Köszönjük, hogy egy SAGEMCOM DECT telefonkészüléket vásárolt; nagyra értékeljük belénk
fektetett bizalmát.
Ez a termék a legnagyobb körültekintéssel készült, ezért ha bármilyen nehézsége támadna annak
használata során, javasoljuk, hogy olvassa el ezt a Használati tájékoztatót. A következĘ webhelyen
ugyancsak találhat információkat:
http://www.sagemcom.com
Saját kényelme és biztonsága érdekében kérjük, körültekintĘen olvassa el a következĘ bekezdést:
Ajánlások és biztonsággal kapcsolatos megjegyzések
Az Ön DECT készülékét nem szabad nedves helyiségben (mosogatóhelyiség,
fürdĘszoba, mosoda, konyha stb.) használni, kivéve, ha a vízforrástól legalább 1,5 m
távolságban, vagy kívül van. A készüléket 5 qC és 45 °C között lehet használni.
Csak a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert használja. Az adaptert a használati
utasítás és az adapter adatlapja szerint csatlakoztassa a bázisállomásra (feszültség, áram,
hálózati feszültség frekvenciája).
A telefonkészülék elsĘsorban a nyilvános kapcsolt telefonhálózattal (PSTN) használható.
Probléma esetén forduljon a készülék eladójához. Csak a készülékkel együtt szállított
telefonvezetéket használja.
A hordozható készülék megrongálódásának elkerülése érdekében csak tölthetĘ
akkumulátorokat használjon. Soha ne használjon nem tölthetĘ elemeket, és az
akkumulátorok behelyezésekor ügyeljen a polaritásra.
Személyes biztonsága és az elektromos áramütés elkerülése érdekében a hordozható
készüléket akkumulátorok vagy az akkutartó fedele nélkül soha ne helyezze a
bázisállomásra.
Az akkumulátorokat élettartamuk végén az ebben a használati utasításban szereplĘ
hulladék-újrahasznosítási útmutatónak megfelelĘen kell összegyûjteni.
Az Ön DECT készülékének hatótávolsága épületen belül kb. 50 méter, szabad térben pedig
legfeljebb 300 méter. A közvetlen közelében lévĘ fémes tárgyak vagy elektromos
berendezések (pl. televízió) csökkenthetik a hatótávolságot.
A telefonkészülék rádiófrekvenciás jelei megzavarhatják néhány érzékeny gyógyászati és
biztonsági berendezés mĦködését. Kérjük, hogy minden esetben vegye figyelembe a
biztonsági elĘírásokat.
Gyakori zivatarok esetén javasoljuk, hogy telefonvonalát lássa el túlfeszültségvédelemmel.
Ez a készülék a hálózati feszültség kimaradása esetén nem mĦködik: javasoljuk,
hogy áramkimaradás esetén sürgĘsségi hívásokra másik készüléket használjon.
A CE jel igazolja, hogy a termék a felhasználók elektromágneses zavarokat illetĘ biztonsága
és egészségvédelme szempontjából eleget tesz az Európai Parlament és a tanács
1999/5/CE számú, mikrohullámú berendezésekre és telekommunikációs terminál eszközökre
vonatkozó Direktívájának. Ezen kívül, a káros zavarok megelĘzését illetĘen hatékonyan
alkalmazza a földi és térbeli kommunikáció számára kijelölt frekvenciaspektrumot.
A megfelelĘsségi nyilatkozat hozzáférhetĘ a www.sagemcom.com vagy igényelhetĘ az
alábbi címen:
SAGEMCOM SAS
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France
- 1 -
2.
MielĘtt a terméket használatba venné
Nyissa ki a csomagot, és ellenĘrizze, hogy az tartalmazza-e az alábbi tételeket:
1. egy bázisállomás,
2. egy kézibeszélĘ,
3. Egy akkumulátor fedelet,
4. Két újratölthetĘ akkumulátor,
5. egy telefoncsatlakozó kábel,
6. egy hálózati tápegység,
7. ez a használati útmutató.
Ha ön DUO vagy TRIO csomagot vásárolt, VALAMENNYI további kézibeszĘlĘhöz talál még:
1. egy asztali töltĘt, saját hálózati adapterrel,
2. Egy akkumulátor fedelet,
3. Két újratölthetĘ akkumulátor.
Magyar
2.1.
2.2.
Digitális biztonsági rendszer
Ez a vezeték nélküli telefon olyan biztonsági rendszerrel rendelkezik, amely megvédi önt a téves
hívásoktól, telefonvonalának illetéktelen használatától, így telefonszámlájának jogosulatlan
megterhelésétĘl.
Amikor visszahelyezi a kézibeszélĘt a bázisállomásra, az ellenĘrzi az egység biztonsági kódját.
Áramkimaradás vagy az akkumulátorok cseréje esetén a kód visszaállítása érdekében helyezze a
kézibeszélĘt kb. 20 másodpercre a bázisállomásra.
A telefon telepítése
Két újratöltheto
akkumulátor
-
+
+
-
1. Egyenként helyezze be az akkumulátorokat, az akkumulátortartón feltüntetett polaritással.
2. Helyezze vissza az akkumulátortartó fedelét.
3. Helyezze vissza az akkumulátortartó fedelét. A ”kereses...” felirat jelenik meg a kijelzĘn.
4. Csatlakoztassa a tápegység kábelét a hálózathoz, a másik végét pedig a bázisállomáshoz.
5. A telefon által támogatott összes nyelven egymást követĘ üdvözlĘüzenetek jelennek meg a
*
kijelzĘn. Nyomja meg a menu
6. Válassza ki az országot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu gombot
A választás megerĘsítését kérĘ képernyĘ jelenik meg. Nyomja meg a menu gombot.
A megerĘsítĘ hangjelzés hallatszik.
7. Az alapkijelzĘ jelenik meg.
*
: országtól függĘen
gombot.
- 2 -
*
.
D27T
LehetĘsége van az alapkijelzĘn történĘ megjelenítés módosítására.
Ehhez nyomja meg és tartsa lenyomva a
A régi megjelenítésre való visszalépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot.
Töltéshez a kézibeszélĘt helyezze a bázisállomásra. Az elsĘ használat elĘtt a kézibeszélĘt
15 órán át kell tölteni.
8. A telefoncsatlakozó kábel egyik végét csatlakoztassa a moduláris fali csatlakozóhoz, a
másik végét a bázisállomás Telefon csatlakozóaljizat [TELEFONVONAL] feliratú
csatlakozójához. Ezután illessze a kábelt a kábelvezetĘbe.
gombot.
9. Ha az akkumulátor feltöltésre került, nyomja meg a
tárcsahangot.
CSAK a mellékelt tápegységet használja; az e használati útmutatóban leírtak szerint
csatlakoztassa azt a hálózati kimenethez, figyelemmel a tápegység azonosító
címkéjének adataira (feszültség, áram, frekvencia). Biztonsági okokból veszély esetén a
tápegység a 230 voltos hálózati csatlakozás megszakítójaként is szolgál. A tápegységet
a készülék közelében, könnyen megközelíthetĘ módon kell elhelyezni.
2.3.
A kézibeszélĘ nyomógombjai
Kijelzõ
A hívott számok listájához
való hozzáfé
Kiválasztás/érvényesítés
gombot. Ekkor hallania kell a
Hallgató
Vissza gomb /
Diszkrét üzemmód a kommunikáció során /
Beírt adat törlése
Navigálás felfelé a menükben /
A beérkezett hívások listájához
való hozzáférés
Hívásfogadás
Csökkentlátók számára
(szolgáló jel)
A billentyzár be/kikapcsolása
Újrahívás/flash
Mikrofon
A hangposta száma módosítható (Ld. 9. oldal, gyorsbillentyű hozzárendelése)
*
*
- 3 -
A telefonkapcsolat megszakítása /
a mobil egység be- /
kikapcsolása
A telefonkönyvhöz való hozzáférés/
Navigálás lefelé a menükben
Interkommunikáció (a mobil egységek között)
(szolgáló jel)
Magyar
2.4.
Bázisállomás
2.5.
A kézibeszélĘ ikonjai
TérerĘ ikon (villog, ha nincs jel, vagy ha a jel gyenge).
Hívás (beérkezĘ hívás esetén villog).
Új, még meg nem nyitott hangüzenetet jelzĘ boríték (szolgáltató szerint).
A kézibeszélĘ csengĘhangja elnémítva.
Fogadott hívások listája (beérkezĘ hívás esetén jelenik meg).
Telefonkönyv.
Ha az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzĘ + villog (töltĘ nélkül) ikon látható, az azt
jelenti, hogy az akkumulátor lemerült, így Ön nem használhatja a kézibeszélĘ
számbillentyĦzetét. Helyezze vissza a kézibeszélĘt a bázisállomásra az akkumulátorok
feltöltése érdekében.
- 4 -
D27T
3.
Menüzerkezet
telefonkonyv
egyeb beall.
uj bejegyzes
hivaslista
bej. Szerk.
Torol
osszes Torol
kozvetl. mem
pinkod valt.
regisztracio
kijelenkezes
orszag
visszaallit
sajat beall.
ebresztoora
kezib. nev
kezib. hang
nyelv
auto lerak
datum / ido
form. Beall.
ebresztes
ebresztohang
auto eloh.
*
ujrahiv. ido
hivas modja
*
egy csorges
* országtól függĘen
4.
Hívások
4.1.
AlapvetĘ funkciók
4.1.1. Szabadkezes funkció
Aktiválhatja a kihangosítót beszélgetés közben.
1. Nyomja meg a
2. Nyomja meg ismét a
gombot a kihangosító aktiválásához.
gombot a kihangosítás megszĦntetéséhez.
4.1.2. Hívás kezdeményezése
EllenĘrizze, hogy a kézibeszélĘ be van-e kapcsolva.
1. Nyomja meg a
2. Írja be kívánt telefonszámot. A készülék tárcsázza a számot.
- VAGY -
gombot. Ekkor hallani fogja a tárcsahangot, és megjelenik a ikon.
- 5 -
Magyar
1. Írja be a kívánt telefonszámot és nyomja meg a gombot. Ha hibázik, az utolsó szám
törléséhez nyomja meg a
gombot.
2. A hívás befejezéséhez nyomja meg a
bázisállomásra.
4.1.3. Automatikus hívásfogadás kikapcsolva
Ha (hívás közben) a bázisállomásról eltávolított kézibeszélĘt visszateszi, a telefon a hívást
automatikusan bontja.
gombot, vagy tegye vissza a kézibeszélĘt a
(lásd a 7.4 bekezdést a 12. oldalon)
4.1.4. Hívás fogadása
Amikor a telefon csenget, a hívás fogadásához nyomja meg a gombot.
4.1.5. HangerĘ a kézibeszélĘn
A kézibeszélĘn a beszédhang hangerejét a vagy a gomb megnyomásával bármikor
módosíthatja. Valahányszor megnyomja a gombot, sípoló hang hallatszik. Ha eléri a
leghangosabb, illetve a leghalkabb beállítást, kettĘs sípszó hallatszik.
4.1.6. HívásidĘ
Ha a kézibeszélĘn megnyomja a gombot, a kijelzĘn (20 másodperc elteltével) megjelenik a
beépített hívásidĘ-számláló, amely percben és másodpercben számolja a hívások idĘtartamát.
4.1.7. Hívás befejezése
A beszélgetés befejezéséhez nyomja meg a piros gombot.
A hívásidĘ-számláló értéke további 10 másodpercig leolvasható a kijelzĘrĘl.
Eközben lehetĘsége van visszalépni az alapkijelzĘre a
gomb megnyomásával.
4.1.8. Újratárcsázás
A kézibeszélĘrĘl tárcsázott utolsó öt számot gyorsan újrahívhatja.
Készenléti üzemmódban a szám újratárcsázásához:
1. Nyomja meg a gombot. A legutóbb tárcsázott telefonszám megjelenik a kijelzĘn.
2. Nyomja meg a
lapozáshoz.
3. Nyomja meg a
vagy a gombot a legutóbb tárcsázott 5 szám listájában történĘ
gombot a kívánt telefonszám kiválasztásához és tárcsázásához.
4.1.9. A mikrofon némítása
Hívás közben kikapcsolhatja a kézibeszélĘ mikrofonját. Ezzel a hívást tartásba helyezi.
-A NÉMÍTÁS funkció engedélyezéséhez: Hívás közben nyomja meg a
"Nemitas be" (Némítás) felirat jelenik meg a kijelzĘn. BeszélgetĘpartnere ekkor nem hallja önt.
- A NÉMÍTÁS funkció visszavonásához: A hívás folytatásához nyomja meg a
BeszélgetĘpartnere ekkor ismét hallja önt.
gombot. A
gombot.
4.1.10. Újrahívás / Flash
Az gomb segítségével elérheti a magánhálózati alközpont (PABX) által lehetĘvé tett hívástovábbítás
funkciót, illetve a telefonszolgáltató által biztosított hívásvárakoztatás funkciót.
Megjegyzés!
Ne használja a BESZÉL gombot az olyan hívásszolgáltatások
aktiválásához, mint a hívásvárakoztatás, mert ezzel bontja a hívást.
- 6 -
D27T
Ismeretlen
Szam nelkul
4.1.11. Hangposta (ország szerint)
Ez a funkció lehetĘvé teszi, hogy távollétében is fogadjon hívásokat üzenetrögzítĘ segítségével.
Új hangüzenet érkezését egy boríték
1. A kijezĘn nyomja meg hosszan a gombot a hangüzenetek visszahallgatásához.
és a "
HANGPOSTA
" felirat jelzik a telefon kijelzĘjén.
2. Amennyiben nincs több új hangüzenete, a boríték
A hangposta száma nincs gyárilag programozva,
Megjegyzés!
Ön hozzárendelheti a
Segítségért lapozzon a 9. oldalra, és olvassa el az 5.5 bekezdést.
gombhoz.
eltĦnik a képernyĘrĘl.
4.1.12. Ideiglenes hangfrekvenciás üzemmód
Impulzus tárcsázás esetén az ideiglenes hangfrekvenciás tárcsázási üzemmód használatával
elérhet bizonyos automatizált szolgáltatásokat (például banki szolgáltatásokat).
1. A kapcsolat létrejötte után nyomja meg a
2. A hangutasításokat követve nyomja meg a számbillentyûket.
3. A hívás befejeztével a telefon automatikusan visszaáll az impulzus tárcsázásra.
gombot.
4.1.13. A kézibeszélĘ keresése
A D27T bázisállomáson regisztrált kézibeszélĘ megtalálása:
Nyomja meg a bázisállomás
bázisállomáson regisztrált kézibeszélĘ kijelzĘjén, egészen addig, amíg meg nem nyomja a
kézibeszélĘ valamelyik gombját, vagy ismét meg nem nyomja a bázisállomás
gombját; ekkor a ”kereses” felirat kezd villogni a D27T
gombját.
4.2.
A hívó azonosítójának megjelenítése
Ez a telefon tárolja és megjeleníti az önt hívó felek telefonszámát.
Ahhoz, hogy ez az információ megjelenhessen az ön telefonján, elĘbb elĘ kell fizetnie a hívófélazonosító szolgáltatásra.
Ha ön nem fizetett elĘ a hívófél-azonosító szolgáltatásra, vagy a hívó száma ”titkos”, a kijelzĘn az
”ISMERETLEN” (ismeretlen) felirat jelenik meg.
4.2.1. Hívólista
A bejövĘ hívásokra vonatkozó hívófél-azonosító információt a hívólista tárolja.
A lista megnyitásakor megjelenik a
A lista az utolsó 10 bejövĘ hívást és a hívás idejét tartalmazza.
Ha a hívó számát a szolgáltató nem továbbította, a telefon csak a hívás idejét jeleníti meg.
ikon.
4.2.2. A nem elérhetĘ számok kijelzése
: ön nem ugyanabban a zónában van, mint beszélgetĘpartnere.
: beszélgetĘpartnere nem kívánja, hogy száma kiírásra kerüljön.
4.2.3. A hívólistamenü elérése
1. A hívólistamenübe a gomb megnyomásával léphet be. A kijelzĘn megjelenik az utolsó
hívó telefonszáma (legfeljebb 12 számjegy).
2. A vagy a gombbal lapozhat a listában.
4.2.4. Hívó visszahívása
1. A hívólistamenübe a gomb megnyomásával léphet be.
2. A vagy a gombbal válassza ki az elmentett számot.
3. A kiválasztott szám tárcsázásához nyomja meg a
- 7 -
gombot.
4.2.5. Hívólista-bejegyzés törlése
1. A hívólistamenübe a gomb megnyomásával léphet be.
2. A vagy a gombbal válassza ki az elmentett számot.
3. Nyomja meg az menu gombot.
- Válassza ki a ”torol” pontot a kiválasztott szám törléséhez.
- Válassza ki az ”osszes torol” pontot a listán található összes szám törléséhez.
4. A választás megerĘsítését kérĘ képernyĘ jelenik meg.
5. A kézibeszélĘ billentyĦzetével:
- a bevitel törlésének érvénytelenítéséhez nyomja meg a
- a törlés megerĘsítéséhez nyomja meg a menu gombot.
6. A kiválasztott szám vagy számlista törlĘdik.
A megerĘsítĘ hangjelzés hallatszik.
1. Nyomja meg a gombot. Ekkor megjelenik a hívólista.
2. A vagy a gombbal válassza ki a kívánt számot.
3. Nyomja meg az menu gombot, majd válassza ki a ”szam mentese” pontot.
4. Adja meg a bejegyzés nevét. Nyomja meg az menu gombot.
A bejegyzést a telefon a telefonkönyvben tárolja. A megerĘsítĘ hangjelzés hallatszik.
Magyar
A képernyĘ csak akkor tudja a hívó teljes telefonszámát megjeleníteni, ha
Megjegyzés!
5.
A telefonkönyv
A telefonkönyvben legfeljebb 80 (24 számjegybĘl és 12 karakterbĘl álló) bejegyzést tárolhat el.
5.1.
5.2.
Elmentett szám tárcsázása
1. EllenĘrizze, hogy a kézibeszélĘ készenléti üzemmódban van-e, majd nyomja meg a
gombot.
2. A vagy a gombbal lapozhat a telefonkönyvben.
3. Nyomja meg a
Bejegyzés létrehozása / elmentése
1. Nyomja meg az menu gombot
A ”telefonkonyv” felirat jelenik meg a kijelzĘn; nyomja meg az menu gombot.
2. A bejegyzés nevének beviteli képernyĘje jelenik meg. Adja meg a létrehozandó bejegyzés
nevét, majd nyomja meg az menu gombot.
3. A bejegyzés számának beviteli képernyĘje jelenik meg. Adja meg a létrehozandó bejegyzés
számát. Nyomja meg az menu gombot. A bejegyzést a telefon a telefonkönyvben tárolja. A
megerĘsítĘ hangjelzés hallatszik.
az nem haladja meg a 12 számjegyet.
A következĘ számok eléréséhez nyomja meg a
gombot. A telefon a kijelzett számot tárcsázza.
.
gombot.
5.3.
Bejegyzések módosítása
1. Nyomja meg az menu gombot; ekkor a ”telefonkonyv” felirat jelenik meg a kijelzĘn. Nyomja
meg az menu gombot
2. A vagy a gombbal válassza ki a ”bej. Szerk.” pontot, majd nyomja meg az menu
gombot.
A bejegyzések listája jelenik meg. Válassza ki a módosítani kívánt bejegyzést a vagy a
gombbal. Nyomja meg az menu gombot.
.
- 8 -
D27T
3. Hosszan nyomja meg a gombot. Megjelenik a név beírására szolgáló képernyĘ, a kurzor
a sor végén áll:
- Ha a megjelenített információ helyes, nyomja meg az menu gombot.
- Ha a megjelenített név nem helyes, a
- Írja be az új nevet, és nyomja meg az menu gombot.
4. Megjelenik a szám beírására szolgáló képernyĘ; a kurzor a sor végén áll:
- Ha a megjelenített információ helyes, nyomja meg az menu. gombot.
- Ha a megjelenített szám nem helyes, a
- Írja be az új számot, és nyomja meg az menu gombot.
5. Ezzel módosította a bejegyzést. A megerĘsítĘ hangjelzés hallatszik.
gombbal törölheti a karaktereket.
gombbal törölheti a számokat.
5.4.
Megjegyzés!
Megjegyzés!
Bejegyzés / teljes telefonkönyv törlése
1. Nyomja meg az menu gombot; ekkor a ”telefonkonyv” felirat jelenik meg a kijelzĘn. Nyomja
meg az menu gombot
2. A vagy a gombbal válassza ki a ”Torol” pontot, majd nyomja meg az menu gombot.
A kapcsolatok listája jelenik meg. Válassza ki a törölni kívánt bejegyzést a
vagy a gombbal. Nyomja meg az menu gombot.
3. Használja a billentyĦzetet:
- A bejegyzés törlésének visszavonásához nyomja meg a
- A bejegyzés törlésének megerĘsítéséhez nyomja meg az menu gombot.
- Ezzel törölte a bejegyzést a telefonkönyvbĘl. A megerĘsítĘ hangjelzés hallatszik.
Hiba esetén nyomja meg a gombot, hogy az utolsó beütött karakter
kitörlĘdjön.
A teljes telefonkönyv törléséhez válassza ki az ”
nyomja meg a menu gombot.
Egy megerĘsítĘ képernyĘ jelenik meg:
- Nyomja meg a
- Nyomja meg a menu gombot a törlés megerĘsítéséhez.
A telefonkönyvben található összes bejegyzés törlĘdik.
.
gombot a törlés érvénytelenítéséhez.
A megerĘsítĘ hangjelzés hallatszik.
gombot.
osszes Torol
” pontot, majd
5.5.
Megjegyzés!
GyorsbillentyĦ kijelölése
Ez a menü lehetĘséget ad arra két gyorstárcsázású szám regisztrálására a billentyĦzet 1 és 2
gombjához.
Az ön hangpostájának száma nem lett gyárilag beállítva. LehetĘsége van arra,
hogy ezt hozzárendelje az
A hangposta számáért vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával.
1. Nyomja meg az menu gombot; ekkor a ”telefonkonyv” felirat jelenik meg a kijelzĘn. Nyomja
meg az menu gombot.
2. A vagy a gombbal válassza ki a ”kozvetl. mem” pontot, majd nyomja meg az menu
gombot.
3. A vagy a gombbal válassza ki azt a gombot, amelyikhez hozzá kíván rendelni egy
számot (1 vagy 2), majd nyomja meg a menu gombot. Ekkor a ”nincs szam” felirat jelenik
meg a kijelzĘn.
Nyomja meg az menu gombot.
4. A ”szam szerk." felirat jelenik meg a kijelzĘn. Nyomja meg az menu gombot.
5. A bejegyzés nevének beviteli képernyĘje jelenik meg. Adja meg a létrehozandó bejegyzés
nevét. Nyomja meg az menu gombot.
gombhoz.
- 9 -
Magyar
6. A bejegyzés számának beviteli képernyĘje jelenik meg. Adja meg a létrehozandó bejegyzés
számát. A megerĘsítéshez nyomja meg a menu gombot. A megerĘsítĘ hangjelzés
hallatszik.
5.5.1. Gyorstárcsázás
A gyorsbillentyĦk valamelyikéhez rendelt szám hívásához:
1. Tartsa lenyomva azt a gombot, amelyhez a szám hozzá lett rendelve (1 vagy 2).
2. A képernyĘn megjelenik a szám, és hívása automatikusan megtörténik.
5.6.
6.
Több kézibeszélĘt akkor használhat, ha ugyanazon a bázisállomáson két vagy több kézibeszélĘt
regisztrált.
6.1.
Szünet beillesztése (tárcsázáskor)
Ha bizonyos ideig késleltetni kívánja a telefonvonalra történĘ csatlakozást, szünetet illeszthet a
telefonszám egymást követĘ számjegyei közé.
Módosítás üzemmódban a szünetet az
képernyĘn megjelenik a ”P”.
gomb hosszan tartó megnyomásával illesztheti be. A
Több kézibeszélĘ használatának jellemzĘi
BelsĘ hívás
1. A kézibeszélĘn nyomja meg az gombot.
- Amennyiben üzembe helyezett rendszere két kézibeszélĘt tartalmaz, úgy a második
kézibeszélĘ közvetlen hívására kerül sor. A ”kezibeszel” felirat, valamint a hívó
kézibeszélĘ száma jelenik meg a kijelzĘn.
- Amennyiben üzembe helyezett rendszere kettĘnél több kézibeszélĘt tartalmaz, az INT
ikon villogni kezd a kijelzĘn, és az összes többi regisztrált kézibeszélĘ száma megjelenik.
- Írja be a kívánt kézibeszélĘ számát, vagy nyomja meg a
kézibeszélĘt hívni kívánja. A kézibeszélĘk kicsengenek.
2. A hívás fogadásához a hívott kézibeszélĘn nyomja meg a zöld
-et, ha valamennyi
gombot.
6.2.
6.3.
BelsĘ hívás fogadása
1. A belsĘ és a külsĘ hívások eltérĘ csengĘhangjukkal különböztethetĘk meg. A ” kezibeszel”
és a hívó kézibeszélĘ száma jelenik meg a kijelzĘn. A ”
2. A hívás fogadásához nyomja meg a
tovább.
3. A belsĘ hívás befejezéséhez nyomja meg a
bázisállomásra.
vagy a gombot. Az ”INT” ikon ” ” nem villog
gombot, vagy tegye vissza a kézibeszélĘt a
” ikon villog.
Hívások kezelése
6.3.1. Egy külsĘ és egy belsĘ hívás
KülsĘ hívás átirányítása
1. Hívás közben nyomja meg az gombot. Ezzel a külsĘ hívás tartásba kerül.
2. Írja be annak a kézibeszélĘnek a számát, amelyre a hívást át akarja irányítani. Amikor a
hívott válaszol, bejelentheti a hívást.
3. A hívás átadásához nyomja meg a
Az egyik beszélgetĘpartnerrĘl a másikra történĘ váltáshoz nyomja meg és
Megjegyzés!
tartsa lenyomva a
hall.
gombot.
gombot, egészen addig, amíg hangjelzést nem
- 10 -
D27T
Megjegyzés!
Konferenciahívások (háromoldalú beszélgetés)
Konferenciahívást hozhat létre a külsĘ hívĘ és két, a bázisállomáshoz rendelt kézibeszélĘ között.
A hívásba kapcsolt felek egyszerre beszélgethetnek egymással.
Amikor a külsĘ hívóval beszél:
1. Nyomja meg az
2. Írja be a kézibeszélĘ számát. Várja meg, amíg a hívott kézibeszélĘ válaszol.
3. Tartsa lenyomva a
Ha a hívott kézibeszélĘ nem válaszol, nyomja meg az gombot a hívás
visszavételéhez.
gombot. A külsĘ hívás tartásba kerül.
.
6.3.2. Két külsĘ hívás
Második hívás fogadása hívás közben
Beszélgetés közben az operátor hangjelzése tájékoztatja a várakozó második hívásról. A kijelzĘn
megjelennek a várakozó második hívó fél adatai.
Nyomja meg a
Az elsĘ beszélgetĘpartner tartásba kerül, és ön a második hívó féllel beszélgethet.
Második hívás indítása hívás közben
Beszélgetés közben nyomja meg az gombot, majd adja meg a hívandó számot.
A folyamatban lévĘ hívás ekkor tartásba kerül, és a második hívás kerül vonalba.
Váltás egyik hívásról a másikra
gombot, majd a gombot, hogy az új hívást fogadja.
Az egyik hívásról a másikra történĘ váltáshoz nyomja meg az
A folyamatban lévĘ hívás ekkor tartásba kerül, és a második hívás kerül vonalba.
A két hívás egyikének befejezése
Az egyik hívás befejezéséhez és a másik hívás folytatásához nyomja meg az gombot, majd az
gombot.
A folyamatban lévĘ hívás ekkor végleg befejezĘdik, és a második hívás kerül vonalba.
Három résztvevĘs konferenciabeszélgetéshez (a 2 hívás és ön)
Beszélgetés közben nyomja meg az gombot, majd a gombot.
Ekkor egyidejĦleg beszélgethet a két beszélgetĘpartnerrel.
A három résztvevĘs konferenciabeszélgetés befejezéséhez nyomja meg a piros
7.
A telefon beállításai
7.1.
A kézibeszélĘ elnevezése
Az alapértelmezett név "handset N", N az elmentett kombinációhoz hozzárendelt szám.
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki a ”sajat beall.” pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg a menu gombot.
2. A ”kezib. nev” felirat jelenik meg a kijelzĘn; nyomja meg a menu gombot.
3. A billentyĦzet segítségével írja be a kézibeszélĘ nevét (legfeljebb 10 karakter lehet). Az
elvétett betĦket a
4. A beállítás megerĘsítéséhez nyomja meg az menu gombot.
gombbal törölheti.
gombot, majd a gombot.
gombot.
7.2.
A csengetés beállításai
7.2.1. A csengetés hangereje a kézibeszélĘn
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki a ” sajat beall.” pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki a ”kezib. hang” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
- 11 -
Magyar
3. A ”czeng. H. ero” felirat jelenik meg a kijelzĘn; nyomja meg a menu gombot.
4. A vagy a gombbal válassza ki a kívánt hangerĘt, majd nyomja meg a menu gombot a
választás érvényesítéséhez.
7.2.2. CsengĘhang dallama a kézibeszélĘn
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki a ” sajat beall." pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki a ”kezib. hang” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
3. Válassza ki a ”czengetes” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
Válassza ki a kívánt csengĘhangot a vagy a gombbal.
7.2.3. BillentyĦhang be/ki
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki a ” sajat beall.” pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki a ”kezib. hang” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
3. Válassza ki a ”billentyuh.” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
Az aktuális állapot kijelzése jelenik meg. A módosítás a vagy a gombbal lehetséges.
4. A beállítás megerĘsítéséhez nyomja meg az menu gombot.
7.3.
7.4.
7.5.
A telefon nyelvének megváltoztatása
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki a ” sajat beall.” pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki a ”nyelv” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu gombot.
3. Válassza ki a kívánt nyelvet a vagy a gombbal.
4. Nyomja meg a menu gombot a választás érvényesítéséhez. A megerĘsítĘ hangjelzés
hallatszik.
Automatikus megszakítás
Az automatikus megszakítás funkció lehetĘvé teszi a beszélgetés automatikus megszakítását a
kézibeszélĘ bázisállomásra helyezésével.
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki a ”sajat beall.” pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki az ”auto lerak” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
Az aktuális állapot kijelzése jelenik meg. A módosítás a vagy a gombbal lehetséges.
3. Nyomja meg a menu gombot a választás érvényesítéséhez. A megerĘsítĘ hangjelzés
hallatszik.
(lásd a 4.1.3. bekezdést az 6. oldalon)
BillentyĦzár
A véletlen tárcsázás elkerülése érdekében lezárhatja a billentyĦzetet.
1. Egy másodpercig tartsa lenyomva a gombot. A billentyĦzár bekapcsolását tájékoztató
képernyĘ jelzi.
2. A billentyĦzár feloldásához egy másodpercig tartsa lenyomva a
egyszerĦen tegye vissza a kézibeszélĘt a bázisállomásra.
gombot, vagy
- 12 -
D27T
8.
Az idĘ és a dátum beállításai
8.1.
Megjegyzés!
8.2.
IdĘ és dátum
Áramkimaradás esetén a pontos idĘ elállítódik.
1. Nyomja meg az menu gombot.
Válassza ki az ”ebresztoora” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg az menu
gombot.
2. Válassza ki a ”datum / ido” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg az menu
gombot.
Az aktuális dátum kijelzése jelenik meg.
- A dátum megtartásához nyomja meg a menu gombot.
- Módosításához adja meg a dátumot a következĘ formátumban: ÉÉÉÉ/HH/NN.
A megadás során a visszalépéshez nyomja meg a
3. Nyomja meg az menu gombot. Az aktuális idĘ kijelzése jelenik meg.
- Az óraérték megtartásához nyomja meg a menu gombot.
- Módosításához adja meg az idĘt a következĘ formátumban: ÓÓ:PP.
(Ha az idĘ 12 órás kijelzési formátumban kerül megjelenítésre, akkor a bevitel végén
nyomja meg a gombot az aM (délelĘtt) vagy a gombot a pM (délután) pont
megadásához).
A megadás során a visszalépéshez nyomja meg a
4. A beállítás megerĘsítéséhez nyomja meg az menu gombot. A megerĘsítĘ hangjelzés
hallatszik.
gombot.
gombot.
Dátum formátuma / idĘ formátuma
8.2.1. IdĘ formátuma
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki az ”ebresztoora” pontot a vagy a
gombbal, majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki a ”form. Beall.” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
3. Válassza ki az ”ido formatum” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
Az aktuális formátum kijelzése jelenik meg. Ennek módosításához használja a vagy a
gombot.
4. A beállítás megerĘsítéséhez nyomja meg az menu gombot. A megerĘsítĘ hangjelzés
hallatszik.
8.2.2. Dátum formátuma
Ez a funkció lehetĘséget ad a dátum formátumának megadására (NN/HH vagy HH/NN).
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki az ”ebresztoora” pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki a ”form. Beall.” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
3. Válassza ki a ”datum form.” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
Az aktuális formátum kijelzése jelenik meg. Ennek módosításához használja a vagy a
gombot.
4. A beállítás megerĘsítéséhez nyomja meg az menu gombot. A megerĘsítĘ hangjelzés
hallatszik.
8.3.
ÉbresztĘóra
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki az ”ebresztoora” pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki az ”ebresztes” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
Az ébresztĘóra egyszeri aktiválásához válassza ki az ”egyszer” pontot.
- 13 -
Magyar
aM
Az ébresztĘóra naponta történĘ aktiválásához a beállított idĘpontban válassza ki a
”naponta” pontot.
Az ébresztĘóra dezaktiválásához válassza ki a ”ki” pontot.
3. Válassza ki a megfelelĘ pontot, majd nyomja meg a menu gombot.
Adja meg az ébresztĘóra mĦködésbe lépésének kívánt idĘpontját: ”ÓÓ – pp”.
(Ha az idĘ 12 órás kijelzési formátumban kerül megjelenítésre, akkor a bevitel végén nyomja
meg a gombot az
4. A beállítás megerĘsítéséhez nyomja meg az menu gombot. A megerĘsítĘ hangjelzés
hallatszik.
8.4.
Az ébresztĘóra hangjának módosítása
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki az ”ebresztoora” pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki az ”ebresztohang” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
3 dallam közül választhat: ”dallam 1 ”, ”dallam 2 ” és ”dallam 3 ”.
3. Válassza ki a kívánt dallamot.
4. A beállítások megerĘsítéséhez nyomja meg az menu gombot. A megerĘsítĘ hangjelzés
hallatszik.
(délelĘtt) vagy a gombot a pM (délután) pont megadásához.).
9.
Különleges beállítások
9.1.
9.2.
A bázisállomás PIN-kódja
Bizonyos biztonsági funkciók eléréséhez szükség van a bázisállomás kódjára (alapbeállításban:
0000).
1. Nyomja meg az menu gombot.
2. Válassza ki az ”egyeb beall.” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
3. A ”pinkod valt.” felirat jelenik meg a kijelzĘn; nyomja meg a menu gombot.
4. ElĘször írja be az aktuális PIN-kódot. Valahányszor beír egy számjegyet, a ”_” helyére ”*”
kerül. A megerĘsítéshez nyomja meg az menu gombot.
5. Írja be az új PIN-kódot. Valahányszor beír egy számjegyet, a ”_” helyére ”*” kerül. Az új
PIN-kód megerĘsítéséhez nyomja meg az menu gombot.
6. A beállítások megerĘsítéséhez nyomja meg az menu gombot. A megerĘsítĘ hangjelzés
hallatszik.
A kézibeszélĘ és a bázisállomás társítása
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki az ”egyeb beall.” pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki a ”regisztracio” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
3. Írja be a bázisállomás 4 számjegybĘl álló PIN-kódját (gyári beállítás: 0000). A kijelzĘn a
bevitt számjegyek helyett csillagok jelennek meg.
4. Öt másodpercig tartsa lenyomva a bázisállomáson lévĘ
a kézibeszélĘn nem kezdi el a társítási folyamatot, a bázisállomás visszaáll készenléti
üzemmódba).
5. Nyomja meg a menu gombot a kód érvényesítéséhez.
A ”varakozas ..” üzenet jelenik meg villogva a kijelzĘn: a kézibeszélĘ és a bázisállomás
kölcsönösen keresi egymást. A társítás mĦvelete több másodpercig eltarthat.
6. A kézibeszélĘ regisztrálása nyomán hangjelzés hallatszik. A kézibeszélĘ automatikusan
kilép a társítási módból.
7. A kézibeszélĘ bázisállomás által automatikusan kijelölt száma jelenik meg a kijelzĘn.
gombot (ha egy perc elteltével
- 14 -
D27T
9.3.
9.4.
A kézibeszélĘ leválasztása
1. Nyomja meg az menu gombot.
Válassza ki az ”egyeb beall.” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
2. Válassza ki a ”kijelenkezes” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg az menu
gombot.
3. Adja meg a bázisállomás PIN kódját (alapbeállítás: 0000). A megadott számjegyek helyén
csillagok jelennek meg. Nyomja meg a menu gombot.
4. Válassza ki a leválasztani kívánt kézibeszélĘt a vagy a gombbal, majd nyomja meg a
menu gombot.
5. A megerĘsítĘ hangjelzés hallatszik (készenléti üzemmódban a kijelzĘn az .”reg. kezib.” felirat
jelenik meg).
Az ország módosítása
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki az ”egyeb beall.” pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki az ”orszag” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu gombot.
3. Adja meg a bázisállomás PIN kódját (alapbeállítás: 0000). A megadott számjegyek helyén
csillagok jelennek meg.
4. Egy országlistáról lehet választani. Válassza ki a telefon használatának országát a vagy
a gombbal, majd nyomja meg az menu gombot.
5. A választás megerĘsítését kérĘ képernyĘ jelenik meg. Nyomja meg az menu gombot.
A ”varakozas..” felirat jelenik meg a kijelzĘn, majd a megerĘsítĘ hangjelzés hallatszik.
9.5.
9.6.
A kézibeszélĘ és a bázisállomás alapbeállításainak visszaállítása
Ez a menü lehetĘséget ad a kézibeszélĘ és a bázisállomás alapbeállításainak visszaállítására:
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki az ”egyeb beall.” pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki a ”visszaallit” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
A választás megerĘsítését kérĘ képernyĘ jelenik meg. Nyomja meg az menu gombot.
3. A megerĘsítĘ hangjelzés hallatszik: a telefon beállításai vissza lettek állítva a kezdeti
értékekre.
ElĘhívó (országtól függĘen)
Magánhálózati alközpont használata esetén lehetĘsége van a kifelé irányuló hívások elĘhívójának
beprogramozására.
Ez a funkció az alábbiak beállításának lehetĘségét kínálja:
- magánhálózati alközpont (PABX) elĘhívószáma : ez a szám automatikusan
hozzáadásra kerül az Ön által tárcsázott szám elejéhez.
- detektálandó szám: ha az Ön által tárcsázott szám egy regisztrált számjegysorozattal
kezdĘdik, akkor az utóbbi automatikusan törlésre kerül.
Ez a két beállítás nem kerül alkalmazásra olyankor, ha az Ön által tárcsázott szám ”#”-tel vagy
”*”-gal kezdĘdik.
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki az ”egyeb beall.” pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg az menu gombot.
2. Válassza ki az ”auto eloh.” pontot a vagy a gombbal. Nyomja meg az menu gombot.
xVálassza ki a ”hivosz. Kij.” pontot a magánhálózati alközpont (PABX) elĘhívószámának
megadásához.
xVálassza ki az ”elotag” pontot a magánhálózati alközpont (PABX) elĘhívószáma
hosszának megadásához.
3. Nyomja meg a menu gombot a beállítás érvényesítéséhez. A megerĘsítĘ hangjelzés
hallatszik.
- 15 -
Magyar
9.7.
9.8.
Az újrahívás idĘtartamának módosítása
Ha telefonja magánhálózati alközponton (PABX) keresztül kapcsolódik, lehetĘsége van az
újrahívás/flash idĘtartamának módosítására a telefon megfelelĘ mĦködésének biztosítása
érdekében a következĘ funkciók mellett: kettĘs hívás, három résztvevĘs konferenciabeszélgetés
stb. Az eredeti beállítás módosítása kapcsán forduljon az operátorhoz.
1. Nyomja meg az menu gombot.
Válassza ki az ”egyeb beall.” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
2. Válassza ki az ”ujrahiv. ido” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg az menu
gombot.
3. Három pont közül választhat: ”kozepes”, ”hosszu” és ”rovid”.
Válassza ki a kívánt idĘtartamot, majd nyomja meg a menu gombot a választás
megerĘsítéséhez. A megerĘsítĘ hangjelzés hallatszik.
A tárcsázás típusának módosítása (országtól függĘen)
A telefonrendszerek zöme hangfrekvenciás tárcsázást alkalmaz. Ugyanakkor Önnek lehetĘsége
van az impulzustárcsázási mód kiválasztására is. A tárcsázási mód kiválasztása a
következĘképpen lehetséges:
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki az ”egyeb beall.” pontot a vagy a gombbal,
majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki a ”hivas modja” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
Két mód közül választhat: ”hang” és ”impulzus”.
3. Nyomja meg a menu gombot a beállítás érvényesítéséhez. A megerĘsítĘ hangjelzés
hallatszik.
9.9.
10.
10.1.
1E csengés
E funkció aktiválása esetén a kézibeszélĘ a hívás beérkezésekor, a szám kijelzése elĘtt csengeni
kezd.
LehetĘsége van e funkció aktiválására abban az esetben, ha a szám kijelzésének funkciója nem
áll rendelkezésre (mely a hálózattól és az operátortól függ).
Ha aktiválja ezt a funkciót, akkor a funkció automatikusan dezaktiválásra kerül számkijelzéssel
együtt érkezĘ hívás fogadásakor.
1. Nyomja meg az menu gombot. Válassza ki az ”egyeb beall.” pontot a vagy a
gombbal, majd nyomja meg a menu gombot.
2. Válassza ki az ”egy csorges” pontot a vagy a gombbal, majd nyomja meg a menu
gombot.
- Válassza ki a ”be” pontot a vagy a gombbal a funkció aktiválásához.
- Válassza ki a ”ki” pontot a vagy a gombbal a funkció dezaktiválásához.
3. Nyomja meg a menu gombot a választás érvényesítéséhez. A megerĘsítĘ hangjelzés
hallatszik.
Hívásnapló
Fogadott hívások naplója
Amennyiben elĘfizetett a ”hívó számának kijelzése” szolgáltatásra, a fogadott hívások a fogadott
hívások listáján (max. az 10 utolsó szám) kerülnek rögzítésre. A fogadott hívások listájának
áttekintéséhez:
1. Nyomja röviden meg a gombot.
2. A legutolsó hívó neve vagy száma kerül kijelzésre, attól függĘen, hogy a hívó fél benne
van-e az ön telefonkönyvében.
xHa a szám titkosított, akkor a ”Szam nelkul” (Azonosító elrejtése) felirat jelenik meg a
kijelzĘn.
- 16 -
D27T
xHa ön nem ugyanabban a zónában van, mint beszélgetĘpartnere, akkor az ”ismeretlen”
(nem elérhetĘ) felirat jelenik meg a kijelzĘn.
3. Nyomja meg a menu gombot a kiválasztott hívás beérkezési dátumának és idĘpontjának
megjelenítéséhez.
4. A kiválasztott szám hívásához nyomja meg a zöld
10.2.
11.
Az akkumulátorok cseréje elĘtt gyĘzĘdjön meg róla, hogy a kézibeszélĘ KIKAPCSOLT állapotban
van.
KimenĘ hívások naplója
A kimenĘ hívások a kimenĘ hívások listáján (max. az 5 utolsó szám) kerülnek rögzítésre.
A kimenĘ hívások listájának áttekintéséhez:
1. Nyomja röviden meg a
2. Az utolsóként hívott szám kerül kijelzésre.
3. A kiválasztott szám hívásához nyomja meg a zöld
gombot.
Az akkumulátorok cseréje
1. Távolítsa el az akkumulátortartó fedelét.
2. Távolítsa el a régi akkumulátorokat.
3. Egyenként helyezze be az új akkumulátorokat, az akkumulátortartón feltüntetett polaritással.
4. Helyezze vissza az akkumulátortartó fedelét.
5. Helyezze vissza a kézibeszélĘt a bázisállomásra, hogy az akkumulátorok feltöltĘdhessenek.
Az új akkumulátorokat az elsĘ használatbavétel elĘtt 15 órán át kell tölteni. Ez garantálja az
akkumulátorok optimális mĦködését.
A robbanásveszély elkerülése érdekében ellenĘrizze, hogy az akkumulátorokat
megfelelĘen helyezte be. Kizárólag tölthetĘ típusú,
1,2 V 550 mAh specifikációjú vagy azzal ekvivalens akkumulátorokat használjon.
Az akkumulátorokat soha ne dobja tĦzbe, mert felrobbanhatnak. Az
akkumulátorokat az érvényben lévĘ elĘírásoknak megfelelĘen ártalmatlanítsa.
gombot.
gombot.
11.1.
12.
A telefon mĦködĘképességének és küllemének megĘrzése érdekében kövesse az alábbi
útmutatást:
Biztonsági óvintézkedések az akkumulátorokat kapcsolatban
xAz akkumulátorokat ne dobja tĦzbe, ne szerelje szét, ne rongálja meg, és ne lyukassza ki.
Ilyenkor – más veszélyes termékekhez hasonlóan – mérgezĘ anyagok szabadulhatnak ki,
amelyek sérülést okozhatnak.
x A tĦzveszély, az akkumulátorokat kizárólag a jelen használati útmutatóban szereplĘ
elĘírásoknak megfelelĘen használja.
x Az akkumulátorokat tartsa gyermekektĘl távol.
x Ha hosszabb ideig (több mint 30 napig) nem használja a készüléket, távolítsa el az
akkumulátort a kézibeszélĘbĘl.
A készülék gondozása
x Ne helyezze a telefont fĦtĘberendezések vagy elektromos zajt kibocsátó készülékek (például
motorok vagy fénycsövek) közelébe.
x A telefont ne érje közvetlen napfény vagy nedvesség.
x Kerülje a telefon leejtését; bánjon vele óvatosan.
x A telefont puha ruhával tisztítsa. Ne használjon erĘs tisztítószert vagy súrolóport, mert ezek
károsítják a készülék bevonatát.
xėrizze meg a telefon eredeti csomagolását. Még hasznát veheti, ha a készüléket késĘbb
szállítani kell.
- 17 -
Magyar
13.
Lehetséges problémák
13.1.
13.2.
A gyenge vétel lehetséges okai
Alumínium az épület szerkezetében.
Fémfólia szigetelés.
FĦtĘcsövek és más fémszerkezetek az épület szerkezetében.
Elektromos készülékek (például mikrohullámú sütĘ, radiátor, számítógép) közelsége.
Légköri jelenségek (például erĘteljes viharok).
A bázisállomást a ház alagsorába vagy alsó szintjére telepítette.
A bázisállomást más elektronikus készülékekkel együtt csatlakoztatta a váltakozó áramú
csatlakozóhoz.
A bébifigyelĘ ugyanazt a frekvenciát használja.
A kézibeszélĘ akkumulátorfeszültsége alacsony.
A kézibeszélĘ akkumulátorai lemerültek.
Hibakeresés
13.2.1. Hívószám-azonosító
Probléma Megoldás
A kijelzĘ nem mĦködik
x
ElĘfizetett a hívószám-azonosító szolgáltatásra a szolgáltatójánál?
- 18 -
D27T
13.2.2. Telefon
Probléma Megoldás
A kijelzĘ nem mĦködik
Nincs tárcsahang
Van tárcsahang, de a
készülék nem tárcsáz.
A kézibeszélĘ nem
csenget.
A hangminĘség nem
megfelelĘ.
x
Teljesen fel vannak töltve az akkumulátorok? Cserélje ki az
akkumulátorokat. GyĘzĘdjön meg róla, hogy az akkumulátorok
megfelelĘen lettek behelyezve és csatlakoztatva.
x
Ha hálózati adaptert használ, ellenĘrizze, hogy azt nem olyan
kimenethez csatlakoztatta-e, amelyhez megszakítót csatlakoztattak.
Húzza ki az adaptert, majd csatlakoztassa újra.
x
EllenĘrizze a telepítést:
A bázisállomás hálózati csatlakozóját feszültség alatt levĘ
aljzathoz csatlakoztatta?
A telefoncsatlakozó kábelt megfelelĘen kötötte össze a
bázisállomással és a fali csatlakozóval?
x
A bázisállomás telefoncsatlakozó kábelét húzza ki a fali
csatlakozóból, és csatlakoztasson egy másik telefont ehhez a
fali csatlakozóhoz. Ha a második telefonban sincs tárcsahang,
valószínĦleg a kábelezéssel vagy a helyi telefonszolgáltatóval
van probléma.
x
Nincs a kézibeszélĘ a bázisállomás hatótávolságán kívül?
x
MegfelelĘen fel vannak töltve az akkumulátorok (15 óra)?
x
MegfelelĘen lettek behelyezve az akkumulátorok?
x
Megjelent az IN USE (használatban) felirat a képernyĘn?
Próbálja meg feltölteni az akkumulátorokat.
x
EllenĘrizze, hogy a hangfrekvenciás/impulzus beállítás helyes-e.
x
EllenĘrizze, hogy a kézibeszélĘ csengĘhang beállítása ON
(bekapcsolva) állásban legyen.
x
Lehet, hogy túl sok mellékállomást csatlakoztatott a
telefonvonalra. Próbáljon meg néhány mellékállomást
leválasztani.
x
Lásd még a ”Nincs tárcsahang” probléma megoldásait.
x
Váltson csatornát.
x
Nincs a kézibeszélĘ hatótávolságon kívül? Menjen közelebb a
bázisállomáshoz.
x
Nem kellene a bázisállomást áthelyeznie?
x
Töltse fel az akkumulátorokat.
x
A bázisállomást ne csatlakoztassa olyan hálózati kimenetbe,
amely más háztartási gépet is kiszolgál.
13.2.3. FigyelmeztetĘ hangjelzések
- Helyezze a kézibeszélĘt 20 másodpercre a bázisállomásra a biztonsági kód visszaállítása
érdekében. Ha a probléma nem szĦnik meg, töltse az akkumulátorokat 15 órán át.
- Puha ruhával vagy törlĘgumival tisztítsa meg a töltĘ érintkezĘit a kézibeszélĘn és a
bázisállomáson is.
- Lásd még a ”Nincs tárcsahang” probléma megoldásait.
- Cserélje ki az akkumulátorokat.
13.2.4. Szám tárcsázása a telefonkönyvbĘl
- Helyesen programozta a gyorstárcsázásra rendelt gombokat?
- Követte a megfelelĘ tárcsázási sorrendet?
- EllenĘrizze, hogy a hangfrekvenciás/impulzus beállítás helyes-e.
- Regisztrálta ismételten a számokat áramkimaradás vagy az akkumulátorok cseréje után?
- 19 -
Magyar
14.
Környezet
A környezet megĘrzése a SAGEMCOM egyik alapvetĘ célkitĦzése. A SAGEMCOM Csoport
környezetbarát termékeket kíván elĘállítani, valamint be kívánja illeszteni a környezetvédelmi
szemléletet termékeinek teljes életciklusába, a gyártástól a használatbavételig, a használat teljes
folyamatában egészen azok cseréjéig.
14.1.
14.2.
14.3.
A Csomagolás
A logo (zöld pont) jelenléte a csomagoláson azt jelenti, hogy egy bizonyos
hozzájárulás került kifizetésre egy elfogadott nemzeti szervezet számára a
csomagolóanyagok összegyĦjtésének és újrahasznosításának infrastruktúrális
fejlesztésének céljából.
Ezen újrahasznosítás megkönnyítése érdekében, kérjük, hogy Ön is tartsa be a
helyileg érvénybe helyezett hulladékgyĦjtési szabályokat erre a hulladéktípusra
vonatkozóan.
Elemek És Akkumulátorok
Amennyiben az Ön által megvásárolt termék tartalmaz elemeket vagy akkumlátort,
akkor azokat az arra kijelölt hulladékgyĦjtĘkben kell elhelyezni.
A termék
A termékre rányomott áthúzott hulladékgyĦjtĘ ábrája azt jelenti, hogy a termék az
elektromos és elektronikus termékek családjába tartozik.
Ezért, az érvényben lévĘ európai szabályok ezen termékek szelektív gyĦjtését kérik:
x Az elosztó helyeken, az adott termékkel egyenértékĦ termék vásárlása esetén.
x A helyileg rendelkezésre álló hulladékgyĦjtĘ pontokon (hulladéklerakó, szelektív
hulladékgyĦjtĘ sziget, stb).
Ugyanakkor részt vesz az Elekromos és Elektronikus TermékekbĘl származó hulladékok
újrahasznosításában és értékesítésében, amely hatással lehet a környezetre és az emberi
egészségre.
- 20 -
D27T
1.
Wprowadzenie
Szanowny kliencie!
DziĊkujemy za zakup telefonu SAGEMCOM DECT oraz okazane nam zaufanie.
Niniejszy produkt zosta
u
Ī
ytkowania pojawią siĊ problemy, prosimy o skorzystanie z niniejszej instrukcji obsáugi. MoĪecie równie
znaleĨü informacje na nastĊpującej stronie internetowej:
Dla PaĔstwawygody i bezpieczeĔstwa, prosimy o dok
Zalecenia i instrukcja bezpieczeĔstwa
á
wyprodukowany przy zachowaniu najwiĊkszej troski. JeĪeli w czasie jego
Ī
http://www.sagemcom.com
á
adne przeczytanie poniĪszego rozdziaáu:
Telefonu DECT nie wolno instalowaü w pomieszczeniu wilgotnym (umywalni, áazience,
pralni, kuchni, itp.), o ile nie znajduje siĊ w odlegáoĞci 1,50 m od Ĩródáa wody, ani na
zewnątrz. Telefon naleĪy eksploatowaü w temperaturze od 5°C do 45°C.
Do uĪytku dopuszcza siĊ tylko doáączony zasilacz; naleĪy go podáączyü do gniazdka bazy
zgodnie z opisem instalacji podanym w niniejszej instrukcji obsáugi oraz danymi
technicznymi (napiĊcie, natĊĪenie prądu, czĊstotliwoĞü sieci) zawartymi na umieszczonej
na niej tabliczce znamionowej. Ze wzglĊdu na bezpieczeĔstwo, zasilacz jest wyposaĪony
w bezpiecznik odcinający zasilanie 230V. Zasilacz powinien byü umieszczony w pobliĪu
bazy, w áatwo dostĊpnym miejscu.
Niniejszy telefon jest przeznaczony do wspóápracy z publiczną komutowaną siecią
telefoniczną (PSTN). W przypadku jakichkolwiek problemów, najpierw naleĪy zwróciü siĊ
do sprzedawcy telefonu. NaleĪy uĪywaü tylko doáączonego kabla telefonicznego.
Mając na uwadze bezpieczeĔstwo uĪytkownika, nigdy nie wolno wkáadaü sáuchawki bez
baterii i pokrywy do bazy, grozi to poraĪeniem elektrycznym.
Aby uniknąü uszkodzenia sáuchawki, nie wolno uĪywaü baterii jednorazowych. Baterie
naleĪy wáoĪyü do pojemnika na baterie w sáuchawce, zwracając uwagĊ na biegunowoĞü.
ZuĪyte baterie powinny byü wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników,
zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w rozdziale "ĝrodowisko" w niniejszej instrukcji.
ZasiĊg telefonu DECT wynosi okoáo 50 metrów w pomieszczeniach i okoáo 300 metrów na
otwartej przestrzeni. BezpoĞrednia bliskoĞü czĊĞci metalowych, na przykáad od telewizora
lub innych urządzeĔ elektrycznych moĪe powodowaü ograniczenie zasiĊgu.
CzĊstotliwoĞü radiowa, w jakiej pracuje ten telefon, moĪe powodowaü zakáócenia
funkcjonowania niektórych czuáych urządzeĔ medycznych i sprzĊtu ratowniczego. We
wszystkich przypadkach uprasza siĊ o przestrzeganie zasad bezpieczeĔstwa.
W rejonach naraĪonych na czĊste burze, zaleca siĊ zabezpieczenie linii telefonicznej za
pomocą ochrony przepiĊciowej.
To urządzenie nie dziaáa w razie awarii sieci elektrycznej. Przy polączeniach
alarmowych i interwencyjnych, naleĪy uĪywaü urządzenia zasilane bezpoĞrednio
przez sieü telefoniczną.
Oznaczenie CE potwierdza, Īe wyrób speánia istotne wymagania dyrektywy 1999/5/CE
Parlamentu i Rady Europy dotyczące urządzeĔ mikrofalowych o czĊstotliwoĞci radiowej
oraz urządzeĔ teletransmisyjnych w zakresie bezpieczeĔstwa i zdrowia uĪytkowników oraz
zakáóceĔ elektromagnetycznych. Ponadto, sprawnie korzysta z zakresu czĊstotliwoĞci w
áącznoĞci naziemnej i przestrzennej, nie wywoáując szkodliwej interferencji.
Potwierdzenie zgodnoĞci produktu moĪna sprawdziü na stronie
www.sagemcom.com albo wysyáając zapytanie na podany poniĪej adres:
SAGEMCOM SAS
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France
- 1 -
Polski
2.
Przed uruchomieniem telefonu
NaleĪy otworzyü opakowanie i upewniü siĊ, czy zawiera nastĊpujące elementy:
1. StacjĊ bazową,
2. SáuchawkĊ,
3. PokrywkĊ pojemnika na bateria,
4. BateriĊ do wielokrotnego áadowania,
5. Kabel linii telefonicznej,
6. Zasilacz,
7. InstrukcjĊ obsáugi.
W przypadku zakupienia pakietu DUO lub TRIO, dla KAĩDEJ dodatkowej sáuchawki, zostaną
zaáączone dodatkowo
1. àaowarka z wáasnym zasilaczem,
2. PokrywkĊ pojemnika na bateria,
3. Baterie do wielokrotnego áadowania.
:
2.1.
Telefon ten wyposaĪony jest w system zabezpieczający przed záoĞliwymi poáączeniami,
nieupowaĪnionym dostĊpem i piractwem linii telefonicznej.
Ustawiając sáuchawkĊ na stacji bazowej, telefon sprawdza jej zabezpieczający kod. W przypadku
przerwy w dopáywie prądu elektrycznego lub po wymianie baterii, naleĪy umieĞciü sáuchawkĊ na
stacji bazowej przez okres okoáo 20 sekund, aby wyzerowaü kod
2.2.
Zabezpieczający system cyfrowy
Uruchomienie telefonu
Baterię
-
+
+
-
Gniazdko wtyczkowe
Gniazdo telefoniczne
.
1. NaleĪy odsunąü osáonĊ komory baterii na sáuchawce.
2. NaleĪy wáoĪyü bateriĊ do komory i podáączyü kabel do odpowiednich záącz.
3. NaleĪy zaáoĪyü z powrotem osáonĊ komory. Pojawia siĊ «szukante…».
4. NaleĪy podáączyü zasilacz do gniazda sieci elektrycznej a drugi koniec kabla zasilającego
do bazy.
5. Pojawia siĊ wiadomoĞü powitalna we wszystkich rozpoznawanych jĊzykach,
nacisnąü menu
6. Wybraü kraj za pomocą przycisków lub i nacisnąü menu
Pojawia siĊ proĞba o potwierdzenie wyboru. NaleĪy nacisnąü menu.
Zostanie odtworzony potwierdzający dĨwiĊk.
7. Pojawia siĊ wygaszacz ekranu.
*
: zaleĪnie od kraju
*
.
- 2 -
*
.
D27T
DomyĞlnie numer nazwa i numer sáuchawki są wyĞwietlane na ekranie. MoĪesz zmieniü
te ustawienia.
Aby tego dokonaü, naleĪy nacisnąü i przytrzymaü przycisk
:Aktualna data i godzina
są wyĞwietlone na ekranie.
Aby wróciü do poprzedniego wyĞwietlania, naleĪy nacisnąü i przytrzymaü przycisk
NaleĪy ustawiü sáuchawkĊ na stacji bazowej, aby siĊ naáadowaáa. Przed pierwszym uĪyciem
sáuchawki, naleĪy ją naáadowaü przez okres 15 godzin.
8. NaleĪy podáączyü jeden koniec kabla linii telefonicznej do gniazda Ğciennego telefonu a
drugi koniec do gniazda Gniazdo telefoniczne znajdującego siĊ na bazie. NastĊpnie, naleĪy
wsunąü kabel telefonu do kanaáu prowadzącego.
9. Po zakoĔczeniu áadowania, naleĪy nacisnąü klawisz
. Powinien byü sáyszany sygnaá
tonowy.
NaleĪy uĪywaü wyáącznie dostarczonego zasilacza; naleĪy podáączyü go do gniazda, jak
zostaáo to opisane w instrukcji instalacyjnej oraz przez wskazówki znajdujące siĊ na
identyfikującej etykiecie do niego przymocowanej. Przez ostroĪnoĞü, jak na wypadek
niebezpieczeĔstwa, áączniki redukcyjne speániają funkcjĊ rozáączającą przepáyw prądu
230 V. Powinny siĊ one znajdowaü blisko urządzenia i byüáatwo dostĊpne.
WyĞwietlona ikona stanu baterii + miganie (poza áadowarką), oznacza, Īe
baterie jest sáaba. NaleĪy ustawiü sáuchawkĊ na bazie, aby naáadowaü bateriĊ.
- 4 -
D27T
3.
Synoptyczny ukáad menu
ksiazka tel.
ust. zaawans.
nowy wpis
lista
edytuj wpis
usun wpis
usun caŁosc
pamiec bezp
zmien pin
rejestrowa.
wyrejestruj
kraj
zresetuj
auto prefiks*
cz pon prz
ustaw wŁasne
zegar+budzik
nazwa sŁuch
dzwiek sŁuch
jezyk
auto rozŁacz
ustaw czas
ustaw format
budzik
sygnaŁ budz.
tryb wybier*
pierw dzwon
* zaleĪnie od kraju
4.
Poáączenia
4.1.
Gáówne funkcje telefonu
4.1.1. Tryb gáoĞnomówiący
JeĞli kupiáeĞ D27T, moĪesz wáączyü tryb gáoĞnomówiący w sáuchawce w trakcie rozmowy.
1. NaciĞnij
2. Aby wyáączyü tryb gáoĞnomówiący , naciĞnij ponownie
aby aktywowaü tryb gáoĞnomówiący.
.
4.1.2. Nawiązywanie poáączenia
NaleĪy upewniü siĊ, czy sáuchawka jest wáączona.
1. NaleĪy nacisnąü
. Telefon wyemituje sygnaá poáączenia i zostanie wyĞwietlona
ikona .
2. NaleĪy wprowadziüĪądany numer. Numer zostanie wybrany.
- LUB
1. NaleĪy wprowadziüĪądany numer telefonu i nacisnąü
naleĪy nacisnąü
2. Aby zakoĔczyü poáączenie, naleĪy nacisnąü
, aby usunąü ostatnią cyfrĊ.
lub zwyczajnie ustawiü sáuchawkĊ na bazie.
- 5 -
. JeĞli zostanie popeániony báąd,
Polski
.
4.1.3. BezpoĞrednie rozáączenie poáączenia
7.4, na stronie 13)
Podczas trwającego poáączenia, ustawienie sáuchawki na bazie (sáuchawka nie jest na wideákach)
rozáączy automatycznie poáączenie.
(naleĪy zapoznaü siĊ z paragrafem
4.1.4. Odbieranie poáączenia
Kiedy poáączenie przychodzące jest sygnalizowane dzwonkiem, naleĪy nacisnąü, aby odebraü
poáączenie.
4.1.5. GáoĞnoĞü sáuchawki
GáoĞnoĞü sáuchawki, moĪna uregulowaü w dowolnym momencie, naciskając klawisz lub .
KaĪde naciĞniĊcie klawiszy odtwarza dĨwiĊki. W przypadku osiągniĊcia najwyĪszego
lub najniĪszego limitu, sygnaá zabrzmi podwójnie.
4.1.6. Licznik czasu trwania poáączeĔ
JeĞli zostanie naciĞniĊty, wyĞwietli siĊ po 20 sekundach zintegrowany licznik czasu poáączeĔ,
wskazujący czas trwania bieĪącego poáączenia w minutach i sekundach.
4.1.7. ZakoĔczenie poáączenia
Aby zakoĔczyü poáączenie, naleĪy nacisnąü czerwony przycisk . Licznik czasu pozostaje
wyĞwietlony przez 10 sekund.
Ale moĪliwy jest powrót do wygaszacza ekranu przez naciĞniĊcie
.
4.1.8. Ponowne wybieranie numeru
Funkcja ta umoĪliwia szybkie, ponowne wybranie 5 ostatnich numerów wybranych na danej
sáuchawce.
Aby ponownie wybraü numer, naleĪy w trybie gotowoĞci:
1. NaleĪy nacisnąü
2. NaleĪy nacisnąü
telefonicznych.
. Zostanie wyĞwietlony ostatni wybrany numer.
lub, aby przejrzeü listĊ 5 ostatnich wybieranych numerów
3. NaleĪy nacisnąü
, aby wybraü i wywoáaüĪądany numer telefoniczny.
4.1.9. Wyáączanie mikrofonu
MoĪna wyáączyü mikrofon sáuchawki podczas trwającego poáączenia. Poáączenie stanie siĊ
poáączeniem oczekującym.
-Aby wáączyü mikrofon: naleĪy nacisnąü, podczas poáączenia, klawisz
"WYłACZ MIKR.
-Aby wyáączyü mikrofon: naleĪy nacisnąü, klawisz , aby przywróciü poáączenie
bieĪące. Rozmówca z drugiej strony linii ponownie sáyszy rozmowĊ.
". Rozmówca z drugiej strony linii nie moĪe usáyszeü rozmowy.
NaleĪy nacisnąü, aby uzyskaü dostĊp do funkcji transferu poáączeĔ proponowanych przez
centralkĊ PABX lub do funkcji sygnalizowania poáączeĔ oczekujących, usáug proponowanych
przez operatora telekomunikacji.
Nie naleĪy uĪywaü klawisza aktywacji, aby aktywowaü usáugi dotyczące poáączeĔ,
TIP
takie jak, sygnalizowanie poáączeĔ oczekujących. Poáączenie moĪe zostaü
przerwane.
- 6 -
D27T
nieosiagalny
Ukryj numer
4.1.11. Poczta gáosowa
Ta funkcja pozwala odbieraü poáączenia w czasie Twojej nieobecnoĞci na poczcie gáosowej
centrali telefonicznej.
Aby CiĊ powiadomiü o nowej wiadomoĞci, na ekranie sáuchawki pojawia siĊ koperta wiadomoĞci
gáosowej
i wiadomoĞü "POCZTA GŁOS".
1. Aby odtworzyü wiadomoĞci gáosowe, naleĪy dáugo nacisnąü na
wygaszacza.
2. Kiedy nie ma nowych wiadomoĞci, koperta
Numer Twojej poczty gáosowej nie jest fabrycznie ustawiony, moĪesz go sam
Uwaga!
przypisaü klawiszowi
Aby to zrobiü, wróü do paragrafu 5.5 na stronie 9.
.
znika.
na ekranie w trybie
4.1.12. Wybieranie tonowe
Tryb wybierania przez impulsy umoĪliwia uĪycie funkcji wybierania tonowego, i uzyskanie dostĊpu
do niektórych systemów zinformatyzowanych, takich jak usáugi bankowe.
1. NaleĪy nacisnąü klawisz
2. NaleĪy naciskaü klawisze wskazane przez system wokalny.
3. Po zakoĔczeniu poáączenia, telefon automatycznie przywróci tryb wybierania przez impulsy.
jeden raz, w chwili nawiązania poáączenia.
4.1.13. Lokalizowanie sáuchawki
Celem zlokalizowania sáuchawki zarejestrowanej na stacji bazowej D27T:
NaleĪy nacisnąü na stacji bazowej, miga "przywoŁanie" na ekranie sáuchawek zapisanych na
stacji bazowej D27T, aĪ do momentu naciĞniĊcia przycisku sáuchawki lub ponownego naciĞniĊcia
na stacji bazowej.
4.2.
Ten telefon zapisuje i wyĞwietla numery korespondentów inicjujących poáączenia.
Aby móc korzystaü z tej funkcji telefonu, naleĪy zaabonowaü usáugĊ prezentacji numeru CLIP.
JeĞli ta usáuga nie zostaáa zaabonowana lub jeĞli numer poáączenia odebranego zostaá
zamaskowany, numer zostanie zidentyfikowany jako ’’nieznany”.
Identyfikacja numeru nie jest dostĊpna w systemie wybierania przez impulsy.
Prezentacja numeru (CLIP)
4.2.1. Spis poáączeĔ
Numery korespondentów inicjujących poáączenia zapisane są w spisie poáączeĔ.
Po uzyskaniu dostĊpu do tej listy, zostanie wyĞwietlona ikona
Lista zawiera 10 ostatnich numerów poáączeĔ przychodzących jak równieĪ czas ich trwania.
JeĞli numer poáączenia nie zostanie przekazany, wskazany zostanie tylko czas trwania
poáączenia.
.
4.2.2. WyĞwietlanie niedostĊpnych numerów
: rozmówca znajduje siĊ w innej strefie.
: rozmówca nie chce, aby jego numer siĊ ukazaá.
4.2.3. DostĊp do menu spisu poáączeĔ
1. NaleĪy nacisnąü , aby uzyskaü dostĊp do menu spisu poáączeĔ. Zostaną wyĞwietlone
numery ostatnich poáączeĔ (nieprzekraczające 12 cyfr).
2. NaleĪy nacisnąü lub , aby przejrzeü listĊ.
- 7 -
4.2.4. Oddzwanianie na wybrany numer
1. NaleĪy nacisnąü , aby uzyskaü dostĊp do menu spisu poáączeĔ.
2. NaleĪy nacisnąü lub , aby wybraü zachowany numer.
Polski
3. NaleĪy nacisnąü
, aby nawiązaü poáączenie z wybranym numerem.
4.2.5. UsuniĊcie numeru ze spisu poáączeĔ
1. NaleĪy nacisnąü , aby uzyskaü dostĊp do menu spisu poáączeĔ.
2. NaleĪy nacisnąü lub , aby wybraü zachowany numer.
3. NaleĪy nacisnąü menu.
- NaleĪy wybraü "usun wpis", aby usunąü wybrany numer.
- NaleĪy wybraü " usun calosc", aby usunąü wszystkie numery ze spisu poáączeĔ.
4. Pojawia siĊ proĞba o potwierdzenie.
5. Przy pomocy przycisków sáuchawki:
- NaleĪy nacisnąü
- NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü usuniĊcie wpisu
6. Wybrany numer lub spis poáączeĔ jest usuniĊty.
Zostanie odtworzony potwierdzający dĨwiĊk.
, aby anulowaü usuniĊcie wpisu
4.2.6. Tworzenie wpisu ksiąĪki telefonicznej za pomocą spisu poáączeĔ
1. NaleĪy nacisnąü . Zostanie wyĞwietlony spis poáączeĔ.
3. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü wyĞwietlony numer. Wpis zostanie zachowany w
Ekran moĪe wyĞwietliü caáy numer jedynie, jeĞli nie przekroczy on 12 cyfr.
NaleĪy nacisnąü
, aby uzyskaü dostĊp do nastĊpnych cyfr.
Wybieranie zachowanego numeru
. WyĞwietlony numer zostanie wywoáany.
Utworzenie/Zachowanie wpisu
Pojawia siĊ ekran do wprowadzenia nazwy wpisu. NaleĪy wprowadziü nazwĊ dla wpisu, jaki
chce siĊ utworzyü, NaleĪy nacisnąü menu.
Pojawia siĊ ekran do wprowadzenia numeru wpisu. NaleĪy wprowadziü numer dla wpisu,
jaki chce siĊ utworzyü.
ksiąĪce telefonicznej. Zostanie odtworzony dĨwiĊk potwierdzenia.