Sagem D40T DATASHEET [es]

LU D40T_ESP.book Page 1 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
Manual del usuario
LU D40T_ESP.book Page 1 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
Recomendaciones sobre la seguridad
No instale su teléfono DECT en una habitación húmeda (cuartos de baño, lavaderos, cocina, etc.) a menos de 1 ,5 0 m de un punto de suministro de a gu a, ni en el exterior. El aparato debe utilizarse a una temperatura comprendida entre 5°C y 45°C.
Utilice exclusivamente el adaptador suministrado y enchúfelo a la red teniendo en cuenta las instrucciones de la etiqueta adhesiva (ten sión, corrien te, frecu enc ia de la red eléctrica). Por precaución, en caso de peligro, los adaptadores de cor r i ent e sirven de dispositivos de interrupción de la alimentación de 230 V. Éstos deben situarse cerca del aparato y ser fácilmente accesibles.
Este aparato ha sido dis eñado para su uso en conexión con la red telefónica publica conmutada (RTPC). En caso de problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con su proveedor. Utilice únicamente el cable telefónico suministrado.
Para su seguridad, no coloque nunca su teléfono sobre la ba se sin ba terías , o sin la tapa de la batería. Corre el riesgo de una descarga eléctrica.
Para no arriesgarse a dañar el aparato, u tilice únicamente baterí as NiMH 1.2 V 600 mAH recargables homologadas de formato AAA, no utilice nunca pilas no recargables. Coloque las baterías en su alojamiento, respetando la polaridad.
Las baterías usadas deben desecharse conforme a la s instrucciones de reciclado que se mencionan en esta guía.
Su teléfono DECT tiene un alcance de unos 50 metros en interiores y hasta 300 metros en espacio abierto. La presencia próxima de masas metálicas (un televisor, por ejemplo) o de otros aparatos eléctricos puede reducir el citado alcance.
Algunos dispositivos médicos, sensibles o de seguridad pueden verse perturbados por las transmisiones de radiofrecuencias de su aparato. En todos los casos, le recomendamos que respete las normas de seguridad.
En zonas de riesgo frecuente de tormentas, aconsejamos proteger la línea telefónica con un dispositivo contra las sobretensiones eléctricas.
Este equipo no funcionará si se corta la corriente: para las llamadas de urgencia, utilizar un puesto autoalimentado por la línea.
La marca CE representa la conformidad del pr oducto con las exigen cias básica s de la directiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo de Europa, referente a los equipos hertzianos y de terminales de telecomunicaciones, para la seguridad y la salud de los usuarios, sobre las perturbaciones electromagnéticas. Además, utiliza eficazmente el espectro de frecuencias asignado a las comunicaciones terrestres y espaciales, a fin de evitar las interferencias dañinas. La declaración de conformidad puede consultarse en la Web www.sagem.com rúbrica "support" o puede solicitarse en la dirección siguiente:
Sagem Communication - Customer relations department
4 rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France
LU D40T_ESP.book Page 3 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
1 Puesta en servicio 7
1.1 Conexión de su base 7
1.2 Opción de cargador adicional: únicamente en caso de pack 7
1.3 Puesta en servicio de su microteléfono 8
2 Descripción de las diferentes tecl as del microteléfono 9 3 La pantalla: interfaz visual de su microteléfono 10 4 D40T ARQUITECTURA DE LOS MENÚS 11 5 Utilización del microteléfono 14
5.1 Selección del idioma 14
5.2 Realizar llamadas a través de la red fija conmutada 14
5.2.1 Efectuar una llamada. 14
5.2.2 Rellamada del último número (BIS) 15
5.2.3 Rellamada de uno de los 5 últimos números compuestos
5.2.4 Efectuar una llamada a partir de un número del repertorio
5.2.5 Llamada intercom 16
15 16
5.3 Recibir una llamada de la red telefónica fija conmutada 16
5.3.1 Recibir una llamada externa 16
5.3.2 Recibir una llamada intercom 17
5.3.3 Recepción de una llamada externa durante una comunicación interna
17
5.4 Activar/desactivar la función manos libres y conexión de línea sin descolgar
18
5.5 Transferencia 18
5.6 Alerta "Fuera de alcance" 19
5.7 Ajuste del volumen del altavoz 19
- 3 -
LU D40T_ESP.book Page 4 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
5.8 Visualización del tiempo de comunicación 19
5.9 Modo secreto 20
5.10 Tecla Pausa 20
5.11 Conferencia. (Disponible en pack únicamente) 20
5.12 Búsqueda de los microteléfonos (paging) 21
5.13 Utilización del teclado del microteléfono en alfanumérico 21
5.14 El repertorio 21
5.14.1Crear una ficha en el Repertorio 22
5.14.2Seleccionar una ficha en el Repertorio 22
5.14.3 Modificar una ficha en el Repertorio 23
5.14.4 Borrar una ficha del repertorio 23
5.14.5 Búsqueda alfabética 24
5.15 Apagar y volver a encender el microteléfono 24
5.15.1 Apagar el microteléfono 24
5.15.2 Poner en marcha el microteléfono 25
5.16 Ajustar el volumen del timbre del microteléfono 25
5.16.1 Ajustar el nivel de timbre para las llamadas externas (0-9)
5.16.2 Ajustar el nivel de timbre para las llamadas internas (1-9)
5.17 Selección de la melodía para las llamadas entrantes e intercom 26
5.17.1 Selección de la melodía para las llamadas entrantes (1-9)
5.17.2 Selección de la melodía para las llamadas intercom y paging.. (1-9)
5.18 Ajuste del volumen de timbre de la melodía de la base 27
5.18.1 Ajustar el volumen de timbre base 27
5.18.2 Selección del tipo de timbre base (melodía) 28
5.19 Bloqueo/Desbloqueo del teclado 28
25 26
26 27
- 4 -
LU D40T_ESP.book Page 5 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
5.20 Activar/desactivar los bips de teclas 29
5.21 La tecla R (flash) 29
5.22 Modificar el código de su aparato (código PIN) 30
5.23 Asociar un microteléfono a la base 31
5.24 Asociar un microteléfono a otra base (otra marca / modelo) 32
5.25 Desasociar un microteléfono 33
5.26 Seleccionar una base 33
5.26.1 Selección automática 34
5.26.2 Selección manual 34
5.27 Definir prefijos prohibidos - Restricciones de llamadas 35
5.28 Programar un número de urgencia 36
5.28.1 Para programar un número de urgencia 36
5.28.2 Activar / desactivar el número de urgencia 36
5.29 Retorno del producto al parametraje por defecto 37
5.30 Modificar el tipo de numeración 37
6 Presentación del número entrante
(según red y servicio operador) 38
6.1 Ajustar la fecha y la hora 39
6.2 Consultar la lista de los números recibidos (Según red)
6.3 Volver a llamar un interlocutor utilizando la lista de los números recibidos (según red)
6.4 Transferir un número de la lista de llamadas recibidas hacia el repertorio (según red)
6.5 Supresiones de la lista de llamadas recibidas (según red)
6.5.1 Borrar un sólo número 41
6.5.2 Borrar todos los número 41
39
40
40
41
- 5 -
LU D40T_ESP.book Page 6 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
7 Indicación buzón de voz (según red) 41 8 Funcionamiento de la interfaz PC USB 42
8.1 Instalación del software 42
8.2 Parámetros generales de llamada PC 43
8.2.1 Parametrar la melodía y el volumen de timbre de la llamada PC en el microteléfono
8.2.2 Parámetros PC TIME 43
43
8.3 Interfaz Skype 44
8.3.1 Generalidades 44
8.3.2 Efectuar llamadas Skype 45
8.3.3 Interfuncionamiento entre llamadas Skype y RTC 47
8.3.4 El diario de las llamadas PC 48
8.3.5 Parametrar la red con el microteléfono 49
8.3.6 Acceso buzón de voz Skype 50
8.4 Interfaz SJ-Phone/Net2Phone 51
8.4.1 Llamada entrante 51
8.4.2 Efectuar una llamada PC 52
8.5 Interfaz MSN Messenger 52
8.5.1 Llamada entrante 53
8.5.2 Efectuar una llamada PC 53
9 Incidentes 54 10 Características técnicas 57 11 Medio ambiente 58
11.1 El embalaje 58
11.2 Las pilas y las baterías 58
11.3 El producto 58
12 Garantía 59
- 6 -
LU D40T_ESP.book Page 7 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
1 Puesta en servicio
Atención, utilice únicamente las baterías recargables homologadas. Durante la primera utilización, para garantizar una carga óptima, deje el microteléfono en la base durante al menos 20 horas.
Durante la carga, las baterías pueden calentarse. Este estado es totalmente normal y no supone ningún peligro.
1.1 Conexión de su base
Cable línea: conecte el extremo del cable telefónico en el alojamiento de
la base y una el otro extremo a la toma mural.
Jack USB El adaptador
Línea telefónica
El adaptador a la toma
Cable USB: conecte el cable entre la base y un puerto USB de su PC. Para la instalación del software, ver “Funcionamiento de la interfaz PC USB”, página 42.
Red eléctrica: conecte el extremo del cable del bloque de la corriente eléctrica en la base y el bloque alimentación a la toma de la red.
Línea telefónica a la toma
1.2 Opción de cargador adicional: únicamente en caso de pack
Conecte el cable al enchufe de la corriente.
- 7 -
LU D40T_ESP.book Page 8 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
1.3 Puesta en servicio de su microteléfono
Abra la tapa de la batería (ver a continuación).
Inserte las pilas respectando la polaridad (+ y -).
Vuelva a cerrar la tapa
El microteléfono debe cargarse en la base durante 20 horas. El indicador DEL Línea/Carga se enciende en la base cuando
el microteléfono se está cargando.
El nivel de carga de la batería está indicado en la pantalla. Si la batería está baja, se oyen unos bips y se visualiza el símbolo de batería en la pantalla.
+
- 8 -
LU D40T_ESP.book Page 9 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
2 Descripción de las diferentes teclas
del microteléfono
1. Descolgar/Colgar línea telefónica.
2. Navegador/Lectura lista números entrantes.
3. Navegador/Tecla R.
1
4. Manos libres.
2
3
6
7
9
11
12
Base :
5. Menú / Validar.
6. Descolgar/Colgar comunicación por
4
5
8
IP.
7. Borrar/secreto/volver.
8. Teclas alfanuméricas.
9. Acceso contestador en línea (pulsación prolongada).
10
10. # Desbloqueo teclado.
13
11. *Acceso al repertorio.
12. Ajuste del volumen.
13. Bis/Pausa.
14. Intermitente: conexión de línea/testigo
14
de carga (LED).
15. Búsqueda de los microteléfonos.
15
- 9 -
LU D40T_ESP.book Page 10 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
3 La pantalla: interfaz visual de su
microteléfono
4
1
13 12 11 10 9 7 6 14 5
2
3
PC
1. Número de llamadas recibidas.
2. Visualización de la fecha (día/mes).
3. Visualización de la hora (hora/minutos).
4. Información relativa a la llamada.
5. Símbolo pantalla ( ): Testigo red. Intermitente: el microteléfono está fuera del alcance de la base.
Acérquese a la base para que la conexión entre la base y el microteléfono pueda restablecerse.
6. Símbolo pantalla ( ): llamadas recibidas no contestadas.
7. Símbolo pantalla ( ):Función "secreto" activada.
8. Símbolo pantalla ( ) :Señal segunda llamada (necesita un contrato con su operador).
9. Símbolo pantalla ( ):Modo silencio. Timbre entrante desactivado.
10. Símbolo pantalla ( ): Estado de carga de la batería.
11. Símbolo pantalla ( ): Tecla " MENU " en funcionamiento.
12. Símbolo pantalla ( ): Repertorio.
13. Símbolo pantalla ( ):Mensaje recibido en el buzón de voz.
14. Símbolo pantalla ( ): Manos libres.
15. Símbolo (PC): ): La comunicación telefónica pasa por Internet. Fijo durante la comunicación, intermitente durante la llamada entrante.
- 10 -
LU D40T_ESP.book Page 11 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
4 D40T ARQUITECTURA DE LOS
MENÚS
INTERCOM INT_
APAGAR Parada
REGIS BASE BASE Elección
ESTADO RED.
AJUSTES FECHA/HORA Ajuste AÑO,
microteléfono
de 1a 4
MES, DIA, HORA, MINUTO
RESETEAR PIN
PIN ANTIGUO NUEVO
RESTRINGIR PIN Selección de
RELLAMADA (tiempo del flash)
SUPR PORT PIN Selección del nº
SEL BASE AUTO
HS NOMBRE Dar nombre al
IDIOMA Elección entre 14
LARGO (300 ms)
CORTO (100 ms)
MANUAL selección de 1a4
microteléfono
idiomas
prefijos nº prohibidos
micr a suprimir
- 11 -
LU D40T_ESP.book Page 12 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
ALER LISTA ENCENDIDO
APAGADO
MARCACION TONO
PULSO
TIEMPO PC APAGADO
ENCENDIDO
DIRECTO NUMERO
MEL TIMBRE EXTERNA MELODIAS Selección de 1a 9
AGENDA BUSCAR
(número)
BASE MELODIAS Selección de 1a 9
TIMBRE PC MELODIAS Selección de 1a 9
INTERNA MELODIAS Selección de 1 a 9
Confg Carg (Ajuste de la
BORRAR
EDITAR
NUEVO
Componer número de urgencia
VOLUMEN Selección de 0 a 9
VOLUMEN Selección de 0a 9
VOLUMEN Selección de 0 a 9
VOLUMEN Selección de 1a 9
tabla de caracteres)
- 12 -
LU D40T_ESP.book Page 13 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
TECLADO BLOQUEO DESACTIVAR
ACTIVAR
TONO TECLA TONO SI
TONO NO
CORREO VOZ CORR ENTRA
CORR SALE
- 13 -
LU D40T_ESP.book Page 14 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
5 Utilización del microteléfono
Esta sección describe únicamente el funcionamiento en
Para el funcionamiento PC y llamar por Internet, ver “Funcionamiento de la interfaz PC USB”, página 42.
5.1 Selección del idioma
14 idiomas están disponibles: ver la lista en la caja de embalaje. Para seleccionar el idioma:
Pulse la techa "OK/ MENU ".
Pulse las teclas navegador   hasta que la pantalla visualice
Pulse la techa "OK/ MENU ".
Pulse las teclas navegador   hasta que la pantalla visualice
Pulse la techa "OK/ MENU ". La pantalla visualiza el idioma por
Cuando el idioma deseado aparece en pantalla, confirme con la tecla
la red conmutada (PSTN) sin tener en cuenta las eventuales llamadas PC.
" AJUSTES ".
"IDIOMA ".
defecto. Seleccione el idioma deseado con  .
"OK/MENU " y utilice la tecla " C/MUTE " para salir del menú.
5.2 Realizar llamadas a través de la red fija
conmutada
5.2.1 Efectuar una llamada.
La llamada puede efectuarse de dos maneras:
A : Pulse la tecla Línea
El indicador Línea . La pantalla visualiza " EXT " y aparece el símbolo de llamada Teclee su número.
- 14 -
+
LU D40T_ESP.book Page 15 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
Éste aparece en pantalla.
Al final de la llamada, cuelgue.
B : Preselección del número
Seleccione el número. Eventualmente, puede corregir con la tecla "C/MUTE".
Pulse la tecla Línea .
El indicador parpadea, la pantalla visualiza " EXT " y el símbolo
+
de llamada .
Llama al número.
Cuelgue después de haber finalizado su conversación.
5.2.2 Rellamada del último número (BIS)
Descuelgue.
El testigo Línea parpadea. " EXT" y el símbolo Llamada aparecen en pantalla.
Pulse la tecla BIS . El número que ha marcado vuelve a
/P
marcarse automáticamente.
5.2.3 Rellamada de uno de los 5 últimos números compuestos
Pulse la techa BIS después "OK/ MENU ".
/P
El último número que ha marcado aparece en pantalla. Seleccione uno de los cinco últimos números llamados pulsando
la tecla bis hasta que el número deseado aparezca en
/P
pantalla.
Pulse la tecla Línea .
Cuelgue al finalizar la comunicación.
- 15 -
LU D40T_ESP.book Page 16 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
5.2.4 Efectuar una llamada a partir de un número del repertorio
El aparato dispone de un repertorio en el cual puede inscribir sus números de teléfono, así como el nombre de sus interlocutores. Si desea llamar a un número a partir del repertorio, proceda como sigue:
Pulse la tecla Repertorio . El primer número del Repertorio aparece en pantalla.
Seleccione con la ayuda del navegador   el número al que desea llamar.
Pulse la tecla Línea .
El número visualizado en pantalla se marca automáticamente.
Cuelgue al finalizar la comunicación.
5.2.5 Llamada intercom
Esta función sólo es posible si dos o más microteléfonos están asociados a una misma base.
Pulse dos veces la techa "OK/ MENU ".
" INT_ " aparece en pantalla.
Marque el número del microteléfono al que desea llamar.
Cuelgue al finalizar la comunicación.
5.3 Recibir una llamada de la red telefónica fija conmutada
5.3.1 Recibir una llamada externa
Cuando recibe una llamada entrante, el microteléfono suena.
El símbolo de llamada parpadea en pantalla.
El número de llamada entrante aparece en pantalla si ha contratado el servicio " presentación del número ".
El nombre de su interlocutor también puede aparecer, si éste está presente en el repertorio.
- 16 -
LU D40T_ESP.book Page 17 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
Pulse la tecla línea para aceptar la llamada. Si desea continuar la comunicación en manos libres, pulse la tecla para transferir
la comunicación al altavoz.
Al inicio de la comunicación, la pantalla visualiza " EXT " y el símbolo , así como el contador de tiempo.
Cuelgue al finalizar la comunicación.
5.3.2 Recibir una llamada intercom
Esta función sólo se puede utilizar si dos o más microteléfonos están asociados a la base.
El microteléfono suena.
" INT " y el número del microteléfono entrante aparecen en pantalla.
Acepte la comunicación pulsando la tecla "línea". Pulse si desea utilizar la función "manos libres".
Durante la conversación, la máquina visualiza el tiempo de comunicación.
Cuelgue al finalizar la comunicación.
5.3.3 Recepción de una llamada externa durante una comunicación interna
Cuando recibe una llamada externa durante una conversación interna, se oye un doble " bip " en los microteléfonos.
El usuario que coge la comunicación externa debe pulsar dos veces la tecla Línea.
Cuelgue al finalizar la comunicación.
- 17 -
LU D40T_ESP.book Page 18 Jeudi, 23. mars 2006 4:32 16
5.4 Activar/desactivar la función manos libres y conexión de línea sin descolgar
Esta función le permite llamar sin descolgar el microteléfono. Cuando llame, pulse la tecla manos libres para activar el altavoz.
Pulse la misma tecla para desactivar la función.
En modo manos libres y en conexión de línea sin descolgar, es posible ajustar el volumen con ayuda de la tecla
Volumen después las teclas de 1 a 5.
Las baterías se descargan más rápidamente cuando se utiliza el modo manos libres y la conexión de línea sin descolgar.
5.5 Transferencia
Esta función sólo es posible cuando tiene al menos dos microteléfonos inscritos en esta misma base.
Está comunicando con un interlocutor externo.
Pulse dos veces la tecla "OK/ Menu ".
Su interlocutor está en espera.
" INT_" aparece en pantalla.
Introduzca el número del microteléfono hacia el que desea transferir la llamada.
Cuando este microteléfono descuelga, tiene con él una comunicación interna.
Cuelgue. La llamada se ha transferido.
Si la llamada intercom no puede establecerse, pulse la tecla del navegador para recuperar la llamada externa.
- 18 -
Loading...
+ 42 hidden pages