appuyez
pendant plusieurs secondes sur le bouton de la base.
Le voyant vert clignote rapidement, la base est en mode appairage.
Le nouveau combiné et la base se recherche nt mutuellement. L'appaira ge
peut prendre plusieurs secondes.
Une fois le combiné i nscrit, le combiné s ort automati quement du mode appairage et vous indique la fin de l’inscription.
Vous pouvez également mettre votre bas e en mode appai rage à
partir d'un combiné déjà inscrit, en sélectionnant la fonction Appairage dans le menu REGLAGES / REGL. AVANCES / GESTION BASE.
Vous pouvez enregistrer 40 fiches dans votre répertoire téléphonique.
Chaque fiche pourra conten ir le nom de votr e corresp ondant sur 1 2 caractères (espace inclus), son numér o téléphonique sur 24 chiffre s et une icône caractérisant le type de numéro (domicile, mobile, travail…).
Vous pouvez associer une sonnerie différente par fiche et ainsi créer vos
propres groupes d'appels ( vous devez avoir le service présentation du numéro actif. Prenez contact avec votre opérateur pour connaître les conditions d’obtention de ce service).
Consulter le répertoire
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran REPERTOIRE, appuyez sur Valid (vous po uv ez égal em ent a c-
céder directement au répertoire à l’aide de la touche ).
Avenin paul
Retour
0033771234
Option
Avenin paul
La liste des fiches contenues dans votre répertoire apparaît classée par
ordre alphabétique.
A la première utilisation de votre répertoire, seul Nouveau appa-
raît dans la liste.
Sélectionnez la fiche que vous v oulez c onsulter avec les touc hes ou .
Une fois sélectionnée, confirmez par OK.
Vous pouvez appeler directement le numéro correspondant à la
fiche en appuyant sur la touche verte .
Une fois la fiche à l’écran, appuy ez sur pour faire appar aître l'ensembl e
des actions que vous pouvez réaliser à partir de la fiche :
- CONSULTER : visualiser les données de la fiche.
- APPELER : pour appeler le numéro correspondant à la fiche.
- MODIFIER : pour modifier la fic he (le nom et/ou le numéro et/ou
l'icône).
- RECHERCHER : pour rechercher une autre fiche.
- SONNERIE : pour affecter une sonnerie spécifique à v otre com-
biné chaque fois que ce numéro vous appellera.
- ENVOYERSMS : pour envoyer un SMS à un numér o correspondant
pour entrer un nouv ea u n um éro pou r l e m êm e n om .
- NOUVEAU :pour créer une nouvelle fi che dans votre répe rtoire.
- EFFACER :pour effacer une fiche de votre répertoire.
Sélectionnez l’action que vous souhaitez réaliser avec les touches ou
, appuyez sur Valid .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Créer une fiche
Correspondance des touches du clavier alphanumérique
1A, B, C, a, b, c, 2
D, E, F, d, e, f, 3G, H, I, g, h, i, 4
J, K, L, j, k, l, 5M, N, O, m, n, o, 6
P, Q, R, S, p, q, r, s, 7T, U, V, t, u, v, 8
W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9caractères spéciaux
espace, 0, /, +, @, -, $, &, %# , " . : ; ! ? ’ ( ) _
Pour rentrer un texte appuyez successivement sur la touche voulue
jusqu’à l’affichage de la lettre à l’écran.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran REPERTOIRE, appuyez sur Valid .
Sélectionnez Nouveau, appuyez sur Valid .
Valid
L'écran de saisie du nom apparaît.
A l'aide des touches du clavier entrez le nom de votre correspondant par
appuis successifs sur les touches correspondantes. En cas d'erreur, appuyez sur C pour effacer lettre à lettre. En fin de saisie, appuyez sur
Valid .
0033771234
Retour
L’écran de saisie du numéro apparaît.
Valid
Entrez le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier. En cas d'erreur, appuyez sur C pour effacer chiffre à chiffre.
Vous pouvez modifier la fiche en appuyant sur Retour .
Sélectionnez le type du numéro entr é, à l'aide des flèches ou , le type
Valid
est associé à une icône, qui apparaîtra devant le nom dans la liste du répertoire. Les icônes sont les suivantes :
: téléphone de domicile
: téléphone de bureau
: téléphone mobile
: numéro de FAX
Une fois l'icône sélectionnée, appuyez sur Valid .
La nouvelle fiche est créée. Elle figure dans la liste du répertoire. Le nom
de cette fiche correspond au déb ut du nom de votre c orrespo ndant précédé de l'icône associée au numéro.
Appeler à l'aide du répertoire
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l’écran REPERTOIRE, appuyez sur Valid .
La liste des numéros figurant dans votre répertoire apparaît classée par
ordre alphabétique.
Sélectionnez votre correspondant avec les touches ou .
Option
Appuyez sur la touche verte pour l'appeler.
R
0033771234
Votre téléphone affiche le numéro appelé et le compose automatiquement.
Rechercher un correspondant
Lorsque vous consultez la liste de votre répertoire, vous pouvez rechercher un correspondant en :
,
• naviguant dans la liste du répertoire avec les touches
Dans la liste de votre répertoire, appuyez sur la touche du clavier corres-
Option
pondant à la première lettre du nom que vous recherchez.
Une fois la première lettre rentrée, attendez une seconde.
Le répertoire recherc he dans la l iste le premier n om commença nt par cette
lettre.
Appuyez sur ou pour sélectionner la fiche exac te que vous souhaitez
consulter ou appeler, confirmez par OK.
Réaliser une recherche affinée
Dans le menu répertoire, appuyez sur Option .
Sélectionnez RECHERCHER avec les touches ou , appuyez sur
Valid
Valid .
A l'aide du clavier, entrez les deux premières lettres de votre correspondant. Le répertoire recherche dans la liste le nom le plus proche de ces
deux caractères.
Appuyez sur ou pour sélectionner la fiche exac te que vous souhaitez
consulter ou appeler, confirmez par OK.
Modifier une fiche
Pour modifier une fiche (chan ger le nom, le num éro et/ou l'ic ône de caractérisation du numéro), entrez dans le répertoire, sélectionnez la fiche à
modifier et appuyez sur Option .
MODIFIER
Retour
Avenin paul
Retour
Sélectionnez MODIFIER avec les touches ou , appuyez sur Valid .
Valid
Vous entrez dans l’écran de saisie du nom. Le curseur est positionné en
Valid
fin de nom.
• Les informations sont exactes, appuyez sur Valid
• Pour corriger le nom, appuyez sur la touche C du navigateur
pour effacer des caractères. Entrez votre correction à l'aide des tou-
ches du clavier par appuis successifs sur les touches correspondantes. En fin de correction, appuyez sur Valid .
Ce menu vous permet de consulter les listes des appels ou des évène-
Valid
ments de votre téléphone.
Le journal des appels émis présente les appels que vous avez émis.
Le journal des appels reçus présente les appels qui ont été reçus.
Le journal des événements r ass embl e tous l es fai t s nouv eaux qui s e sont
passés pendant votre absence :
• réception d'un SMS,
• nouveaux messages répondeur (selon modèle),
• appels en absence,
• messagerie opérateur.
Consulter le journal des appels reçus
ou émis
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran JOURNAL, appuyez sur Valid .
Choisissez A PPELS RECUS ou APPELS EMIS, avec les touches ou
Valid
, appuyez sur Valid .
L'écran de présentation du dernier appel reçu ou émis apparaît.
Cet écran présente les informations suivantes (selon opérateur et abon-
Option
nement) :
• le nom de votre correspondant ou numéro du correspondant,
• l'heure (pour les appels dans la journée) ou la date (pour les appels
antérieurs) de la communication.
Pour consulter les appels précédents, utilisez les touches ou . Les
appels sont classés par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien.
En appuyant sur Option , vous avez accès aux différentes actions que
vous pouvez réaliser :
- CONSULTER :Revoir l’appel sélectionné.
- APPELER :Appeler le numéro.
- EFFACER : Effacer l'appel en cours de consultation.
- NUM VERS REP :Enregistrer le nom et le numéro dans le réper-
- ENVOYER SMS :Envoyer un SMS à votre correspondant.
- EFFACER TOUS :Effacer tous les appels.
Pour revenir à l'écran de consultation de l'appel, appuyez sur Retour.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Appeler le dernier numéro composé (BIS)
Votre téléphone possède une touche raccourcie pour rappeler automatiquement le dernier numéro composé.
Depuis l'écran de veille, appuyez et maintenez la touche verte jusqu’à
l’apparition de l’écran Journal. Relâchez la touche , le dernier numéro
composé apparaît.
Appuyez de nouveau sur la touche verte .
Le numéro est automatiquement composé.
R
10:20 Durand
Retour
Vous pouvez consulter d’autres appels en appuyant sur
.
ou
Appeler un numéro figurant dans le journal
des appels émis ou reçus
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran JOURNAL, appuyez sur Valid .
Choisissez A PPELS RECUS ou APPELS EMIS, avec les touches ou
, appuyez sur Valid .
L'écran de présentation du dernier appel émis ou reçu apparaît.
Option
Recherchez le correspondant que vous souhaitez appeler en utilisant les
touches ou . Les appels sont classés par ordre chronologique, du
plus récent au plus ancien.
Une fois l'appel sélectionné, appuyez sur le touche verte .
Le numéro est automatiquement composé.
Si pendant votre absence un ou plusieur s événements nouveaux sont survenus, un écran d'information "NOUVEAUX EVENEMENTS !" apparaît.
•Pour ne pas consulter tout de suite le journal, appuyez sur .
R
• Pour consulter le journal des événements, appuyez sur .
Une fois le journal des événement consulté, l'écran d'information disparaît. Vous pouvez cependant consu lter de nouveau le journal des évènements par le menu JOURNAL.
Un écran récapitulatif des événements survenus en votre absence apparaît :
• les nouveaux SMS reçus,
• les nouveaux messages répondeur (selon modèle),
• les appels en absence,
• la messagerie opérateur.
Choisissez l’évènement avec les touche s ou , appuyez sur Valid .
Les fonctions sont o rganisées pa r une arborescence hiérarchi que. A l ’aide
du synoptique des menus, repérez le chemin pour accéder à la fonction
choisie et pratiquez de la manière suivante :
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de la
fonction ou du chemin voulu, confirmez par OK. Répétez cette opération
jusqu’à l’obtention à l’écran de la fonction et confirmez par OK.
Pour tous renseignements complémentaires concernant les fonctions ciaprès, reportez-vous au livret d’utilisation de la base.
Inscrire votre autre combiné sur une base
Pour utiliser votre combiné SAGEM D50H sur le réseau téléphoniqu e public autocommuté depuis votre base, vous devez l’inscrire, l’appairer impérativement sur une base compatible avec la norme européenne GAP.
Procurez-vous le livret uti li sateur de la base s ur l aquell e v ous désirez inscrire, appairer votre combiné SAGEM D50H et recherchez le paragraphe
correspondant à l’inscription ou l’appairage d’un combiné supplémentaire.
Pour inscrire un nouveau combiné sur une base il faut :
• mettre le combiné en mode inscription,
• mettre la base en mode appairage.
Ensuite, l’appairage (reconnaissance mutuelle de base et du nouveau
combiné) se fera automatiquement (l’inscription peut durer plusieurs
secondes).
Prenez le combiné à inscrire :
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de
l'écran REGLAGES, appuyez sur Valid .
Sélectionnez REGL. AVANCES avec les touches ou , appuyez surValid .
Sélectionnez GESTION COMB. avec les touches ou , appuyez sur
Valid
Valid .
Sélectionnez INSCRIPTION avec les touches ou , appuyez sur
Valid
Valid .
Appuyez sur Oui pour mettre le combiné en mode inscription.
Oui
Le combiné passe en mode inscription.
Sur la base :
Mettez en mode appairage la base sur laquelle vous souhaitez relier le
combiné :
• Si vous possédez une base équipée d'un répondeur, appuyez simultanément pendant plusieurs secondes sur les deux boutons supé-
rieurs de la base .
• Si vous possédez une base non équipée d'un répondeur, appuyez
pendant plusieurs secondes sur le bouton de la base.
Le voyant vert clignote rapidement, la base est en mode appairage.
Le nouveau combiné et la base se recherche nt mutuellement. L'appaira ge
peut prendre plusieurs secondes.
Une fois le combiné i nscrit, le combiné s ort automati quement du mode appairage et vous indique la fin de l’inscription.
Vous pouvez également mettre votre bas e en mode appai rage à
partir d'un combiné déjà inscrit, en sélectionnant la fonction Appairage dans le menu REGLAGES / REGL. AVANCES / GESTION BASE.
Service SMS - Mini-messages
Ce menu permet d’écrire et de gérer des SMS (appelé aussi mini messages). Vous pouvez selon votre opérateur :
• envoyer et lire un SMS,
• visualiser les SMS avec les différents modes de lecture,
Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base et le combiné, ne prenez pas un
chiffon sec pour éviter des décharges électrostatiques.
Incidents
Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement :
IncidentsRemèdes
Le voyant de la base est éteintVérifiez :
L'écran de votre combiné ne présente aucun affichage
Le combiné ne sonne pas à la
réception d'un appel
Aucune liaison radio entre le
combiné et la base
L'icône témoin de réseau clignote
Vous obtenez la tonalité "occupée" à chaque numérotation
Vous ne pouvez pas envoyer ou
recevoir des SMS
•que le bloc secteur est correctement relié à une prise secteur.
•que votre fusible et disjoncteur sont en état de marche et que la prise de
courant est alimentée.
Vérifiez que les batteries sont installées correctement.
Placez le combiné sur la base et effectuez une charge complète des batteries.
Afin d'augmenter la durée de vie de vos batteries, vous pouvez effectuer cette
opération tous les deux mois environ.
Si malgré ces précautions, le défaut persiste ; des batteries de remplacement
sont disponibles auprès de votre revendeur.
Au cours du temps, la capacité de ces batteries peut diminuer légèrement. Laissez votre combiné se décharger totalement, puis mettez en charge pendant au
moins 12 heures.
Vérifiez que votre téléphone est correctement raccordé et que vous avez la
tonalité.
Vérifiez que vous n'êtes pas en mode silence (voir chapitre sonnerie).
Vérifiez que vous n'êtes pas en mode Accès privilégié (selon modèle).
Vérifiez que le combiné est bien inscrit en vous rapprochant de la base, s'il est
bien inscrit, l'écran du combiné doit afficher son propre numéro de combiné.
Sinon procédez à l’inscription du combiné sur la base. Voir “Inscrire votre autre
combiné sur une base”, page 19.
Assurez-vous que personne d’autre ne soit déjà en communi cation sur un autre
combiné (si le mode intrusion est désactivé).
Vérifiez que le mode de numérotation (Fréquences Vocales ou par impulsion)
est compatible avec votre ligne téléphonique ou autocommutateur.
Vérifiez si votre crédit temps n’est pas épuisé (si activé).
Vérifiez que vous n'êtes pas en restriction d'appel (si activé).
Avez-vous bien l’abonnement au service "Présentation du numéro de l’appelant".
Renseignez-vous pour vérifier que le service SMS est activé sur votre ligne.
Procurez-vous les numéros des serveurs auprès de votre opérateur et vérifiez
qu'ils sont identiques sur votre combiné.
Assurez-vous que vous avez bien transmis votre numéro de terminal ou de boîte personnelle à vos correspondants.
Nombre de canaux120Autonomie
Plage de fréquence radio1,88-1,90 GHzen veille240 heures
Mode duplexTDMAen communication15 heures
Espacement entre canaux 1,782 MHzPortée du combiné
Débit binaire1152 kbit/sespace dégagéjusqu’à 300 m
ModulationGFSKintérieur bâtimentjusqu’à 50 m
Codage de la voixADPCMDimension base167 x 113 x 65 mm
Puissance d’émission250 mWPoids base 193 g
Alimentation base230 V , 50/60 Hz Dimension combiné140 x 51 x 30 mm
Temps de charge12 heuresPoids combiné152 g
Paramètres par
défaut
SMSIntrusionNon actif
Caractéristiques du téléphone
Fonctions
Paramètres par
défaut
RING 2 / RING 3
Choix à la mise en service
Toutes ces données vous sont fournies à titre indicatif. Sagem SA se réserve le droit d’appor ter toutes modifications sans
aucun préavis.
La préservation de l'e nvir onne ment dans un e l ogi que de dé ve lop peme nt dur abl e e st une préoccupation essentielle de SAGEM SA.
Les sites industriels de la société SAGEM SA respectent les normes d’env ironne ment s ur les
rejets occasionnés par l'ensemble de ses activités.
Une ligne directive de conception du présent produit a été mise en place pour minimiser l’impact sur l'environnement au cours de son cycle de vie.
Les axes d'améliorations définis par le programme d'éco-conception au cours du développement du produit D50H ont été les suivants :
Définir un emballage respectueux de l'environnement :
• Optimisation de la taille de l'emballage afin d'utiliser un minimum de
matières premières.
• Utilisation de matériaux re cyclés et recyclables.
Améliorer le caractère recyclable du produit en fin de vie :
• Diminution du nombre de matériaux utilisés pour la fabrication du produit.
• Prise en compte, dès la conception, du démantèlement du produit
usagé en vue du recyclage.
• Non-utilisation des retardateurs de flamme à base de PBDE
Ce livret utilisateur est imprimé sur un papier recyclé.
La présence de ce logo sur l'emballage montre que la Société SAGEM SA verse
une cotisation à la société ECO-EMBALLAGE. Cette cotisation permet à EC OEMBALLAGE de développer des infrastructures en collaboration avec les collectivités locales pour am éliorer la récupér ation et le rec yclage des emball ages.
Les accumulateurs présents dans le pr odui t ne d oiven t en auc un cas êtr e j etés
dans la nature ou dans les poubelles avec les autres déchets. Des points de collectes sont mis à votre disposition dans les Mairies, les commerces de détails,
les grandes surfaces, etc.
25
Livre D50H EN.book Page i Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16
INTRODUCTION
Dear client,
You have purchased a SAGEM D50H handset and we thank you for your trust. All the functionalities of
your handset are compatible with SAGEM D70T/V and SAGEM D50T/V products.
Furthermore, the SAGEM D50H handset can also be registered to other compatible base stations for
simple telephone operations, within the European GAP standard.
For further information we suggest that you refer to the Sagem web site: http://www.sagem.com/faq or
to the user guide of your main DECT terminal.
For your comfort and safety, we ask that you read the following paragraph carefully:
Recommendations and safety instructions
Your DECT telephone must not be installed in a humid room (wash room, bathroom, laundry
room, kitchen, etc.) unless it is 1.50 m away from a water point, or outside. Your telephone
must be operated at temperatures ranging from 5°C to 45°C.
Only use the supplied power adapter, connect it to the base socket according to the
installation instructions provided in this booklet and the indications on the identification label
affixed to it (voltage, current, electric network frequency)
mains outlet located nearby, the mains outlet must remain easily accessible.
This telephone was designed for use on the public switched telephone network (PSTN). In
case of a problem you must first contact your reseller. Only use the supplied telephone cord.
To avoid damaging your handset, only use certified rechargeable AAA batteries, never use
non rechargeable batteries. Insert the batteries in the handset battery compartment
respecting polarity.
For your personal safety, never place your handset on the base without the batteries, or
without the battery cover, you could get an electric shock.
At the end of their useful life, batteries must be disposed of according to the recycling
instructions presented in this booklet.
Your DECT telephone has an inside radio range of about 50 metres and up to 300 metres in
open space. The immediate presence of metal parts (of a television for example), or of any
electric appliance may result in range reduction.
Some sensitive medical equipment and safety equipment may be affected by the radiofrequency transmissions of your telephone. In all cases, we ask that you respect the safety
recommendations.
In areas where storms are frequ ent, we recommend that you protect your telephone line usi ng
a surge protection device.
This equipment does not function in the case of an electric network shutdown: for
emergency calls, it is recommended to use another unit during power cuts
The CE marking certifies that the p roduct meets the essentia l requi rements of Dir ective 1 999/
5/CE of the European Parliame nt and of the Counc il pertaini ng to microwave radio equipment
and telecommunication terminal equipment, for the safety and health of users, for
electromagnetic interference. Furthermore, it efficiently uses the frequency spectrum
attributed to ground and spatial communication to prevent damaging interference.
The manufacturer declares that the products have been produced in compliance with
APPENDIX III of Directive R&TTE 1999/5/CE.
(1) : With the exception of IT scheme installations defined in the EN60950 standard.
(2) : In that case, use a self-contained cord telephone.
(1)
. Your unit must be connected to a
(2)
.
Livre D50H EN.book Page I Vendredi, 12. septembre 2003 4:34 16
CONTENTS
Your Hand set 1
Unpacking 1
Your desk charger 1
Your handset 2
Connection 4
Getting started 6
Making a call 7
Receiving a call 7
During a call 7
Handsfree 8
Call transfer 8
Ending a call 9
Register your new hand set on a base 9
Your phonebook 10
Viewing the phonebook 10
Creating an entry 11
Using a phonebook entry to place a call 12
Searching for a contact 12
Performing a quick search 12
Performing a refined search 13
Editing an entry 13
Deleting an entry 14
Call log 15
Viewing the received and dialed call log 15
Calling the last number dialed (Redial) 16
Calling a number listed in the dialed and
received call log 16
Viewing the events log 17
Other Functions 18
Browse through menus 18
Register your other hand set on a base 18
SMS service - Mini-messages 19
Information in this user b rochur e con ce rns u nit s from the D50T/V SAGEM range. Information
will or will not be displayed on your screen depending on your type of base and your operator.
The SAGEM D50H hand set can also be registered with other compatible bases for simple
telephone functions in compliance with the European GAP standard.
Unpacking
Place the box in front of you, open it and make sure it contains the following items:
• a desk charger fitted with its power supply unit,
Before making any connections, please refer to the safety instructions presented at
the beginning of this user guide.
Starting your desk charger
Put the support where you want it and connect the power lead to the mains plug.
Handset set-up
Insert the batteries making sure to respect
the polarity. Place the cover back on the
handset by pushing upwards until it is
completely closed.
Remove the protective film on the screen,
place the handset on the base to fully charge
the batteries.
The charging icon appears on the screen, it
indicates the charging status. Once the icon
is full, your batteries are charged.
Only use certified rechargeable batteries. For optimal battery charge, leave the
handset on the base for at least 12 hours during initial use. During charging, the
batteries may heat up, this is quite normal and without risk.
Rechargeable batteries must be used with
your handset. Proceed as follows:
Take the handset and turn it around so that
the battery compartment is accessible.
Insert a sharp object (pen, paper clip...)
perpendicularly in hole 1 as shown in the
illustration and lift it upwards, slide it
downwards as shown by marker 2 and do
exactly what is explained in the previous
paragraph.
To use your SAGEM D50H hand set on the public telephone network fro m
your base, you must regist er a nd ma tch it wi th a bas e com pati bl e w ith the
European GAP standard.
Get the user brochure on the base to which you want to register, match
your SAGEM D50H hand set and find the paragraph concerning the
registering or matching of an additional hand set.
You have just put the batteries in your hand set and closed the flap.
The language selection screen is displayed. Press or until the
Valid
desired language is displayed. Validate with Valid .
When the message "PLEASE REGISTER" is displayed, turn your base to
Alarm
matching mode, then from the navigateur , press or until the
screen displays SETTINGS, confirm with OK.
Select ADVANCED SET. using keys or . Press Valid .
Select SET HANDSET using keys or . Press Valid .
Valid
Select REGISTRATION. Press Valid .
Valid
Press Yes , the hand set switches to registering mode.
Yes
"HANDSET IN REGISTR.MODE" is displayed on the screen to tell you
that the base search procedure has started.
REGISTERED
At the end of the procedure, the message "REGISTERED" is displayed on
the screen.
If an error occurs, the message "REGISTRATION FAILED" is displayed
and the message "REGISTRATION" is again displayed on the screen.
Press Valid and press Yes to restart registration.
Enter the name of your contact using the keypad keys.
If you enter an inval id digi t, pres s C on the navigator key to erase the
incorrect digit. Press the green key on your handset to make the call.
You can also make a call by:
- Pressing the green key
- Dialing your contact's number.
to access the line.
Receiving a call
When you receive a call your telephone rings. If you have subscr ib ed to a
"Caller display" service, the caller's information appears on the screen
(unless your caller has enabled the anonymous mode), otherwise the
"CALLER UNKNOWN" screen is displayed.
Pick up by pressing the green key or . To turn off the ringer, press
the red key or .
At the end of the conversation, press the red key .
R
During a call
During a call, numerous options are accessible by pressing Menu .
Select the desired option in the following list:
- HANDSFREE:to activate the handset speaker.
- LOUDSPEAK.BASE:to activate the base loudspeaker (
answering machine
- CALL TRANSFER: to transfer the call to another handset.
- SECOND CALL:to make a second call.
- PHONEBOOK:to access the phonebook.
- CALLS:to access the call log.
- SECRET:to mute the handset microphone.
- RECORD:
to record the conversation in progress (depending
on model).
At the end of the conversation, press the red key .
Register your new hand set on a base
To register a new hand set on a base it is necessary to:
• put the hand set to registration mode,
• put the base to matching mode.
Then matching (mutual recognitio n of the base and the new hand set) will
be done automatically (registration may take several seconds).
Get hold of the hand set to register:
On the navigator key , press or until the screen displays
SETTINGS, confirm with OK.
Select ADVANCED SET. using keys or . Press Valid .
SET HANDSET
Return
Select SET HANDSET using keys or . Press Valid .
Valid
REGISTRATION
Return
REGISTER HS?
No
Select REGISTRATION. Press Valid .
Valid
Press Yes , the hand set switches to registering mode.
Yes
On the base:
Set the base with which you want to link the hand set to matching mode:
• If you have a base incorporating an answering machine, simultaneously press the two top pu sh buttons of the base for seve-
ral seconds.
• If you have a base that does not incorporate an answering machine,
press the push button on the base for several seconds.
The green light of the base quickly flashes . The base is in matching mode.
The second hand set and the base both try to hook up. Matchin g may take
several seconds.
Once the hand set is registered, the hand set automatically exits from the
matching mode and indicates end of registration.
You can also put your base in matching mode using a hand set
already registered by selecting the ma tc hing f uncti on in the SETTINGS/ADVANCED SET./SET BASE menu.
You can store 40 phonebook entries in your phonebook.
Each phonebook entry can contain the name of yo ur contact which can be
a maximum of 12 characters long (spaces included), your contact's
telephone number up to 24 digits and an icon identifying the type of
number (work, home, mobile...).
You can associate a unique ring tone to each entry and thus create your
own call groups. (To do so, you must activate the call display service on
your handset; contact your service provider to fin d out abo ut thi s service.)
Viewing the phonebook
On the navigator key , press or until the Phonebook screen is
displayed, press OK to confirm (you can also use to directly access
your phonebook).
Avenin paul
Return
0033771234
Option
Avenin paul
The list of phonebook entries organised in alphabetical order appears.
The first time you access your phonebook, o nly the New el ement
appears in the list.
Select the entry you want to view using or . Once you have selected
it, press OK to confirm.
You can call the number that is as sociated to the en try direct ly by
pressing the green key .
Once the entry appears on the screen, pre ss Option to display all of the
available actions that can be executed via the phonebook entry:
- VIEWto view the entry data.
- CALL: to call the number associated to the entry.
- EDIT: to edit the entry (name, number, icon).
- SEARCH: to search for another entry.
- RING TONE: to assign a unique ring tone to your handset that
will be used each time this number c alls you (calle r
display service mandatory)
- SENDSMS: to send an SMS to a number associated to the
entry.
- ADD NUMBER: to enter a new number for the same name.
- NEW ENTRY:to create a new entry in the phonebook.
- DELETE:to delete the entry from your phonebook.
Select the action you wish to perform using or . Press Valid .
To exit the phonebook, press the red key .
Creating an entry
Alphanumeric keypad key correspondence.
1A, B, C, a, b, c, 2
D, E, F, d, e, f, 3G, H, I, g, h, i, 4
J, K, L, j, k, l, 5M, N, O, m, n, o, 6
P, Q, R, S, p, q, r, s, 7T, U, V, t, u, v, 8
W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9caractères spéciaux
espace, 0, /, +, @, -, $, &, %# , " . : ; ! ? ’ ( ) _
To enter text press successively on the desired key until the letter is
displayed on the screen.
<New>
Return
NEW NAME?
<Enter name>
0033771234
Return
On the navigator key , press or until the PHONEBOOK screen
is displayed, press OK to confirm.
Select New. Press Valid .
Valid
The name input screen appears.
Using the keypad keys, enter the name of your contact by pressing
successively on the corresponding keys. In case of a mistake, press C to
erase one character at a time.
Once you are done making your changes, press Valid .
The number input screen appears.
Valid
Now, enter the name of your contact using the keypad keys. In case of a
mistake, press C to delete one character at a time.
Once you are done making your changes, press Valid .
Select an icon for this n umber, using or to specify t he type of nu mber:
Valid
- For a home telephone number .
- For a work telephone number .
- For a mobile telephone number ,
- For a FAX number .
Once the icon is selected, press Valid .
A new entry is created. It appears in the phonebook list. The name of this
entry corresponds to the beginning of your contact's name which is
preceded by a type icon.
Using a phonebook entry to place a call
On the navigator key , press or until the PHONEBOOK screen
is displayed, press OK to confirm.
The list of alphabetiscal phonebook entries appears.
Option
Select your contact using or .
Press the green key to make the call.
Your telephone displays the number called and automatically dials it.
Searching for a contact
Return
Mozart
When refering to your phonebook, you can search for a contact by:
• navigating through the list using
,
,
• using quick search,
• using refined search.
Performing a quick search
Access your phonebook list, press successively on the keypad key which
Option
corresponds to the first letter of the name you are searching for so as to
make it appear at the top of the screen.
Once the first letter of the name is displayed, wait a moment.
The phonebook selects the first name in the list that starts with the
selected letter.
Press or to select the specific entry that you wish to view or call,
press OK to confirm.
Performing a refined search
SEARCH
Return
SEARCH ALPHA?
<Enter char.>
EDIT
Return
Avenin paul
Return
In the phonebook menu, press Option .
Valid
Select SEARCH. Press Valid .
Using the keypad, enter the first two letters of the contact you are
searching for.
The phonebook positions itself to the entry which comes closest to those
two characters.
Press or to select the specific entry that you wish to view or call,
press OK to confirm.
Editing an entry
To edit a phonebook entry (change the name, the number and/or the
number type icon), enter the phonebook, select the entry you want to edit
and confirm using OK to display it on the screen.
Once the entry is displayed on the screen, press Option .
Select EDIT using or . Press Valid .
Valid
You enter the name input screen. The cursor is at the end of the name.
Valid
• The information is accurate. Press Valid .
• To correct the name, press C on the navigator key to delete
characters. Make your correc tions usin g the k eypad ke ys b y p ressi ng
successively on the corresponding keys. Once you are finished , press
Valid
0033771234
Return
You enter the name input screen. The cursor is at the end of the number.
Valid
• The information is accurate. Press Valid .
• To correct the number, press C on the navigator key to delete
the numbers. Enter the new number and press Valid .
This menu enables you to view the call or event lists of your telephone.
The dialed call log presents the calls you made.
The received call log presents the calls you received.
The event log groups together all the new events that took place in your
absence:
• reception of an SMS,
• the new messages on the answering machine (depending on the
model),
• calls received during your absence,
• messages from a messaging service.
Viewing the received and dialed call log
On the navigator key , press or until the CALLS screen is
displayed, press OK to confirm.
INCOMING CALLS
Return
10:20 Durand
Return
Choose INCOMI NG CA LLS or OUTGOING CALLS, using or . Press
Valid
Valid .
The presentation screen for the last call received or dialed appears.
This screen presents the following information (depending on the service
Option
provider and subscription):
• the full name of your contact,
• the telephone number, date, time and duration of the call.
To view the previous calls, use or . The calls are organized in
chronological order, from the most recent call to the oldest call.
By pressing Option , a list of various executable actions appears:
- VIEW:To view the selected call again.
- CALL:To call the number.
- DELETE: To delete the call currently viewed.
- STORE NUMBER: To store the name and number in the
Your telephone has a shortcut key that can be used to automaticall y redial
the last number dialed.
From the idle screen, press and hold the green key until the Call log
screen appears. Release , the last dialed number appears. Press the
green key again. The number is dialed automatically.
10:20 Durand
Return
You can view the other dialed calls by pressing
navigator key .
Calling a number listed in the dialed and received call
log
On the navigator key , press or until the CALLS screen is
displayed, press OK to confirm.
Select OUTGOING CALLS or INCOMING CALLS, using or . Press
Valid .
The presentation screen for the last call received or dialed appears.
Option
Use or to locate the contact you wish to call. The calls are organi zed
in chronological order, from the most recent call to the oldest call.
Once the call is displayed on the screen, press the green key .
The number is dialed automatically.
Menus are organized in a hierarchical tree structure. Using the menu
block diagram, identify the path gi ving access to the selected fun ction and
follow the instructions below:
On the navigator key , press or until the required path o r function
is displayed; confirm with OK. Repeat the operation until the function is
displayed on the screen and confirm with OK.
For any further information concerning the functions above, refer to the
base user brochure.
Register your other hand set on a base
To use your SAGEM D50H hand set on the public telephone network fro m
your base, you must regist er a nd ma tch it wi th a bas e com pati bl e w ith the
European GAP standard.
Get the user brochure on the base o n which y ou want to r egi st er it, match
your SAGEM D50H hand set and find the p arag rap h cor respon din g to the
registration or matching of an additional hand set.
SET HANDSET
Return
To register a new hand set on a base it is necessary to:
• put the hand set to registration mode,
• put the base to matching mode.
Then matching (mutual recognitio n of the base and the new hand set) will
be done automatically (registration may take several seconds).
Get hold of the hand set to register:
On the navigator key , press or until the screen displays
SETTINGS, confirm with OK.
Select ADVANCED SET. using ke ys or . Press Valid .
Select SET HANDSET using keys or . Press Valid .
Press Yes , the hand set switches to registering mode.
Yes
On the base:
Set the base with which you want to link the hand set to matching mode:
• If you have a base incorporating an answering machine, simultaneously press the two top pu sh buttons of the base for seve-
ral seconds.
• If you have a base that does not incorporate an answering machine,
press the push button on the base for several seconds.
The green light of the base quickly flashes . The base is in matching mode.
The second hand set and the base both try to hook up. Matchin g may take
several seconds.
Once the hand set is registered, the hand set automatically exits from the
matching mode and indicates end of registration.
You can also put your base in matching mode using a hand set
already registered by selecting the ma tc hing f uncti on in the SETTINGS/ADVANCED SET./SET BASE menu.
SMS service - Mini-messages
This menu is used to write and manage SMSs (also called mini-messages). Depending on your operator, you can:
• send and read an SMS,
• display SMS with the differents modes,
• displ ay memory status,
• empty an SMS file.
SMS settings
This sub-menu makes it possible to modify and personalize the SMS parameters. You can :
• enable or disable the SMS service (depending on the model and the
operator)
• modify the SMS center number,
• adjust the terminal number,
• modify the period of validity (depending on the model and the
operator),
Use a slightly damp cloth to wipe the base and handset, do not use a dry cloth as this may
cause electrostatic charges.
Problems
Refer to the table presented below in case of an operational malfunction:
ProblemsRemedies
The base indicator light is not lit Make sure that :
The handset display is blankMake sure the batteries are properly installed.
The handset does not ring
during an incoming call
No radio link between the
handset and b ase
The network i ndicator icon
flashes
You obtain a "busy" dial tone for
each dialed number
You cannot send or receive
SMSs
•the power adapter is properly connected to a power socket.
•your fuse and circuit-breaker are in working order and that the power
socket is powered.
Place the handset on the base and fully charge the batteries.
To increase the life of your batteries, you can perform this operation about every
two months.
If these precautionary measures do not resolve this issue, replacement
batteries are available through your reseller.
As time goes by, you may notice a slight decrease in battery performance. Use
your handset until the battery is fully discharged, and then charge it for at least
12 hours.
Make sure that the telephone is properly connected and that you have a dial
tone.
Make sure your telephone is not set to silent mode.
Make sure you are not in the privileged access mode.
Make sure the handset is registered by moving closer to the base, if it is
registered correctly, the handset screen should display its own handset numb er.
Otherwise, register the handset to the base. See “Register your other hand set
on a base”, page 18.
Make sure no one else is using another handset (if the intrusion mode is
deactivated).
Make sure that the dial mode (tone or pulse dialing) is compatible with your
telephone line or your automatic branch exchange.
Make sure your time limit has not run out (if activated).
Make sure you are not on call restriction (if activated)
Make sure you have subscribed to a caller display service.
Find out if the SMS service is in fact activated on your line.
Obtain the server numbers from your service provider and make sure they are
identical to the numbers on your handset.
Have you provided your contacts with the right terminal number?
ACCESSORIESRinger (Ext/Int)RING 2 / RING 3
Alarm clockOffSilent modeOff
TimerOffBeepsAll active
Room monitorOffSETTINGS
Keypad lockOffDate/Time00:00 // 01/01/03
EmergencyOffAuto Hang upOff
Base code0000Auto Pick upOff
Time limitOffLanguage
RestrictionOff
Number of channels10 x 12 = 120Charging time6 hours
Radio frequency band1,88 - 1,90 GHzAutonomy
Duplex modeTDMAstandby time240 hours
Spacing between 1,728 MHztalk time15 hours
Bit rate1152 kbit/sHandset range
ModulationGFSKopen spaceup to 300 m
VocodingADPCMinside buildingup to 50 m
Transmitting power250 mWHandset dimensions140 x 51 x 30 mm
Base operating voltage230 V , 50/60 HzHandset weight152 g
Depending on the servic e
Depending on the servic e
SECURITYProgram keysMute/Alarm
Telephone features
ConfidentialOff
RING TONES
Selection during set up
All of this data is provided to you for i nformation purpo ses only. Sagem SA reserves the r ight to make any changes without
notice.
Preserving the environment in a durable developmental logic is a primary concern for
SAGEM SA.
SAGEM SA industrial sites comply with the environmental standards for emissions produced
by all of its activities.
Design guidelines for this product were put into place to minimize the environmental impact
during its life cycle.
The improvement axes defined in the eco-design program during the development of the
D50T/V product were as follows:
Defining environmentally friendly packaging:
• Optimizing the packaging size in order to use a minimum of raw
material.
• Using recycled and recyclable materials.
Improving the recyclable character of the product at the end of life:
• Reducing the number of materials used in making the product.
• Taking into account, during the design phase, the dismantling of the
used product for recycling.
• Avoiding the use of PBDE flame retardants.
This user guide is printed on recycle d pa per.
The presence of this logo on the packaging indicates that SAGEM SA pays a
contribution to the ECO-EMBALLAGES company. This contribution allows
ECO-EMBALLAGES to develop infrastructures working with local author itie s to
improve package recovery and recycling.
The batteries found in the product must never be discarded in the environment
or in refuse containers used for other waste. Waste collection points are made
available in town halls, retails stores, and large surface stores for the disposal
of such products.
23
Préliminaire.fm Page i Mercredi, 17. septembre 2003 12:40 12
VORWORT
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben ein Sagem D50H Mobilteil erworben und wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte
Vertrauen. Alle Funktionen Ihres Mobilteils sind mit den Basen SAGEM D70T/V und SAGEM D50T/V
verfügbar.
Das Mobilteil SAGEM D50H kann sich auch an andere kompatible Basen für einfache Telefonfunktionen
im Rahmen der europäischen GAP Norm angemeldet werden.
Für alle zusätzlichen Informationen empfehlen wir Ihnen die Sagem webseite:
http://www.sagem.com/faq oder die Gebrauchsanweisung ihres bereits erworbenen DECTS zu
konsultieren.
Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie, folgenden
Abschnitt aufmerksam zu lesen:
Sicherheitshinweise
Installieren Sie Ihr DECT-Telefon nicht in feuchter Umgebung (Badezimmer, Waschraum, Küche
etc.), nicht weniger als 1,50 m von einer Wasserquelle entfernt oder im Außenbereich. Das Gerät
ist für den Betrieb bei Temperaturen von 5 bis 45 °C ausgelegt.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzanschlussgerät und schließen Sie dieses
gemäß den Installationsanweisungen dieses Benutzerhandbuches und den Angaben auf der
Geräteplakette (Spannung, Stromart, Frequenz) an das Stromnetz an.
Dieses Gerät ist für den Anschluss an das öffentliche Fernsprechnetz ausgelegt. Sollten Probleme
auftreten, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Telefonkabel.
Um eine Beschädigung des Mobilteils zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich geprüfte
wiederaufladbare Akkus des Typs AAA, keinesfalls Einwegbatterien. Legen Sie die Akkus unter
Berücksichtigung der Polarität in das Akkufach ein.
Setzen Sie aus Sicherheitsgründen das Mobilteil nie ohne eingelegte Akkus oder ohne die Klappe
des Akkufachs auf das Basisteil auf, weil ansonsten die Gefahr eines Elektroschocks besteht.
Die verwendeten Akkus sind gemäß den Recycling-Bestimmungen dieses Benutzerhandbuches zu
entsorgen.
Ihr DECT-Telefon verfügt über eine Reichweite von etwa 50 m im Innenbereich und bis zu 300 m
im freien Gelände. Die unmittelbare Nähe von metallischen Körpern (z. B. Fernseher) und
elektrischen Geräten kann die Reichweite verringern.
Die Funktion bestimmter medizinischer und empfindlicher Geräte oder Sicherheitsanlagen kann
durch die Sendeleistung des Telefons gestört werden. In jedem Fall wird empfohlen, sich an die
Sicherheitshinweise zu halten.
In Gebieten, die häufig von Gewittern betroffen sind, empfehlen wir, Ihre Fernsprechleitung mit einer
speziellen Vorrichtung gegen elektrische Überspannung zu schützen.
Bei einem Stromausfall kann nicht mit dem Gerät telefoniert werden. Halten Sie deshalb für
eventuelle Notfälle bei Stromausfall ein anderes Telefon bereit.
Das Ce-Zeichen bestätigt die grundsätzliche Übereinstimmung des Produktes mit der Vorschrift
1999/5/EC des Parlaments der Europäischen Gemeinschaft betreffend Funkanlagen und
Telekommunikationseinrichtungen, zum Schutze des Benutzers und zur Vermeidung
elektromagnetischer Störungen. In Übereinstimmung wird das zugewiesene Funkspektrum effektiv
genutzt und Funkstörungen vermieden.
Der Hersteller erklärt, dass die Produkt in Übereinstimmung zum Anhang III der Richtlinie R&TTE
99/05/EC hergestellt wurden.
(1) : Mit Ausnahme von Installationen nach Schema IT, definiert in der Norm EN60950.
(2) : Verwenden Sie in diesem Fall ein Telefon, das ohne externe Stromversorgung arbeitet.
(1)
.
(2)
.
Livre D50H DE.book Page I Vendredi, 12. septembre 2003 4:19 16
INHALTSVERZEICHNIS
Ihr Telefon 1
Auspacken 1
Ihre Ladestation 1
Das Mobilteil 2
Anschluss 4
Erste Benutzung 6
Anrufen 7
Gespräch annehmen 7
Während eines Anrufes 7
Freisprechen 8
Weiterleitung 8
Anruf beenden 9
Ihr neues Handgerät an einer Basis
anmelden 9
Telefonbuch 11
Im Telefonbuch nachschlagen 11
Einen Eintrag hinzufügen 12
Anrufen mithilfe des Telefonbuches 13
Eintrag suchen 13
Rufliste für eingegangene Anrufe
konsultieren 16
Anrufen der zuletzt gewählten Nummer
(Taste Wahlwied.) 17
Eine in der Rufliste erscheinende Nummer
anrufen 17
Die Liste der Ereignisse einsehen 18
Weitere Funktionen 19
Navigation der Menüs 19
Anmelden eines anderen Handgerätes
an einer Basis 19
SMS Service - Kurznachrichten 20
Die Informationen in diesen Benutzeranweisungen beziehen sich auf die Produkte der Reihe
D50T/V SAGEM. Je nach dem Model l Ihrer Basis und Ihrem Betreiber werde n entsp rechende
Anweisungen gegebenfalls am Display Ihres Apparates angezeigt.
Das Modell SAGEM D50H kann für einfache Telefonfunktionen auch, im Rahmen der GAPEuronorm, mit anderen kompatiblen Basisgeräten bzw. Ladestationen kombiniert werden.
Auspacken
Stellen Sie die Schachtel vor sich, entfernen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob sie
das Folgende enthält:
Bevor Sie das Gerät anschließen, les en Sie bitt e die Si cherheitshi nwei se am Begin n
dieses Benutzerhandbuches genau durch.
Inbetriebnahme der Ladestation
Die Ladestation an den gewünschten Platz stellen und das Kabel am Gerät und an der
Steckdose anschließen.
Inbetriebnahme des Mobilteils
Setzen Sie die Akkus unter Beachtung der
Polarität nacheinander ein. Schl ießen Sie die
Akkuabdeckung, indem Sie diese bis zum
völligen Schließen nach oben schieben.
Entfernen Sie den Schutzfilm vom Display
und stellen Sie das Mobilteil in die Basis, um
die Akkus vollständig aufzuladen.
Das Ladesymbol am Display ist aktive und
zeigt Ihnen den Ladezustand an. Wenn das
Akkusymbol voll ist, sind die Akkus
aufgeladen.
Verwenden Sie nur geprüfte, wiederaufladbare Akkus. Um beim erstmaligen Laden
eine optimale Ladung zu gewährleisten, lassen Sie das Mobilteil mindestens 12
Stunden in der Basis. W ährend des L adevorganges kann es zu einer Er wärmung der
Akkus kommen, das ist normal und nicht gefährlich.
Sie müssen das Mobilteil mit
wiederaufladbaren Akkus ausstatten. Gehen
Sie wie folgt vor:
Drehen Sie das Mobilteil um, um Zugang zur
Akkuabdeckung zu haben.
Setzen Sie ein spitzes Objekt
(Kugelschreiber, Büroklammer, ...) im
rechten Winkel zum Mobilteil in die mit 1
markierte Öffnung ein, und machen Sie eine
nach oben gerichtete Bewegung. Schieben
Sie nun, wie unter 2. angegeben, die klappe
nach unten, un diese danach abzunehmer.
Um Ihr SAGEM D50H-Handgerät an Ihrer Basis im selbstgespeisten öffentlichen Telefonnetz zu benutzen, müssen Sie es unbedingt an ei ner Basis anmelden, die der GAP-Euronorm entspricht.
Besorgen Sie sich die Benutzeranweisungen der Basis, an der Sie Ihr
Handgerät anmelden möchten un d suchen Sie den Ab schnitt über das Anmelden eines weiteren Handgerätes an dieser Basis.
Wenn Sie die Batterien in Ihr Handgerät eingelegt und das Batteriefach
geschlossen haben.
DEUTCH
Return
BITTE ANMELDEN
Stumm
MOBILlT.EINST.
Zurück
ANMELDEN
Zurück
ANMELDEN?
nein
MOBILTEIL IM
ANMELDEMODUS
ANGEMELDET
Daraufhin erscheint ein Sprachauswahlmenü. Drücken Sie Taste oder
Valid
, bis die gewünschte Sprache erscheint. Mit Valid bestätigen.
Beim Erscheinen der Anzeige "BITTE ANMELDEN", bringen Sie Ihre
Wecker
Basis in den Registrierungs -Modu s und drüc ken Sie im Navigat ionst asten
, oder bis EINSTELLUNGEN erscheint, und bestätigen Sie mit
OK.
Wählen Sie WEITERE EINST. mit den Tasten oder . Drücken Sie
OK.
Wählen Sie MOBILlT.EINST. mit den Tasten oder . Drücken Sie
OK
OK.
Wählen Sie ANMELDEN. Drücken Sie OK .
OK
Drücken S ie Ja. Das Mobilteil geht in den Anmeldungsmodus über.
ja
Die Anzeige "MOBILT EIL IM AN MELDEMODU S" erscheint am Display,
um zu signalisieren, dass der Suchprozess der Basis begonnen hat.
Am Ende des Vorgangs erscheint die Anzeige "ANGEMELDET".
Ist der Vorgang gescheitert, erscheint die Anzeige "ANMELDENGESCHEITERT" am Display, und die Anzeige "ANMELDEN" erscheint
von neuem OK und Ja drücken, um den Vorgang von neuem zu
starten.
Wählen Sie die Nummer ihres Gesprächspartners mithilfe der Tastatur.
Anruf
Im Falle einer fehlerhaften Eingabe drücken Sie die Taste C der
Navigationstasten , um die fehlerhafte Ziffer zu löschen. Drücken Sie
die grüne Taste des Mobilteils um anzurufen.
Sie können eine Verbindung auch folgendermaßen herstellen:
- Drücken Sie die grüne Taste,
erhalten.
- Geben Sie die Nummer des gewünschten Teilnehmers ein.
um eine Amtsleitung zu
Gespräch annehmen
Wenn Sie ein Gespräch erhalten, läute t Ihr Telefo n. Wenn Sie ü ber eine «
Anruferkening» verfügen, erscheinen Informationen über den Anrufer am
Display erscheinen (außer wenn der Anrufer den Modus „Anonym“
aktiviert hat), wenn nicht, erscheint « UNBEKANNT.».
Heben Sie ab, indem Sie die grüne Taste oder drücken. Um den
Rufton zu beenden, drücken Sie die rote Taste oder .
Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die rote Taste .
Während eines Anrufes
Während eines Anrufes haben Sie verschiedene Optionen, wenn Sie
Menü drücken.
R
Wählen Sie aus der nachstehenden Liste die gewünschte Option.
- FREISPECHEN:Aktivierung des Lautsprechers des Mobilteils.
- LAUTSPR. BASIS: Aktivierung des Lautsprechers in der
(abhängig vom Modell)
Basis
- VERBINDEN:Weiterleitung eines Anrufs auf ein anderes
Mobilteil.
- ZWEITER ANRUF: Herstellung eines zweiten Anrufes.
Im Laufe eines Gespräches mit einem anderen Teilnehmer können Sie
den Lautsprecher des Mobilteils oder der Basis zu aktivier en. Drücken Sie
Menü .
FREISPECHEN
Zurück
FREISPECHEN
AKTIVIERT
VERBINDEN
Zurück
MOBILTEIL 2
Zurück
COLGANDO
Atrás
Wählen Sie FREISPECHEN oder LAUTSP. BASIS (Modell mit
Aktiv.
Anrufbeantworter) und drücken Sie Aktiv. .
Wenn Sie während eines Gespräches die grüne Taste
drücken, aktivieren Sie direkt die Freisprechfunktion des
Mobilteils und durch wiederholtes Drücken derselben Taste
deaktivieren Sie die Freisprechfunktion.
Die Nachricht FREISPECHEN AKTIVIERT erscheint am Display.
Regulieren Sie die Lautstärke mit den Pfeilen oder .
Weiterleitung
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Ihre Einrichtung über 2 oder mehr an
derselben Basis angemeldete Mobilteile verfügt. Während eines
Gespräches können Sie den Anruf an ein anderes Mobilteil weiterleiten.
Drücken Sie während des Gespräches Menü .
Wählen Sie mithilfe der Pfeile oder VERBINDEN. Drücken Sie
OK
OK.
Eine Liste der, an der Basis angemeldeten Mobilteile erscheint.
Anruf
Wählen Sie das gewünschte Mobilteil mit den Tasten oder . Drücken
Sie Anruf .
Das gewählte Mobilteil läutet und wenn der Anruf angenommen wird,
können Sie den weiterzuleitende n Anruf durch drück en der roten Taste
weiterleiten.
Um einen Anruf zurückzuholen , bevor das angerufe ne Mobilt eil antw ortet,
drücken Sie die Taste Menü .
Wählen Sie mithilfe der Pfeile oder WIRD AUFGELEGT. Drücken
Der Anmeldungsvorgang h at begonnen . Das neue Handger ät und di e Basis suchen einander. Der Vorgang kann ein paar Sekunden dauern.
Sobald die Anmeldung beendet ist, ver lässt da s Handgerät de n AnmeldeModus automatisch und signalisiert das Ende der Anmeldung.
Sie können Ihre Basis ebenfalls von einem anderen bereits
angemeldeten Mobilteil i n Speichermodus b ringen, indem Si e die
Funktion Registrierung des Menüs EINSTELLUNGEN /
WEITERE EINST. / BASIS EINST..
Jeder Eintrag kann den Namen (12 Zeichen inkl. Leerzeichen), die
Telefonnummer (24 Zeichen inkl. Leerzeichen) und ein Symbol für die
Kategorie der Telefonnummer (Wohnung, GSM, Büro,...) enthalten.
Sie können den verschiedenen Eintr ägen verschiedene Ruftöne zuordnen
und damit Ihre eigen en Rufgruppen b ilden (Sie ben ötigen dafür d en Dienst
Anruferkennung (CLIP). Setzen Sie sich diesbezüglich mit Ihrem
Netzbetreiber in Verbindung, um die Servicebedingungen zu erfahren).
Im Telefonbuch nachschlagen
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis TELEFONBUCH
erscheint und bestätigen Sie mit OK (Sie können auch mithilfe der Taste
direkt auf das Telefonbuch zugreifen).
Avenin paul
Zurück
0130737370
Option
Avenin paul
Ihr Telefonbuch erscheint alphabetisch geordnet.
Bei der ersten Verwendung Ihres Telefonbuches erscheint nur
Neu in der Liste.
Wählen Sie den Eintrag den Si e einsehen möchten m it den Tasten oder
. Bestätigen Sie die Wahl mit OK.
Sie können die dem Eintrag entsprechende Nummer direkt
wählen, indem Sie die grüne Taste
Wenn der Eintrag am Display ersche int, drü cken Sie , um eine Liste der
Aktionen, die Sie mit dem Eintrag durchführen können zu erhalten:
- ANZEIGEN: Daten des Eintrages anzeigen.
- ANRUFEN: Um die dem Eintrag entsprechende Nummer
anzurufen.
- AENDERN: Zum Ändern eines Eintrages (Name, Nummer,
Symbol).
- SUCHEN: Zum Suchen eines anderen Eintrages.
- RUFTON: Zur Definition eines speziellen Ruftones, wenn
Sie einen Anruf von dieser Nummer erhalten
(Anruferkennung notwendig).
- SMS SENDEN: Um eine SMS an die dem Eintrag entsprechende
Nummer zu senden.
- ANDERE NR.:Zum Eingeben einer neuen Nummer für
denselben Namen.
- NEUER EINTRAG: Um einen neuen Eintrag in das Telefonbuch
hinzuzufügen.
- LOESCHEN:Zum Löschen des Eintrages aus dem
Telefonbuch.
Wählen Sie die Aktion, die Sie ausfüh ren möchten mit den Tas ten oder
. Drücken Sie OK .
Um das Telefonbuch zu verlassen, drücken Sie die rote Taste .
Einen Eintrag hinzufügen
Tastenbelegung der alphanumerisc hen Tastatu r
1A, B, C, a, b, c, 2
D, E, F, d, e, f, 3G, H, I, g, h, i, 4
J, K, L, j, k, l, 5M, N, O, m, n, o, 6
P, Q, R, S, p, q, r, s, 7T, U, V, t, u, v, 8
W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9caractères spéciaux
Zur Texteingabe drücken Sie die gewählte Taste sukzessiv bis der
Buchstabe am Display erscheint.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis TELEFONBUCH
erscheint, und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie Neu. Drücken Sie OK .
OK
Sie werden aufgefordert den Namen einzugeben.
Geben Sie mithilfe der Tastatur den Namen des Teilnehmers ein, indem
Sie nacheinander auf di e entspr ec hende n T asten dr üc ken. Im F al l e eines
Fehlers drücken Sie C, um Buchstabe für Buchstabe zu löschen.
Nach Beendigung der Eigabe, drücken Sie OK .
Sie werden aufgefordert die Nummer einzugeben.
Wählen Sie die Nummer ihres Gesprächspar tners mithilfe der Tas tatur. Im
Wenn der erste Buchstabe des Namens erscheint warten Sie eine
Option
Sekunde.
Das Telefonbuch zeigt den ersten Namen, der mit diesem Buchstaben
beginnt, an.
Drücken S ie oder , um den gewünschten Eintrag zu erreichen, und
bestätigen Sie mit OK.
Verfeinerte Suche durchführen
Im Menü Telefonbuch drücken Sie Option .
Wählen Sie SUCHEN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
OK
Mithilfe der Tastatur geben Sie die ersten zwei Buchstaben des Namens
des gesuchten Eintrages ein.
Die Liste zeigt den, den beiden Buchstaben nächsten Eintrag an.
Drücken S ie oder , um den gewünschten Eintrag zu erreichen, und
bestätigen Sie mit OK.
Eintrag ändern
Um einen Eintrag zu ändern (den Namen, die Nummer oder das die
Nummer charakterisierende Symbol), gehen Sie in das Telefonbuch,
wählen Sie den zu ändernden Eintrag. Drücken Sie Option .
Wählen Sie AENDERN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
OK
Sie befinden sich in der Namenseingabe. Der Cursor befindet sich am
OK
Ende des Namens.
• Die Daten sind korrekt. Drücken Sie OK .
• Um den Namen zu korrigieren drücken Sie die Taste C des
Navigators um die Buchstaben zu löschen. Geben Sie die
Änderungen mithilfe der Tastatur ein, indem Sie wiederholt auf die
entsprechenden Tasten drücken und nach Beendigung der Korrektur
drücken Sie OK .
Dieses Menü gestattet Ihnen die L iste der Anr ufe oder anderer Ereign isse
Ihres Telefons einzusehen.
Die Rufliste der abgegangenen Anruf e zeigt die Anrufe an, die Sie ge tätigt
haben.
Die Rufliste der eingegangene Anrufe zeigt die Anrufe, die Sie getätigt
haben.
Die Rufliste der Ereignisse beinhaltet alle Ereignisse, die während Ihrer
Abwesenheit stattgefunden haben:
• Empfang einer SMS,
• neu eingegangene Nachrichten (abhängig vom Modell).
• Anrufe während Ihrer Abwesenheit.
• Nachrichten des Betreibers.
Rufliste für eingegangene Anrufe
konsultieren
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis ANRUFL.
erscheint und bestätigen Sie mit OK.
ANKOM. ANRUFE
Zurück
10:20 Hanz
Zurück
Wählen Sie ANKOM. ANRUFE oder ABGEH. ANRUFE mit den Tasten
OK
oder . Drücke n Sie OK .
Die Informationen zum letzten eingegangenen oder abgegangenen Anruf
erscheinen.
Die folgenden Informatione n werde n angez eigt (abhän gig vom Betreib er):
• der Name des Gesprächspartners,
• die Telefonnummer, das Datum und die Uhrzeit des Gespräches.
Um vorhergegangene Anrufe zu sehen, drücken Sie die Tasten oder
Option
. Die Anrufe sind in chronologischer Reihenfolge geordnet, von den
Jüngsten zu den Ältesten.
Durch Drücken von Option erhalten Sie Zugang zu verschiedenen
Aktionen, die Sie ausführen können:
- ANZEIGEN:Den gewählten Anruf einsehen.
- ANRUFEN:Anrufen der Nummer.
- LOESCHEN: Den angezeigten Anruf löschen.
- NR. SPEICHERN : Name und Nummer ins Telefonbuch eintragen.
Um zur Anzeige des Anrufes zurückzukehre n , drücken Sie Zurück
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die rote Taste .
Anrufen der zuletzt gewählten Nummer
(Taste Wahlwied.)
Ihr Telefon verfügt über einen direkten Zugang zur automatischen
Wiederwahl der letzten Nummer.
Vom Ausgangsdisplay drücken und halten Sie die grüne Taste bis die
Anzeige Rufliste erscheint. Lassen Sie die Taste los und die zuletzt
gewählte Nummer erscheint. Drücken Sie nochmals die grüne Taste .
Die Nummer wird automatisch gewählt.
Sie können andere Anrufe einsehen, indem Sie auf der
Navigationstaste
oder drücken.
R
ANKOM. ANRUFE
Zurück
10:20 Durand
Zurück
Eine in der Rufliste erscheinende Nummer
anrufen
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis ANRUFL.
erscheint und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie ANKOM. ANRUFE oder ABGEH. ANRUFE mit den Tasten
OK
oder . Drücke n Sie OK .
Die Informationen zum letzten abgegangenen Anruf erscheinen.
Option
Wählen Sie den Gesprächspartner den Sie anrufen möchten mit den
Tasten oder . Die Anrufe sind in chronologische Reihenfolge
geordnet, von den Jüngsten zu den Ältesten.
Wenn der Anruf auf dem Display erscheint, drücken Sie die grüne Taste .
Die Nummer wird automatisch gewählt.
Die Funktionen sind in einem Organigramm hierarchisch dargestellt.
Mithilfe der Menüsynopsis können Sie den Pfad suchen, den Sie benötigen, um die gewünschte Funktion zu erhalten. Gehen Sie folgendermaßen vor:
Mit der Navigationstasten oder drücken, bis Sie die
gewünschte Funktion oder den gewünschten Pfad erhalten. Dann mit OK
bestätigen. Diesen Vorgang wiederholen, bi s Sie die Funktion am Display
erhalten und dann mit OK bestätigen.
Für alle weiteren Auskünfte bez üglic h der nachfolge nden Funkti onen bi tte
im Benutzerheft Ihrer Basis nachschlagen.
Anmelden eines anderen Handgerätes
an einer Basis
Um Ihr SAGEM D50H-Handgerät an Ihrer Basis im selbstgespeisten öffentlichen Telefonnetz zu benutzen, müssen Sie es unbedingt an ei ner Basis anmelden, die der GAP-Euronorm entspricht.
Besorgen Sie sich die Benutzeranweisungen der Basis, an der Sie Ihr
Handgerät anmelden möchten und suchen Sie den Abschnitt über das
Anmelden eines weiteren Handgerätes an dieser Basis.
Um ein neues Mobilteil an der Basis anzumelden, muss man:
• das Mobilteil in Einschreibemodus bringen,
• die Basis auf Speichern einstellen.
Die Registrierung (gegenseitige Erkennung der Basis und des neuen
Mobilteils) erfolgt nun automatisch (der Vorgang kann einige Sekunden
dauern).
Nehmen Sie das zu registrierende Mobilteil:
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis
EINSTELLUNGEN erscheint, und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST. mit den Tasten oder . Drücken Sie
OK.
Wählen Sie MOBILlT.EINST. mit den Tasten oder . Drücken Sie
OK
OK.
Wählen Sie ANMELDEN. Drücken Sie OK .
OK
Drücken S ie Ja. Das Mobilteil geht in den Anmeldungsmodus über.
ja
Die Basis:
Bringen Sie die Basis, an der Sie das Handgerät anmelden möchten, in
Registrierungs-Modus:
• Wenn Sie eine Basis mit Anrufbeantwor ter haben , dr ücken Sie gl eichzeitig mehrere Sekunden lang die zwei oberen Knöpfe der Basis
.
• Wenn Sie eine Basis ohne Anrufbeantw orter haben, dann drücken
Sie gleichzeitig mehrere Sekunden lang den Knopf. der
Basis.
Die grüne LED der Basis blinkt schnell. Die Basis ist im Speichermodus.
Der Anmeldungsvorgang h at begonnen . Das neue Handger ät und di e Basis suchen einander. Der Vorgang kann ein paar Sekunden dauern.
Sobald die Anmeldung beendet ist, ver lässt da s Handgerät de n AnmeldeModus automatisch und signalisiert das Ende der Anmeldung.
Sie können Ihre Basis ebenfalls von einem anderen bereits
angemeldeten Mobilteil i n Speichermodus b ringen, indem Si e die
Funktion Registrierung des Menüs EINSTELLUNGEN /
WEITERE EINST. / BASIS EINST..
SMS Service - Kurznachrichten
Mithilfe dieses Menüs können Sie SMS (auch Textnachrichten genannt)
schreiben und verwalten. Je nach Ihrem Betreiber können Sie:
Verwenden Sie ein feuchtes Tu ch zu m Rei nig en de r Basis und des Mobilteils, v erw end en Si e
keinesfalls ein trockenes Tuch, um elektrostatische Entladungen zu verhindern.
Fehler
In Falle von Störungen ziehen Sie nachstehende Tabelle zu Rate:
FehlerAbhilfe
Die LED-Anzeige der Basis
leuchtet nicht
Das Display Ihres Mobilteils hat
keine Anzeige
Das Mobilteil läutet bei Empfang
eines Anrufes nicht
Keine Verbindung zwischen dem
Mobilteil und der Basis
Das Netzwerk Symbol blinkt
Sie erhalten ein Besetztzeichen
bei jedem Wählvorgang
Sie können keine SMS senden
oder empfangen
Überprüfen Sie:
•dass das Netzgerät ordnungsgemäß an eine Steckdose angeschlossen
ist.
•dass die Sicherungen und Trennschalter in Funktion sind und die
Steckdose unter Spannung steht.
Überprüfen Sie ob die Akkus ordnungsgemäß eingesetzt sind.
Stellen Sie das Mobilteil in die Basis und lassen Sie die Akkus komplett
aufladen.
Um die Lebensdauer der Akkus zu verlänge rn sollten Sie dies alle zw ei Monate tun .
Wenn trotz aller Vorkehrungen das Problem anhält, können Sie neue Akkus
von Ihrem Fachhändler beziehen.
Im Laufe der Zeit kann die Ladekapazität der Akkus etwas nachlassen. Lassen
Sie die Akkus Ihres Mobilteils vollständig entladen und laden Sie diese danach
mindestens 12 Stunden.
Überprüfen Sie, ob Ihr Telefon korrekt angeschlossen ist und Sie einen
Wählton haben.
Überprüfen Sie, ob Sie nicht im Ruhemodus sind.
Überprüfen Sie, ob Sie nicht im Modus „Privilegierter Zugriff“ sind.
Überprüfen Sie, ob das Mobilteil ordnungsgemäß an der Basis angemeldet ist
indem Sie sich annähern, wenn die Anmeldung ok ist, sollte das Mobilteil seine
Nummer am Display anzeigen.
Wenn nicht, führen Sie die Anmeld ung d es M obiltei ls an der Ba sis dur ch. S iehe
“Anmelden eines anderen Handgerätes an einer Basis”, Seite 23.
Überprüfen Sie, ob niemand anderer mit einem anderen Mobilteil bereits im
Gespräch ist (wenn der Modus Fremdzugriff deaktiviert ist).
Überprüfen Sie, ob der Wahlmodus (Ton- oder Pulswahl) mit Ihrer
Telefonleitung oder Ihrer Telefonzentrale kompatibel ist.
Überprüfen Sie, ob Ihr Zeitguthaben nicht aufgebraucht ist (falls aktiv).
Überprüfen Sie, ob Sie keine Anrufsperre haben (falls aktiv).
Stellen Sie sicher, dass Sie zum Dienst „Anruferkennung 2“ angemeldet sind.
Stellen Sie sicher, dass SMS-Service für Ihren Anschluss aktiviert ist.
Verschaffen Sie sich die Nummern der Server Ihres Betreibers und überprüfen
Sie, ob diese mit den Nummern in Ihrem Mobilteil übereinstimmen.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Nummer von Ihrem Terminal oder Ihrem
privaten Briefkasten richtig übermittelt haben.
SMS-SendezentrumGemäß BetreiberVertraulichkeitNicht aktiv
SMS-
Empfangszentrum
ZUBEHORRuftöne (Ext / Int)RING 2/ RING 3
WeckerNicht aktivRuheNicht aktiv
TimerNicht aktivPieptonNicht aktiv
RaumüberwachungNicht aktivEINSTELLUNGEN
SICHERHEITProgrammtastenStumm / Wecker
TastatursperreNicht aktivD atum / Zeit00:00 // 01/01/03
NotrufNicht aktivAutom. Aufleg.Aktiv
Basiscode0000Auto. Rufann.Nicht aktiv
ZeitguthabenNicht aktivSpracheAuswahl bei
SperreNicht aktiv
Anzahl der Kanäle120Autonomie
Verwendete Radiofrequenzen
DuplexTDMAGespräch15 Stunden
Bandbreite zwischen Kanälen
Bitfrequenz1152 kbit/sim Freienbis 300 m
ModulationGFSKin Gebäudenbis 50 m
SprachkodierungADPCMAbmessungen der Basis167 x 113 x 65 mm
Emission250 mWGewicht der Basis193 g
Stromverbrauch der Basis230 V, 50/60 Hz
Ladezeit6 StundenGewicht des
Vorgegebene
Einstellungen
SMSFremdzugriffNicht aktiv
Gemäß BetreiberRUFTON
Eigenschaften des Telefons
1,88 - 1,90 GHzBetriebsbereit240 Stunden
1,728 MHZ
Funktionen
Operationsradius des Mobil te il
Abmessungen des Mobilteils
Mobilteils
Vorgegebene
Einstellungen
Inbetriebnahme
140 x 51 x 30 mm
152 g
Alle obenstehenden Angaben sind als Richtlinien gedacht. Sagem SA behält sich vor, Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorzunehmen.
Umweltschutz im Kontext einer ständigen Entwicklung ist ein essentielles Anliegen von
SAGEM SA.
Die Betriebsstätten von SAGEM SA respektieren die Normen für die Abfallbeseitigung in der
Produktion.
Bei der Konzeption des vorliegenden Produkts orientierten wir uns an dem Ziel, dessen
Auswirkungen auf die Umwelt während des gesamten Produktlebenszyklus möglichst gering
zu halten.
Das Programm zur umweltfreundlichen Gestaltung für die Entwicklung des D50T/V umfasste
folgende Punkte:
Bestimmung einer umweltfr eundlichen Verpackung:
• Optimierung der Verpackungsgröße, um ein Minimum an Rohstoffen
einzusetzen.
• Verwendung von recycelten und recycelbaren Materialien.
Verbesserung der Recycelfähigkeit des Produkts nach dem Gebrauch:
• Reduzierte Anzahl, der für die Herstellung des Produkts verwendeten
Materialien.
• Berücksichtigung der Recycelfähigkeit der gebrauchten Komponenten
bereits beim Entwurf.
• Keine Verwendung von Flammenschutzmitteln auf PBDE-Basis
Dieses Benutzerhandbuch wurde auf recyceltem Papier gedruckt.
Das auf der Verpackung aufgedruckte Logo gibt an, dass SAGEM SA einen
Beitrag an das Duale System Deutschland abführt. Dieser Beitrag ermöglicht
es, gemeinsam mit den Gebietskörperschaften die nötigen Infrastrukturen
einzurichten, um die Wiederverwendung und Wiederverwertung von
Verpackungen zu verbessern.
Die mit diesem Gerät verwendeten Akkus dürfen auf keinen Fall in der Natur
oder im normalen Hausmüll entsorgt werden. In Gemeindeämtern,
Einzelhandelsgeschäften, Supermärkten und anderen Einrichtungen stehen
dafür spezielle Sammelstationen bereit.
Estimado cliente,
Acaba de comprar un teléfono SAGEM D50H y le agradecemos la confianza que ha puesto en nuestros
productos. Todas las funciones de su teléfono están dispo nibles con las bases SAGEM D70T/V y SAGEM
D50T/V.
También se puede registrar el teléfono SAGEM D50H sobre otras bases compat ible s para funciones de
telefonía básica (sencilla) dentro del marco de la normativa europea GAP.
Para más información, le aconsejamos consultar el sitio internet Sagem http://www.sagem.com/faq o el
manual de usuario de su teléfono DECT principal.
Para su comodidad y seguridad, le rogamos que lea detenidamente el apartado siguiente:
Recomendaciones sobre seguridad
No instale su teléfono DECT en una habita ción húmeda (cuartos de baño, lavaderos, cocina,
etc.) a menos de 1,50 m de un punto de sumini stro de agua, ni en el exterior. E l aparato d ebe
utilizarse a una temperatura comprendida entre 5°C y 45°C.
Utilice exclusivamente el adaptador suministrado y enchúfelo a la red teniendo en cuenta la s
instrucciones de la etiqueta adhesiva (tensión, corriente, frecuencia de la red eléctrica)
Este aparato ha sido diseñado para su uso en co nexió n con la red telefónica publica conmutada (RTPC). En caso de problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con su pr oveedor. Utilice únicamente el cable telefónico suministrado.
Para no arriesgarse a dañar el aparato, utilice únicam ente baterías r ecargables hom ologadas
de formato AAA, no utilice nunca pila s n o rec argable s. Col oque las baterías en su alojamiento, respetando la polaridad.
Para su seguridad, no coloque nunca su teléfono sobre la base sin baterías, o sin la tapa de
la batería. Corre el riesgo de una descarga eléctrica.
Las baterías usadas deben desecharse conforme a las instrucciones de reciclado que se
mencionan en esta guía.
Su teléfono DECT tiene un alcance de unos 50 metros en interiores y hasta 300 metros en
espacio abierto. La presencia próxima de masas metálicas (un televisor, por ejemplo) o de
otros aparatos eléctricos puede reducir el citado alcance.
Algunos dispositivos médicos, sensibles o de seguridad pueden verse perturbados por las
transmisiones de radiofrecuen cias de su a par ato. En todo s los cas os, le r e comen damos que
respete las normas de seguridad.
En zonas de riesgo frecuente de tormentas, aconsejamos pr ote ger la línea tele fónic a con un
dispositivo contra las sobretensiones eléctricas.
Este equipo no funcionará si se corta la corriente: para las llamadas de urgencia, será
necesario usar otro aparato
La marca CE representa la conformidad del producto con las exigencias básicas de la directiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo de Europa, referente a los equipos hertzianos
y de terminales de telecomunicaciones, para la seguridad y la salud de los usuarios, sobre
las perturbaciones electromagnéticas. Además, utiliza eficazmente el espectro de frecuencias asignado a las comunicaciones terrestres y espaciales, a fin de evitar las interferencias
dañinas.
El fabricante declara que los productos se han fabricado conforme al ANEXO III de la Directiva R&TTE 1999/5/CE.
(1) : Se excluyen las instalaciones del esquema IT definidas en la norma EN60950.
(2) : En este caso, utilizar un equipo autoalimentado por la línea.
(2)
.
(1)
.
Livre D50H ES.book Page I Vendredi, 12. septembre 2003 4:44 16
ÍNDICETEMÁTICO
Su teléfono 1
Comprobación 1
El cargador de sobremesa 1
El teléfono 2
Conexión 4
Primera utilización 6
Realización de llamadas 7
Recepción de llamadas 7
Durante una llamada 7
Manos libres 8
Desvío 8
Finalización de una llamada 9
Grabación de un teléfono nuevo en
una base 9
La agenda 11
Consultas a la agenda 11
Creación de fichas 12
Llamadas mediante la agenda 13
Búsqueda de interlocutores 13
Búsqueda rápida 13
Búsqueda detallada 14
Modificación de fichas 14
Eliminación de fichas 15
Llamadas 16
Consulta de la lista de llamadas
recibidas o efectuadas 16
Llamar al último número marcado
(Rellamada) 17
Llamar a un número que figure en la lista
de llamadas recibidas o efectuadas 17
Consultar la lista de eventos 18
Otras funciones 19
Desplazarse por los menús 19
Registro de otro teléfono en una base 19
Servicio SMS: mensajes cortos 20
La información recogida en este manual del usuario corresponde al producto de la gama
D50T/V SAGEM. Según el modelo de su base y s u operador, hab rá indi caciones que apare zcan o no en su pantalla.
El teléfono SAGEM D50H también puede grabar se en otras bases compatib les con las funciones de telefonía normal en el ámbito de la norma europea GAP.
Comprobación
Coloque la caja delante de usted, abra el paquete y verifique que están todos los elementos:
• un cargador de sobremesa equipado con su transformador de alimentación,
Antes de hacer las conexiones, consulte las instrucciones de seguridad que hay al
principio de esta guía del usuario
Puesta en marcha del cargador de sobremesa
Coloque la base en su emplazamiento y conecte el cable de alimentación a la toma de la
pared.
Puesta en marcha del teléfono
Introduzca las baterías, de una en una, de
acuerdo con la polaridad indicada. Vuelva a
colocar el alojamiento en el teléfono empujando hacia arriba hasta cerrarlo.
Retire la película protectora de la pantalla y
coloque el teléfono sobre l a base par a cargar
completamente las baterías.
Se activa el icono d e carga de la pantalla , señalando el avance de dicha carg a. Cuando el
icono aparezca negro, las baterías estarán
cargadas.
Utilice únicamente baterías recargables homologadas. En la primera utilización deje
el teléfono sobre la base durante 12 horas como mínimo. D ura nte l a carga, l as baterías pueden calentarse, lo cual es normal y no presenta ningún riesgo.
El teléfono debe estar provi sto de baterías recargables. Siga estos pasos:
Tome el teléfono y gírelo para acceder al alojamiento de las baterías.
Coloque un objeto puntiagudo (bolígrafo,
clip...) en perpendicular al teléfono, en el orificio marcado con un 1 en la figura adjunta.
Haga un movimiento ascen dente para abrir el
alojamiento de las baterías , y desl ícel o hac i a
abajo, según se indica en el número 2 de la
figura.
Para usar el teléfono SAGEM D50H en la red telefónica pública autoconmutada desde su base, deberá registrarlo, o grabarlo, en una base compatible con la norma europea GAP.
Busque el manual del usuario de la base en la que desea realizar la grabación, registre su teléfono SAGEM D50T y localice el apartado correspondiente a la grabación o registro de un teléfono adicional.
Cuando termine de colocar las pilas en el teléfono y cierre la tapa.
ESPAÑOL
Return
Aparece una pantalla d e sel ec ción del i dioma. Pulse o hasta que se
Valid
muestre el idioma deseado. Valide pulsando Valid .
REGISTRAR
Silenc
AJUSTES TEL.
Atrás
INSCRIPCION
Atrás
INSCRBIR ?
No
MODO INSCRIP
REGISTRADO
TERM
En cuanto aparezca el mensaje "REGISTAR", coloque la base en modo
Desper
de registro y, en el navegador , pulse o hasta que aparezca la
pantalla AJUSTES y pulse Validar .
Seleccione AJUST. AVANZ con las teclas o y pulse Validar .
Seleccione AJUSTES TEL. con las teclas o y pulse Validar.
Validar
Seleccione INSCRIPCION con las teclas o y pulse Validar .
Validar
Pulse Sí para situar el teléfono en modo de inscripción.
Sí
El teléfono pasa al modo de inscripción.
En la pantalla aparece "MODO INSCRIP TERM" para reflejar que se ha
iniciado el procedimiento de búsqueda de la base..
Al final del procedimiento, aparece el mensaje "REGISTRADO" en la
pantalla.
En caso de error, aparecerá el mensaje "FALLO INSCRIP" y de nuevo
verá el mensaje "INSCRIPCION" en la pantalla. Pulse Validar e Sí
para reiniciar la grabación.
Marque el número en el teclado.
Si se confunde, pulse la tecla C del navegador a fin de borrar la cifra
equivocada. Para iniciar la llamada, pulse la tecla verde del teléfono.
También puede hacer una llamada de la forma siguiente:
- Pulse la tecla verde
- Marque el número.
para conectar con la línea.
Recepción de llamadas
En cuanto se recibe una llamada, el teléfono suena. Si está abonado al
servicio de presentación del número, aparecerán las coordenadas del
interlocutor en la pantalla. De lo contrario, la pantalla mostrará la
indicación «LLAM DESCONOCID».
Descuelgue y pulse la tecla verde o . Si desea rechazar la llamada,
pulse la tecla roj a o .
Cuando termine la conversació n con un interlocutor , pulse la tecla r oja .
R
Durante una llamada
Durante la comunicación, tendrá acceso a varias opciones si pulsa
Menú.
Elija una de las opciones de la lista:
-MANOS LIBRES:activación del altavoz del teléfono.
- ALTAVOZ BASE: activación del altavoz de la base (
).
modelo
- TRANSFERIR:transferir la llamada a otro teléfono.
- SEGUNDA LLAM: realización de otra llamada.
- AGENDA:acceso a la agenda.
- LLAM.:acceso a la lista de llamad as.
- MUTE:anulación del micrófono de su teléfono.
- GRABACION:
grabación de la conversación actual (depende del
modelo).
Durante la conversación con nuestr o interlocutor, es posible activar l os altavoces de la base. Para ello, pulse Menú .
Elija MANOS LIBRES o ALTAVO Z BASE (modelo con contestador )y pulse Activ. .
Al pulsar la tecla verde durante la conversación, activará directamente el modo manos libr es del teléfono . Si vue lve a p ulsar
dicha tecla, el modo manos libres queda desactivado.
El mensaje MANOS LIBRES ACTIVADO aparece en la pantalla. Utilice
las flechas o para subir o bajar el volumen.
Desvío
Esta función es válida cuando se dispone de dos teléfonos grabados en
la misma base. Durante la comunicación, es posible transferir la llamada
en curso a otro teléfono.
Durante la comunicación, pulse Menú .
Seleccione con ayuda de las flechas o TRANSFERIR y pulseValidar .
Sleccione el teléfono al que desea realizar la segunda llamada y pulse
Llama. .
COLGANDO
Atrás
El teléfono al que ha llamado sonará . En cu anto de scuelgu e, transfiera la
llamada pulsando la tecla roja .
Para recuperar la llamada antes de que cuelgue el otro teléfono, pulse la
tecla Menú .
Seleccione con ayuda de las flechas o COLGANDO y pulse
El nuevo teléfono y su base se buscan entre sí. El registro puede llevar
varios segundos.
Una vez registrado el teléfono, éste sale automáticamente del modo
registro y le indica que ha finalizado la operación.
También puede poner la base en modo r egi stro a partir de un teléfono ya inscrito, y seleccionand o la función Regi stro en el menú
AJUSTES / AJUST. AVANZ / AJUSTES BASE.
Puede grabar 40 fichas en la agenda del teléfono.
Cada ficha contendrá el nombre del interlocutor en 12 caracteres (incluidos espacios), su número de teléfono (24 cifras) y un icono que identifica
el tipo de número (domicilio, móvil, despacho…).
Puede asociar un tipo de timbre di ferente para cada ficha, y crear s us propios grupos de llamadas (debe tener activado el servicio de identificación
de llamada).
Consultas a la agenda
Desde el navegador , pulse o hasta ver la pantalla AGENDA,
pulse Validar (puede acceder directamente a la agenda mediante la
tecla ).
Avenin paul
Atrás
0130737370
Opción
Avenin paul
La lista de las fichas de la agenda se muestra ordenada alfabéticamente.
La primera vez que lo utilice, sólo aparecerá Nuevo en la lista.
Seleccione la ficha que desee consultar con las tecl as o . Cuando lo
haya hecho, confirme con OK.
Puede llamar directamen te al nú mer o de la fi cha, pulsando la tecla verde .
En cuanto la ficha esté en la pantalla, pulse para que aparezcan todas
las acciones que puede iniciar desde la ficha:
-MOSTRAR: ver los datos de una ficha.
-LLAMAR: llamar al número de la ficha.
-EDITAR: cambiar datos de la ficha (el nombre, el núm er o
o el icono).
-BUSCAR: buscar otra ficha.
-TIMBRE: sonará un timbre característico en el teléfono
cada vez que le llamen desde ese número.
-ENVIAR MENSAJE:enviar un mensaje a un número de una ficha.
-OTRO NUMERO: escribir un número diferente en el mismo nom-
Seleccione la acción que le interese usando las teclas o y pulse
Validar .
Para salir del menú, pulse la tecla roja .
Creación de fichas
Correspondencia de teclas del teclado alfanumérico
1A, B, C, a, b, c, 2
D, E, F, d, e, f, 3G, H, I, g, h, i, 4
J, K, L, j, k, l, 5M, N, O, m, n, o, 6
P, Q, R, S, p, q, r, s, 7T, U, V, t, u, v, 8
W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9caracteres especiales
espacio, 0, /, +, @, -, $, &, %# , " . : ; ! ? ’ ( )
Para escribir un texto, pulse sucesivamente sobre la tecl a deseada, hasta
que aparezca la letra en la pantalla.
En el navegador , pulse o hasta que aparezca la pantalla
AGENDA y pulse Validar .
<NUEVO>
Atrás
NUEVO NOMBRE?
<Introd. nombre>
NUEVO NúMERO ?
<Introd. núm.>
Seleccione Nuevo y pulse Validar .
Validar
Aparece la pantalla de entrada de nombres.
Con las teclas del teclado, escr iba el nombr e del inter locutor , pulsándol as
varias veces. Si se equivoca pulse C para borrar letra a letra.
Al terminar, pulse Validar .
Aparece la pantalla de entrada del número.
Escriba el número del interlocutor mediante el teclado. Si se equivoca,
pulse C para borrarlo cifra a cifra.