Sagem D35C DATASHEET [de]

Couvertures D35 WE.fm Page 1 Vendredi, 30. juin 2006 11:11 11
Bedienungsanleitung
Manuele dell'utente
252737321B
Couvertures D35 WE.fm Page 2 Vendredi, 30. juin 2006 11:11 11
VORWORT
Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Sagem DECT Telefons und danken Ihnen für das entgegengebrachte
Vertrauen. Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfältigkeit hergestellt. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb
desselben haben sollten, empfehlen wir, dieses Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website:
http://www.sagem.com/faq*
Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie, folgenden Abschnitt aufmerksam zu lesen:
* Die Informationen im Internet stehen zur Zeit nur in französischer bzw. englischer Sprache zur Verfügung. Eine deutschsprachige Version ist in Vorbereitung.
Sicherheitshinweise
Installieren Sie Ihr DECT-Telefon nicht in feuchter Umgebung (Badezimmer, Waschraum, Küche etc.), nicht weniger als 1,50 m von einer Wasserquelle entfernt oder im Außenbereich. Das Gerät ist für den Betrieb bei Temperaturen von 5 bis 45 °C ausgelegt. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzanschlussgerät, und schließen Sie dieses gemäß der Installationsanweisungen dieses Benutzerhandbuches und der Angaben auf der Geräteplakette (Spannung, Stromart,Frequenz) an das Stromnetz an. Im Gefahrenfall können die Netzstecker vorbeugend zur Unterbrechung der 230-V-Stromversorgung gezogen werden. Die Steckdosen müssen daher in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich sein. Dieses Gerät ist für den Anschluss an das öffentliche Fernsprechnetz ausgelegt. Sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Telefonkabel. Setzen Sie aus Sicherheitsgründen das Mobilteil nie ohne eingelegte Akkus oder ohne die Klappe des Akkufachs auf das Basisteil auf, weil ansonsten die Gefahr eines Elektroschocks besteht. Um eine Beschädigung des Mobilteils zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich geprüfte wiederaufladbare Akkus NiMH 1.2 V 600 mAh des Typs AAA, keinesfalls Einwegbatterien. Legen Sie die Akkus unter Berücksichtigung der Polarität in das Akkufach ein. Die verwendeten Akkus sind gemäß der Recycling-Bestimmungen dieses Benutzerhandbuches zu entsorgen. Ihr DECT-Telefon verfügt über eine Reichweite von etwa 50 m im Innenbereich und bis zu 300 m im freien Gelände. Die unmittelbare Nähe von metallischen Körpern (z. B. Fernseher) und elektrischen Geräten kann die Reichweite verringern. Die Funktion bestimmter medizinischer und empfindlicher Geräte oder Sicherheitsanlagen kann durch die Sendeleistung des Telefons gestört werden. In jedem Fall wird empfohlen, sich an die Sicherheitshinweise zu halten. In Gebieten, die häufig von Gewittern betroffen sind, empfehlen wir, Ihre Fernsprechleitung mit einer speziellen Vorrichtung gegen elektrische Überspannung zu schützen.
Bei einem Stromausfall kann nicht mit dem Gerät telefoniert werden. Halten Sie deshalb für eventuelle Notfälle bei Stromausfall ein anderes Telefon bereit.
Das Ce-Zeichen bestätigt die grundsätzliche Übereinstimmung des Produktes mit der Vorschrift 1999/5/EC des Parlaments der Europäischen Gemeinschaft betreffend Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen, zum Schutze des Benutzers und zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen. In Übereinstimmung wird das zugewiesene Funkspektrum effektiv genutzt und Funkstörungen vermieden. Die Konformitätserklärung kann auf der Webseite www.sagem.com unter der Rubrik "support" eingesehen oder unter folgender Adresse angefordert werden:
Sagem Communication - Customer relations department
4 rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
4 rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France
Sagem Communication - Customer relations department
"supporto" o può essere richiesta all'indirizzo seguente:
La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www.sagem.com alla rubrica terrestri e spaziali al fine di evitare interferenze dannose.
elettro-magnetici. Inoltre, utilizza efficacemente lo spettro di frequenza attribuito alle comunicazioni apparecchiature terminali di telecomunicazione, per la sicurezza e la salute degli utenti, per i disturbi del Parlamento e del Consiglio Europeo relativa alle apparecchiature hertziane e alle Il marchio CE attesta la conformità del prodotto alle prescrizioni essenziali della direttiva 1999/5/CE
emergenza utilizzare un posto auto-alimentato dalla linea. Questa apparecchiatura non funziona in caso di interruzione di rete. Per le chiamate d'
dispositivo di protezione contro le sovratensioni elettriche. Nelle zone a rischio di frequenti temporali, è consigliato proteggere la linea telefonica mediante un
sicurezza. trasmissioni radio dell’apparecchio; in ogni caso, è consigliabile rispettare le raccomandazioni di Alcune apparecchiature mediche, sensibili o di sicurezza possono essere disturbate dalle
o di un apparecchio elettrico può ridurne la portata. metri in uno spazio libero. La vicinanza immediata di masse metalliche (un televisore ad esempio) Il telefono DECT dispone di una portata radio pari a circa 50 metri in ambiente interno e fino a 300
"Ambiente" di questo manuale. Le batterie usate devono essere smaltite in conformità alle istruzioni di riciclaggio fornite nel capitolo
nell’apposito alloggiamento del telefono rispettando la polarità. ricaricabili omologate di formato AAA, non utilizzare pile non ricaricabili. Posizionare le batterie Per non rischiare di danneggiare il telefono, utilizzare esclusivamente batterie NiMH 1.2 V 600mAh
del vano batteria, onde evitare rischi di scosse elettriche. Per motivi di sicurezza non posizionare mai il telefono sulla base senza batterie, o senza il coperchio
telefonico fornito. commutata (RTPC). In caso di problemi, contattare il fornitore. Utilizzare esclusivamente il cavo Questo apparecchio è stato concepito in vista del collegamento alla rete telefonica pubblica
facilmente accessibili. [d'interruzione] dell'alimentazione (230 V). Devono essere situati vicino all'apparecchio ed essere precauzione, in caso di pericolo, i trasformatori di rete fungono da dispositivo di sezionamento d’identificazione apposta su quest’ultimo (tensione, corrente, frequenza della rete elettrica). Per istruzioni d’installazione del presente manuale e alle indicazioni riportate sull’etichetta Utilizzare esclusivamente il trasformatore di rete fornito, collegarlo alla rete in conformità alle
5°C e 45°C. punto d’acqua, né all’esterno. L’apparecchio deve essere utilizzato a una temperatura compresa tra Non installare il telefono DECT né in luogo umido (bagno, cucina, ecc), a meno di 1,50 m da un
Raccomandazioni e istruzioni di sicurezza
Per sua comodità e sicurezza, la invitiamo a leggere attentamente il paragrafo seguente:
http://www.sagem.com/faq
informazioni sul sito: dell’utilizzo, le consigliamo di consultare questo manuale d’uso. È anche possibile reperire delle Questo materiale è stato fabbricato con la massima attenzione, in caso di difficoltà al momento ha appena acquistato un telefono DECT Sagem e la ringraziamo della fiducia accordataci. Gentile cliente,
P
REMESSA
LU D30T - WE _ All.book Page I Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
INHALTSVERZEICHNIS
Ihr Telefon 1
Auspacken 1
Die Basis 1 Das Mobilteil 2 Basisstation anschließen 3 Inbetriebnahme des Mobilteils 4 Aus- und Einschalten des Mobilteils 4 Akkus wechseln 5
Erste Benutzung 6
Anrufen 6 Gespräch annehmen 6 Während eines Anrufes 6
Freisprechen 7
Weiterleitung 7 Während des Gesprächs 7 Zugriff auf das Telefonbuch oder auf die Anruferliste 9 Geheim Modus (Mikrofon stumm) 9 Anruf beenden 9 Kommunikation zwischen 2 Mobilteilen 9
Erste Benutzung 10 Menüübersicht 11 Telefonbuch 13
Im Telefonbuch nachschlagen 13 Einen Eintrag hinzufügen 13 Anrufen mit Hilfe des Telefonbuches 14 Eintrag suchen 15
Schnellsuche durchführen 15 Verfeinerte Suche durchführen 15
Eintrag ändern 15 Eintrag löschen 16 Eine SMS vom Telefonbuch aus versenden 16 Einem Eintrag im Telefonbuch einen Klingelton zuordnen 16
SMS Service - Kurznachrichten 18
Nachricht versenden 18
Nachricht eingeben 18 Versenden 19
Nachricht lesen 21
Nachrichtenverwaltung nach dem Lesen 22 Den Lesemodus ändern 22
Speicherzustand anzeigen 23 SMS Ordner entleeren 23
SMS Einstellungen 24
Nummer der SMS - Zentrale ändern 24
Die Sende- SMS-Zentrale wählen 24
SMS Ordner 24
Sub-Adresse 25 Persönliche Box einrichten 25
Lesen einer Nachricht, welche für eine persönliche Box bestimmt ist 26 Persönliche Box ändern oder löschen 26
Anruferliste 27
Anruferliste für eingegangene oder abgegangene Anrufe aufrufen 27 Anrufen der zuletzt gewählten Nummer (Taste Wahlwied.) 28 Eine Rufnummer aus der Anruferliste anrufen 28 Die Liste der Ereignisse einsehen 28
Die Anzeige der Information über neue Nachrichten aktivieren / deaktivieren 29
Zubehör 30
Wecker 30
Einstellung des Weckers 30 Wecker aktivieren oder deaktivieren 30 Weckzeit ändern 31 Weckmelodie ändern 31
Timer 31
Timerzeit ändern 32 Timermelodie ändern 32 Die Countdown-Anzeige einblenden oder ausblenden 32
Geburtstagsalarm 32
Neuen Geburtstag hinzufügen 33 Geburtstag abfragen 33 Geburtstag ändern oder löschen 33
Raumüberwachung 33
Ruftöne 35
Ruftöne ändern 35
Signaltöne aktivieren oder deaktivieren 35 Ruhemodus aktivieren / deaktivieren 36
Einstellungen 37
Tasten programmieren 37 Datum und Uhrzeit ändern 37 Automatisch abheben und auflegen 38 Nummer des Anrufbeantworters (Combox) 38 Sprache ändern 39
Sicherheit 39
Tastatur sperren / entsperren 39 Notrufnummer programmieren 40 Zeitguthaben definieren 40 Einstellung der Rufnummernsperre 41 Basiscode ändern 42 Gespräche mit mehreren Mobilteilen 42
Mobilteilverwaltung 43
Neues Mobilteil an der Basis anmelden 43 Bevorzugte Basis ändern 44 Mobilteil zurücksetzen 44
I
LU D30T - WE _ All.book Page II Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
INHALTSVERZEICHNIS
Personalisierte Anmeldung Ihres neuen Mobilteils an der Basisstation 45
Basisverwaltung 46
Basis vom Mobilteil in Registrierungsmodus bringen 46 Basis zurücksetzen 47 Mobilteil von der Basis löschen 47 Basis umbenennen 48
Leitungsverwaltung 48
Netzwerktyp ändern 48 Wahlverfahren einstellen 49 Flashdauer (R-Taste) ändern 49 Kennziffer definieren 50 Land wechseln 51
Anhang 52
Pflege 52 Fehler 52
Eigenschaften 53 Umwelt 54
Die verpackung 54 Batterien und akkumulatoren 54 Das produkt 54
Gewährleistung 55
II
LU D30T - WE _ All.book Page 1 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
IHR TELEFON
Auspacken
Stellen Sie die Schachtel vor sich, entfernen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob sie das Folgende enthält:
• eine Basis,
• ein Mobilteil,
• eine Akkufachabdeckung,
• ein Netzgerät,
• ein Kabel zum Anschluss an das Telefonnetz,
• drei Akkus (AAA),
• diese Bedienungsanleitung.
Wenn Sie ein Duo oder ein Triplepack gekauft haben, finden Sie beiliegend für jedes zusätzliche Mobilteil:
• ein Ladegerät für den Hörer,
• eine Akkufachabdeckung,
• drei zusätzliche wiederaufladbare Akkus.
Die Basis
In Form eines Prismas fügt sie sich perfekt in Ihre Wohnumgebung ein.
Platz für das Mobilteil LED-Anzeige
Konstant grün: Stromversorgungsanzeige (in Betrieb)
Blinkend grün:
- Mobilteil belegt,
- Mobilteilsuche,
- Mobilteile anmelden.
Druckknopf der Basisstation
Kurzer Druck:
- sucht Mobilteile (Paging).
Langer Druck:
- meldet Mobilteile an.
1
Votre téléphone.fm Page 2 Mercredi, 7. juin 2006 2:14 14
IHR TELEFON
Das Mobilteil
Geformt nach ergonomischen Prinzipien, werden Sie während Ihrer Gespräche seine Form und Qualität zu schätzen wissen.
Graphisches Farb-Display
Programmierbare Tasten
Rufannahme, Freisprechen, Wahlwiederholung (lange drücken)
Taste für Telefonbuch
Zugriff auf Anrufbeantworter (lange drücken)
R-Taste
Navigationstaste zur schnellen Auswahl
Navigieren
Lautsprecher
Leuchtanzeige für eingegangene Nachrichten
Auflegen Ausschalten des Telefones
Navigationstaste
Direkter Zugriff auf SMS
Alphanumerische Tastatur
Taste Wechselsprechen (zwischen Telefonen)
Mikrofon
Bestätigen oder zum Untermenü
Abbrechen, löschen oder zum vorherigen Menü
2
LU D30T - WE _ All.book Page 3 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
IHR TELEFON
Die Displayanzeige ist das visuelle Interface Ihres Mobilteils
Akku
Datum
I
01/01 12:00
Nummer des Mobilteils
Stumm Wecker
Name der gespeicherten Funktionen auf den programmierbaren Tasten und .
Sobald Ihre Akku-Ladeanzeige auf Minimalposition steht, wird die Beleuchtung Ihres Bildschirms abgestellt. Die Lautstärke der Freisprechfunktion ist bis zum nächsten Ladezyklus reduziert.
Basisstation anschließen
Bevor Sie das Gerät anschließen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise am Beginn dieses Benutzerhandbuches genau durch.
Klinken Sie das Kabel in die Buchse auf der Unterseite der Basisstation ein (siehe Abbildung), und schliessen Sie das andere Ende des Kabels an der Telefonbuchse an der Wand an.
Buchse für das Netzgerät
Buchse für Telefonleitung
Uhrzeit
Verbinden Sie das eine Ende des Netzgerätekabels mit der Unterseite der Basisstation und das Netzgerät mit der Steckdose. Die Kontrollleuchte des Netzanschlusses auf der Basisstation leuchtet grün auf.
Legen Sie die Kabel in die Kabelführung ein und stellen Sie die Basisstation an ihren endgültigen Platz.
3
LU D30T - WE _ All.book Page 4 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
IHR TELEFON
Inbetriebnahme des Mobilteils
Legen Sie die Batterien in das Mobilteil ein. Achten Sie darauf, dass die Ausrichtung der Plus/Minus-Pole mit der vorgegebenen Ausrichtung auf dem Etikett im Mobilteil übereinstimmt. Schließen Sie die Akkuabdeckung, indem Sie diese bis zum völligen Schließen nach oben schieben.
Entfernen Sie den Schutzfilm vom Display und stellen Sie das Mobilteil in die Basis, um die Akkus vollständig aufzuladen.
Das Ladesymbol am Display ist aktiv und zeigt Ihnen den Ladezustand an. Wenn das Akkusymbol voll ist, sind die Akkus aufgeladen.
Verwenden Sie nur geprüfte, wiederaufladbare Akkus. Um beim erstmaligen Laden eine optimale Ladung zu gewährleisten, lassen Sie das Mobilteil mindestens 12 Stunden in der Basis. Während des Ladevorganges kann es zu einer Erwärmung der Akkus kommen, das ist normal und nicht gefährlich.
Aus- und Einschalten des Mobilteils
Um das Mobilteil auszuschalten, halten Sie die rote Taste anhaltend gedrückt. Die Meldung "TELEFON AUS" erscheint auf dem Display. Ihr Mobilteil ist damit ausgeschaltet.
Um das Mobilteil einzuschalten, drücken Sie die grüne Taste anhaltend gedrückt. Der Name SAGEM erscheint auf dem Display.
Mehrere Anzeigen erscheinen auf dem Display: Der Ladestand der Batterien, die Nummer des Mobilteils (z. B. 1), Datum und Uhrzeit, sowie die Funktionstasten.
4
LU D30T - WE _ All.book Page 5 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
IHR TELEFON
Akkus wechseln
Halten Sie die rote Taste anhaltend gedrückt, um das Mobilteil auszuschalten. Drehen Sie das Mobilteil um, um Zugang zur Akkufachabdeckung zu haben.
Halten Sie die Akkuabdeckung gedrückt und schieben Sie die Abdeckung nach unten.
Entfernen Sie die alten Batterien, legen Sie nacheinander die neuen Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Ausrichtung der Plus-/ Minus-Pole mit der vorgegebenen Ausrichtung auf dem Etikett im Mobilteil übereinstimmt.
Schließen Sie die Akkuabdeckung, indem Sie diese bis zum völligen Schließen nach oben schieben.
Die verwendeten Akkus sind gemäß den Recycling-Bestimmungen dieses Benutzerhandbuches zu entsorgen.
Um eine Beschädigung des Mobilteils zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich geprüfte wiederaufladbare Akkus NiMH 1.2 V 600 mAh des Typs AAA, keinesfalls Einwegbatterien. Legen Sie die Akkus unter Berücksichtigung der Polarität in das Akkufach ein.
5
LU D30T - WE _ All.book Page 6 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
ERSTE BENUTZUNG
Sprachauswahl erscheint auf dem Display. Drücken Sie auf oder , bis die gewünschte Sprache angezeigt wird.
Drücken Sie anschließend auf Valid. .
Sprachauswahl erscheint auf dem Display. Drücken Sie auf oder , bis die gewünschte land angezeigt wird. Drücken
Sie anschließend auf .
Kontaktieren Sie ihre Telefongesellschaft, um Einzelheiten über die verfügbaren Dienste (Anruferkennung, SMS, etc.) und die jeweiligen Tarife zu erhalten.
Anrufen
Wählen Sie die Nummer ihres Gesprächspartners mit Hilfe der Tastatur.
Im Falle einer fehlerhaften Eingabe drücken
Sie die Taste C der Navigationstasten , um die fehlerhafte Ziffer zu löschen. Drücken
Sie die grüne Taste des Mobilteils, um anzurufen.
Sie können eine Verbindung auch folgendermaßen herstellen:
- Drücken Sie die grüne Taste, um eine Amtsleitung zu erhalten.
- Geben Sie die Nummer des gewünschten Teilnehmers ein.
Während des Gesprächs können Sie die Lautstärke des Mobilteils erhöhen oder verringern, indem Sie die Tasten
oder  drücken.
Gespräch annehmen
Wenn Sie ein Gespräch erhalten, läutet Ihr Telefon. Wenn Sie «Anruferkennung» sehen, werden Informationen über den Anrufer am Display erscheinen (außer wenn der Anrufer den Modus ‘‘Anonym’’ aktiviert hat). In diesem Fall erscheint «UNBEKANNT».
Heben Sie ab, indem Sie die grüne
Taste drücken. Um den Rufton zu
beenden, drücken Sie die rote Taste .
Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie
die rote Taste .
Während eines Anrufes
Während eines Anrufes haben Sie verschiedene Optionen, wenn Sie Menü
drücken.
Wählen Sie aus der nachstehenden Liste die gewünschte Option.
- FREISPRECHEN: Aktivierung des Lautsprechers im Mobilteil.
- VERBINDEN: Weiterleitung eines Anrufs auf ein anderes Mobilteil.
- ZWEITER ANRUF: Tätigung eines zweiten Anrufes
- TELEFONBUCH: Zugang zum Telefonbuch.
- ANRUFL.: Zugang zur Anruferliste.
- GEHEIM: Abschalten des Mikrofons im Mobilteil.
6
LU D30T - WE _ All.book Page 7 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
ERSTE BENUTZUNG
Freisprechen
Im Laufe eines Gespräches mit einem anderen Teilnehmer können Sie den Lautsprecher des Mobilteils aktivieren.
Drücken Sie Menü .
Wählen Sie FREISPRECHEN und drücken Sie Aktiv. .
Wenn Sie während eines
Gespräches die grüne Taste drücken, aktivieren Sie direkt die Freisprechfunktion des Mobilteils und durch wiederholtes Drücken derselben Taste deaktivieren Sie die Freisprechfunktion.
Sobald Ihre Akku-Ladeanzeige auf Minimalposition steht, wird die Freispech - Funktion bis zum nächsten Aufladezyklus ausgeschaltet.
Die Nachricht FREISPRECHEN AKTIVIERT erscheint am Display. Regulieren Sie die Lautstärke mit den Pfeilen oder .
Weiterleitung
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Ihre Einrichtung über 2 oder mehr an derselben Basis angemeldete Mobilteile verfügt. Während eines Gespräches können Sie den Anruf an ein anderes Mobilteil weiterleiten.
Drücken Sie während des Gespräches Menü .
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeile oder VERBINDEN. Drücken Sie OK .
Eine Liste der an der Basis angemeldeten Mobilteile erscheint.
Wählen Sie das gewünschte Mobilteil mit den Tasten oder . Drücken Sie Anruf .
Das gewählte Mobilteil läutet, und wenn der Anruf angenommen wird, können Sie den weiterzuleitenden Anruf durch drücken der
roten Taste weiterleiten.
Um einen Anruf zurückzuholen, bevor das angerufene Mobilteil antwortet, drücken Sie
die Taste Menü .
Wählen Sie WIRD AUFGELEGT mit Hilfe der Tasten oder . Drücken Sie OK .
Während des Gesprächs
Während eines Gesprächs können Sie einen zweitenAnruf annehmen oder tätigen. Sie können dannzwischen den beiden Gesprächen hin undherschalten. Ausserdem besteht die Möglichkeit einerKonferenzschaltung mit zwei Gesprächspartnern, sobald zu beiden eine Verbindung hergestellt ist (abhängig vom Betreiber und Ihren gewähltenDiensten).
Empfang eines Anrufs während eines anderen Gesprächs
Während eines Gesprächs hören Sie einen Signalton vom Betreiber, der Sie über einen wartenden Anruf informiert. Am Display werden die Daten des wartenden Anrufers angezeigt.
Drücken Sie ANNEHM , um den neuen Anruf anzunehmen.
7
Premiere Utilisation.fm Page 8 Mercredi, 7. juin 2006 2:19 14
ERSTE BENUTZUNG
Ihr erster Anrufer wird "gehalten" und Sie können mit dem zweiten Anrufer sprechen.
Tätigen eines Anrufs während eines anderen Gesprächs
Um während eines Gesprächs einen anderen Teilnehmer anzurufen, und den ersten Anruf zu "halten", drücken Sie
Menü .
Wählen Sie ZWEITER ANRUF mit Hilfe der Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie die Nummer des gewünschten Teilnehmers aus dem Telefonbuch, indem
Sie drücken. Drücken Sie OK oder geben Sie die Nummer mit Hilfe der Tastatur
ein und drücken Sie Anruf .
Der zweite Anruf ist nun im Gange und der erste Anruf wird noch immer "gehalten".
Zwischen den Gesprächen wechseln
Drücken Sie Menü .
Wählen Sie MAKELN mit Hilfe der Tasten oder . Drücken Sie OK .
Der Anruf wird nun "gehalten" und Sie sprechen wieder mit dem anderen Anrufer.
Einen Anruf beenden und den andern fortsetzen
Drücken Sie Menü .
Wählen Sie WIRD AUFGELEGT mit Hilfe der Tasten oder . Drücken Sie OK .
Der Anruf wird damit beendet, und Sie sprechen wieder mit dem zweiten Anrufer.
Dreierkonferenz (Sie und 2 Anrufer)
Drücken Sie Menü .
Wählen Sie DREIERKONFER. mit Hilfe der Tasten oder . Drücken Sie OK .
Sie können nun mit beiden Gesprächspartnern gleichzeitig sprechen.
Um die Konferenzschaltung zu beenden,
drücken Sie die rote Taste .
Das Management von zwei gleichzeitigen Anrufen kann auch mit der Taste R
durchgeführt werden.
- Zweiten Anruf annehmen: + .
- Zweiten Anruf während eines Gespräches durchführen: + Nummer ihres
Gesprächspartners.
- Zwischen den Gesprächen makeln: + .
- Ein Gespräch beenden und das andere
fortsetzen: + .
- Konferenzschaltung: + .
8
LU D30T - WE _ All.book Page 9 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
ERSTE BENUTZUNG
Zugriff auf das Telefonbuch oder auf die Anruferliste
Während eines Gespräches können Sie Telefonnummern oder Namen im Telefonbuch nachschlagen. Informationen können über die in der Anruferliste gespeicherten Gespräche nachgesehen werden.
Drücken Sie während des Gespräches Menü .
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeile oder TELEFONBUCH oder ANRUFL. und
drücken Sie OK .
Mit der Taste Kommunikationsmenü.
gelangen Sie zurück zum
Geheim Modus (Mikrofon stumm)
Während des Gesprächs können Sie in den Geheim- Modus übergehen, das Mikrophon Ihres Mobilteils wird abgestellt, Ihr Gesprächspartner hört Sie nicht mehr.
Deaktivierung des Geheim- Modus:
Drücken Sie auf Beenden .
Ihr Gesprächspartner hört Sie erneut.
Sie können ebenso den Geheim­Modus aktivieren, indem Sie lange auf die Taste C des Navigators drücken. Zum Deaktivieren der Sprachverschleierung erneut die Taste C betätigen.
Anruf beenden
Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie
die rote Taste .
Kommunikation zwischen 2 Mobilteilen
Um eine Kommunikation zwischen den Mobilteilen zu ermöglichen, müssen beide an derselben Basis angemeldet sein und sich im Empfangsbereich der Basis befinden.
Aktivierung des Geheim- Modus:
Drücken Sie auf Menü während des Gesprächs.
Wählen Sie GEHEIM mit den Tasten oder . Drücken Sie auf Aktiv. .
Die Nachricht GEHEIM MODUS erscheint auf dem Bildschirm.
Um ein anderes Mobilteil anzurufen, drücken
Sie .
Markieren Sie das gewünschte Mobilteil mit den Tasten oder . Drücken Sie nun auf
Anruf .
Das gewählte Mobilteil läutet. Beantworten Sie den Anruf am zweiten Mobilteil mit der
grünen Taste .
9
LU D30T - WE _ All.book Page 10 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
ERSTE BENUTZUNG
Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie
die rote Taste .
Sie können ein anderes Mobilteil auch direkt anrufen, wenn Sie seine Nummer wissen.
Vom Ausgangsdisplay wählen Sie die Nummer des Mobilteils. Drücken Sie nun die grüne
Taste .
10
LU D30T - WE _ All.book Page 11 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
MENÜÜBERSICHT
Sie können mit der Navigationstaste durch die Menüs steuern .
TELEFONBUCH
Option
ANRUFL.
ANZEIGEN
ANRUFEN
AENDERN
SUCHEN
RUFTON
SMS AENDERN
ANDERE NR.
NEUER EINTRAG
LOESCHEN
ANKOM. ANRUFE
ABGEH. ANRUFE
EREIGNISSE
EXTERNER RUFRUFTON
SMS
SMS AENDERN
SMS LESEN
SPEICHER
BOX LEEREN
EINSTELLUNGEN
SMS-ZENTRALEN
PRIV. SMS-BOX
WECKERZUBEHOER
TIMER
GEBURTSTAG
RAUMUEBERWACH.
INTERNER RUF
PIEPS
RUHEMODUS
11
LU D30T - WE _ All.book Page 12 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
MENÜÜBERSICHT
EINSTELLUNGEN
PROGRAMMTASTEN
DATUM/UHRZEIT
AUTO AUFLEGEN
AUTO ANNAHME
SPRACHBOX-NR
SPRACHE
SICHERHEIT
WEITERE EINST.
TASTENSPERRE
NOTRUF
ZEITKONTO
BEGRENZUNG
CODE AENDERN
ZUSCHALTEN
MOBILT. EINST.
BASIS EINST.
LEITUNG EINST.
ANMELDEN
BEVORZ. BASIS
RESET MOBILT.
PERS. ANMELDEN
ANMELDEMODUS
RESET BASIS
ABMELDEN
UMBEN. BASIS
ART NETZWERK
RUFNR. WAHL
12
FLASH-ZEIT
AKZ
LAND
SMS EINST.
LU D30T - WE _ All.book Page 13 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
TELEFONBUCH
TELEFONBUCH
Sie können 100 Einträge im Telefonbuch speichern. Jeder Eintrag kann den Namen (12 Zeichen inkl. Leerzeichen), die Telefonnummer (24 Zeichen inkl. Leerzeichen) und ein Symbol für die Kategorie der Telefonnummer (Wohnung, GSM, Büro,...) enthalten. Sie können den verschiedenen Einträgen verschiedene Ruftöne zuordnen und damit Ihre eigenen Rufnummerngruppen bilden. Sie benötigen dafür den Dienst Anruferkennung (CLIP). Setzen Sie sich diesbezüglich mit Ihrem Netzbetreiber in Verbindung, um die Servicebedingungen zu erfahren.
Im Telefonbuch nachschlagen
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis TELEFONBUCH erscheint und
bestätigen Sie mit OK (Sie können auch mit Hilfe der Taste direkt auf das
Telefonbuch zugreifen).
Ihr Telefonbuch erscheint alphabetisch geordnet.
Wenn der Eintrag auf dem Display erscheint, drücken Sie , um eine Liste der Aktionen,
die Sie mit dem Eintrag durchführen können zu erhalten:
- ANZEIGEN: Daten des Eintrages anzeigen.
- ANRUFEN: Um die dem Eintrag entsprechende Nummer anzurufen.
- AENDERN: Zum Ändern eines Eintrages (Name, Nummer, Symbol).
- SUCHEN: Zum Suchen eines anderen Eintrages.
- RUFTON: Zur Definition eines speziellen Ruftones, wenn Sie einen Anruf von dieser Nummer erhalten (Anruferkennung notwendig).
- SMS AENDERN: Um eine SMS an die dem Eintrag entsprechende Nummer zu senden.
- ANDERE NR.: Zum Eingeben einer neuen Nummer für denselben Namen.
- NEUER EINTRAG: Um einen neuen Eintrag in das Telefonbuch hinzuzufügen.
- LOESCHEN: Zum Löschen des Eintrages aus dem Telefonbuch.
Wählen Sie die Aktion, die Sie ausführen möchten mit den Tasten oder . Drücken
Sie OK .
Bei der ersten Verwendung Ihres Telefonbuches erscheint nur Neu in der Liste.
Wählen Sie den Eintrag, den Sie einsehen möchten, mit den Tasten oder . Bestätigen Sie die Wahl mit OK.
Sie können die dem Eintrag entsprechende Nummer direkt wählen, indem Sie die grüne
Taste drücken.
Um das Telefonbuch zu verlassen, drücken
Sie die rote Taste .
Einen Eintrag hinzufügen
Tastenbelegung der alphanumerischen Tastatur.
1 A, B, C, a, b, c, 2 D, E, F, d, e, f, 3 G, H, I, g, h, i, 4
13
LU D30T - WE _ All.book Page 14 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
TELEFONBUCH
J, K, L, j, k, l, 5 M, N, O, m, n, o, 6 P, Q, R, S, p, q, r, s, 7 T, U, V, t, u, v, 8 W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9 Sonderzeichen
Leerz., 0, /, +, @, -, $, &, % # , " . : ; ! ? ’ ( ) _
Zur Texteingabe drücken Sie die gewählte Taste so lange, bis der Buchstabe auf dem Display erscheint.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis TELEFONBUCH erscheint, und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie Neu. Drücken Sie OK .
Sie werden aufgefordert, en Namen einzugeben.
Geben Sie mit Hilfe der Tastatur den Namen des Teilnehmers ein, indem Sie nacheinander auf die entsprechenden Tasten drücken.
Im Falle eines Fehlers drücken Sie C, um Buchstabe für Buchstabe zu löschen.
Im Falle eines Fehlers drücken Sie C, um Ziffer für Ziffer zu löschen.
Nach Beendigung der Eigabe, drücken Sie OK .
Wählen Sie den Typ der einzugebenen Nummer mit Hilfe der Pfeiltasten. Der Typ wird durch ein Symbol dargestellt, welches vor dem Namen in der Liste des Telefonbuchs erscheint. Die Symbole sind die folgenden :
: ZUHAUSE
: MOBIL
: ARBEIT
: FAX
Wenn Sie das Symbol gewählt haben, drücken Sie OK .
Ein neuer Eintrag wurde angelegt. Dieser erscheint in der Telefonbuchliste. Der Name der Eingabe entspricht am Anfang dem Namen Ihres Gesprächspartners, gefolgt von dem der Nummer zugeordneten Symbol.
Anrufen mit Hilfe des Telefonbuches
Nach Beendigung der Eigabe, drücken Sie OK .
Sie werden aufgefordert, die Nummer einzugeben.
Wählen Sie die Nummer ihres Gesprächspartners mit Hilfe der Tastatur.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis TELEFONBUCH erscheint, und
bestätigen Sie mit OK.
Ihr Telefonbuch erscheint alphabetisch geordnet.
Wählen Sie den gewünschten Namen unter Verwendung der Tasten oder .
14
LU D30T - WE _ All.book Page 15 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
TELEFONBUCH
Drücken Sie die grüne Taste um anzurufen.
Ihr Telefon zeigt die Rufnummer Ihres Gesprächspartners an und wählt auch seine Nummer automatisch.
Eintrag suchen
Wenn Sie die Telefonbuchliste aufrufen, können Sie einen Eintrag folgendermaßen suchen:
• durch Navigation der Liste mit den Tas ten
, 
• Verwendung der Schnellsuche,
• Verwendung der verfeinerten Suche.
,
Schnellsuche durchführen
Drücken Sie die Taste, die dem ersten Buchstaben des gesuchten Eintrages entspricht. Dieser erscheint am oberen Rand des Displays.
Wenn der erste Buchstabe des Namens erscheint, warten Sie eine Sekunde.
Das Telefonbuch zeigt den ersten Namen, der mit diesem Buchstaben beginnt, an.
Drücken Sie oder , um den gewünschten Eintrag zu erreichen, und bestätigen Sie mit OK.
Verfeinerte Suche durchführen
Im Menü Telefonbuch drücken Sie Option .
Wählen Sie SUCHEN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Mit Hilfe der Tastatur geben Sie die ersten drei Buchstaben des Namens, welchen Sie suchen, ein.
Die Liste zeigt den Eintrag an, welcher den ersten beiden Buchstaben entspricht.
Drücken Sie oder , um den gewünschten Eintrag zu erreichen, und bestätigen Sie mit OK.
Eintrag ändern
Um einen Eintrag zu ändern (den Namen, die Nummer oder das die Nummer charakterisierende Symbol), gehen Sie in das Telefonbuch. Wählen Sie den zu
ändernden Eintrag. Drücken Sie Option .
Wählen Sie AENDERN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Sie befinden sich in der Namenseingabe. Der Cursor befindet sich am Ende des Namens.
• Die Daten sind korrekt. Drücken Sie OK .
• Um den Namen zu korrigieren, drücken
Sie die Taste C des Navigators . Die Buchstaben werden damit gelöscht.
Geben Sie die Änderungen mit Hilfe der Tastatur ein. Drücken Sie wiederholt auf die entsprechenden Tasten, und drücken Sie nach Beendigung der Korrektur
OK .
15
LU D30T - WE _ All.book Page 16 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
TELEFONBUCH
Sie befinden sich in der Nummerneingabe. Der Cursor befindet sich am Ende der Nummer.
• Die Daten sind korrekt. Drücken Sie OK .
• Um die Nummer zu korrigieren, drücken
Sie die Taste C des Navigators . Die Ziffern werden damit gelöscht. Geben
Sie die neue Nummer ein und drücken Sie OK .
Wählen Sie ein Symbol für die Art der eingegebenen Nummer mit den Pfeilen
oder . Drücken Sie OK .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Eintrag löschen
Um einen Eintrag zu löschen, gehen Sie in das Telefonbuch, und wählen Sie den
Eintrag aus. Drücken Sie Option .
Wählen Sie LOESCHEN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Sie werden aufgefordert, das Löschen des Eintrages zu bestätigen
• Um den Eintrag nicht zu löschen, drücken Sie Nein .
• Um den Eintrag zu löschen, drücken Sie Ja . Der Eintrag ist aus dem
Telefonbuch gelöscht.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Eine SMS vom Telefonbuch aus versenden
Am Navigator drücken Sie auf oder bis zur Anzeige des Bildschirms TELEFONBUCH, drücken Sie auf OK .
Wählen Sie Ihren Partner mit Hilfe der Tasten, , oder mit der Tastatur, indem Sie den ersten Buchstaben des Partners eingeben. Verfeinern Sie mit den Tasten , , dann drücken Sie auf
Option .
Wählen Sie SMS AENDERN mit den Tasten oder , drücken Sie auf OK .
Sie befinden sich in der SMS-Eingabe. Gehen Sie zum Abschnitt Nachricht versenden, Seite 18, und folgen Sie dem Verfahren zum Versenden einer SMS.
Einem Eintrag im Telefonbuch einen Klingelton zuordnen
Sie können jedem der Einträge des Telefonbuchs einen anderen Klingelton zuordnen und so Ihre eigenen Anrufgruppen schaffen
Dazu müssen Sie an Ihrer Kombination den Dienst zur Anzeige der Anrufernummern aktiviert haben; wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um die Bedingungen zum Erlangen des Dienstes zu erfahren.
16
LU D30T - WE _ All.book Page 17 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
TELEFONBUCH
Am Navigator drücken Sie auf oder bis zur Anzeige des Bildschirms TELEFONBUCH; drücken Sie auf OK . (Sie können auch mit Hilfe der Taste
direkt zum Telefonbuch gelangen.)
Wählen Sie den Eintrag, den Sie einsehen wollen, mit den Tasten oder . Nach der
Auswahl drücken Sie auf Option .
Wählen Sie mit den Tasten oder RUFTON Drücken Sie auf OK .
Wählen Sie den Klingelton Ihrer Wahl mit den Tasten oder . Drücken Sie auf OK .
Jetzt ertönt jedes Mal, wenn Ihr Partner Sie anruft, der gewählte Klingelton.
17
LU D30T - WE _ All.book Page 18 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
SMS SERVICE
SMS SERVICE ­K
URZNACHRICHTEN
Ihr DECT Telefon ermöglicht es Ihnen, SMS Nachrichten an ein anderes, mit SMS ausgestattetes Festnetztelefon oder an ein Handy zu versenden und zu empfangen.
Die von Ihrem Telefon unterstützten Funktionen "SMS senden und SMS empfangen" sind nur verfügbar, wenn die entsprechende Funktion bei einem Dienstanbieter Ihrer Wahl freigeschaltet wurde.
Nachricht versenden
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis SMS erscheint, und bestätigen
Sie mit OK (Sie können auch mit Hilfe der Taste direkt auf das Menü SMS
zugreifen).
Nachricht eingeben
Wenn Sie im Menü SMS sind, drücken Sie oder bis SMS AENDERN. Drücken Sie
OK .
Wählen Sie eine Senderbox und drücken Sie auf OK .
Wenn keine persönliche Box eingerichtet wurde, erscheint nur die gemeinsame Box auf dem Display.
Um eine persönliche Box zu erstellen, wählen Sie PERSO. MAILBOX und drücken
Sie auf OK . Folgen Sie nun den Anweisungen, die auf dem Display erscheinen. Für weitere Einzelheiten Gehen Sie zum Abschnitt Persönliche Box einrichten, Seite 25.
Geben Sie den entsprechenden Code der Box ein, wenn Sie eine persönliche Box gewählt haben. Drücken Sie dann auf
OK .
Sie befinden sich nun in der Texteingabe.
Geben Sie mit Hilfe der Tastatur die Nachricht ein, indem Sie nacheinander auf die entsprechenden Tasten drücken.
Durch langes Drücken auf die Taste wird das Schreiben mit Großbuchstaben ermöglicht.
Die Tasten der alphanumerischen Tastatur schreiben abhängig von dem aktivierten Modus in Groß- oder Kleinbuchstaben.
’, 1, #, ,, ., :, ?, _, * a, b, c, 2 d, e, f, 3 g, h, i, 4 j, k, l, 5 m, n, o, 6 p, q, r, s, 7 t, u, v, 8 w, x, y, z, 9 Sonderzeichen
18
LU D30T - WE _ All.book Page 19 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
SMS SERVICE
Leerz., 0, /, +, @, -, $, &, % #
Zur Texteingabe drücken Sie die gewählte Taste so lange, bis der Buchstabe auf dem Display erscheint.
Änderungen durchführen
Im Falle eines Fehlers drücken Sie die
Taste C des Navigators , um Buchstabe für Buchstabe zu löschen.
Sie können auch in den Text zurückkehren, um Buchstaben zu löschen oder neue einzufügen.
Gehen Sie dafür mit den Tasten oder  in den eingegebenen Text zurück, bis Sie an der Stelle angelangt sind, an der Sie Buchstaben einfügen oder löschen möchten.
Drücken Sie Wahl .
Wählen Sie ZCH. EINFUEGEN oder ZCH. LOESCHEN mit den Tasten oder , je nach gewünschter Aktion.
Drücken Sie OK .
Großbuchstaben / Kleinbuchstaben
Sie können, während Sie die Nachricht schreiben, zwischen Groß- und Kleinbuchstaben wählen.
Sonderzeichen
Während der Eingabe sind auch die folgenden Sonderzeichen verfügbar.
Drücken Sie . Wählen Sie mit den Tasten oder und den Nummerntasten das gewünschte Zeichen, und bestätigen Sie
mit .
Liste der Sonderzeichen:
I
Versenden
Nach Eingabe des Textes drücken Sie Wahl , um die Art der Versendung zu
wählen.
Sie haben die folgende Auswahl:
- SENDEN: Für einen einfachen Versand.
- SPEICHERN: Um den Text als Konzept zu speichern. Dieser kann später gesendet werden. Er ist in der Box "KONZEPT" gespeichert.
- ANNULLIEREN: Um den eingegebenen Text definitiv zu löschen.
- SENDEN +: Um einen Versand mit besonderen Optionen durchzuführen (Siehe Abschnitt "Senden +", Seite 20).
Während Sie eine SMS schreiben, drücken Sie Wahl . Wählen Sie
GROSSBUCHSTAB. oder KLEINBUCHST.. Drücken Sie OK.
19
LU D30T - WE _ All.book Page 20 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
SMS SERVICE
Einfach versenden
Wählen Sie SENDEN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie eine Nummer aus dem Telefonbuch oder geben Sie die Nummer des Empfängers ein.
• Geben Sie die Nummer mit der Tastatur ein. Drücken Sie OK .
oder
• Wenn der Empfänger in Ihrem Telefonbuch eingetragen ist, drücken
Sie (siehe Abschnitt Eintrag suchen, Seite15). Bestätigen Sie mit OK . Die
Nummer des Teilnehmers erscheint. Bestätigen Sie mit OK .
Sie werden aufgefordert, die Sendung zu bestätigen. Sie sehen die Art der Nachricht und die Rufnummer, an die die Nachricht gesendet wird.
• Die Daten sind korrekt. Drücken Sie Bestät. . Eine Meldung bestätigt, dass
die Versendung der SMS im Gange ist. Um die Nummer, an die die Nachricht versendet wird oder den Text zu ändern,
drücken Sie Andern .
Senden +
Senden + erlaubt Ihnen folgendes genau anzugeben:
• eine Sendebox.
Wählen Sie SENDEN + mit den Tasten oder. Drücken Sie Bestätig. .
Geben Sie die Nummer des Empfängers ein wie für einen einfachen Versand (siehe
vorheriges Kapitel). Drücken Sie OK .
Das Auswahlmenü der persönliche Sendebox (sie Seite 25) erscheint nur, wenn eine persönliche Box eingerichtet wurde.
Drücken Sie auf Ja um die Sendebox zu wählen.
Wählen Sie die Sendebox in der erscheinenden Liste aus. Drücken Sie auf
OK .
Geben Sie den Code der ausgewählten Box ein. Drücken Sie auf OK .
Nach dem Senden können Sie eine Kopie der Nachricht aufbewahren. Dies wird in GESENDET SMS abgelegt.
• Um die Nachricht zu speichern, drücken Sie Ja .
• Um die Nachricht nicht zu speichern, drücken Sie Nein .
Nach der Eingabe werden die Daten des Empfängers angezeigt.
• Um den Eintrag zu ändern, drücken Sie Ändern . Führen Sie die gewünschten
Änderungen aus und drücken Sie Bestät. .
• Die Daten sind korrekt. Drücken Sie Bestät. . Eine Meldung bestätigt, dass
die Versendung der SMS im Gange ist.
Nach dem Senden können Sie eine Kopie der Nachricht aufbewahren. Dies wird in Gesandte SMS abgelegt.
20
LU D30T - WE _ All.book Page 21 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
SMS SERVICE
• Um die Nachricht zu speichern, drücken Sie Ja .
• Um die Nachricht nicht zu speichern,
Nein
drücken Sie
.
Im Falle eines gescheiterten Versandes
Sie werden darauf aufmerksam gemacht, dass Ihre Nachricht vom Betreiber nicht versendet werden konnte.
Drücken Sie FORTS. . Sie haben nun die Wahl zwischen den folgenden Optionen:
- SPEICHERN: Um den Text als Entwurf zu
speichern. Wenn die Nachricht gespeichert ist, können Sie das Problem beheben und danach die Nachricht versenden, ohne sie nochmals eingeben zu müssen.
- ERNEUT SENDEN: Um die Nachricht
nochmals zu versenden.
- SMS LOESCHEN: Zum definitiven
Löschen der Nachricht.
- SIEHE EMPFAENG: Zum Bestätigen der
Nummer für die SMS.
- AENDERN: Um die Art der Versendung,
die Nummer des Empfängers oder den Text zu ändern.
Wählen Sie eine Aktion mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
- GESENDET: Enthält die Nachrichten, die Sie gesendet und gespeichert haben.
- KONZEPT: Enthält die Nachrichten, die Sie geschrieben, aber noch nicht gesendet haben. But better "Entwurf", if it is possible to change this in the menue of the handset.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis das Menü SMS erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie SMS LESEN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie eine Empfangsbox, und drücken Sie auf OK .
Wenn keine persönliche Box eingerichtet wurde, erscheint nur die gemeinsame Box auf dem Display.
Um eine persönliche Box zu erstellen, wählen Sie PERSO. MAILBOX und drücken
Sie auf Bestätig. . Folgen Sie nun den Anweisungen, die auf dem Display erscheinen. Für weitere Einzelheiten Gehen Sie zum Abschnitt Persönliche Box einrichten, Seite 25.
Nachricht lesen
Ihr Telefon verfügt über vier verschiedene Ordner, in denen die SMS Nachrichten aufbewahrt werden.
- NEUE: Enthält die Nachrichten, die Sie noch nicht gelesen haben.
- ARCHIV: Enthält die gelesen Nachrichten, die Sie gespeichert haben.
Geben Sie den entsprechenden Code der Box ein, wenn Sie eine persönliche Box gewählt haben. Drücken Sie dann auf
OK .
Eine Liste der verschiedenen Ordner erscheint. In Klammern die Anzahl der Nachrichten in jedem Ordner.
21
Réglages des fonctions.fm Page 22 Mercredi, 7. juin 2006 5:05 17
SMS SERVICE
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten oder den Ordner, in dem sich die Nachricht befindet, die Sie lesen möchten. Drücken Sie
OK .
Die Liste der in dem Ordner befindlichen Nachrichten wird in absteigender Ordnung angezeigt.
Die ersten vier Ziffern zeigen:
• die Uhrzeit des Erhaltes der im Laufe
des Tages eingegangenen Nachrichten (im Format 12:00),
• das Datum des Erhaltes der früher oder
später eingegangenen Nachrichten (im Format 30/01).
Die folgenden Buchstaben zeigen den Versender der Nachricht, wenn dieser bekannt ist.
Wählen Sie die Nachricht, die Sie lesen möchten mit den Tasten oder . Drücken
Sie Wahl .
Wählen Sie LESEN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Um zur Liste der Nachrichten zurückzukehren, gehen Sie zum Anfang der Nachricht, und drücken Sie die Taste C des
Navigators .
Nachrichtenverwaltung nach dem Lesen
Wenn Sie eine Nachricht gelesen haben, drücken Sie Wahl , und wählen Sie
zwischen:
- ANTWORTEN: Zum Senden einer Antwort- SMS (die Nummer des Empfängers wird automatisch eingesetzt).
- ARCHIVIEREN: Zum Sichern der Nachricht. Diese wird dann im Ordner “Archiv“ abgelegt.
- UEBERTRAGEN: Zum Weiterleiten der Nachricht an einen anderen Empfänger. Sie haben die Möglichkeit die ursprüngliche Nachricht zu verändern.
- LOESCHEN: Zum definitiven Löschen der Nachricht.
- ANRUFEN: Zum Anrufen der Rufnummer des Versenders der SMS.
- NR. SPEICHERN: Zum Speichern der Rufnummer des Versenders der SMS im Telefonbuch.
- SMS-MODUS: Ermöglicht das manuelle oder automatische Anzeigen der Nachricht auf einer oder zwei Zeilen.
Wählen Sie die Option, die Sie ausführen möchten mit den Tasten oder . Drücken
Sie OK .
Den Lesemodus ändern
Mit Hilfe der Funktion Lesemodus können Sie ebenfalls Ihre Nachrichten auf unterchiedliche Weise lesen. In diesem Fall sind drei verschiedene Lesemodi verfügbar.
- SCROLLEN AUTO: drücken Sie oder , der Text läuft automatisch durch,
- SCROLLEN MANU: der Text läuft manuell durch,
22
LU D30T - WE _ All.book Page 23 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
SMS SERVICE
- 2 ZEILEN: der Text wird zweizeilig angezeigt.
Um einen Lesemodus zu aktivieren, drücken Sie Wahl .
Wählen Sie SMS-MODUS mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie den Lesemodus mit den Pfeiltasten aus, drücken Sie auf OK .
Speicherzustand anzeigen
Sie können 30 verschiedene SMS Nachrichten speichern. Diese können frei über die verschiedenen Ordner verteilt werden.
Wenn Sie die maximale Speicherkapazität erreicht haben, können Sie keine weiteren SMS empfangen. Um neue Nachrichten zu empfangen, müssen Sie gespeicherte Nachrichten löschen.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis SMS erscheint, und bestätigen
Sie mit OK.
Wählen Sie SPEICHER mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Ein Hinweis gibt die Anzahl der zur Verfügung stehenden Speicherplätze an.
Verwenden Sie die oder Pfeiltasten, um alle Informationen, die in den Nachrichten der jeweiligen Ordner enthalten sind, einzusehen.
Um die Speicherplatzinformation zu verlassen, drücken Sie Zurück .
SMS Ordner entleeren
Diese Funktion gestattet, alle in einem Ordner befindlichen Nachrichten zu löschen. Um die Nachrichten einzeln zu löschen, siehe Abschnitt Nachrichtenverwaltung nach dem Lesen, Seite22.
Wenn Sie einen SMS-Ordner entleeren sind alle darin befindlichen Nachrichten gelöscht.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis SMS erscheint, und bestätigen
Sie mit OK.
Wählen Sie BOX LEEREN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie den Ordner, den Sie entleeren möchten mit den Tasten oder . Drücken
Sie OK , um alle in gewähltem Ordner enthaltenen Nachrichten zu löschen.
Sie werden zur Bestätigung des Löschvorganges aufgefordert:
• Drücken Sie Nein , um den Ordner nicht zu entleeren.
• Drücken Sie Ja ., um den Ordner zu entleeren.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
23
LU D30T - WE _ All.book Page 24 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
SMS EINSTELLUNGEN
SMS EINSTELLUNGEN
Sie gelangen zum Menü Einstellung vom Menü SMS oder dem Untermenü Weitere Einst. des Menüs Einstellung.
Nummer der SMS - Zentrale ändern
Mit Hilfe dieser Funktion lassen sich die Nummern der SMS-Zentralen (je nach Anbieter) verändern. Die voreingestellte Sende-Nummer ist unter SMS-Zentrum 2 und die entsprechende Empfangsnummer unter SMS-Zentrum 1 gespeichert.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis SMS erscheint, und bestätigen
Sie mit OK.
Wählen Sie Tasten
Wählen Sie
oder . Drücken Sie
Wählen Sie über die Tasten  und , für welche SMS - Zentrale Sie eine Nummer eingeben, bzw. die Nummer ändern
möchten. Drücken Sie auf OK .
Die Nummer der SMS - Zentrale erscheint auf dem Display.
• Um den Eintrag zu ändern, drücken Sie Andern . Geben Sie die neue Nummer ein und drücken Sie OK .
EINSTELLUNGEN
oder . Drücken Sie
SMS-ZENTRALEN
OK .
mit den
OK .
mit den Tasten
• Um die Nummer zu speichern, drücken. Sie Bestät. .
Führen Sie diesen Vorgang erneut für die anderen SMS - Zentralen durch.
Geben Sie nun an, welche SMS - Zentrale zum Senden von Nachrichten verwendet werden soll.
Die Sende- SMS-Zentrale wählen
Wählen Sie Tasten
• Um die Sende- SMS-Zentrale zu ändern, drücken Sie auf Andern . Suchen Sie
die gewünschte SMS-Zentrale mit Hilfe der Taste  oder , und drücken Sie
auf OK .
• Um die aktuelle SMS-Zentrale beizubehalten, drücken Sie auf
Bestät. .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
SENDEZENTRALE
oder . Drücken Sie
mit den
OK .
SMS Ordner
Die "Persönlichen Boxen“ ermöglichen es Ihnen, persönlich adressierte SMS zu erhalten. Diese SMS kommen im Ordner Neu an und können, mit Hilfe eines Passwortes, das der Besitzer beim Erstellen der Box definiert, gelesen werden.
Sie können bis zu 9 "Persönliche Boxen“ einrichten, welche es den verschiedenen Benutzern ermöglicht, Ihre privaten SMS zu verwalten (senden, empfangen und archivieren).
24
LU D30T - WE _ All.book Page 25 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
SMS EINSTELLUNGEN
Jede Box ist durch einen Code gesichert und mit einer Ziffer, welche die Unteradresse angibt, verbunden.
Sub-Adresse
Sie verfügen über 10 Unteradressen, die ihrer Telefonleitung (Telefonnummer) zugeordnet sind. Sie können jede dieser Unteradressen den folgenden Punkten zuordnen.
• eine persönliche Box (die für diese Unteradresse eingehenden SMS werden im privaten, passwortgesicherten Ordner abgelegt).
Die Unteradresse ist eine Ziffer, die vom Sender der SMS Nachricht am Ende der Telefonnummer gewählt werden muss.
Wenn Sie zweimal die gleiche Unteradresse auf derselben Telefonleitung verwenden, können die SMS für diese Unteradresse nicht empfangen werden.
Falls Sie nicht jedem SMS-fähigen Endapparat, der am gleichen Anschluss angeschlossen ist, eine Endgerätnummer zuweisen, können Sie keine SMS erhalten.
Persönliche Box einrichten
Wählen Sie PRIV. SMS-BOX mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie NEU mit den Tasten oder. Drücken Sie OK .
Geben Sie den Namen der Box ein. Drücken Sie OK .
Wenn Sie einen Namen eingeben der schon existiert, erscheint eine Nachricht am Display. Der Name ist auf 10 Buchstaben beschränkt.
Geben Sie Ihren persönlichen Box-Code ein. Drücken Sie OK .
Das Passwort muss aus 4 Ziffern bestehen.
Geben Sie nochmals den Code ein. Drücken Sie OK .
Das Telefon schlägt Ihnen eine Nummer für die Box vor. Drücken Sie Bestät. um die
Terminalnummer zu speichern.
Drücken Sie Andern , um die Boxnummer zu ändern. Wählen Sie sie von der Liste der verfügbaren Boxnummern aus. Drücken Sie
OK .
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis SMS erscheint, und bestätigen
Sie mit OK.
Wählen Sie EINSTELLUNGEN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Der Name ist nun in der Liste der persönlichen Boxen eingetragen.
25
LU D30T - WE _ All.book Page 26 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
SMS EINSTELLUNGEN
Lesen einer Nachricht, welche für eine persönliche Box bestimmt ist
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis SMS erscheint, und bestätigen
Sie mit OK.
Wählen Sie SMS LESEN. Drücken Sie OK .
Wählen Sie die entsprechende persönliche Box. Drücken Sie OK .
Geben Sie den Code der Box ein. Drücken Sie OK .
Wählen Sie NEUE, ARCHIV, GESENDET oder KONZEPT mit den Tasten oder .
Drücken Sie OK .
Wählen Sie die Nachricht mit den Tasten oder . Drücken Sie OK.
Für weitere Einzelheiten beachten Gehen Sie zum Abschnitt Nachricht lesen, Seite 21.
Wählen Sie PRIV. SMS-BOX mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie ANDERN oder ENTFERNEN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie die zu ändernde oder zu löschende persönliche Box mit den Tasten oder . Drücken Sie entsprechend der eben
vorgenommenen Einstellung auf Andern oder auf Abmeld .
Um eine persönliche Box zu löschen, müssen Sie das Entfernen durch die Eingabe des Codes der Basisstation bestätigen. Alle diese Box betreffenden Nachrichten werden gelöscht.
Persönliche Box ändern oder löschen
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis SMS erscheint, und bestätigen
Sie mit OK.
Wählen Sie EINSTELLUNGEN. Drücken Sie OK .
26
LU D30T - WE _ All.book Page 27 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
ANRUFERLISTE
ANRUFERLISTE
Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, die Liste der Anrufe oder anderer Ereignisse Ihres Telefons einzusehen.
Die Rufliste der abgegangenen Anrufe zeigt die Anrufe, die Sie getätigt haben.
Die Liste der abgegangenen Anrufe zeigt die Anrufe, die Sie getätigt haben.
Die Anruferliste der eingegangenen Anrufe zeigt die Anrufe, die Sie empfangen haben.
Die Liste der Ereignisse beinhaltet alle Ereignisse, die während Ihrer Abwesenheit stattgefunden haben:
• Empfang einer SMS,
• Anrufe während Ihrer Abwesenheit,
• Nachrichten des Betreibers.
Anruferliste für eingegangene oder abgegangene Anrufe aufrufen
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis ANRUFL. erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Die folgenden Informationen werden angezeigt (abhängig vom Betreiber):
• der Name des Gesprächspartners,
• die Telefonnummer, das Datum und die Uhrzeit des Gespräches.
Um vorhergegangene Anrufe zu sehen, drücken Sie die Tasten oder . Die Anrufe sind in chronologischer Reihenfolge geordnet, von den Neuesten zu den Ältesten.
Durch Drücken von Option erhalten Sie Zugang zu verschiedenen Aktionen, die Sie ausführen können:
- ANZEIGEN: Den gewählten Anruf
einsehen.
- ANRUFEN: Anrufen der Nummer.
- LOESCHEN: Den angezeigten Anruf
löschen.
- NR. SPEICHERN : Name und Nummer ins
Telefonbuch eintragen.
- SMS AENDERN: SMS an den
Gesprächspartner senden.
- ALLE LOESCHEN: Alle Anrufe löschen.
Um zur Anzeige des Anrufes zurückzukehren, drücken Sie Zurück
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Wählen Sie ANKOM. ANRUFE oder ABGEH. ANRUFE mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK .
Die Informationen zum letzten eingegangenen oder abgegangenen Anruf erscheinen.
27
LU D30T - WE _ All.book Page 28 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
ANRUFERLISTE
Anrufen der zuletzt gewählten Nummer (Taste Wahlwied.)
Ihr Telefon verfügt über einen direkten Zugang zur Wiederwahl der letzten Nummer.
Von der Ausgangsposition des Displays
drücken und halten Sie die grüne Taste bis die Anzeige Rufliste erscheint. Lassen
Sie die Taste los und die zuletzt gewählte Nummer erscheint.
Drücken Sie nochmals die grüne Taste . Die Nummer wird automatisch gewählt.
Sie können andere Anrufe einsehen, indem Sie auf der
Navigationstaste drücken.
oder
Eine Rufnummer aus der Anruferliste anrufen
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis ANRUFL. erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie ANKOM. ANRUFE oder ABGEH. ANRUFE mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK .
Die Informationen zum letzten abgegangenen oder eingegangenen Anruf erscheinen.
Die Anrufe sind in chronologische Reihenfolge geordnet, von den Neuesten zu den Ältesten.
Wenn der Anruf auf dem Display erscheint,
drücken Sie die grüne Taste .
Die Nummer wird automatisch gewählt.
Die Liste der Ereignisse einsehen
Wenn während Ihrer Abwesenheit ein oder mehrere Ereignisse stattgefunden haben, erscheint die Nachricht "NEUE EREIGNISSE !“ auf dem Display.
• Um nicht sofort in die Rufliste Einsicht zu
nehmen, drücken Sie .
• Um in die Rufliste Einsicht zu nehmen, drücken Sie .
Wenn Sie in die Rufliste Einsicht genommen haben, verschwindet die Nachricht. Sie können später die Rufliste erneut vom Menü "ANRUFL.“ einsehen.
Eine Übersicht über die in Ihrer Abwesenheit vorgefallen Ereignisse erscheint.
• Neu eingegangene SMS,
• Anrufe während Ihrer Abwesenheit,
• Nachrichten des Betreibers.
Wählen Sie das Ereignis mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Das Ereignis erscheint auf dem Display.
Wählen Sie den Gesprächspartner, den Sie anrufen möchten, mit den Tasten oder .
28
Réglages des fonctions.fm Page 29 Mercredi, 7. juin 2006 5:11 17
ANRUFERLISTE
Die Anzeige der Information über neue Nachrichten aktivieren / deaktivieren
Die Anzeige der Information über neue Ereignisse kann gesperrt werden. Die eingegangenen Nachrichten können dann im Menü ANRUFL. / EREIGNISSE / ANZEIGEN aufgerufen werden. Die Standard ­Einstellung ist aktiv.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis ANRUFL. erscheint und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie EREIGNISSE mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie AKTIVIEREN oder DEAKTIVIEREN mit den Tasten  oder .
Drücken Sie OK .
Wenn die Option "Deaktiv." freigegeben ist, können Sie die neuen Nachrichten einsehen, Dafür:
Wählen Sie ANZEIGEN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK. .
Wählen Sie das Ereignis mit den Tasten oder . Drücken Sie OK. .
Das Ereignis erscheint auf dem Display.
29
Réglages des fonctions.fm Page 30 Mercredi, 7. juin 2006 5:17 17
ZUBEHÖR
ZUBEHÖR
Sie haben eine Anzahl zusätzlicher Funktionen in diesem Menü verfügbar:
Wecker: zur Verwendung ihres Mobilteils als Wecker.
Timer: um Sie an Ereignisse zu erinnern (in einigen Minuten oder Stunden).
Geburtstag: das Mobilteil läutet zum vorprogrammierten Zeitpunkt (Datum und Uhrzeit) und erinnert Sie an den Namen der Person, der Sie zum Geburtstag gratulieren möchten.
Raumüberwachung: Ermöglicht es hnen, einen Raum zu überwachen (in dem z.B. ein Baby schläft).
Wenn das eingestellte Zeitlimit für ein Signal (Wecker, Timer und Geburtstags-) während eines Gespräches erreicht wird, läutet das Mobilteil sofort nach Ende des Anrufes.
Wecker
Die Funktion Wecker ermöglicht es Ihnen, das Mobilteil jeden Tag zu einer vorprogrammierten Zeit läuten zu lassen.
Zur erreichten Weckzeit ertönt der gewählte Rufton für 60 sec. vom Lautsprecher des Mobilteils und eine Nachricht erscheint auf dem Display. Stoppen Sie den Alarm durch Drücken einer Taste des Mobilteils.
Einstellung des Weckers
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis ZUBEHOER erscheint und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WECKER mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Der Zustand des Weckers wird angezeigt:
- die Zeit, wann das Mobilteil läutet,
- ob es aktiviert ist oder nicht.
• Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie OK .
• Um die Zeit des Weckers oder den Zustand (aktiv oder inaktiv) zu ändern,
drücken Sie Andern .
Eine Liste zeigt Ihnen die verschiedenen Einstellungen.
Wecker aktivieren oder deaktivieren
Zum Aktivieren oder Deaktivieren des Weckers, ohne die Zeit zu verändern.
Wählen Sie AKTIVIEREN oder DEAKTIVIEREN in der Liste mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK .
Die Einstellungen des Weckers werden mit den neuen Einstellungen angezeigt. Drücken
Sie OK .
30
LU D30T - WE _ All.book Page 31 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
ZUBEHÖR
Weckzeit ändern
Wählen Sie UHRZEIT EINST. in der Liste mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Geben Sie die gewünschte Weckzeit ein. Drücken Sie OK .
Das Display zeigt den Weckmodus an. Drücken Sie auf Ja , um Ihn zu aktivieren.
Weckmelodie ändern
Um die Melodie des Weckers zu ändern, wählen Sie RUFTON im Menü Wecker mit
den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Die Liste der Ruftöne erscheint.
Wählen Sie den gewünschten Rufton mit den Tasten oder .
Drücken Sie Lautst , um zur Lautstärkenregelung zu gelangen.
Drücken Sie oder für lauter oder leiser.
Wenn Sie die Lautstärke gewählt haben, drücken Sie OK .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Timer
Die Funktion Timer gestattet es, einen Alarm nach Ablauf einer programmierten Zeit am Mobilteil einzustellen. Ein Countdown erscheint auf dem Display.
Die eingehenden Anrufe werden ohne Unterbrechung des Timers gemeldet. Um auf die Einstellungen eines laufenden Timers zugreifen zu können, müssen Sie diesen erst stoppen.
Nach Ablauf des CountDowns läutet das Mobilteil 60 sec. lang und ein Alarm erscheint am Display. Stoppen Sie den Alarm, indem
Sie Stop drücken. Das Mobilteil hört zu läuten auf.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis ZUBEHOER erscheint, und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie TIMER mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
• Um den Timer zu starten ohne die Zeit zu ändern, drücken Sie Start .
• Um die Zeit zu ändern, drücken Sie Andern .
Eine Liste zeigt Ihnen die verschiedenen Einstellungen.
31
LU D30T - WE _ All.book Page 32 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
ZUBEHÖR
Timerzeit ändern
Wählen Sie DAUER EINST. in der Liste. Drücken Sie OK .
Geben Sie die gewünschte Zeit ein. Drücken Sie OK .
Die Timerstartanzeige erscheint mit den geänderten Einstellungen. Drücken Sie
Zurück .
Drücken Sie die Taste Start , um den Timer zu starten.
Timermelodie ändern
Wählen Sie RUFTON mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Die Liste der Ruftöne erscheint und der Rufton ertönt.
Wählen Sie den Rufton mit den Tasten oder . Drücken Sie Lautst , um zur
Lautstärkenregelung zu gelangen. Drücken Sie oder für lauter oder leiser.
Wenn Sie die Lautstärke gewählt haben, drücken Sie OK .
Drücken Sie Zurück .
Die Countdown-Anzeige einblenden oder ausblenden
Um die Countdown-Anzeige ein- oder auszublenden, wählen Sie während des Countdowns ANZEIGEN im Menü Timer mit
den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Eine Nachricht erscheint mit der Mitteilung, ob der CountDown sichtbar ist oder nicht.
Wenn der Countdown auf dem Display erscheinen soll, drücken Sie auf Ja .
Drücken Sie Zurück .
Der Timer wird angezeigt. Drücken Sie die Taste OK, um den Timer zu starten.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Geburtstagsalarm
Sie können Ihr DECT Telefon mit einem Erinnerungsalarm für Geburtstage (10 Eingaben möglich) ausstatten. Die Geburtstage werden zum gewählten Zeitpunkt (Zeit und Datum) mit einem Rufton von 60 sec. angezeigt. Die Anzeige auf dem Display bleibt bis zum Drücken einer Taste sichtbar.
Die Timerstartanzeige erscheint. Starten Sie den Timer durch drücken der Taste Start .
32
LU D30T - WE _ All.book Page 33 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
ZUBEHÖR
Neuen Geburtstag hinzufügen
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis ZUBEHOER erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie GEBURTSAG mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
In der Liste Geburtstage wählen Sie Neu mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Geben Sie den Namen der Person (oder des Termins) mit der Tastatur ein. Um einen Buchstaben zu löschen, drücken Sie C.
Drücken Sie OK .
Geben Sie das Geburtsdatum mit Hilfe der Tastatur ein. Drücken Sie OK .
eben Sie die Uhrzeit für die Aktivierung des
G Alarms ein. Drücken Sie
OK
.
Geburtstag abfragen
In der Liste der Geburtstage wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag aus, den Sie abfragen möchten. Drücken Sie
Option .
Wählen Sie ANZEIGEN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Geburtstag ändern oder löschen
In der Liste der Geburtstage wählen Sie mit den Tasten oder denjenigen Eintrag aus, den Sie ändern möchten. Drücken Sie
Option .
Sie haben die Möglichkeit, unter den folgenden Möglichkeiten zu wählen:
- ANZEIGEN: Um die Alarmeinträge
abzufragen.
- AENDERN: Um den Namen oder das
Datum des Alarms zu ändern.
- LOESCHEN: Um einen Geburtstagsalarm
zu löschen.
- RUFTON: Um den Rufton für den Alarm
festzulegen.
- NEUER EINTRAG: Um einen neuen Alarm
zu definieren.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Raumüberwachung
Sie können Ihr Mobilteil zur Überwachung eines Raumes verwenden. Dies ermöglicht es Ihnen, zum Beispiel, ein Kinderzimmer zu überwachen. Dafür platzieren Sie eines der Mobilteile im zu überwachenden Zimmer. Dieses muss im Modus "Sender" sein. Das andere Mobilteil bleibt bei Ihnen, es ist im Modus « Empfänger».
Der Geburtstagseintrag erscheint auf dem Display. Dieser Eintrag beinhaltet:
• den Namen der Person,
• das Datum des Geburtstages,
• die Uhrzeit, wann Sie durch einen Rufton erinnert werden möchten.
Am Empfängergerät:
drücken Sie die Navigationstasten , oder bis ZUBEHOER erscheint, und
bestätigen Sie mit OK.
33
Réglages des fonctions.fm Page 34 Mercredi, 7. juin 2006 2:26 14
ZUBEHÖR
Wählen Sie RAUMUEBERWACH. mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie das sendende Mobilteil mit den Tasten oder . Drücken Sie Anruf .
Das sendende Mobilteil läutet, heben Sie
durch Drücken der grünen Taste ab .
Am sendenden Mobilteil: Sie werden aufgefordert, das Babyphone (Sendemodus) zu aktivieren. Drücken Sie
Ja .
Die zwei Nebenstellen sind nun im Überwachungsmodus.
• Platzieren Sie das sendende Mobilteil in dem zu überwachenden Raum.
Das sendende Mobilteil läutet im Falle eines Anrufes nicht. Sie können es daher in einem Raum platzieren, wo jemand schläft.
• Behalten Sie das empfangende Mobilteil bei sich.
Um die Überwachung zu beenden
- Auf dem empfangenden Mobilteil drücken Sie auf Stop . Der Bildschirm des
Mobilteils geht automatisch in den Standby über.
- Auf dem sendenden Mobilteil drücken Sie auf Stop und bestätigen mit Ja . Drücken Sie gleichzeitig auf Stop am
empfangenden Mobilteil.
Während des Überwachungsmodus ist es möglich, das empfangende Mobilteil zum Telefonieren zu verwenden. Um einen Anruf zu tätigen, drücken
Sie Anruf und wählen Sie die Nummer. Um einen Anruf zu empfangen,
drücken Sie die grüne Taste . Nach Beendigung des Gesprächs kehrt das Mobilteil automatisch in den Empfangsmodus zurück.
34
LU D30T - WE _ All.book Page 35 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
RUFTÖNE
RUFTÖNE
Mit Hilfe dieses Menüs können die Klingeltöne :
• verschiedene Klingeltöne für den Empfang von externen oder internen Telefongesprächen (Wechselsprechen zwischen einzelnen Geräten) einrichten,
• die Tastentöne oder die Signaltöne zur Bestätigung der Einstellungen an Ihrem Mobilteil aktivieren oder deaktivieren,
• den Ruhemodus aktivieren oder deaktivieren.
Ruftöne ändern
Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Ruftöne für den Empfang von Anrufen oder für Anrufe von anderen Mobilteilen (Int. Anruf) einzustellen.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis RUFTON erscheint, und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie EXTERNER RUF oder INTERNER RUF mit den Tasten oder .
Drücken Sie OK .
Wählen Sie den gewünschten Rufton mit den Tasten oder . Drücken Sie Lautst .
Signaltöne aktivieren oder deaktivieren
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis RUFTON erscheint, und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie PIEPS mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie die Art des Tones mit den Tasten
oder . Drücken Sie
- TASTENTON: Jedes Drücken einer Taste löst einen Ton aus.
- AKKUWARNTON: Abgabe von Signaltöne, wenn die Akkus zu schwach sind.
- LADEGERAET: Abgabe eines Pieptons, wenn das Mobilteil in die Basis gestellt wird.
Die Einstellungen für den gewählten Tones werden angezeigt (aktiv oder inaktiv).
• Um die Einstellung zu ändern, drücken
Sie Andern . Die geänderten Einstellungen werden am Display
angezeigt. drücken Sie Quitt. .
• Um die Einstellung zu belassen,
drücken Sie Quitt. .
OK.
Wählen Sie die Lautstärke des Ruftons mit den Tasten oder , und drücken Sie
OK .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
35
LU D30T - WE _ All.book Page 36 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
RUFTÖNE
Ruhemodus aktivieren / deaktivieren
Im Ruhemodus sind die Ruftöne und die Tastaturtöne abgeschaltet.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis RUFTON erscheint, und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie RUHEMODUS mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wenn Sie Ruhemodus gewählt haben, sind alle Alarmtöne Ihres Mobilteils (Timer, Geburtstage,...) stummgeschaltet.
Drücken Sie Ja , um den Ruhemodus zu aktivieren.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
36
LU D30T - WE _ All.book Page 37 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN
Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die Einstellungen Ihres Mobilteiles und Ihrer Basisstation personalisieren.
Tasten programmieren
Die Funktion ermöglicht es Ihnen, die Tasten
und Ihres Mobilteils zu programmieren, um gewisse Funktionen direkt vom Ausgangsdisplay zu erreichen.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie PROGAMMTASTEN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Die derzeitige Funktion der Taste wird angezeigt .
• Um die Einstellungen zu speichern,
drücken Sie Quitt. .
• Um die Einstellung zu ändern, drücken
Sie Andern .
Wählen Sie die Funktion, die Sie der Taste zuordnen möchten, aus der Liste aus.
Drücken Sie  oder , um eine der nachstehenden Funktionen zu wählen:
• RUHEMODUS
• WECKER
•TIMER
• TASTENSP.
• NUMMER
•WWH
Drücken Sie OK .
Mit der Funktion Nummer können Sie der programmierbaren Taste eine Telefonnummer zuordnen. Dadurch können Sie Ihren Gesprächspartner schnell anrufen.
Sobald die Taste eingestellt ist, können Sie die Taste programmieren.
• Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie Quitt. .
• Um die Einstellung zu ändern, drücken Sie Andern .
Wenn die Taste programmiert ist, kehren Sie zum Menü EINSTELLUNGEN zurück.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Datum und Uhrzeit ändern
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie DATUM/UHRZEIT mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Das eingestellte Datum erscheint.
Geben Sie das Datum im Format TT/MM/JJ ein. Drücken Sie OK .
Die eingestellte Uhrzeit erscheint.
Geben Sie die Uhrzeit im Format SS : MM ein. Drücken Sie OK .
37
LU D30T - WE _ All.book Page 38 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Automatisch abheben und auflegen
Das automatische Auflegen ermöglicht es Ihnen, automatisch aufzulegen, wenn Sie das Mobilteil in die Basis stellen.
Wenn automatisches Auflegen aktiv ist, können Sie keine Gespräche führen, während sich das Mobilteil in der Basis befindet.
Das automatische Abheben ermöglicht, wenn es aktiviert ist, ein automatisches Abheben, wenn sie das Mobilteil aus der Basis nehmen.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie AUTO AUFLEGEN (oder AUTO ANNAHME) mit den Tasten  oder .
Drücken Sie OK .
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (aktiv oder inaktiv).
• Um die Einstellung zu ändern, drücken Sie Andern .
• Um die Einstellung zu belassen, drücken Sie Quitt. .
Die Einstellungen werden am Display geändert, drücken Sie Quitt. .
Nummer des Anrufbeantworters (Combox)
Diese Funktion erlaubt Ihnen Anrufe in Ihrer Abwesenheit zu erhalten, die auf einem Anrufbeantworter des allgemeinen Telefonnetzes gespeichert werden.
Informieren Sie sich über die volle Funktionalität des Dienstes.
Um Ihnen den Eingang einer neuen Nachricht mitzuteilen erleuchtet die Anzeige des Empfanges einer neuen Nachricht rot. Eine auf dem Bildschirm erscheinende Nachricht gibt alle neuen Anrufe in Abwesenheit an.
Wenn dieser Dienst aktiviert wurde, können Sie bei lärgerem drücken
der Taste und Eingabe der eigenen Rufnummer, Ihre Nachrichten anhören.
Nach dem Steuerungskreuz , drücken Sie order bis die Option
EINSTELLUNGEN, auf dem Bildschirm erscheint, bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie SPRACHBOX-NR. mit den Tasten und . Drücken Sie OK .
Die bereits ausgewählte Nummer erscheint auf dem Bildschirm.
• Wenn die Nummer korrekt ist, drücken Sie Quitt. .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
38
LU D30T - WE _ All.book Page 39 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
• Um die Nummer zu modifizieren, drücken Sie Andern .
Drücken Sie die Taste C des Navigators
. Die Ziffern werden damit gelöscht. Geben Sie die neue Nummer ein und drücken Sie OK .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Sprache ändern
Mit dieser Funktion können Sie die Sprache auf dem Display verändern.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder  bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie SPRACHE mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Die derzeit verwendete Sprache erscheint auf dem Display.
• Um die Einstellung zu belassen, drücken Sie Quitt. .
• Um den Eintrag zu ändern, drücken Sie Andern .
SICHERHEIT
Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, die Sicherheitseinstellungen Ihres Telefons zu verändern. Sie können:
• die Tastatur sperren,
• eine Notrufnummer programmieren,
• den Code der Basis ändern,
• das Zeitguthaben definieren,
• die gesperrten Vorwahlen definieren,
• Gespräche mit mehreren Mobilteilen autorisieren oder verbieten.
Tastatur sperren / entsperren
Um die Tastatur zu sperren/ entsperren, drücken Sie lange die
Taste der Tastatur.
Sie können die Tastatursperre auch vom Menü
SICHERHEIT
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie SICHERHEIT mit den Tasten oder . Drücken Sie OK
Wählen Sie TASTENSPERRE mit den Tasten oder . Drücken Sie OK
aktivieren.
Wählen Sie die gewünschte Sprache in der Liste mit den Tasten oder . Drücken Sie
OK .
Die gewählte Sprache wird auf dem Display angezeigt. Drücken Sie Quitt. .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Drücken Sie Ja , um die Tastatur zu sperren.
Eine Bestätigung der Tastatursperre erscheint am Display.
39
LU D30T - WE _ All.book Page 40 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
Notrufnummer programmieren
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen eine Notrufnummer zu programmieren und diese zu aktivieren.
Wenn aktiviert, wird die Notrufnummer automatisch gewählt, sobald die grüne
Taste vom Ausgangsdisplay gedrückt wird.
• Wenn aktiviert, können Sie dennoch andere Nummer mit Hilfe der Blockwahl durch Wählen der Nummer und Drücken
der Taste anrufen.
Es wird empfohlen, die folgenden Nummern NICHT als Notrufnummer zu programmieren: Polizei, Feuerwehr, Rettung,...
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie SICHERHEIT mit den Tasten oder . Drücken Sie OK
Wählen Sie NOTRUF mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Die gespeicherte Notrufnummer und der Zustand (aktiv oder inaktiv) wird angezeigt.
• Um die Einstellung zu ändern, drücken Sie Andern .
• Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie Quitt. .
Sie können folgende Einstellungen vornehmen:
- AKTIVIEREN: Aktivieren der Notrufnummer.
- DEAKTIVIEREN: Deaktivieren der Notrufnummer.
- NUMMER AENDERN: Ändern der Notrufnummer.
Um die Notrufnummer zu ändern, wählen Sie NUMMER AENDERN. Drücken Sie OK .
Geben Sie die neue Nummer mit Hilfe der Tastatur ein. Sie können eine Nummer aus
dem Telefonbuch wählen. Drücken Sie , wählen Sie die gewünschte Nummer und
drücken Sie OK .
Drücken Sie OK .
Die neue Notrufnummer wird angezeigt.
Zum Aktivieren oder Deaktivieren der Notrufnummer wählen Sie die
entsprechende Option. Drücken Sie OK , um den Modus zu ändern.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Zeitguthaben definieren
Sie können die Dauer der Gesprächszeit Ihres Telefons begrenzen. Sobald diese Zeit abgelaufen ist, ist es nicht mehr möglich, weitere Anrufe zu tätigen.
Um wieder Anrufe tätigen zu können, müssen Sie entweder die Funktion Zeitguthaben deaktivieren oder ein neues Guthaben festlegen.
40
LU D30T - WE _ All.book Page 41 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
Wenn das Zeitguthaben im Laufe eines Gespräches aufgebraucht wird, wird dieses dadurch nicht unterbrochen. Nachdem Sie aufgelegt haben, kann kein neues Gespräch geführt werden. Die Kommunikation zwischen Mobilteilen ist vom Zeitguthaben nicht betroffen.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie SICHERHEIT mit den Tasten oder . Drücken Sie OK
Wählen Sie ZEITKONTO mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Das verbleibende Zeitguthaben und dessen Einstellung werden angezeigt.
• Um die Einstellung zu ändern, drücken Sie Andern .
• Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie Bestät. .
Geben Sie den Basiscode (vorprogrammiert
0000) ein. Drücken Sie OK .
Sie können die Einstellung (aktiv/deaktiv) oder das Zeitguthaben ändern.
Um die Dauer des Zeitkontos zu ändern, Wählen Sie ZEIT AENDERN mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK .
Wenn die Änderungen durchgeführt sind, wird das neue Zeitguthaben angezeigt.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Einstellung der Rufnummernsperre
Sie können bestimmte Vorwahlen an Ihrem Telefon sperren. Wenn eine Vorwahl gesperrt ist, ist es nicht mehr möglich Nummern, die mit dieser Vorwahl beginnen, zu anzuwählen.
Wenn die Vorwahlfunktion aktiviert ist, sind bestimmte Nummern nicht mehr zugänglich. Wenn Sie zum Beispiel 06 als gesperrte Vorwahl eingeben, ist es nicht mehr möglich, eine mit 06 beginnende Nummer anzurufen.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie SICHERHEIT mit den Tasten oder . Drücken Sie OK
Wählen Sie BEGRENZUNG mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Geben Sie den Code der Basisstation ein, und drücken Sie auf OK .
Geben Sie die neue Zeit mit Hilfe der Tastatur ein. Drücken Sie OK , der Modus
wird automatisch aktiviert.
Die gesperrte Vorwahl und die Einstellung werden angezeigt.
41
LU D30T - WE _ All.book Page 42 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
Wählen Sie einen freien Platz (Bindestrich) oder eine zu ändernde Vorwahl mit den
Tasten oder . Drücken Sie OK .
Geben Sie den neuen Vorwahl mit Hilfe der Tastatur ein. Drücken Sie OK .
Um eine Kurzwahlnummer zu löschen, wählen sie diese mit den Tasten
oder  aus und drücken
Zweimal Sie auf OK .
Wenn alle Einschränkungen gespeichert sind, drücken Sie auf Zurück .
Ein Display mit den eingegebenen Einschränkungen erscheint, drücken Sie auf
Ja , um die Einschränkungen zu aktivieren.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Sie können 5 verschiedene Vorwahlnummern definieren.
Basiscode ändern
Der Basiscode (0000 vorprogrammiert) ist notwendig, um Zugang zu gewissen Sicherheitsfunktionen zu erhalten. Er muss aus 4 Ziffern bestehen.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie SICHERHEIT mit den Tasten oder . Drücken Sie OK
Wählen Sie CODE AENDERN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Geben Sie den alten Basiscode mit Hilfe der Tastatur ein. Drücken Sie OK .
Geben Sie den neuen Basiscode mit Hilfe der Tastatur ein. Drücken Sie OK .
Geben Sie nochmals den neuen Basiscode ein. Drücken Sie OK .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Bewahren Sie den Basiscode gut auf. Sie benötigen ihn, um gewisse Änderungen der Einstellungen vorzunehmen.
Gespräche mit mehreren Mobilteilen
Mit der Zuschalte-Funktion können Sie während eines Gespräches ein zweites Mobilteil, das an derselben Basisstation angemeldet ist, zuschalten. Wenn der Modus fremdzugriff aktiviert ist, ist es möglich, an einem Gespräch mit einem anderen Mobilteil teilzunehmen.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie SICHERHEIT mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
42
LU D30T - WE _ All.book Page 43 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
Wählen Sie ZUSCHALTEN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (aktiv oder inaktiv).
• Um die Einstellung zu ändern, drücken Sie Andern .
• Um die Einstellung zu belassen, drücken Sie Quitt. .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
MOBILTEILVERWALTUNG
Neues Mobilteil an der Basis anmelden
Um ein neues Mobilteil an der Basis anzumelden, muss man:
• das Mobilteil in den Einschreibemodus bringen,
• die Basis auf Speichern einstellen.
Die Registrierung (gegenseitige Erkennung der Basis und des neuen Mobilteils) erfolgt nun automatisch (der Vorgang kann einige Sekunden dauern).
Nehmen Sie das zu registrierende Mobilteil:
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST. mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie MOBILT. EINST. mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie ANMELDEN. Drücken Sie OK .
Drücken Sie Ja . Das Mobilteil geht in den Anmeldemodus über.
An der Basis: Bringen Sie die Basisstation, mit der Sie das Mobilteil verbinden möchten, in den
Anmeldemodus, indem Sie den Knopf auf der Basisstation einige Sekunden lang
gedrückt halten.
43
LU D30T - WE _ All.book Page 44 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
Wenn die LED schnell grün blinkt, ist die Basis im Speichermodus.
Das neue Mobilteil und die Basis suchen einander. Die Anmeldung kann mehrere Sekunden dauern.
Sobald die Anmeldung beendet ist, verlässt das Mobilteil den Anmeldemodus und signalisiert das Ende der Anmeldung.
Die Basisstation befindet sich ebenfalls im Anmeldemodus, wenn Sie den Knopf auf der Basisstation bis zum Blinken der Kontrollleuchte gedrückt halten.
Bevorzugte Basis ändern
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die bevorzugte Basis zur Durchführung von Telefonaten zu wählen (wenn Ihr Mobilteil an mehreren Basen angemeldet ist).
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie MOBILT. EINST. Drücken Sie OK .
Wählen Sie BEVORZ. BASIS mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Die derzeit bevorzugte Basis erscheint auf dem Display.
• Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie Quitt. .
• Um die Einstellung zu ändern, drücken Sie Andern .
Die angezeigte Liste ermöglicht es Ihnen, die bevorzugte Basis unter allen Basen an denen das Mobilteil angemeldet ist, zu wählen. Der Modus "Automatisch" gestattet es, keine Priorität zu setzen. Wählen Sie die bevorzugte Basis mit den Tasten oder .
Drücken Sie OK .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Mobilteil zurücksetzen
Wenn Sie das Mobilteil zurücksetzen, werden alle Einstellungen zu ihren ursprünglichen Werten zurückgestellt (Werkseinstellungen), mit Ausnahme des Telefonbuches, der Alarme (Geburtstage) und der SMS.
Beim Zurücksetzen des Mobilteils werden die Sicherheitsfunktionen (gesperrte Vorwahl und Zeitguthaben) nicht auf ihre Ausgangswerte zurückgesetzt.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST.. Drücken Sie OK .
44
Réglages des fonctions.fm Page 45 Jeudi, 8. juin 2006 11:42 11
EINSTELLUNGEN
Wählen Sie MOBILT. EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie RESET MOBILT. mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK .
Sie werden aufgefordert, die Rückstellung zu bestätigen.
• Um das Mobilteil zurückzustellen, drücken Sie Ja .
• Um das Mobilteil nicht zurückzustellen, drücken Sie Nein .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Personalisierte Anmeldung Ihres neuen Mobilteils an der Basisstation
Zum Anmelden eines Mobilteils, wenn:
• der Code der Basis nicht mehr 0000 ist (Sie haben diesen Code geändert),
• mehrere Basisstationen vorhanden sind,
• Sie der Basisstation eine andere Bezeichnung geben möchten,
• Sie die Nummer des Mobilteils beim Anmelden selbst bestimmen möchten.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis EINSTELLUNGEN erscheint, und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie MOBILT. EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie PERS. ANMELDEN. Drücken Sie OK .
Wählen Sie die Nummer der Basisstation. Drücken Sie OK .
Löschen Sie den derzeitigen Namen der Basisstation mit der Taste C des Navigators (bei Bedarf).
Geben Sie den neuen Namen der Basisstation ein, und drücken Sie OK .
Geben Sie den Code der Basisstation ein. Drücken Sie OK .
Das Mobilteil geht in den Anmeldemodus über. Die Nachricht "MOBILTEIL IM ANMELDEMODUS" erscheint auf dem Bildschirm.
Stellen Sie die Basisstation in den Speichermodus ein, indem Sie dem Vorgang folgen, der in dem nachfolgenden Paragraph “An der Basis:”, Seite 45 beschrieben ist.
Sobald das Mobilteil angemeldet ist, wählen Sie die Nummer des Mobilteils aus. Drücken
Sie OK .
An der Basis: Versetzen Sie die Basisstation, mit der Sie das Mobilteil verbinden möchten, in den
Anmeldemodus, indem Sie den Knopf
auf der Basisstation einige Sekunden lang gedrückt halten.
Wenn die LED schnell grün blinkt, ist die Basis in Speichermodus.
Das neue Mobilteil und die Basis suchen einander. Die Anmeldung kann mehrere Sekunden dauern.
45
LU D30T - WE _ All.book Page 46 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
Sobald die Anmeldung beendet ist, verlässt das Mobilteil den Anmeldemodus und signalisiert das Ende der Anmeldung.
Sie können Ihre Basis ebenfalls von einem anderen bereits angemeldeten Mobilteil in Speichermodus bringen, indem Sie die Funktion Registrierung des Menüs EINSTELLUNGEN / WEITERE EINST. / BASIS EINST. wählen.
BASISVERWALTUNG
Basis vom Mobilteil in Registrierungsmodus bringen
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Basis in den Speichermodus zu bringen, um ein neues Mobilteil anzumelden. Dafür muss das anzumeldende Mobilteil im Anmeldemodus sein (Siehe Abschnitt "Personalisierte Anmeldung Ihres neuen Mobilteils an der Basisstation", Seite 45).
Auf einem an der betreffenen Basis bereits angemeldeten Mobilteil drücken Sie oder bis EINSTELLUNGEN erscheint, und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST. mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie BASIS EINST. mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie ANMELDEMODUS mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Sie werden zur Bestätigung des Registrierungsmodus aufgefordert. Drücken
Sie Ja , um den Registrierungsmodus zu starten. Die LED-Anzeige der Basis beginnt schnell grün zu blinken.
Die Basis verbleibt 1 Minute im Speichermodus.
46
LU D30T - WE _ All.book Page 47 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
Die Basisstation befindet sich ebenfalls im Anmeldemodus, wenn
Sie den Knopf auf der Basisstation bis zum Blinken der
Kontrollleuchte gedrückt halten.
Basis zurücksetzen
Wenn Sie die Basis zurückstellen, werden alle Einstellungen zu Ihrem Ausgangswert zurückgesetzt (Werkseinstellungen). Schalten Sie den Hörer aus und wieder an. Geben Sie erneut das Land an, in dem Sie Ihr Telefon benutzen (siehe Abschnitt Land wechseln, Seite51).
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie BASIS EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie RESET BASIS mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Sie werden aufgefordert, die Rückstellung zu bestätigen.
• Um die Basis zurückzustellen, drücken Sie Ja .
• Um die Basis nicht zurückzustellen, drücken Sie Nein .
Geben Sie den Basiscode (vorprogrammiert
0000) ein. Drücken Sie OK .
Geben Sie den Code der Basisstation ein. Drücken Sie OK . Die Meldung
NEUINISTIALIS. LAEUFT erscheint auf dem Display.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Mobilteil von der Basis löschen
Die Funktion ermöglicht es Ihnen, ein Mobilteil von der Basis zu löschen. Dies kann notwendig sein, wenn Sie ein Mobilteil verloren haben oder wenn bereits 6 Mobilteile eingetragen sind.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie BASIS EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie ABMELDEN mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie mit den Tasten oder das Mobilteil, das Sie aus der Liste löschen
möchten. Drücken Sie OK .
Sie werden zur Bestätigung des Löschvorganges aufgefordert. Drücken Sie
auf Ja , um das Mobilteil zu löschen.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
47
LU D30T - WE _ All.book Page 48 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
Basis umbenennen
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie BASIS EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie UMBEN. BASIS mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie die Basis, für die Sie den Namen ändern wollen. Drücken Sie OK .
Geben Sie den neuen Namen mit Hilfe der Tastatur ein. Drücken Sie OK .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
LEITUNGSVERWALTUNG
Netzwerktyp ändern
Sie können Ihr DECT-Telefon an das öffentliche Telefonnetz oder ein privates Netz (wenn Sie eine Telefonanlage verwenden) anschließen. Die Funktion ermöglicht es Ihnen, die Einstellungen für den Netzwerktyp zu ändern.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST. mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie LEITUNG EINST. mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Wählen Sie ART NETZWERK mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (öffentlich oder privat).
• Um die Einstellung zu belassen, drücken Sie Quitt. .
• Um die Einstellung zu ändern, drücken Sie Andern .
Die Einstellungen werden am Display geändert, drücken Sie Quitt. .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
48
LU D30T - WE _ All.book Page 49 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
Wahlverfahren einstellen
Je nach Art des Telefonnetzes an das Ihr Telefon angeschlossen ist, hat die Wahl entweder mit Impulswahl oder Tonwahl zu erfolgen. Die Funktion ermöglicht es Ihnen, die Einstellungen für das Wahlverfahren in Übereinstimmung mit dem Netzwerk zu ändern.
Das Wahlverfahren ist standardmäßig auf Tonwahl eingestellt.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie LEITUNG EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie RUFNR. WAHL mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (MFW : Puls oder IWV : Ton).
• Um die Einstellung zu belassen, drücken Sie Quitt. .
• Um die Einstellung zu ändern, drücken Sie Andern .
Die Einstellungen werden am Display geändert, drücken Sie Quitt. .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Flashdauer (R-Taste) ändern
Wenn Sie Ihr Telefon an einer Telefonanlage, Fernsprechzentrale oder im Ausland anschließen, können Sie die Dauer der Flash
- Zeit einstellen, um Ihr Telefon mit den folgenden Diensten arbeiten zu lassen: zweiter Anruf, Konferenzschaltung.
Setzen Sie sich mit Ihrem Betreiber in Verbindung, um die notwendige Flashdauer zu erfahren, und stellen Sie diese ein.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie LEITUNG EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie FLASH-ZEIT mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Die eingestellte Flash-Dauer erscheint auf dem Display.
• Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie Bestät. .
• Um die Zeit zu ändern, drücken Sie Andern .
Eine Liste stellt Ihnen verschiedene Werte für die Flash-Dauer zur Auswahl. Wählen Sie die neue Zeit mit den Tasten oder . Drücken
Sie OK .
49
LU D30T - WE _ All.book Page 50 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
Auf dem Display erscheint die neue Flash­Dauer.
• Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie Bestät. .
• Um die Zeit zu ändern, drücken Sie Andern .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Kennziffer definieren
Wenn Sie eine automatische Vermittlungsstelle in einem privaten Netzwerk benutzen, können Sie die Kennziffer für eine Amtsleitung programmieren.
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, folgende Einstellungen zu definieren:
• die Kennziffer,
• Die Länge der Nummer ,ab der die Kennziffer automatisch gewählt wird (diese wird "Länge vor AKZ" genannt)
• die Einstellung der Kennzahl (aktiv oder inaktiv).
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie LEITUNG EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie AKZ mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Die PBX-Einstellungen erscheint auf dem Display, drücken Sie oder .
Drücken Sie Ja .
Wählen Sie eine Option aus:
- AKZ: Geben Sie die Nummer ein, die Sie zum Erhalt einer Amtsleitung wählen.
- LAENGE AENDERN: Zur Eingabe der "Länge vor der Kennziffer".
- AKTIVIEREN oder DEAKTIVIEREN: Zum Wählen eines Zustandes.
- OHNE T-ANLAGE: Um das Menü zu verlassen.
Wählen Sie die Einstellungen, und drücken Sie OK .
Um die Länge vor der Vorwahl mit der Tastatur zu ändern, wählen Sie AKZ mit den oder Pfeiltasten aus, drücken Sie auf
OK .
Geben Sie die Amtskennziffer PABX mit der Tastatur ein ; drücken sie auf OK .
Um die Länge vor der Vorwahl mit der Tastatur zu ändern, wählen Sie LAENGE AENDERN mit den Pfeiltasten
aus. Drücken Sie auf OK .
Geben Sie die Länge vor der Vorwahl mit der Tastatur ein, und drücken Sie auf OK .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
50
LU D30T - WE _ All.book Page 51 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EINSTELLUNGEN
Land wechseln
Sie haben das Land gewechselt. Sie können die Einstellungen der Telefonleitung Ihres neuen Landes von diesem Menü aus zuordnen.
Drücken Sie die Navigationstasten , oder bis EINSTELLUNGEN erscheint,
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WEITERE EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie LEITUNG EINST.. Drücken Sie OK .
Wählen Sie LAND mit den Tasten oder . Drücken Sie OK .
Die derzeit verwendete Land erscheint auf dem Display.
Wählen Sie die gewünschte Land in der Liste mit den Tasten oder . Drücken Sie
OK .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
51
LU D30T - WE _ All.book Page 52 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
ANHANG
Pflege
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen der Basis und des Mobilteils. Verwenden Sie keinesfalls ein trockenes Tuch, um elektrostatische Entladungen zu verhindern.
Fehler
In Falle von Störungen ziehen Sie nachstehende Tabelle zu Rate:
Fehler Abhilfe
Die LED-Anzeige der Basis leuchtet nicht
Das Display Ihres Mobilteils hat keine Anzeige
Das Mobilteil läutet bei Empfang eines Anrufes nicht
Keine Verbindung zwischen dem Mobilteil und der Basis Das Netzwerk-Symbol blinkt
Sie erhalten ein Besetztzeichen bei jedem Wählvorgang
Sie können keine SMS senden oder empfangen
Überprüfen Sie:
• dass das Netzgerät ordnungsgemäß an eine Steckdose angeschlossen ist.
• dass das Kabel des Netzgerätes ordnungsgemäß an der Basis angesteckt ist.
• dass die Sicherungen und Trennschalter in Funktion sind und die Steckdose unter Spannung steht.
Überprüfen Sie, ob die Akkus ordnungsgemäß eingesetzt sind. Stellen Sie das Mobilteil in die Basis, und lassen Sie die Akkus komplett auflaen. Wenn trotz aller Vorkehrungen das Problem anhält, können Sie neue Akkus von Ihrem Fachhändler beziehen. Im Laufe der Zeit kann die Ladekapazität der Akkus etwas nachlassen. Lassen Sie die Akkus Ihres Mobilteils vollständig entladen, und laden Sie diese danach mindestens 12 Stunden. Um die Lebensdauer der Akkus zu verlängern, sollten Sie dies alle zwei Monate tun.
Überprüfen Sie, ob Ihr Telefon korrekt angeschlossen ist, und Sie einen Wählton haben. Überprüfen Sie, ob Sie nicht im Ruhemodus sind (siehe Kapitel Ruftöne). Überprüfen Sie, ob Sie nicht im Modus "Privilegierter Zugriff“ sind.
Überprüfen Sie, ob das Mobilteil ordnungsgemäß an der Basis angemeldet ist. Wenn die Anmeldung ok ist, sollte das Mobilteil seine Nummer am Display anzeigen. Wenn nicht, führen Sie die Anmeldung des Mobilteils an der Basis durch. Siehe “Personalisierte Anmeldung Ihres neuen Mobilteils an der Basisstation”, Seite 45.
Überprüfen Sie, ob kein anderer bereits mit einem anderen Mobilteil im Gespräch ist (wenn der Modus Fremdzugriff deaktiviert ist). Überprüfen Sie, ob der Wahlmodus (Ton- oder Impulswahl) mit Ihrer Telefonleitung oder Ihrer Telefonzentrale kompatibel ist. Überprüfen Sie, ob Ihr Zeitguthaben nicht aufgebraucht ist (falls aktiv). Überprüfen Sie, ob Sie keine Anrufsperre haben (falls aktiv).
Stellen Sie sicher, dass Sie zum Dienst „Anruferkennung“ angemeldet sind. Stellen Sie sicher, dass SMS-Service für Ihren Anschluss aktiviert ist. Verschaffen Sie sich die Nummern der Server Ihres Betreibers und überprüfen Sie, ob diese mit den Nummern in Ihrem Mobilteil übereinstimmen.
52
LU D30T - WE _ All.book Page 53 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
EIGENSCHAFTEN
Funktionen
SMS-Sendezentrale 01930100 Sicherheit SMS-Empfangszentrum
Zubehör Notruf Nicht aktiv Wecker Nicht aktiv Basiscode 0000 Timer Nicht aktiv Zeitguthaben Nicht aktiv Raumüberwachung Nicht aktiv Sperre Nicht aktiv
Ruftöne (Ext / Int) Flute / Mineral Erweiterte Einstellung Ruhe Nicht aktiv • Leitungseinst Piepton Alle aktiv Netzwerk Typ Öffentlich
Einstellungen Rufnum. Wahl MFW
Programmtasten Stumm / Wecker Blink 250 ms Datum / Zeit 00:00 // 01/01/06 Kennziffer Nicht aktiv Autom. Aufleg. Aktiv Land Benutzerwahl Auto. Rufann. Nicht aktiv
Anzahl der Kanäle 120 Autonomie Verwendete Radiofrequenzen Duplex TDMA Gespräch 15 Stunden Bandbreite zwischen Kanälen
Bitfrequenz 1152 kbit/s im Freien bis 300 m Modulation GFSK in Gebäuden bis 50 m Sprachkodierung ADPCM Abmessungen der Basis 89 x 122 x 83 mm Emission 250 mW Gewicht der Basis 136 g Stromverbrauch der Basis 230 V, 50/60 Hz Ladezeit 12 Stunden Gewicht des
Vorgegebene Einstellungen
SMS Sprache Benutzerwahl
01930100 Tastatursperre Nicht aktiv
Ruftöne Fremdzugriff Aktiv
Eigenschaften des Telefons
1,88 - 1,90 GHz Betriebsbereit 150 Stunden
1,728 MHZ
Funktionen
Operationsradius des Mobilteil
Abmessungen des Mobilteils
Mobilteils
Vorgegebene
Einstellungen
140 x 51 x 30 mm 143 g
Alle obenstehenden Angaben sind als Richtlinien gedacht. Sagem Communication behält sich vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
53
LU D30T - WE _ All.book Page 54 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
UMWELT
Der Umweltschutz im Sinne von nachhaltiger Entwicklung ist eine der wesentlichen Zielsetzungen von Sagem Communication. Sagem Communication hat den Entschluss gefasst, umweltfreundliche Anlagen zu nutzen und den Umweltschutz zum festen Bestandteil des Lebenszyklus seiner Produkte zu machen - von der Herstellung, über die Inbetriebnahme, bis hin zu Gebrauch und Entsorgung.
Die verpackung
Das Logo auf der Verpackung (grüner Punkt) bedeutet, dass eine Abgabe an eine zugelassene nationale Organisation überwiesen wird, um die Wiedergewinnungs- und Recycling-Infrastrukturen der Verpackungen zu verbessern.
Halten Sie zum Verbessern des Recycling bitte die örtlichen Sortierungsregeln für diesen Abfalltyp ein.
Batterien und akkumulatoren
Wenn Ihr Produkt Batterien oder Akkumulatoren enthält, müssen diese an den ausgewiesenen Sammelstellen entsorgt werden.
Das produkt
Die auf dem Produkt angebrachte durchkreuzte Mülltonne bedeutet, das es zur Gruppe der Elektro- und Elektronikgeräte gehört.
In diesem Zusammenhang fragt die europäische Regelung Sie, ihre selektive Sammlung durchzuführen :
Den Verkaufsstellen im Falle des Kaufs eines gleichwertigen Geräts,
Den örtlich Ihnen zur Verfügung gestellten Sammelstellen (Wertstoffhof, Sortierte Sammlung usw.).
So beteiligen Sie sich an der Wiederverwendung und der Valorisierung von Elektrik- und Elektronik-Altgeräten, die andernfalls negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben könnten.
54
LU D30T - WE _ All.book Page 55 Vendredi, 2. juin 2006 12:10 12
GEWÄHRLEISTUNG
SAGEM Geräte entsprechen dem neuesten Stand der Technik und werden nach strengsten Qualitätsnormen gefertigt. Sollten Sie ausnahmsweise einen Grund zur Beanstandung haben, so gelten hier die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum. Die Ansprüche entsprechend dieser Zusage setzten voraus, daß das Gerät ordnungsgemäß entsprechend der Gebrauchsanweisung für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet wurde. Der Gewährleistungsanspruch wird aufgrund der Vorlage der Originalrechnung bzw. Zahlungsbestätigung gewährt, welche das Datum des Kaufes und den Namen des Händlers, sowie die vollständige Modell- und Produktionsnummer zu tragen hat. Von der Gewährleistung ausgenommen sind Schäden aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs, Verschleißes oder Eingriffs seitens Personen oder Gesellschaften ohne entsprechende Befugnis.
Service
SAGEM - HOTLINE : 0180 5308930
(0,12 €/min, Die Preise sind ab 27.06.2005 gültig)
Das Team der Service – Hotline hilft Ihnen bei Fragen zum Gerät weiter :
Montag – Freitag 08.00 Uhr – 18.00 Uhr
Herstellergarantie:
Die Firma SAGEM gewährt auf dieses Gerät eine Herstellergarantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Alle Fehler in dieser Zeit, die auf Produktion oder das verwendete Material zurückzuführen sind, werden nach Maßgaben des Herstellers kostenlos nachgebessert. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs, Verschleißes oder Eingriffs seints nicht autorisierter Personen. Falls Sie unsere Herstellergarantie in Anspruch nehmen möchten, kontaktieren Sie bitte unser technisches Call Center unter der angegebenen Rufnummer.
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von unserer Herstellergarantie unberührt.
Ihr Netzanbieter beantwortet Ihnen gerne Ihre Fragen zum Telefonanschluß und den verfügbaren Diensten.
ACHTUNG ! Dieses Gerät sollte zusätzlich zu einem Telefon verwendet werden, dass nicht auf Netzstrom zurückgreift, damit jederzeit der Notruf gewählt werden kann.
55
LU D30T WE - ITA.book Page 55 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
GARANZIA
2) I danni derivanti da un imballaggio insufficiente e/o da un errato confezionamento dell'apparecchio rispedito alla Centro di Riparazione Autorizzato.
3) La normale usura dell'apparecchio e dei suoi accessori.
4) I problemi di comunicazione dovuti ad ambiente incompatibile, inclusi, in particolare:
• problemi di accesso e/o connessione alla rete telefonica quali l'interruzione della rete d'accesso,
un guasto della linea dell'abbonato o del suo corrispondente, la scadente qualità della linea telefonica,
• difetti di trasmissione (ad esempio, interferenze, disturbi, guasti o ogni altra interferenza dovuta
alla situazione ambientale o a trasmettitori radio, ecc.),
• variazioni dei parametri della rete telefonica intervenuti successivamente alla vendita
dell'apparecchio.
5) La fornitura di nuove versioni di software.
6) I lavori necessari per il normale utilizzo: consegna, installazione o sostituzione di parti consumabili, ecc.
7) Gli interventi su componenti o software modificati o aggiunti senza il consenso della Sagem Communication.
8) I difetti derivanti dall'utilizzo di prodotti, parti consumabili o accessori non compatibili con l'apparecchio.
Per gli interventi da effettuare nei casi di esclusione della garanzia come sopra specificati ovvero dopo il decorso del periodo di garanzia di 12 mesi (3 mesi per gli accessori), saranno addebitati i costi di riparazione e di trasposto (sia di spedizione che di riconsegna), che saranno indicati dalla Sagem Communication sulla base di un preventivo, e dovranno essere pagati prima della spedizione dell'apparecchio al Centro di Riparazione Autorizzato.
AVVERTENZE:
1. Le parti difettose o gli apparecchi sostituiti diverranno di proprietà della Sagem Communication.
2. Fatte salve le disposizioni inderogabili di legge, la garanzia espressamente prevista in questo documento è data in sostituzione di ogni altra garanzia, espressa o implicita. In particolare, la Sagem Communication non assume alcun impegno e non garantisce che l'apparecchio abbia le qualità necessarie o sia idoneo ad uno specifico scopo. La responsabilità della Sagem Communication, qualunque ne sia la causa, non potrà eccedere il prezzo pagato dal Cliente per l'acquisto dell'apparecchio. In nessun caso, la Sagem Communication sarà responsabile dei danni morali e/o immateriali e/o indiretti (inclusi, in via esemplificativa, ma non limitativa, perdite di ordini, perdite di utili, perdite di dati, mancati guadagni, danni all'immagine, interruzioni di servizio ed ogni altro pregiudizio finanziario o commerciale), siano essi causati da inadempimento della garanzia o da fatto illecito.
Le disposizioni sopra citate sono applicabili solamente in Italia. Se una delle disposizioni delle condizioni di garanzia si rivelasse, in tutto o in parte, contraria ad una norma imperativa applicabile ai consumatori in base alla legislazione italiana, tale disposizione non verrà applicata, fermo restando che tale invalidità o inapplicabilità non inficerà tutte le altre disposizioni, che rimarranno pienamente valide.
55
LU D30T WE - ITA.book Page 54 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
GARANZIA
Condizioni di garanzia dei telefoni DECT Sagem - Serie D30 / D35
L'apparecchio nuovo è garantito (pezzi di ricambio e manodopera)* da Sagem Communication, alle condizioni e nei termini qui di seguito indicati, contro tutti i difetti di fabbricazione per una durata di 12 mesi a partire dalla data d'acquisto dell'apparecchio, per la quale fa fede la prova d'acquisto (per gli accessori nuovi (batterie, cordoni, etc.) il periodo di garanzia è di tre mesi dalla data d'acquisto). Raccomandiamo dunque di tenere preziosamente la fattura d'acquisto o lo scontrino come prova della data d'acquisto.
Gli apparecchi che sono stati oggetto di riparazione nel periodo di garanzia sopra descritto sono garantiti (pezzi di ricambio e manodopera)* da Sagem Communication fino alla più lontana di una delle seguenti date: lascadenza del periodo di garanzia sopra descritto ovvero tre (3) mesi dall'intervento della Sagem Communication.
Questa garanzia si applica purché l'apparecchio sia utilizzato in condizioni normali e conformemente all'uso cui è destinato.
In base alla presente garanzia, il vostro apparecchio sarà riparato o sostituito (a discrezionale scelta della Sagem Communication) e rispedito al vostro indirizzo in Italia, gratuitamente. Non sarà fornito alcun apparecchio sostitutivo durante il tempo necessario per la riparazione.
Prima di spedire il vostro apparecchio al Centro Riparazione Autorizzato, non dimenticate di:
• Ricopiare i dati della vostra rubrica, nonchè tutti gli altri dati personali contenuti nell'apparecchio, poiché rischiano di essere persi nel corso dell'intervento di riparazione. Sagem Communication non sarà in alcun caso responsabile dei danni causati ai vostri dati e in nessun caso Sagem Communication procederà a reinstallare i dati nell'apparecchio.
• Accludere, oltre all'apparecchio, anche le vostre coordinate (nome, indirizzo e numero di telefono).
• Assicurarvi che tutti gli accessori siano inclusi nell'apparecchio, se possibile nel loro imballaggio originario.
• Accludere anche una copia della prova d'acquisto dell'apparecchio o della garanzia debitamente datate e completate, al momento dell'acquisto, dal vostro venditore.
La presente garanzia lascia impregiudicati i diritti spettanti al consumatore in forza di disposizioni inderogabili di legge, in particolare quelli relativi alla garanzia legale previsti dagli artt.1519 bis e seguenti. del codice civile italiano.
* tranne i casi esclusi dalla presente garanzia e qui di seguito menzionati in questo documento.
Sono esclusi dalla garanzia:
1) I difetti, avarie o malfunzionamenti che siano conseguenza di:
• mancato rispetto delle istruzioni di installazione o di utilizzazione; o
• una causa esterna all'apparecchio (inclusi, in via esemplificativa ma non limitativa, urto, fulmine,
incendio, atto di vandalismo, atto fraudolento, contatto con liquidi o parassiti o danni di qualsiasi natura dovuti ad allagamenti, tensione elettrica non adeguata, ecc.);o
• modifiche apportate all'apparecchio senza il consenso scritto della Sagem Communication; o
• negligenza nella manutenzione quotidiana, come illustrata nella documentazione consegnata
unitamente all'apparecchio, ovvero mancata vigilanza o cura; o
• cattive condizioni di stoccaggio o di ambientazione dell'apparecchio (in particolare quelle
collegate alle condizioni di temperatura ed idrometria, conseguenze di variazione del voltaggio elettrico, parassiti provenienti dalla rete elettrica e dalla terra); o
• interventi di riparazione o lavori (apertura o tentata apertura dell'apparecchio) o interventi di
manutenzione dell'apparecchio effettuati da persone non autorizzate dalla Sagem Communication.
54
LU D30T WE - ITA.book Page 53 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
AMBIENTE
La salvaguardia dell'ambiente è una preoccupazione essenziale della Sagem Communication. La volontà della Sagem Communication è di sfruttare delle installazioni che rispettano l'ambiente ed esso ha scelto d'integrare la prestazione ambientale nell'insieme del ciclo di vita dei suoi prodotti, dalla fase di fabbricazione alla messa in servizio, l'uso e l'eliminazione.
Imballaggio
La presenza del logo (punto verde) testimonia del versamento a un organismo nazionale certificato di un contributo per il miglioramento delle infrastrutture di recupero e di riciclaggio degli imballaggi.
Allo scopo di facilitare le operazioni di riciclaggio, rispettare le regole di raccolta differenziata in vigore localmente per questo tipo di rifiuti.
Pile e batterie
Se il prodotto contiene pile o batterie, queste devono essere smaltite negli appositi punti di raccolta.
Prodotto
Il cestino sbarrato riportato sul prodotto o i suoi accessori indica che quest'ultimo appartiene alla famiglia deglle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
A questo titolo, la regolamentazione europea richiede che si proceda allo smaltimento tramite raccolta selettiva:
• Nei punti di distribuzione nel caso di acquisto di apparecchiatura equivalente.
• Nei punti di raccolta messi a disposizione localmente (discariche, raccolta selettiva, ecc.).
In tal modo si partecipa alla riutilizzazione e alla valorizzazione dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche che rappresentano un rischio potenziale per l'ambiente e la salute dell'uomo.
53
LU D30T WE - ITA.book Page 52 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
CARATTERISTICHE
Funzioni Parametri predefiniti Funzioni Parametri predefiniti
SMS Sicurezza
Centro invio SMS 4211 Blocco tastiera Non attivo Centro ricezione SMS 04211 Emergenza Non attivo
ACCESSORI Codice base 0000 Sveglia Non attivo Credito tempo Non attivo Timer Non attivo Restrizione Non attivo Baby-Sitter Non attivo Intrusione Attivo
SUONERIA Impostazioni avanzate
Suoneria (Est / Int) Flute / Mineral • Gestione Linea Suon. escl. Non attivo Tipo rete Pubblica Bips Tutti attivi Selezione Frequenza
IMPOSTAZIONI Flashing 100 ms Tasti programmi Data/Ora 00:00 // 01/01/06 Paese Scelta all'accensione Riaggancio automatico Accettazione automatica Lingua Scelta all'accensione
Mute / Svegl.
Attivo • Gestione Base Non attivo Nome base BASE 1
Prefisso Non attivo
Caratteristiche del telefono
Numero canali 120 Autonomia Zona di frequenze radio 1,88 - 1,90 GHz in stand-by 150 ore Modo duplex TDMA in comunicazione 15 ore Distanza tra canali 1,728 MHz Portata del telefono
Velocità di trasmissione 1152 Kbit/s spazio libero fino a 300 m Modulazione GFSK interno edificio fino a 50 m Codifica voce ADPCM Dimensioni della base 89 x 122 x 83 mm Potenza di trasmissione 250 mw Peso della base 136 g Alimentazione base 230 V, 50/60 Hz Dimensioni del telefono 140 x 51 x 30 mm Tempo di carica 12 ore Peso del telefono 143 g
Tutti i dati forniti sono a titolo indicativo. Sagem Communication si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
52
LU D30T WE - ITA.book Page 51 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
ALLEGATO
Manutenzione
Utilizzare un panno leggermente umido per spolverare la base e il telefono, non servirsi di un panno asciutto per evitare scariche elettrostatiche.
Incidenti
Consultare la tabella seguente in caso di anomalie di funzionamento:
Incidenti Soluzioni
La spia della base è spenta Verificare:
Lo schermo del telefono non presenta alcuna visualizzazione
Il telefono non suona alla ricezione di una chiamata
Nessun collegamento radio tra il telefono e la base L’icona di rete lampeggia
A ogni selezione si ottiene il segnale “OCCUPATO”
Non è possibile inviare o ricevere SMS
• che il trasformatore di rete sia correttamente collegato a una presa di rete.
• che il connettore di rete sia correttamente inserito nella base.
• che il fusibile e il disgiuntore siano in funzione e che la presa di corrente sia alimentata.
Verificare che le batterie siano correttamente installate. Posizionare il telefono sulla base ed effettuare una ricarica completa delle batterie. Al fine di prolungare la durata di vita delle batterie, è possibile eseguire questa operazione ogni due mesi circa. Se malgrado queste precauzioni il difetto persiste, sono disponibili delle batterie sostitutive presso il rivenditore. Nel tempo, la capacità di queste batterie può diminuire leggermente. Lasciare scaricare completamente il telefono, poi metterlo in carica per almeno 12 ore.
Verificare che il telefono sia correttamente collegato e che ci sia il segnale di linea libera. Verificare che il modo silenzio non sia attivato (vedere capitolo Suoneria).
Verificare che il telefono sia ben inserito avvicinandosi alla base, se è inserito correttamente, lo schermo del telefono visualizza il proprio numero di telefono. Altrimenti procedere all’inserimento del telefono nella base. Vedere “Registrazione di nuovo telefono su una base”, pagina 42.
Assicurarsi che nessun altro sia in comunicazione su un altro telefono (se il modo intrusione è disattivo). Verificare che il modo di selezione (Frequenze Vocali o ad impulsi) sia compatibile con la propria linea telefonica o autocommutatore. Verificare che il credito tempo non sia esaurito (se attivo). Verificare di non essere in restrizione di chiamata (se attivata).
Si dispone dell’abbonamento al servizio "Presentazione del numero 2". Verificare che il servizio SMS sia attivo sulla propria linea. Reperire i numeri dei server presso il proprio operatore e verificare che siano identici sul proprio telefono. Il numero di terminale comunicato ai propri interlocutori è esatto.
51
LU D30T WE - ITA.book Page 50 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
Cambio paese
Se l'utente cambia il proprio paese di residenza, ha la possibilità di attribuire i parametri della linea telefonica del nuovo paese a partire da questo menù.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare IMPOST. AVANZ.. Premere OK .
Selezionare IMPOST. LINEA. Premere OK .
Selezionare PAESE mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra il paese attualmente in uso.
Scegliere nell’elenco il paese desiderato. Premere o per selezionare il paese.
Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
50
LU D30T WE - ITA.book Page 49 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
Una schermata d’informazioni mostra il nuovo tempo di flashing.
• Per mantenere il tempo, premere OK .
• Per modificare il tempo, premere Modif. .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Scelta di un prefisso PABX
In caso di utilizzo di un autocommutatore su rete privata, è possibile programmare il prefisso di chiamata verso l’esterno.
Questa funzione propone di impostare:
• il numero del prefisso PABX,
• la lunghezza del numero composto a partire da cui il prefisso PABX verrà automaticamente composto (tale lunghezza è detta “lungh. pref.”).
• lo stato del prefisso (attivo o inattivo).
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare IMPOST. AVANZ.. Premere OK .
Selezionare IMPOST. LINEA. Premere OK .
Selezionare PREFISSO PABX mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra l’impostazione del PABX in corso. Premere
OK .
• Per mantenere l’impostazione, premere No .
• Per modificare questa impostazione, premere .
Selezionare l’opzione scelta:
- ATTIVA o DISATTIVA: per scegliere uno
stato.
- MODIF. PREFISSO: per inserire il numero
che consente di accedere alla linea esterna.
- LUNGH. PREF.: per specificare la
“lungh. pref”.
- ESCI PABX: per uscire dal menu PABX.
Per modificare il prefisso PABX, selezionare MODIF. PREFISSO mediante i tasti  o .
Premere OK .
Inserire il numero del prefisso PABX servendosi della tastiera. Premere OK .
Per modificare il lungh del prefisso PABX, selezionare LUNGH. PREF. mediante i tasti
o . Premere OK .
Inserire il ungh del prefisso PABX servendosi della tastiera. Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
49
LU D30T WE - ITA.book Page 48 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
Modifica del tipo di selezione
In funzione della rete in cui è inserito il telefono, la selezione avviene ad impulsi o a frequenza vocale.
Questa funzione consente di configurare il telefono in funzione del tipo di selezione della rete.
Il tipo di selezione predefinita è impostato in frequenza vocale.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare IMPOST. AVANZ.. Premere OK .
Selezionare IMPOST. LINEA. Premere OK .
Selezionare SELEZIONE mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata mostra lo stato in corso (Impulsi o Frequenza).
• Per conservare lo stato, premere OK .
• Per modificare lo stato, premere Modif. .
Lo stato viene modificato sullo schermo, quindi premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Modifica della durata del flash (tasto R)
Se si collega il telefono dietro un autocommutatore privato o in un paese straniero, potrebbe essere necessario modificare la durata del flash per consentire il corretto utilizzo di alcune funzionalità del telefono seguenti: doppia chiamata, seconda chiamata, conferenza a tre. Contattare l’operatore per conoscere la durata appropriata e procedere alla nuova impostazione.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare IMPOST. AVANZ.. Premere OK .
Selezionare IMPOST. LINEA. Premere OK .
Selezionare FLASHING mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra il tempo di flashing in corso.
• Per mantenere il tempo, premere OK .
• Per modificare il tempo, premere Modif. .
Selezionare il nuovo tempo mediante i tasti o . Premere OK .
48
LU D30T WE - ITA.book Page 47 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Rinomina base
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare IMPOST. AVANZ.. Premere OK .
Selezionare IMPOST. BASE. Premere OK .
Selezionare RINOMINA BASE mediante i tasti o . Premere OK .
Scegliere la base di cui si desidera modificare il nome. Premere OK .
Inserire il nuovo nome servendosi della tastiera. Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
IMPOSTAZIONI AVANZATE / GESTIONE LINEA
Modifica il tipo rete
È possibile installare il telefono DECT su rete pubblica o su rete privata (quando si utilizza un PABX). Questa funzione consente di configurare il telefono in funzione del tipo di rete.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare IMPOST. AVANZ. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare IMPOST. LINEA mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare TIPO RETE mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata mostra lo stato in corso (Pubblico o Privato).
• Per conservare lo stato, premere OK .
• Per modificare lo stato, premere Modif. .
Lo stato viene modificato sullo schermo, quindi premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
47
LU D30T WE - ITA.book Page 46 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
È anche possibile mettere la base in modo registrazione a partire dai bottoni della base.
Premere per più secondi il
bottone della base.
Reinizializzazione della base
Nel momento della reinizializzazione della base, tutti i parametri della base ritornano ai valori iniziali (impostati in fabbrica), gli SMS non vengono cancellati. Spegnere il telefono prima di riaccenderlo. Bisogna indicare di nuovo il paese in cui si desidera usare il telefono (ritornate al paragrafo Cambio paese, pagina 50).
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare IMPOST. AVANZ.. Premere OK .
Inserire il codice base mediante i tasti o . Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Al momento della reinizializzazione della base, il codice ridiventa 0000.
Rimozione della registrazione telefono
Questa funzione consente di rimuovere un telefono dalla base. Questo può essere necessario in caso di smarrimento di un telefono o se sono stati già registrati 6 telefoni sulla base.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare IMPOST. AVANZ. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare IMPOST. BASE. Premere OK .
Selezionare RESET BASE mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata di convalida chiederà di confermare la richiesta:
• Per reinizializzare la base, premere .
• Per non reinizializzare la base, premere No .
Selezionare IMPOST. BASE mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare SOPPR. CORDL. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare nell’elenco, premendo o , il telefono che si desidera rimuovere. Premere
OK .
Una schermata chiederà di confermare la rimozione. Premere per rimuovere il
telefono.
46
LU D30T WE - ITA.book Page 45 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
È anche possibile mettere la base in modo registrazione a partire da un telefono già registrato, selezionando la funzione Registrazione nel menu IMPOSTAZIONI / IMPOST. AVANZ. / IMPOST. BASE.
IMPOSTAZIONI AVANZATE / GESTIONE DELLA BASE
Messa in modo registrazione della base a partire da un telefono
Questa funzione consente di mettere la base in modo registrazione per poter registrare un nuovo telefono. Per eseguire l’operazione, il telefono da registrare deve essere in modo registrazione (ritornate al paragrafo
Registrazione di nuovo telefono su una base, pagina 42).
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare IMPOST. AVANZ. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare IMPOST. BASE mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare MODO REGISTR. mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata chiederà di confermare la messa in modo registrazione.
Premere per entrare nel modo registrazione. La spia verde della base inizia a lampeggiare rapidamente.
La base resterà in modo registrazione per circa un minuto.
45
LU D30T WE - ITA.book Page 44 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
Selezionare RESET CORDLESS mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata di convalida chiederà di confermare la richiesta:
• Per resettare il telefono, premere .
• Per non resettare il telefono, premere No .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Registrazione personalizzata di un nuovo telefono su una base
Per impostare il telefono nei casi seguenti:
• il codice della base non è più 0000 (lei ha personalizzato il codice),
• lei dispone di più di una base,
• lei desidera scegliere un nome per la base (visualizzabile sul display premendo sul tasto OK del navigatore a partire dal display in condizioni di riposo),
• lei desidera scegliere il numero d'iscrizione del portatile.
Prendere il telefono da registrare:
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare IMPOST. AVANZ.. Premere OK .
Selezionare IMPOST. TELEF.. Premere OK .
Selezionare il numero della base, premere OK .
Cancellare il nome attuale della base mediante il tasto C del navigatore (se necessario).
Inserire il nuovo nome della base, quindi premere OK .
Inserire il codice della base. Premere OK .
Il telefono passa in modalità registrazione, quindi viene visualizzato il messaggio "CORDLESS MODO REGISTR.".
Mettere la base in modo registrazione seguendo la procedura descritta nel paragrafo seguente "Sulla base".
Una volta registrato il telefono, selezionare il numero del telefono. Premere OK .
Sulla base: Mettere in modo registrazione la base a cui si desidera collegare il telefono.
Premere per più secondi il bottone della base.
La spia verde lampeggia rapidamente, la base è in modo registrazione.
Il nuovo telefono e la base si rilevano reciprocamente. La registrazione può durare alcuni secondi.
Selezionare REG. PERSON.. Premere OK .
Una volta registrato, il telefono esce automaticamente dal modo registrazione e indica la fine della registrazione.
44
Réglages des fonctions.fm Page 43 Mercredi, 7. juin 2006 4:57 16
IMPOSTAZIONI
La spia verde lampeggia rapidamente, la base è in modo registrazione.
Il nuovo telefono e la base si rilevano reciprocamente. La registrazione può durare alcuni secondi.
Una volta registrato, il telefono esce automaticamente dal modo registrazione e indica la fine della registrazione.
È anche possibile mettere la base in modo registrazione a partire da un telefono già registrato, selezionando la funzione Registrazione nel menu IMPOSTAZIONI / IMPOST. AVANZ. / IMPOST. BASE.
Modifica della priorità della base
Questa funzione consente di indicare su quale base il telefono realizzerà le chiamate in priorità (se il telefono è registrato su più basi).
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI,
premere OK .
Selezionare IMPOST. AVANZ.. Premere
OK .
Selezionare IMPOST. TELEF.. Premere
OK .
Selezionare PRIORITA BASE mediante i
tasti o . Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra la priorità attuale del telefono.
• Per mantenere la priorità, premere
OK .
• Per modificare la priorità, premere
Modif. .
Un elenco propone la scelta della base favorita tra tutte le basi a cui il telefono è registrato. Il modo automatico consente di non specificare la priorità.
Selezionare la base prioritaria mediante i
tasti o . Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Reinizializzazione del telefono
Al momento della reinizializzazione del telefono, tutti i parametri ritornano al valore iniziale (impostato in fabbrica) ad eccezione della rubrica, degli allarmi (compleanno) e degli SMS.
Al momento della reinizializzazione del telefono, le funzioni di sicurezza (prefissi vietati e durata del credito tempo) non tornano allo stato iniziale.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI,
premere OK .
Selezionare IMPOST. AVANZ.. Premere
OK .
Selezionare IMPOST. TELEF.. Premere
OK .
43
LU D30T WE - ITA.book Page 42 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
Una schermata mostra lo stato in corso (ON o OFF).
• Per cambiare lo stato, premere Modif. . Premere OK
• Per mantenere lo stato, premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
IMPOSTAZIONI AVANZATE / GESTIONE DEL TELEFONO
Registrazione di nuovo telefono su una base
Per registrare un nuovo telefono su una base è necessario:
• mettere il telefono in modo registrazione,
• mettere la base in modo registrazione.
In seguito, la registrazione (riconoscimento reciproco della base e del nuovo telefono) avverrà automaticamente (la registrazione può durare alcuni secondi).
Prendere il telefono da registrare:
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare IMPOST. AVANZ. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare IMPOST. TELEF. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare REGISTRAZIONE. Premere OK .
Premere , il telefono passa in modo registrazione.
Sulla base: Mettere in modo registrazione la base a cui si desidera collegare il telefono. Premere per
più secondi il bottone della base.
42
LU D30T WE - ITA.book Page 41 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
Viene visualizzata una schermata che indica il numero di prefissi programmati.
Selezionare uno spazio vuoto (trattini) o un prefisso da modificare mediante i tasti
o . Premere OK .
Viene visualizzata la schermata di inserimento prefisso.
Inserire il prefisso mediante la tastiera. Premere OK .
Premere Indiet. .
Viene visualizzata una schermata di conferma attivazione. Premere per
attivare.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
È possibile programmare 5 prefissi vietati.
Modifica del codice della base
Il codice base (0000 predefinito) è necessario per accedere ad alcune funzioni di sicurezza. Deve essere composto da 4cifre.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare SICUREZZA mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare MODIF. CODICE mediante i tasti o . Premere OK .
Inserire il vecchio codice base servendosi della tastiera. Premere OK .
Inserire il nuovo codice base servendosi della tastiera. Premere OK .
Inserire nuovamente il nuovo codice. Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Memorizzare bene il numero del codice base. Sarà necessario per modificare alcune impostazioni.
Autorizzazione comunicazione atre
La funzione intrusione consente o vieta a un secondo telefono registrato sulla stessa base di unirsi a una conversazione in corso. Se il modo intrusione è attivo, un altro telefono si può aggiungere a una comunicazione in corso.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare SICUREZZA mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare INTRUSIONE mediante i tasti o . Premere OK .
41
LU D30T WE - ITA.book Page 40 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
Se il limite di tiempo viene superato nel corso di una conversazione telefonica, questa non verrà interrotta. Dopo aver riagganciato, non sarà possibile stabilire una nuova comunicazione. Le chiamate tra portatili (intercomunicazione) non sono interresate del limite di tempo.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare SICUREZZA mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare LIMITE TEMPO mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra il limite di tempo rimasto e il suo stato.
• Per modificare l’impostazione, premere Modif. .
• Per mantenere l’impostazione, premere OK .
Inserire il codice base (predefinito 0000). Premere OK .
È possibile scegliere tra le seguenti operazioni:
- ATTIVA: per attivare il limite di tempo.
- DISATTIVA: per disattivare il limite di
tempo.
- MODIF. TEMPO: per modificare il limite di
tempo.
Per modificare il limite di tempo, selezionare MODIF. TEMPO mediante i tasti o .
Premere OK .
Inserire il nuovo tempo mediante la tastiera (massimo 999 minuti). Premere OK , il
modo diventa automaticamente attivo.
Una volta apportate le modifiche, la schermata d’informazioni mostra il nuovo limite di tempo.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Stabilire dei prefissi vietati ­Restrizione delle chiamate
È possibile vietare alcuni prefissi sul telefono. Quando un prefisso è vietato, diventa impossibile emettere chiamate verso numeri preceduti da questi prefissi.
In funzione dei prefissi programmati, alcuni numeri non saranno più accessibili. Ad esempio, se si programma 06 come prefisso vietato, non sarà possibile chiamare un numero preceduto da 06.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare SICUREZZA mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare LIMITAZIONE mediante i tasti o . Premere OK .
Viene visualizzata una schermata d’inserimento del codice base.
Inserire il codice. Premere OK .
40
LU D30T WE - ITA.book Page 39 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
Programmazione di un numero d’emergenza
Questa funzione consente di stabilire un numero d’emergenza e di attivarlo o meno.
Una volta attivato, il numero d’emergenza verrà automaticamente composto premendo
il tasto verde dalla schermata di stand­by.
• Dopo l’attivazione, è possibile anche chiamare un altro numero mediante la preselezione componendo un numero
quindi .
Si consiglia di non programmare un numero di tipo: vigili del fuoco, ambulanza, polizia…
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare SICUREZZA mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare EMERGENZA mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra il numero emergenza attualmente in memoria e se è attivo o inattivo.
• Per modificare l’impostazione, premere Modif. .
• Per mantenere l’impostazione, premere OK .
È possibile scegliere tra le seguenti operazioni:
- ATTIVA: per attivare il numero d’emergenza.
- DISATTIVA: per disattivare il numero d’emergenza.
- CAMBIA NUM.: per modificare il numero d’emergenza.
Per modificare il numero d’emergenza, selezionare CAMBIA NUM.. Premere
OK .
• Inserire il nuovo numero mediante la
tastiera. È possibile scegliere un numero dalla rubrica. Premere , effettuare la selezione e premere OK . Viene
visualizzato il numero del nominativo. Confermare con OK . Il modo diventa
automaticamente attivo.
Una schermata d’informazioni mostra il nuovo numero d’emergenza.
Per attivare / disattivare il numero d’emergenza selezionare l’opzione
corrispondente. Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Stabilire un limite di tempo di utilizzo
È possibile impostare la durata d’utilizzo del telefono. Una volta superata questa durata, non sarà più possibile emettere chiamate. Per poter di nuovo telefonare, sarà necessario disattivare il limite di tempo o stabilirne uno nuovo.
39
LU D30T WE - ITA.book Page 38 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Modifica lingua
Questa funzione consente di cambiare la lingua delle schermate.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare LINGUA mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata d’informazioni mostra la lingua attualmente in uso.
• Per mantenere la lingua, premere OK .
• Per modificarla, premere Modif. .
Scegliere nell’elenco la lingua desiderata. Premere o per selezionare la lingua.
Premere OK .
La schermata mostra la nuova lingua in uso. Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
SICUREZZA
Questo menu consente di modificare e personalizzare i parametri di sicurezza del telefono. È quindi possibile:
• bloccare la tastiera,
• programmare un numero d’emergenza,
• stabilire la durata del credito tempo,
• stabilire dei prefissi vietati,
• modificare il codice della base,
• consentire o vietare la comunicazione a più telefoni.
Blocco / sblocco tastiera
Per bloccare / sbloccare la tastiera, premere a lungo il tasto della
tastiera.
È anche possibile bloccare la tastiera a partire dal menu SICUREZZA.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare SICUREZZA mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare BLOCCO TASTI mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata di conferma appare, premere su per bloccare la tastiera.
Una schermata indica che la tastiera è bloccata.
38
LU D30T WE - ITA.book Page 37 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
Riaggancio o accettazione automatica
Il riaggancio automatico consente di riagganciare automaticamente quando il telefono viene riposto sulla base.
Se il riaggancio automatico è attivo, non sarà possibile rimanere in comunicazione posizionando il telefono sulla base.
L’accettazione automatica consente, quando è attiva, di accettare automaticamente dal momento in cui il telefono viene spostato dalla base.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare RIAGG. AUTOM. (o RISPOS.
AUTOM.) mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata mostra lo stato in corso (attivo o inattivo).
• Per cambiare lo stato, premere Modif. .
• Per mantenere lo stato, premere OK .
Lo stato viene modificato sullo schermo, quindi premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Modificare il numero di casella vocale
Questa funzione permette di ricevere chiamate quando si è assenti grazie a un servizio di messaggeria vocale gestito dall'operatore.
Per indicare che è arrivato un nuovo messaggio l'indicatore posto sulla cornetta si illumina di rosso e un nuovo messaggio compare sullo schermo.
Per controllare il tuo servizio di messaggeria
locale, tenere premuto il tasto .
Per modificarlo il numero del tuo servizio procedere coe indicato:
Sul navigatore , premere o finchè la schermata delle IMPOSTAZIONI non compare, poi premere OK per
confermare.
Selezionare N. SEGRETERIA casella vocale tramite il  o . Premere OK .
Il numero compare sullo schermo.
• Se il numero è corretto premere OK .
• Per modificare il numero selezionare
Modif.
Per cancellare i numeri premere C del navigatore. Immettere il numero. Premere
OK .
.
37
LU D30T WE - ITA.book Page 36 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI
IMPOSTAZIONI
Questo menu consente di modificare e personalizzare i parametri del telefono e della base.
Programmazione di un tasto
Questa funzione consente di programmare i tasti e del telefono per accedere
direttamente ad alcune funzioni dalla schermata di stand-by.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare TASTI PROG. mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata mostra la funzione attualmente destinata al tasto .
• Per mantenere la funzione, premere OK .
• Per modificare la funzione, premere Modif. .
Scegliere nell’elenco la funzione da destinare. Premere o per selezionare una funzione tra le seguenti:
• SUON. ESCL. • SVEGLIA
•BLOCCO T. •TIMER
• NUMERO • RICHIAMA
Premere OK .
Mediante la funzione numero, è possibile associare un numero di telefono a un tasto programmabile. È anche possibile chiamare rapidamente il corrispondente.
Una volta programmato il tasto una schermata propone di programmare il
tasto .
• Per mantenere la funzione, premere OK .
• Per modificare la funzione, premere Modif. .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Modifica di data e ora
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata IMPOSTAZIONI, premere OK .
Selezionare DATA/ORA mediante i tasti o . Premere OK .
Una schermata mostra la data in corso. Inserire la data nel formato GG/MM/AA.
Premere OK .
Una schermata mostra l’ora in corso. Inserire l’ora nel formato HH : MM, premere
OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
36
LU D30T WE - ITA.book Page 35 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
SUONERIA
Attivazione / disattivazione del Silenzio
In Silenzio, la suoneria e i bip tastiera del telefono vengono inibiti.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata SUONERIA, premere OK .
Selezionare SUON. ESCLUSA mediante i tasti o . Premere OK .
Una volta attivato il Silenzio, il telefono è muto per tutte le funzioni di tipo timer, compleanno…
Premere per attivare il Silenzio o No per disattivare il Silenzio.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
35
LU D30T WE - ITA.book Page 34 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
SUONERIA
SUONERIA
Questo Menu permette di modificare le suonerie ed in particolare:
• assegnare suonerie differenti alla ricezione delle chiamate esterne o, alla chiamate tra telefoni (intercom),
• attivare o disattivare i bip sonori emessi al momento di un’azione sui tasti della tastiera o della convalida delle informazioni di impostazione del telefono,
• attivare o disattivare il Silenzio.
Modifica della suoneria
Questo menu consente di associare una suoneria alla ricezione delle chiamate o alle chiamate tra telefoni.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata SUONERIA, premere OK .
Selezionare CHIAM. ESTERNA o CHIAM.
INTERNA mediante i tasti o . Premere OK .
Attivazione o disattivazione dei bip
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata SUONERIA, premere OK .
Selezionare BIP mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare il tipo di bip mediante i tasti  o . Premere OK
- TASTI: a ogni pressione su un tasto viene
emesso un bip.
- BATTERIA: emissione di bip quando la
batteria è troppo debole.
- CARICATORE: emissione di un bip al
riaggancio del telefono.
Una schermata d’informazioni visualizza lo stato di attività del bip selezionato (attivo o inattivo).
• Per cambiare lo stato, premere Modif. .
• Per conservare lo stato, premere OK . Lo stato viene modificato sullo schermo.
.
Selezionare la suoneria scelta mediante i tasti o .
Premere Volume .
Impostare il volume della suoneria mediante i tasti o , quindi premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
34
LU D30T WE - ITA.book Page 33 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
ACCESSORI
L’apparecchio con modalità trasmettitore non squilla in caso di chiamata. È dunque possibile posizionarlo in una stanza dove qualcuno dorme.
• Portare l’apparecchio ricevitore con sé.
Durante la modalità baby-sitter, è possibile utilizzare il telefono ricevitore per telefonare, Per trasmettere una chiamata:
premere Chiama e comporre un numero. Per ricevere una chiamata, premere
il tasto verde . Alla fine della comunicazione, il
telefono tornerà automaticamente nella modalità ricezione.
Per disattivare il baby-sitter:
- Dal telefono trasmettitore, premere Stop , quindi il telefono ricevitore
tornerà automaticamente alla schermata di stand-by.
- Dal telefono ricevitore, premere Stop e confermare premendo quindi premere Stop dal telefono
trasmettitore.
33
LU D30T WE - ITA.book Page 32 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
ACCESSORI
Consultazione di un avviso di compleanno
Nella schermata dell’elenco degli allarmi compleanno, selezionare ciò che si desidera consultare mediante i tasti o , premere
Opz. .
Selezionare VISUALIZZA mediante i tasti o . Premere OK .
La scheda allarme compleanno è visualizzata sullo schermo. Su questa scheda compare:
• il nome della persona interessata,
• la data di compleanno,
• l’ora in cui si desidera essere avvertito
da una suoneria.
Modifica o rimozione di un avviso di compleanno
Nella schermata dell’elenco allarmi compleanno, selezionare ciò che si desidera modificare mediante i tasti o . Premere
Opz. .
È possibile scegliere tra le seguenti operazioni:
- VISUALIZZA: per visualizzare i dati dell’allarme.
- MODIFICA: per modificare il nome o la data dell’allarme.
- CANCELLA: per cancellare un allarme compleanno o agenda.
- SUONERIA: per impostare la suoneria emessa all’attivazione dell’allarme.
- NUOVO: per creare un nuovo allarme.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Baby-sit
È possibile utilizzare il telefono per sorvegliare una stanza. La funzione è utile ad esempio per sorvegliare la stanza di un bambino. A tal fine, posizionare uno dei telefoni nella stanza da sorvegliare. Questo apparecchio funzionerà come un «trasmettitore». L’altro telefono resta presso l’utente, in modo «ricevitore».
Sul telefono ricevitore:
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata ACCESSORI, premere OK .
Selezionare BABY-SIT mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare il telefono trasmettitore mediante i tasti o . Premere Chiama .
Il telefono trasmettitore squilla, per accettare
premere il tasto verde .
Sul telefono trasmettitore:
Una schermata proporrà di passare in baby­sit (modo trasmettitore). Premere .
I due apparecchi sono così nella modalità baby-sitter.
• Posizionare l’apparecchio trasmettitore nella stanza da sorvegliare.
32
LU D30T WE - ITA.book Page 31 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
ACCESSORI
Per visualizzare o nascondere il tempo di indicazione del timer
Per visualizzare (o nascondere) il tempo sullo schermo durante il conto alla rovescia, selezionare VISTA nel menu Timer mediante
i tasti o . Premere OK .
Viene visualizzata una schermata che indica se il conto alla rovescia del timer è visibile o meno.
Premere per visualizzare il tempo.
Premere Indiet.
Viene visualizzata la schermata di lancio del timer.
Lanciare il timer premendo il tasto Start .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
.
Modifica della suoneria del timer
Per modificare la suoneria del timer, selezionare SUONERIA mediante i tasti
o . Premere OK .
Viene visualizzato l’elenco delle suonerie ed è trasmessa la suoneria.
Selezionare la suoneria mediante i tasti o .
Premere Volume per accedere alla schermata di impostazioni volume.
Premere o per aumentare o diminuire il volume.
Una volta stabilito il volume, premere OK .
Premere Indiet.
Viene visualizzata la schermata di lancio del timer. Lanciare il timer premendo il tasto
Start .
.
Compleanno
È possibile programmare allarmi di compleanno (10 allarmi) sul telefono. I compleanni saranno mostrati all’ora e al giorno programmati con una suoneria di 60 secondi e una schermata d’allarme.
Aggiunta di un nuovo avviso di compleanno
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata ACCESSORI, premere OK .
Selezionare COMPLEANNO mediante i tasti o . Premere OK .
Nell’elenco degli allarmi compleanno, selezionare Nuovo mediante i tasti o .
Premere OK .
Inserire il nome della persona interessata mediante la tastiera. Per cancellare un carattere, premere il tasto C. Premere
OK .
Inserire la data di compleanno mediante la tastiera. Premere OK .
Inserire l’ora di attivazione della suoneria. Premere OK .
31
LU D30T WE - ITA.book Page 30 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
ACCESSORI
Una volta stabilito il volume, premere OK .
Premere Indiet
Viene visualizzata la schermata d’informazioni delle impostazioni sveglia.
Premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Modifica dell’ora della sveglia
Selezionare IMPOSTA ORA nell’elenco mediante i tasti o . Premere OK .
Inserire l’ora in cui si desidera che suoni la sveglia. Premere OK .
Viene visualizzata una schermata di conferma attivazione. Premere per
attivare.
Timer
La funzione timer attiva la suoneria del telefono dopo un tempo programmato. È possibile visualizzare l’indicazione del tempo sullo schermo.
Le chiamate entranti vengono presentate direttamente, senza interrompere il timer. Per accedere alla regolazione del timer, occorre interromperlo se è stato programmato.
Allo scadere dei minuti, il telefono suona per 60 secondi e la schermata di allarme è attivata. Per disattivare l’allarme, premere
Stop . Il telefono interrompe la suoneria.
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata ACCESSORI, premere OK .
Selezionare TIMER con i tasti o . Premere OK .
• Per lanciare il timer senza modificare il tempo visualizzato premere Start .
• Per modificare il tempo, premere Modif. .
Viene visualizzato un elenco delle varie impostazioni.
Modifica del tempo di indicazione del timer
Selezionare IMPOSTA DURATA nell’elenco. Premere OK .
Inserire il tempo desiderato. Premere OK .
Premere Indiet. .
Viene visualizzata la schermata di lancio del timer con la modifica. Premere Start per
lanciare il timer.
30
LU D30T WE - ITA.book Page 29 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
ACCESSORI
ACCESSORI
In questo menu sono disponibili numerose funzionalità supplementari:
Sveglia: per utilizzare il telefono come una sveglia.
Timer: per ricordarsi un avvenimento (di lì a qualche minuto o qualche ora).
Compleanno: il telefono suonerà alla data e all’ora programmate per ricordare il nome della persona a cui augurare buon compleanno.
Baby-sitter: Permette di sorvegliare una stanza (con un bambino per esempio).
Se la scadenza degli allarmi (sveglia, timer e compleanno) accade durante una chiamata, il ricevitore suona alla fine della chiamata.
Sveglia
La funzione sveglia consente di attivare la suoneria del telefono ogni giorno a un’ora programmata dall’utente.
All’avvio della sveglia la suoneria scelta è trasmessa per 60 secondi tramite l’altoparlante del telefono e viene visualizzata una schermata d’allarme. Per arrestare l’allarme, premere un tasto del telefono.
Impostazione sveglia
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata ACCESSORI, premere OK .
Una schermata informativa indicherà lo stato della sveglia.
- l’ora in cui il telefono suonerà,
- se è attiva o no.
• Per mantenere queste impostazioni, premere OK .
• Per modificare l’ora o lo stato della sveglia (attivo o inattivo), premere
Modif. .
Viene visualizzato un elenco delle varie impostazioni.
Attivazione o disattivazione della sveglia
Per attivare o disattivare la sveglia senza modificare l’ora.
Selezionare ATTIVA o DISATTIVA nell’elenco mediante i tasti o . Premere
OK .
La schermata d’informazioni delle impostazioni visualizza il nuovo stato.
Premere OK .
Modifica della suoneria della sveglia
Selezionare SUONERIA nel menu sveglia mediante i tasti o . Premere OK .
Viene visualizzato l’elenco delle suonerie.
Selezionare la suoneria desiderata mediante i tasti o .
Premere Volume per accedere alla schermata di impostazioni volume.
Selezionare SVEGLIA con i tasti o. Premere OK .
Premere o per aumentare o diminuire il volume.
29
LU D30T WE - ITA.book Page 28 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
CHIAMATE
Attivare/disattivare lo schermo di informazione dei nuovi eventi.
Lo schermo d'informazione dei nuovi eventi può essere bloccato. Gli eventi sopravvenuti sono quindi consultabili nel menu Giornale/ Eventi/Consultare. L'impostazione d'origine è attiva.
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata CHIAMATE, premere OK .
Selezionare EVENTI mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare ATTIVA o DISATTIVA mediante i tasti o . Premere OK .
Nel caso lenga convalidata l'opzione "DISATTIVA" è possibile consultare i nuovi eventi, per questo :
Selezionare VISUALIZZA mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare l’evento mediante i tasti o . Premere OK .
Verrà visualizzato l’evento sulla schermata.
28
LU D30T WE - ITA.book Page 27 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
CHIAMATE
Chiamata di un numero dalla lista delle chiamate emesse o ricevute
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata CHIAMATE, premere OK .
Selezionare CHIAM. ENTR. o CHIAM. IN
USC. mediante i tasti o . Premere OK .
Viene visualizzata la schermata di presentazione dell’ultima chiamata emessa o ricevuta.
Cercare il destinatario che si desidera chiamare utilizzando i tasti o . Le chiamate sono classificate in ordine cronologico, dalla più recente alla più vecchia.
Una volta visualizzata la chiamata sullo
schermo, premere il tasto verde .
Il numero viene automaticamente composto.
Il giornale degli eventi
Consultazione della lista degli avvenimenti
Se durante la propria assenza si sono verificati uno o più eventi nuovi, verrà visualizzata una schermata d’informazione “NUOVI EVENTI !".
• Per non visualizzare subito la lista,
premere .
• Per visualizzare la lista degli eventi, premere o .
Una volta visualizzata la lista degli eventi, la schermata d’informazioni scompare. È tuttavia possibile visualizzare nuovamente la lista degli eventi mediante il menu “Chiamate”.
Verrà visualizzata una schermata riepilogativa degli eventi verificatisi durante la propria assenza:
• inuovi SMS ricevuti,
• le chiamate in assenza,
• la messaggeria operatore.
Selezionare l’evento mediante i tasti o . Premere OK .
Verrà visualizzato l’evento sulla schermata.
27
LU D30T WE - ITA.book Page 26 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
CHIAMATE
CHIAMATE
Questo menu consente di consultare gli elenchi delle chiamate o degli eventi del proprio telefono. La lista delle chiamate emesse mostra le chiamate effettuate. La lista delle chiamate ricevute mostra le chiamate ricevute. La lista degli eventi raccoglie tutti i nuovi eventi verificatisi durante la propria assenza:
• ricezione di un SMS,
• chiamate in assenza,
• messaggeria operatore.
Consultazione della lista delle chiamate ricevute o emesse
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata CHIAMATE, premere OK .
Selezionare CHIAM. ENTR. o CHIAM. IN
USC. mediante i tasti o . Premere OK .
Viene visualizzata la schermata di presentazione della ultime chiamate effettuate:
• numero di telefono,
• data O ora della comunicazione.
Per consultare le chiamate precedenti, utilizzare i tasti o . Le chiamate sono classificate in ordine cronologico, dalla più recente alla più vecchia.
- CHIAMA: Chiamare il numero.
- CANCELLA: Cancellare la chiamata
durante la consultazione.
- SALVA NUMERO: Memorizzare il nome e
il numero nella rubrica.
- INVIA SMS: Inviare un SMS.
- CANC. TUTTI: Cancellare tutte le
chiamate.
Per ritornare alla schermata di consultazione della chiamata, premere Indiet. .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Richiamata dell’ultimo numero
Il telefono è dotato di un tasto di ripetizione per richiamare automaticamente l’ultimo numero composto.
Dalla schermata di stand-by, tenere premuto
il tasto verde fino a visualizzare la
schermata Lista. Rilasciare il tasto , viene visualizzato l’ultimo numero composto.
Premere nuovamente il tasto verde . Il numero viene automaticamente composto.
È possibile consultare altre chiamate effettuate premendo
o
dal navigatore .
Premendo Opz. , si ha accesso a differenti azioni possibili:
- VISUALIZZA: Rivedere la chiamata selezionata.
26
LU D30T WE - ITA.book Page 25 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI SMS
Il nome è appena stato inserito nell’elenco utenti.
Consultazione di un messaggio destinato a un utente
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata
MESSAGGI, quindi confermare con OK.
Selezionare LEGGI SMS mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare la casella personale. Premere OK .
Digitare il codice della casella personale. Premere OK .
Selezionare NUOVI o ARCHIV. mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare il messaggio con i tasti o . Premere OK .
Il messaggio appare sullo schermo. Per ulteriori dettagli sulle operazioni che è possibile effettuare, ritornate al paragrafo Lettura di un messaggio, pagina 19.
Modifica o rimozione utente
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata
MESSAGGI, quindi confermare con OK.
Selezionare IMPOSTAZIONI mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare UTENTE mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare MODIF. o ELIMINA mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare il nome dell’utente da modificare o cancellare mediante i tasti o . Premere
Modif. o Cancel secondo la scelta effettuata in precedenza
- Se un SMS è stato inviato a un utente non presente sul telefono (o se è stato cancellato), non verrà distribuito.
- Per rimuovere un utente al termine della procedura, è necessario convalidare la cancellazione inserendo il codice della base.
25
Réglages des fonctions.fm Page 24 Mercredi, 7. juin 2006 4:58 16
IMPOSTAZIONI SMS
Notifica
La funzione notifica consente di richiedere un avviso di ricezione al momento dell’invio di un SMS. L’avviso di ricezione verrà ricevuto sotto forma di SMS.
È possibile richiedere un avviso di ricezione per un SMS specifico, selezionando Invio+ al momento dell’invio dell’SMS (vedere pagina 18). Questa funzione può essere fatturata dall’operatore.
Dal navigatore , premere o fino
alla visualizzazione della schermata
MESSAGGI, premere OK .
Selezionare IMPOSTAZIONI. Premere
OK .
Selezionare NOTIFICA mediante i tasti
o . Premere OK .
Una schermata mostra lo stato in corso (ON o OFF).
• Per cambiare lo stato, premere
Modif. . Una volta scelto lo stato,
premere OK .
• Per mantenere lo stato, premere OK .
Gli utenti (secondo l’operatore)
Gli “utenti” consentono di ricevere SMS nominativi. Questi SMS arriveranno nella cartella NUOVI, potranno essere consultati grazie a un codice stabilito dall’utente al momento della creazione del cartella.
Creazione utente
Dal navigatore , premere o fino
alla visualizzazione della schermata MESSAGGI, quindi confermare con OK.
Selezionare IMPOSTAZIONI mediante i tasti
o . Premere OK .
Selezionare UTENTE mediante i tasti
o . Premere OK .
Selezionare NUOVO mediante i tasti o .
Premere OK .
Inserire il nome dell’utente. Premere OK .
In caso di inserimento di un nome già esistente, un messaggio indica che il nome esiste già. Il nome dell’utente è limitato a 5 caratteri.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Inserire il codice utente. Premere OK .
Il codice utente deve contenere 4 cifre.
Inserire nuovamente lo stesso codice utente.
Premere OK .
24
LU D30T WE - ITA.book Page 23 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI SMS
Modifica del numero del terminale
Se si dispone di più apparecchi di tipo SMS collegati sulla stessa linea telefonica, sarà necessario assegnare un
numero di terminale differente a ogni apparecchio. Non dimenticare di comunicare agli interessati il numero del terminale sul quale si desidera ricevere i messaggi.
Línea telefonica
0123456789
Numero
de
terminal
1 MAMMA
2 PAPÀ
3 FRATELLO
4 COMUNE
Esempio di messaggio SMS destinato all’apparecchio PAPÀ il corrispondente invierà l’SMS al:
0123456789 2 (Numero della linea telefonica seguito dal numero di terminale)
Se non si assegna alcun numero di terminale diverso a ogni apparecchio SMS collegato sulla stessa linea, non sarà possibile ricevere SMS.
Dal navigatore , premere  o  fino alla visualizzazione della schermata MESSAGGI, premere OK .
Selezionare IMPOSTAZIONI. Premere OK .
Selezionare NUM. TERM. mediante i tasti o .Premere OK .
Una schermata informativa mostra il numero attuale del terminale SMS del telefono.
• Per cambiare il numero, premere Modif. . Inserire quindi il nuovo
numero (compreso tra 1 e 9). Premere OK .
• Per mantenere il numero di terminale, premere OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Se il mittente dimentica di selezionare il numero del terminale, il messaggio SMS verrà inviato sul terminale predefinito 1. Se nessun apparecchio è configurato con numero di terminale 1, il messaggio verrà inviato sotto forma di messaggio vocale.
23
LU D30T WE - ITA.book Page 22 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
IMPOSTAZIONI SMS
I
MPOSTAZIONI SMS
È possibile accedere al menu IMPOSTAZIONI dal menu MESSAGGI o dal sottomenu IMPOST.AVANZ. dal menu IMPOSTAZIONI.
Modifica del numero del centro SMS
Questa funzione consente di modificare i numeri dei centri SMS (secondo l'operatore). Potete definire fino a 4 numeri di centri SMS per la ricezione, e uno per la trasmissione.
Per difetto, il numero di trasmissione è programmato col centro SMS 2 e il numero di ricezione col centro SMS 1.
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata MESSAGGI,
Selezionare IMPOSTAZIONI mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare CENTRI SMS mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionate con i tasti o  il centro SMS del quale volete inserire o modificare il numero.
premere
OK .
• Per conservare il numero, premete su
OK .
Effettuate di nuovo questa operazione per gli altri centri SMS.
Definite poi il centro SMS che deve essere usato per la trasmissione.
Scegliere il centro SMS di trasmissione
Selezionate CENTRO EMISS. con i tasti o , premete OK .
• Per cambiare il centro SMS per la trasmissione, premete su Modif. .
Selezionate il centro desiderato con i tasti o , premete OK .
• Per conservare il centro SMS attuale, premete su o , premete OK .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Numero di terminale
Questo numero risulta preconfigurato per la rete e normalmente non è necessario modificarlo. Tuttavia, se sono installati sulla linea più terminali SMS,questi dovranno avere dei numeri diversi. Sarà necessario distingere ciascun numero di terminale.
Premere
Uno schermo d'informazione indica il numero del centro SMS.
• Per cambiare numero, premete su
OK
.
Modif. Inserite il nuovo numero sullo schermo e premete su OK .
22
LU D30T WE - ITA.book Page 21 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
SERVIZIO SMS - MESSAGGI
Svuotamento cartella SMS
Questa funzione consente di cancellare tutti i messaggi contenuti in una cartella. Per cancellare un messaggio per volta ritornate al paragrafo Gestione messaggi dopo la lettura, pagina 20.
Quando viene svuotata una cartella SMS, tutti i messaggi associati a una casella personale non verranno cancellati.
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata MESSAGGI, premere OK .
Selezionare CANCELLA TUTTI mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare la cartella che si desidera svuotare premendo i tasti o (Nuovo
nella schermata a fianco). Premere OK .
Viene visualizzata una schermata di conferma rimozione:
• Premere No per non svuotare la cartella.
• Premere per svuotare la cartella.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
21
LU D30T WE - ITA.book Page 20 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
SERVIZIO SMS - MESSAGGI
Gestione messaggi dopo la lettura
Una volta letto il messaggio, premere Opzion e scegliere:
- RISPONDI: per scrivere un SMS di
risposta (il numero del destinatario del nuovo SMS sarà automaticamente riempito).
- ARCHIVIA: per conservare il messaggio.
Sarà quindi conservato nella cartella “messaggi archiviati”.
- TRASFERISCI: per spedire il messaggio a
un nuovo destinatario. Sarà possibile modificare il messaggio d’origine.
- CANCELLA: per rimuovere
definitivamente l’SMS.
- CHIAMA: per chiamare il numero da cui
proviene l’SMS.
- NUM. A RUBR.: per salvare il numero del
mittente dell’SMS nella rubrica.
- MODO SMS: ritornate al paragrafo
Modificare il modo di lettura, pagina 20.
Selezionare l’azione che si desidera realizzare mediante i tasti o . Premere
OK .
Modificare il modo di lettura
E' possibile leggere i vostri messaggi in diversi modi grazie alla funzione modo di lettura. Tre modi di lettura sono possibili :
- SCROLL AUTOM.: il testo scorrerà
automaticamente, una volta premere o
secondo il senso di scorrimento,,
- SCROLL MANUALE: il testo scorrerà
manualmente,
- 2 RIGHE: il testo verrà visualizzato su due
linee.
Selezionare MODO SMS mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare il modo SMS mediante i tasti o . Premere OK .
Visualizzazione dello stato della memoria
È possibile conservare 30 messaggi SMS diversi. Questi possono essere distribuiti indifferentemente tra le varie cartelle.
Nel caso venga raggiunta la capacità massima di memorizzazione, non sarà possibile ricevere nuovi SMS. Per ricevere nuovamente messaggi, rimuovere dei messaggi memorizzati.
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione della schermata MESSAGGI, premere OK .
Selezionare MEMORIA con i tasti o . Premere OK .
Una schermata indica il numero di spazi disponibili.
Utilizzare i tasti o per visualizzare l’insieme delle informazioni.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Per attivare uno dei modi di lettura, premere Opzion .
20
LU D30T WE - ITA.book Page 19 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
SERVIZIO SMS - MESSAGGI
Lettura di un messaggio
Il telefono dispone di 4 cartelle differenti in cui sono conservati gli SMS.
- NUOVI: raggruppa i messaggi ancora da
leggere.
- ARCHIV.: raggruppa i messaggi già letti
che si è scelto di mantenere.
- INVIATI: raggruppa i messaggi inviati di cui
si desidera salvare una copia.
- BOZZE: raggruppa i messaggi scritti non
ancora inviati.
Dal navigatore , premere o fino alla visualizzazione del menu MESSAGGI, premere OK .
Selezionare LEGGI SMS mediante i tasti o . Premere OK .
Scegliere una cartella di ricezione, premere OK .
Se nessuna cartella personale è stata creata, solo la cartella comune si visualizza sullo schermo. Per creare una cartella personale, selezionare MENU UTENTE.
Premere su OK . Seguire le indicazioni che si visualizzano sullo schermo. Per ulteriori dettagli ritornate al paragrafo Creazione utente, pagina 24 .
Selezionare mediante i tasti o la cartella i cui si trova il messaggio che si desidera
consultare. Premere OK .
Viene quindi visualizzato l’elenco dei messaggi contenuti nella cartella dal più recente al più vecchio.
Le prime 4 cifre indicano:
• l’ora d’arrivo (nel formato 12 :00) dei messaggi ricevuti nella giornata,
• la data d’arrivo (nel formato 30/01) dei messaggi ricevuti precedentemente o anteriormente.
I caratteri successivi indicano il trasmettitore del messaggio, se noto.
Selezionare il messaggio che si desidera consultare mediante i tasti o , premere OK.
Il testo del messaggio viene visualizzato sullo schermo.
A seconda del modo di lettura selezionato, utilizzare i tasti e o i tasti e per far
scorrere il testo sullo schermo.
Per ritornare all’inizio del messaggio premere il tasto .
Per ritornare alla lista dei messaggi, ritornare all’inizio del messaggio e premere il tasto .
Selezionare il codice della cartella personale. Premere OK.
Viene visualizzato un elenco che mostra le varie cartelle. Tra parentesi si trova il numero di messaggi presenti in ogni cartella.
19
LU D30T WE - ITA.book Page 18 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
SERVIZIO SMS - MESSAGGI
Viene visualizzata una schermata di convalida dell’invio. La schermata specifica il tipo d’invio e il numero a cui il messaggio sarà inviato.
• Se i dati sono corretti. Premere OK . Verrà visualizzato un messaggio sullo schermo, che indica l’invio dell’SMS in corso.
• Per cambiare il numero d’invio, modificare o correggere il testo del
messaggio. Premere Modif. .
Alla fine dell’invio, è possibile conservare una copia del messaggio. La copia sarà conservata nella cartella INVIATI.
• Per conservare il messaggio, premere .
• Per non conservare il messaggio, premere No .
Realizzazione di un invio +
È possibile modificare le opzioni seguenti, in funzione dei servizi offerti dall’operatore.
• Specificare un numero di terminale destinatario,
• Specificare una utente,
• Richiedere una notifica di ricezione.
Selezionare INVIA + mediante i tasti o . Premere OK .
Selezionare SMS INVIO + mediante i tasti o . Premere OK .
Inserire il numero del destinatario esattamente come per un invio semplice (vedere paragrafo precedente). Premere
OK .
Rispondere in seguito alle domande formulate, relative alle funzioni.
Una volta terminato, una schermata riepilogherà il numero del destinatario.
• Per correggere, premere Modif. . Apportare le correzioni desiderate e
premere OK .
• I dati sono corretti. Premere OK . Viene visualizzato un messaggio sullo schermo, che indica l’invio dell’SMS in corso.
Alla fine dell’invio, una schermata propone di conservare una copia del messaggio. La copia sarà conservata nella cartella INVIATI.
In caso di fallimento all’invio
Una schermata d’informazioni indica che l’operatore non è riuscito a trasmettere il messaggio.
Premere Segue .
Una schermata propone quindi diverse opzioni:
- SALVA: per salvare il messaggio sotto
forma di bozza e inviare ulteriormente il messaggio.
- RICOMINC.: per tentare un nuovo invio.
- CANCELLARE: per rimuovere
definitivamente l’SMS.
- VEDI DESTIN.: per verificare il numero
d’invio e rinviare l’SMS.
- MODIFICA: per cambiare il tipo d’invio, il
numero d’invio o il testo.
Scegliere un’azione mediante i tasti o . Premere OK .
18
LU D30T WE - ITA.book Page 17 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
SERVIZIO SMS - MESSAGGI
Una volta arrivati al punto in cui si desidera, inserire o rimuovere un carattere. Premere
Opzion .
Selezionare CANCELLA CAR. o IMMETTI CAR. mediante i tasti  o , secondo l’operazione che si desidera
realizzare. Premere OK .
Maiuscole / Minuscole
È possibile, durante la scrittura del messaggio, scegliere d’inserire dei caratteri maiuscoli o minuscoli.
Durante l’inserimento dell’SMS, premere Opzion . Selezionare MAIUSCOLA o MINUSCOLA. Premere OK .
Caratteri speciali
Durante la composizione, sono accessibili in altro modo alcuni caratteri “speciali”.
Premere il tasto , mediante i tasti o  e le cifre della tastiera, scegliere il carattere
desiderato, quindi convalidare con .
Invio
A fine inserimento testo, premere Opzion per scegliere tra le seguenti operazioni:
- INVIA: per realizzare un invio semplice.
- SALVA: per salvare il testo in forma di
bozza. Quest’ultimo potrà essere inviato successivamente. Viene archiviato nella casella "Bozze".
- ANNULLA SMS: per rimuovere
definitivamente il testo appena inserito.
- INVIA +: per modificare il formato SMS in
corso (SMS, SMS FAX o SMS EMAIL) o realizzare un invio specificandole opzioni (ritornate al paragrafo Realizzazione di un invio +, pagina 18).
Invio semplice
Selezionare INVIA mediante i tasti o . Premere OK .
Inserire o ricercare il numero del destinatario.
• Inserire il numero servendosi della tastiera. Premere OK .
oppure
Elenco caratteri speciali:
I
• Se il destinatario è già presente nella rubrica, premere , (ritornate al
paragrafo Ricerca di un nominativo, pagina 14).Premere OK . Viene
visualizzato il numero del nominativo. Confermare con OK .
Se si è scelta l’opzione scrivi Email, è necessario inserire l’indirizzo Email del nominativo.
17
LU D30T WE - ITA.book Page 16 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
SERVIZIO SMS - MESSAGGI
SERVIZIO SMS -
ESSAGGI
M
Il suo telefono le consente d’inviare, ricevere ed effettuare messaggi SMS concatenati (chiamati messaggi). In funzione dei servizi proposti dall’operatore, è possibile inviare tre tipi di messaggi:
messaggi SMS, che saranno inviati sia a
un altro telefono fisso provvisto di una funzione SMS, sia a un telefono cellulare,
messaggi Email, che saranno inviati dal telefono all’indirizzo Email scelto,
messaggi Fax, che saranno inviati dal telefono al numero scelto. Se la linea del interlocutore è provvista di Fax, il messaggio sarà inviato come fax.
Il suo voice SMS è già predisposto per l’invio/ ricezione di SMS.
Invio di un messaggio
Dal navigatore , premere o fino a visualizzare la schermata MESSAGGI, premere OK (è anche possibile accedere
direttamente al menu MESSAGGI servendosi del tasto ).
Servendosi dei tasti della tastiera, inserire il testo del messaggio mediante successive pressioni sui tasti corrispondenti. Le maiuscole sono accessibili con una
pressione prolungata sul tasto .
Corrispondenza dei tasti della tastiera alfanumerica in funzione del modo maiuscole o minuscole attivato.
’, 1, #, ,, ., :, ?, _, * a, b, c, 2 d, e, f, 3 g, h, i, 4 j, k, l, 5 m, n, o, 6 p, q, r, s, 7 t, u, v, 8 w, x, y, z, 9 caratteri speciali
spazio, 0, /, +, @, -, $, &, % #
Per inserire un testo premere successivamente il tasto desiderato fino a visualizzare la lettera sullo schermo.
Correzione
Scrittura del messaggio
Una volta nel menu MESSAGGI, premere o fino a visualizzare SCRIVI SMS o
SCRIVI EMAIL o SCRIVI FAX. Premere OK .
Viene visualizzata una schermata di inserimento testo.
16
In caso di errore, premere C dal
navigatore per cancellare una lettera per volta.
È anche possibile tornare nel testo per cancellare dei caratteri o inserirne di nuovi.
Per eseguire questa operazione, ritornare nel testo inserito mediante i tasti  o .
LU D30T WE - ITA.book Page 15 Mercredi, 7. juin 2006 2:47 14
RUBRICA
Cancellazione di un nominativo
Per cancellare un nominativo, accedere alla rubrica, selezionarlo, e premere Opz. .
Selezionare CANCELLA con i tasti o . Premere OK .
Una schermata di conferma chiederà di convalidare la rimozione del nominativo.
• Per non cancellare, premere No .
• Per cancellarlo, premere .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso .
Mandare un SMS a partire dalla rubrica
Dal navigatore , premere  o fino alla visualizzazione dello schermo RUBRICA, premere OK .
Selezionare il corrispondente mediante i tasti , o mediante la tastiera, immettendo la prima lettera del nome del proprio corrispondente. Precisare con ,  , quindi
premere Opz. .
Selezionare INVIA SMS con i tasti o , premere OK .
Associare una suoneria ad una scheda della rubrica
È possibile associare una suoneria diversa a ciascuna scheda della rubrica e creare in tal modo dei gruppi di chiamata.
Per questa funzione, è necessario disporre del servizio presentazione del numero, sul proprio telefono, contattare l'operatore per conoscere le condizioni per ottenere tale servizio.
Dal navigatore , premere  o fino alla visualizzazione dello schermo RUBRICA, premere OK (inoltre, è
possibile accedere direttamente alla rubrica mediante il tasto ).
Selezionare la scheda che si desidera consultare con i tasti o . Una volta
selezionata, premere Opz. .
Selezionare con i tasti o , SUONERIA. Premere OK .
Selezionare la suoneria desiderata con i tasti o . Premere OK .
Ora, ogni volta che il corrispondente chiamerà, sarà eseguita la suoneria selezionata.
Si entra nello schermo d'immissione SMS. Consultare il paragrafo Invio di un messaggio, pagina 16 e seguire le indicazioni per l'invio di un SMS.
15
Loading...