Vous venez d'acquérir un téléphone DECT SAGEMCOM et nous vous remercions de la confiance que vous nous
accordez.
Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous
vous recommandons de parcourir ce livret d’utilisation. Vous pouvez également trouver ces informations sur le
site :
http://www.sagemcom.com/
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant :
Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains,
buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit être
utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux
instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification
apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de
danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils
doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté
(RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisez
uniquement le cordon téléphonique fourni.
Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe
batterie, vous risquez un choc électrique.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des batteries du type NiMH
1.2 V 600 mAh rechargeables homologuées de format AAA, n'utilisez jamais de piles non
rechargeables. Placez les batteries dans le logement batteries du combiné en respectant la polarité.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre
"Environnement" présent dans ce livret.
Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300
mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une télévision
par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les
transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les
recommandations de sécurité.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne
téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appels d'urgence
utilisez un poste auto alimenté par la ligne.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive
1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les
perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences
attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagemcom.com rubrique
"support" ou peut être demandée à l'adresse suivante :
Sagemcom Broadband SAS
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France
Français
1
TABLE DES MATIÈRES
Votre Téléphone 3
Découverte 3
Votre base 3
Votre combiné 4
Raccordement de la base 5
Mise en service du combiné 6
Arrêt et mise en marche du combiné 6
Remplacement des batteries 7
Première Utilisation 8
Effectuer un Appel 8
Par numérotation directe 8
Par la touche BIS 8
A partir du répertoire 8
Terminer un appel 9
Intercommunication entre deux combinés 9
Verrouiller / déverrouiller le clavier 10
Journal 10
Consulter les appels émis 10
Consulter les appels reçus 10
Appeler la messagerie vocale 10
Rechercher un combiné 11
Synoptique des Menus 12
Gestion du combiné 18
Activer ou désactiver les bips 18
Modifier le volume par défaut
de la sonnerie du combiné 18
Modifier la sonnerie du combiné 18
Régler le volume d’écoute 19
Décrocher automatiquement 19
Renommer le combiné 19
Modifier la langue 20
Modifier la date et l'heure 20
Modifier le numéro de Messagerie 20
Gestion de la base 21
Modifier le volume par défaut de la base 21
Modifier la mélodie de la base 21
Modifier la durée de flash (touche R) 21
Modifier la durée de la pause 22
Modifier le type de numérotation 22
Modifier le code de la base 23
Réinitialiser la base 23
Inscription 24
Inscrire un second combiné sur la base 24
Modifier la priorité de la base 24
Supprimer l’inscription d’un combiné 25
Annexe 26
Entretien 26
Incidents 26
Votre répertoire 13
Consulter le répertoire 13
Créer une fiche 13
Modifier une fiche 14
Effacer une fiche 14
Journal 16
Consulter les appels émis 16
Consulter les appels reçus 16
Ajouter un contact au répertoire
depuis la liste des appels reçus 16
Supprimer un numéro du journal
des appels reçus 17
Consulter un appel en absence 17
Caractéristiques 28
Environnement 29
L'emballage 29
Les piles et batteries 29
Le produit 29
Garantie 30
Garanties et dispositions
exclusivement pour Suisse 30
2
VOTRE TÉLÉPHONE
Découverte
Votre base
Placez la boîte devant vous et vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent :
•une base,
•un combiné,
•une trappe batterie,
•un bloc secteur équipé,
•un cordon de raccordement au réseau téléphonique,
•trois batteries rechargeables (type NiMH 1.2 V 600 mAh),
•ce livret utilisateur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO, vous trouverez en supplément :
•un deuxième combiné,
•un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
•une trappe batterie,
•trois batteries rechargeables (type NiMH 1.2 V 600 mAh).
Emplacement du combiné
Bouton de la base
Appui court :
- recherche des combinés (paging).
Appui long (4 secondes minimum) :
- appairage des combinés.
Voyant secteur
Voyant fixe vert : Sous tension.
Voyant clignotant vert :
- combiné en ligne (clignotement lent),
- message sur la messagerie opérateur
(clignotement rapide),
- appel en absence (clignotement
discontinu).
Français
3
VOTRE TÉLÉPHONE
Votre combiné
De conception ergonomique, vous apprécierez son maintien et sa qualité lors de vos
conversations avec vos correspondants.
Haut-Parleur
Ecran
Touche
accès répertoire
Touche OK
Appel intercom
Décrocher
BIS (appui long)
Touche R
(Services opérateur)
Accès à la
messagerie vocale
(appui long)
Touche verrouillage
ou déverrouillage clavier
(appui long)
Marche/Arrêt
Touche annuler
Touche mute
Navigateur
Raccrocher
Journal appels reçus
Clavier
alphanumérique
Microphone
Navigateur et touches de navigation : éléments de sélection rapide.
Naviguer dans les menus
Valider ou accéder à un
sous menu
Annuler ou remonter
au menu précédent
4
VOTRE TÉLÉPHONE
Raccordement de la base
L’écran : interface visuelle de votre combiné en mode veille
Indicateur de message sur boîte vocale (opérateur)
Indicateur verrouillage clavier
Indicateur d’appels en absence
Indicateurs d’appels
Indicateur de charge
des batteries
Numéro de combiné
EXT
INT
?
1 SAGEM 12:00
Nom du combiné
MENU
Indicateur menu
Indicateur répertoire
Mains libres
Mode silence
Témoin réseau
Indicateurs de
défilement du
numéro
Heure
Avant d’effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de sécurité placées
au début du présent livret d’utilisation.
Sur la face arrière de la base, encliquetez la
prise téléphonique dans son logement
(comme indiqué sur l’illustration) et reliez
l’autre extrémité du cordon à la prise
téléphonique murale.
Raccordez l’extrémité du cordon du bloc
secteur à l’arrière de la base et le bloc
secteur à la prise secteur. Un bip est émis et
le voyant de présence secteur situé sur la
base devient vert.
Prise secteur
Prise téléphonique
Français
5
VOTRE TÉLÉPHONE
Mise en service du combiné
Arrêt et mise en marche du combiné
Insérez les batteries une à une en respectant
la polarité de celles-ci comme indiqué sur
l’étiquette présente dans le combiné.
Replacez la trappe sur le combiné en
poussant vers le haut jusqu’à sa complète
fermeture.
Retirez le film de protection de l’écran, placez
le combiné sur la base pour effectuer une
charge complète des batteries.
L’icône de charge est activée sur l’écran, elle
vous signale l’état de la charge. Quand
l’icône est pleine (4 barres), vos batteries
sont chargées.
Utilisez uniquement les batteries rechargeables homologuées. A la
première utilisation pour garantir une charge optimale, laissez le combiné
sur la base pendant au moins 6 heures. Pendant la charge, les batteries
peuvent s’échauffer. Cet état est tout à fait normal et sans danger.
Ne jamais mettre le combiné sans ses batteries sur la base, lorsque celleci est sous tension.
Pour arrêter le combiné appuyez longuement sur la touche C. Votre combiné est à présent
éteint.
Pour mettre en marche votre combiné appuyez longuement sur la touche C. Des informations
s’affichent à l’écran, l’icône témoin de la charge des batteries, le numéro du combiné (1 ou 2),
le nom du combiné, l’heure et l’indicateur de réseau.
Ne laissez pas le combiné éteint avec ses batteries insérées plus de
quelques jours pour éviter de les endommager.
6
VOTRE TÉLÉPHONE
Remplacement des batteries
Appuyez longuement sur la touche C pour arrêter le combiné. Retournez-le pour rendre la
trappe des batteries accessible.
Prenez le combiné, clavier contre la paume et exercez une pression vers le bas sur le trappe
batterie.
Retirez les anciennes batteries, insérez les batteries neuves une à une en respectant la
polarité de celles-ci comme indiqué sur l’étiquette présente dans le combiné.
Replacez la trappe sur le combiné en poussant vers le haut jusqu’à sa complète fermeture.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions de
recyclage du chapitre Environnement de ce livret.
Dans le cas où vos batteries sont complètement déchargées, l’affichage du combiné
peut mettre plusieurs minutes à réapparaître.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des batteries
du type NiMH 1.2 V 600 mAh rechargeables homologuées de format AAA, n'utilisez
jamais de piles non rechargeables.
7
Français
Effectuer un Appel
Par numérotation directe
Par la touche BIS
A partir du répertoire
Recevoir un appel
En cours d’appel
PREMIÈRE UTILISATION
Composez le numéro de votre
correspondant à l'aide du clavier.
En cas d'erreur de saisie du numéro,
appuyez sur la touche C pour effacer le
chiffre erroné. Appuyez sur la touche
verte de votre combiné pour appeler.
Pour entrer une pause pendant la
numérotation, appuyez sur la touche
jusqu’à l’apparition de la lettre P.
Vous pouvez également effectuer
un appel de la façon suivante :
En cas d'occupation de votre correspondant,
vous avez la possibilité de demander au
réseau de vous rappeler.
Lors de la réception d'un appel, votre
téléphone sonne. Si vous êtes abonné au
service «Présentation du numéro» ou
«Présentation du nom» et que votre
correspondant n’est pas en mode anonyme,
ses coordonnées s’affichent à l’écran. Dans
le cas contraire l’écran affiche «PRIVE».
Par défaut la fonction décroché auto est
activée, la prise de ligne se fait donc
directement lorsque vous prenez le combiné
de la base.
- Appuyez sur la touche verte
pour prendre la ligne.
- Composez le numéro de votre
correspondant.
Appuyez sur la touche verte et
maintenez-la enfoncée jusqu’à l’apparition
du dernier numéro composé. Appuyez sur
les touches , du navigateur pour faire
défiler les derniers numéros appelés.
Appuyez sur la touche verte .
Appuyez sur la touche , la liste apparaît.
Sélectionnez le correspondant avec les
touches ou . Appuyez sur la touche
Si la fonction décroché auto est désactivée,
la prise de ligne se fait de la façon suivante :
décrocher en appuyant sur la touche
verte.
En fin de conversation avec votre
correspondant, appuyez sur la touche
rouge.
Pendant la communication, vous avez accès
aux fonctions suivantes :
•augmenter le volume du haut-parleur,
•activer la fonction mains libres,
•activer le mode secret,
•transférer l’appel en cours vers un autre
combiné inscrit sur la même base.
verte.
8
Volume d’écoute
Mains libres
Mode secret
Transfert
Terminer un appel
Intercommunication entre deux
combinés
PREMIÈRE UTILISATION
En cours de communication, vous pouvez
augmenter ou diminuer le volume d’écoute
du combiné en appuyant sur les touches , du navigateur.
En cours de conversation avec votre
correspondant, vous pouvez activer
ou désactiver le haut-parleur du combiné.
Appuyez sur la touche verte.
L’icône apparaît.
En cours de communication, vous pouvez
augmenter ou diminuer le volume d’écoute
du combiné en appuyant sur les touches , du navigateur.
Cette fonction est accessible dès que votre
installation comprend deux combinés inscrits
sur la même base. En cours de
communication, vous pouvez transférer
l’appel en cours vers un autre combiné.
En cours de communication, appuyez sur la
touche OK.
Saisissez le numéro du combiné «1» ou «2»
à appeler.
Le combiné appelé sonne. Au décroché du
combiné, transférez l’appel en appuyant sur
la touche rouge .
Pour reprendre l’appel avant le décroché du
combiné appelé, appuyez sur la touche OK.
En cours de conversation, vous pouvez
passer en mode secret, le micro de votre
combiné sera coupé, votre interlocuteur ne
vous entendra plus.
Pour activer le mode secret :
En cours de conversation, appuyez sur la
touche C.
L’icône apparaît à l’écran.
Pour désactiver le mode secret :
Appuyez de nouveau sur la touche C. L’icône
disparaît.
En fin de conversation avec votre
correspondant, appuyez sur la touche
rouge.
Cette fonction est accessible dès que votre
installation comprend deux combinés inscrits
sur la même base et qu’ils sont tous les deux
à portée de celle-ci.
Pour appeler un autre combiné :
Appuyez sur la touche OK, Saisissez le
numéro du combiné «1» ou «2» à appeler.
Français
Votre correspondant vous entend de
nouveau.
9
PREMIÈRE UTILISATION
Verrouiller / déverrouiller le
clavier
Journal
Consulter les appels émis
Consulter les appels reçus
Appeler la messagerie vocale
Le combiné appelé sonne. Appuyez sur la
touche verte pour prendre l’appel avec le
second combiné.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Pour verrouiller / déverrouiller le clavier,
appuyez longuement sur la touche
depuis l’écran de veille.
L’icône apparaît à l’écran.
Lorsque le clavier est bloqué, vous
ne pouvez plus composer de
numéro.
Depuis l'écran de veille, appuyez sur la
touche rouge jusqu’à l’apparition du
dernier appel reçu.
Vous pouvez consulter les 24 derniers
appels émis en appuyant sur la touche .
Cette fonction vous permet de recevoir des
appels en votre absence sur une messagerie
vocale du réseau téléphonique commuté.
Au préalable, prenez contact avec
votre opérateur, il vous donnera
toutes les indications utiles sur le
fonctionnement de la messagerie
vocale.
Ce menu vous permet de consulter les listes
des appels reçus et émis.
Depuis l'écran de veille, appuyez et
maintenez la touche verte jusqu’à
l’apparition du dernier numéro composé.
Vous pouvez consulter les 10 derniers
appels émis en appuyant sur la touche .
Vous pouvez rappeler l’un des derniers
numéros composés. Sélectionnez le numéro
et appuyez sur la touche.
Pour vous signaler l’arrivée d’un nouveau
message:
•sur la base, le voyant vert clignote,
•sur le combiné, l’icône message
apparaît.
Sur l’écran apparaît le numéro de la boîte de
messagerie vocale (3103 ou 3125) ou de
messagerie express (3108).
Vous pouvez appeler votre messagerie de
deux façons :
•Soit en composant directement le
numéro de messagerie comme pour
émettre un appel.
•Soit par un appui long sur la touche
(seulement pour la messagerie vocale).
Cette méthode est possible si le numéro
de messagerie est programmé au
préalable.
10
PREMIÈRE UTILISATION
Rechercher un combiné
Le numéro peut-être modifié, pour
cela reportez-vous au paragaphe
Modifier le numéro de
Messagerie.
Après consultation des messages
sur la boîte vocale, les témoins de
présence des messages sont
effacés par l’opérateur. Il est
possible que vous entendiez alors
une courte sonnerie.
Cette fonction est très utile. Si vous ne savez
plus où est votre combiné elle permet de le
faire sonner afin de le localiser (même si le
combiné est en mode veille) en appuyant sur
la touche de votre base D23. Si
plusieurs combinés sont inscrits sur la base,
ils sonneront tous.
Vous pouvez arrêter la sonnerie en appuyant
sur une touche du clavier ou en appuyant de
nouveau sur la touche de la base.
11
Français
SYNOPTIQUE DES MENUS
Vous pouvez naviguer dans les menus en utilisant les touches et . Pour rentrer dans un
menu inférieur, appuyez sur la touche OK, pour revenir dans un menu supérieur, appuyez sur
la touche C.
REPERTOIRE
LISTES APPEL
NOUVEAU
MODIFIER
SUPPRIMER
CONSULTER
RECUS
COMPOSES
MESSAGES
GESTION COMB
BIPS
VOL MELODIE
APP EXTERNE
APP INTERNE
VOL ECOUTE
DECROCH AUTO
CHANGER NOM
LANGUE
DATE-HEURE
N MESSAGERIE
GESTION BASE
VOLUME BASE
MELODIE BASE
TPS FLASH
TPS PAUSE
NUMEROTATION
MODIF CODE
REINIT BASE
INSCRIPTION
INSCR COMB
SELECT BASE
SUPPRIM COMB
12
Consulter le répertoire
Créer une fiche
VOTRE RÉPERTOIRE
VOTRE RÉPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer 25 fiches dans votre
répertoire téléphonique.
Chaque fiche pourra contenir le nom de votre
correspondant sur 12 caractères (espace
inclus), son numéro téléphonique sur
25 chiffres.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran
REPERTOIRE, appuyez sur la touche OK
pour valider.
Sélectionnez CONSULTER avec les touches ou . Appuyez sur la touche OK.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran
REPERTOIRE, appuyez sur la touche OK
pour valider.
Sélectionnez NOUVEAU avec les touches
ou . Appuyez sur la touche OK.
L'écran de saisie du nom apparaît.
A l'aide des touches du clavier, entrez le nom
de votre correspondant par appuis
successifs sur les touches correspondantes
(voir le tableau suivant).
La liste de votre répertoire apparaît classée
par ordre alphabétique.
Sélectionnez la fiche que vous voulez
consulter avec les touches ou . Une fois
sélectionnée, confirmez par OK.
Vous pouvez également consulter
directement le répertoire à l’aide de
la touche . Dans ce cas vous
pouvez accéder à la fiche en
appuyant sur la touche
correspondant à la première lettre
du nom.
Quand le nom est affiché à l’écran, vous
pouvez appeller directement le numéro
correspondant à la fiche en appuyant sur la
touche verte .
ToucheAction
1
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
espace,
Français
--, 0
13
Modifier une fiche
Effacer une fiche
VOTRE RÉPERTOIRE
Pour rentrer un texte appuyez
successivement sur la touche voulue jusqu’à
l’affichage de la lettre à l’écran.
En cas d'erreur, appuyez sur la touche C
pour effacer lettre à lettre. En fin de saisie,
appuyez sur la touche OK.
L'écran de saisie du numéro apparaît.
A l'aide des touches du clavier entrez le
numéro de votre correspondant.
Vous pouvez rentrer une pause, pour cela
appuyez longuement sur la touche .
En cas d'erreur, appuyez sur la touche C
pour effacer le dernier chiffre.
•Pour corriger le nom, appuyez sur la
touche C pour effacer des caractères.
Entrez votre correction à l'aide des
touches du clavier par appuis successifs
sur les touches correspondantes.
En fin de correction, appuyez sur la
touche OK.
Vous entrez dans l’écran de saisie du
numéro. Le curseur est positionné en fin de
numéro.
•Les informations sont exactes, appuyez
sur la touche OK.
•Pour corriger le numéro, appuyez sur la
touche C pour effacer les chiffres. Entrez
le nouveau numéro et appuyez sur la
touche OK.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
En fin de saisie, appuyez sur la touche OK.
La nouvelle fiche est créée. Elle figure dans
la liste du répertoire.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran
REPERTOIRE, appuyez sur la touche OK
pour valider.
Sélectionnez MODIFIER avec les touches
ou , appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez la fiche à modifier avec les
touches ou et appuyez sur la touche
OK.
rouge .
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran
REPERTOIRE, appuyez sur la touche OK
pour valider.
Sélectionnez SUPPRIMER avec les touches
ou , appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez la fiche à modifier en utilisant
les touches ou . Une fois sélectionnée,
appuyez sur la touche OK.
le numéro de votre correspondant apparaît à
l’écran, appuyez sur la touche OK.
Vous entrez dans l’écran de saisie du nom.
Le curseur est positionné en fin de nom.
•Les informations sont exactes, appuyez
sur la touche OK.
14
VOTRE RÉPERTOIRE
Un écran de confirmation vous demande de
valider la suppression de la fiche.
•Pour ne pas effacer la fiche, appuyez sur
la touche C.
•Pour effacer la fiche, appuyez sur la
touche OK. La fiche est supprimée du
répertoire.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
15
Français
Consulter les appels émis
Consulter les appels reçus
Ajouter un contact au répertoire
depuis la liste des appels reçus
JOURNAL
JOURNAL
Ce menu vous permet de consulter les listes
des appels reçus et émis.
Depuis l'écran de veille, appuyez et
maintenez la touche verte jusqu’à
l’apparition du dernier numéro composé.
Vous pouvez consulter les 10 derniers
appels émis en appuyant sur la touche .
Vous pouvez rappeler l’un des derniers
numéros composés. Sélectionnez le numéro
et appuyez sur la touche verte.
Cet écran présente les informations
suivantes :
•le nom de votre correspondant (si le
contact est dans le répertoire ou si vous
disposez du service présentation du
nom),
OU
•son numéro de téléphone.
Le chiffre situé en fin de ligne,
indique le nombre de fois que le
numéro inscrit vous a appelé.
Appuyez sur la touche OK pour faire
apparaître le nombre de fois que le numéro
inscrit vous a appelé .
Pour consulter les appels précédents,
utilisez les touches ou . Les appels sont
classés par ordre chronologique, du plus
récent au plus ancien.
La fonction «Présentation du
numéro» ou «Présentation du nom»
doit être active pour réaliser cette
opération, contactez votre opérateur
pour connaître les services
proposés.
Depuis l'écran de veille, appuyez sur la
touche rouge jusqu’à l’apparition du
dernier appel reçu.
Vous pouvez consulter les 24 derniers
appels reçus en appuyant sur la touche .
L'écran de présentation du dernier appel
reçu apparaît.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Accédez à la liste des appels reçus en
appuyant sur la touche rouge .
Sélectionnez avec les touches ou le
numéro que vous souhaitez ajouter au
répertoire. Appuyez sur la touche OK.
Le nombre de fois que le numéro inscrit vous
a appelé apparaît.
Appuyez sur la touche OK,NOUVEAU
apparaît à l’écran, appuyez sur la touche OK.
16
JOURNAL
Supprimer un numéro du journal
des appels reçus
Consulter un appel en absence
L’écran de saisie du nom apparaît. Selon
votre opérateur et abonnement, le nom
transmis par le réseau peut apparaître .
Vous pouvez le modifier en appuyant C.
Saisissez alors le nom de votre
correspondant avec le clavier et appuyez sur
la touche OK.
Le numéro séléctionné apparaît à l’écran,
appyuez sur OK.
Si un numéro apparaît sous
l’affichage PRIVE ou s’il est déjà
présent dans votre répertoire, vous
ne pourrez que supprimer ce
numéro du journal.
Si pendant votre absence un ou plusieurs
appels sont survenus, une icône apparaît
et le voyant vert de la base clignote en
discontinu.
Elle vous informe qu’un appel a été reçu
pendant votre absence.
Pour consulter les appels en absence
reportez-vous au paragaphe "Consulter les
appels reçus", page 16.
?
Accédez à la liste des appels reçus en
appuyant sur la touche rouge .
Sélectionnez avec les touches ou le
numéro que vous souhaitez supprimer,
appuyez sur la touche OK.
Le nombre de fois que le numéro inscrit vous
a appelé apparaît.Appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez avec les touches ou
SUPPRIMER, appuyez sur la touche OK.
CONFIRMER ? apparaît à l’écran, appuyezsur la touche OK pour valider.
Français
17
GESTION DU COMBINÉ
Activer ou désactiver les bips
Modifier le volume par défaut de
la sonnerie du combiné
Modifier la sonnerie du combiné
GESTION DU COMBINÉ
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
COMB, appuyez sur la touche OK pour
valider.
Sélectionnez BIPS avec les touches
ou , appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez
or. Appuyez sur la touche OK.
le type de bip avec les touches
Depuis le navigateur , appuyez sur ou
jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
COMB, appuyez sur la touche OK pour
valider.
Sélectionnez VOL MELODIE avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
7 choix sont disponibles successivement :
•SILENCE : pas de sonnerie,
•VOLUME : de 1 à 5,
•CRESCENDO : le volume augmente
après chaque reprise de sonnerie.
CLAVIER: à chaque appui sur une touche un
bip est émis.
BATTERIE: émission de bips quand la
batterie est trop faible.
HORS PORTEE: le combiné émets des bips
lorsque la base est hors portée.
Un écran d’information affiche l’état d’activité
du bip sélectionné (actif ou inactif).
•Pour changer l’état, appuyez les touches
ou , appuyez sur la touche OK.
•Pour conserver l’état, appuyez sur la
touche C.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Appuyez sur ou pour augmenter
ou diminuer le volume par défaut. Une fois le
volume réglé, appuyez sur la touche
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
OK
.
Le menu permet d’associer une sonnerie à la
réception des externes ou des appels
internes (entre combinés).
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
COMB, appuyez sur la touche OK pour
valider.
Sélectionnez APP EXTERNE ou APPINTERNE avec les touches ou ,
appuyez sur la touche OK.
18
GESTION DU COMBINÉ
Régler le volume d’écoute
Décrocher automatiquement
Renommer le combiné
Sélectionnez
touches
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
la sonnerie désirée avec les
ou . Appuyez sur la touche OK.
En cours de communication, vous
pouvez augmenter ou diminuer le
volume d’écoute du combiné en
appuyant sur les touches , du
navigateur.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
COMB, appuyez sur la touche OK pour
valider.
Sélectionnez DECROCH AUTO avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
Un écran vous présente l'état en cours
(ACTIF ou INACTIF).
•Pour changer l’état, appuyez sur
ou . Appuyez sur la touche OK.
•Pour conserver l’état, appuyez sur la
touche C.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
COMB, appuyez sur la touche OK pour
valider.
Sélectionnez VOL ECOUTE avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur ou pour augmenter
ou diminuer le volume par défaut. Une fois le
volume réglé, appuyez sur la touche
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
OK
.
Le décroché automatique permet, lorsqu'il
est actif, de décrocher automatiquement dès
que vous ôtez le combiné de sa base.
Sélectionnez CHANGER NOM avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
Le nom en cours s’affiche. Effacer le nom
actuel en utilisant la touche C puis saisissez
le nouveau nom à l’aide du clavier. Appuyez
sur la touche OK.
Le nom peut avoir jusqu’à
5 caractères.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Français
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
COMB, appuyez sur la touche OK pour
valider.
19
GESTION DU COMBINÉ
Modifier la langue
Modifier la date et l'heure
Modifier le numéro de
Messagerie
Cette fonction vous permet de changer la
langue avec laquelle vous seront présentés
les écrans.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
COMB, appuyez sur la touche OK pour
valider.
Sélectionnez LANGUE avec les touches
ou , appuyez sur la touche OK.
Un écran d'information présente la langue
actuellement utilisée.
•Pour modifier le réglage, appuyez sur
ou pour choisir la langue. Appuyez
sur la touche OK.
•Pour conserver, appuyez sur la touche
rouge .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Au préalable, prenez contact avec
votre opérateur, il vous donnera
toutes les indications utiles sur le
fonctionnement de la messagerie
vocale.
Depuis l’écran de veille, pour
consulter votre messagerie vocale
appuyez longuement sur la
touche.
Un numéro messagerie vocale est réglé en
usine par défaut. Pour modifier ce numéro
procéder comme suit :
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
COMB, appuyez sur la touche OK pour
valider.
Sélectionnez DATE-HEURE avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
Saisissez la nouvelle date au format JJ/MM
puis l’heure au format HH/MM, appuyez sur
la touche OK.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
COMB, appuyez sur la touche OK pour
valider.
Sélectionnez N MESSAGERIE avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
Le numéro pré-enregistré apparaît à l’écran,
•Le numéro est exact, appuyez sur la
touche OK.
•Pour modifier le numéro, appuyez sur la
touche C. Saisissez le nouveau numéro.
Appuyez sur la touche OK.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
20
GESTION DE LA BASE
Modifier le volume par défaut de
la base
Modifier la mélodie de la base
Modifier la durée de flash
(touche R)
GESTION DE LA BASE
La base est équipée d’un buzzer
permettant d’émettre des tonalités à
la réception d’un appel.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
BASE, appuyez sur la touche OK pour
valider.
Sélectionnez VOLUME BASE avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
6 choix sont disponibles successivement :
•SILENCE : pas de sonnerie,
•VOLUME : de 1 à 5,
Appuyez sur ou pour augmenter
ou diminuer le volume par défaut. Une fois le
volume réglé, appuyez sur la touche
OK
.
Sélectionnez MELODIE BASE avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez
touches
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
la sonnerie désirée avec les
ou . Appuyez sur la touche OK.
Si vous connectez votre téléphone derrière
un autocommutateur privé ou dans un pays
étranger, vous pouvez être amené à modifier
la durée du flash pour vous permettre
d’utiliser votre téléphone correctement.
Contactez votre opérateur pour qu’il vous
fournisse la durée appropriée et procédez au
nouveau réglage. Cinq durées préprogrammées sont proposées dans la liste,
la correspondance entre les numéros de la
liste et les durées est définie dans le tableau
suivant :
numéro
correspondante
Durée
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Ce menu permet d’associer une sonnerie à la
réception des appels ou aux appels entre
combinés.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
BASE, appuyez sur la touche OK pour
valider.
180 ms
2100 ms
3250 ms
4300 ms
5600 ms
Il est nécessaire de configurer la
valeur Flashing à 100 ms pour
l’Italie, la Suisse et l’Autriche.
Français
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
BASE, appuyez sur la touche OK pour
valider.
21
GESTION DE LA BASE
Modifier la durée de la pause
Modifier le type de numérotation
Sélectionnez TPS FLASH avec les touches
ou , appuyez sur la touche OK.
Un écran d'information vous présente le
temps de flashing en cours.
•Pour conserver le temps, appuyez sur la
touche C.
•Pour le modifier, sélectionnez le nouveau
temps de flashing avec les touches
ou . Appuyez sur la touche OK.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Si vous connectez votre téléphone derrière
un autocommutateur privé, vous pouvez être
amené à modifier la durée de la pause pour
vous permettre d’utiliser votre téléphone
correctement.
Quatre durées pré-programmées sont
proposées dans la liste, la correspondance
entre les numéros de la liste et les durées est
définie dans le tableau suivant :
ou , appuyez sur la touche OK.
Un écran d'information vous présente la
durée de pause en cours.
•Pour conserver le temps, appuyez sur la
touche C.
•Pour le modifier, sélectionnez le nouveau
temps de flashing avec les touches
ou . Appuyez la touche OK.
Pour entrer une pause pendant la
numérotation, appuyez sur la touche
jusqu’à l’apparition de la lettre P.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Si votre téléphone est raccordé sur un ancien
PABX, il se peut que vous deviez modifier le
type de numérotation.
Le type de numérotation par défaut
est réglé en fréquences vocales.
numéro
11 seconde
21,5 seconde
32 secondes
43 secondes
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
BASE, appuyez sur la touche OK pour
valider.
Sélectionnez TPS PAUSE avec les touches
Durée
correspondante
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
BASE, appuyez sur la touche OK pour
valider.
Sélectionnez NUMEROTATION avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
Un écran vous présente l'état en cours
(Impulsions ou Fréquences).
•Pour conserver l'état, appuyez sur la
touche C.
•Pour modifier le réglage, appuyez sur
ou pour choisir la langue. Appuyez
sur la touche OK.
22
GESTION DE LA BASE
Modifier le code de la base
Réinitialiser la base
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Notez soigneusement votre
nouveau code de la base au dos de
la couverture, vous en aurez besoin
pour modifier certains paramètres.
Le code base (0000 par défaut) est
nécessaire pour accéder aux fonctions
suivantes :
•modifier le code de la base,
•réinitialiser la base,
•inscrire un nouveau combiné,
•supprimer un combiné.
Ne modifiez le code de la base que
si vous souhaitez réellement
protéger l’accès à ces fonctions.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
BASE, appuyez sur la touche OK pour
valider.
Lorsque vous réinitialisez votre base, tous
les paramètres de la base retrouvent leurs
valeurs initiales (sortie d'usine).
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION
BASE, appuyez sur la touche OK pour
valider.
Sélectionnez REINIT BASE avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
Saisissez le code de la base. Appuyez sur la
touche OK.
Sélectionnez MODIF CODE avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
Saisissez l’ancien code base à l'aide du
clavier, appuyez sur la touche OK.
Saisissez le nouveau code base à l'aide du
clavier. Celui-ci doit comporter 4 chiffres
minimum et 8 maximum. Appuyez sur la
touche OK.
Confirmez en ressaisissant le nouveau code
base, appuyez sur la touche OK.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Lorsque la base est réinitialisée, le
code de la base redevient 0000.
Français
23
INSCRIPTION
Inscrire un second combiné sur
la base
Modifier la priorité de la base
INSCRIPTION
Deux combinés D23 peuvent être
inscrits sur une même base.
Un même combiné peut-être inscrit
sur quatre bases.
Pour inscrire un second combiné sur une
base il faut :
•mettre le combiné en mode inscription,
•mettre la base en mode appairage.
Ensuite, l’appairage (reconnaissance
mutuelle de base et du nouveau combiné) se
fera automatiquement (l’inscription peut
durer plusieurs secondes).
Sur la base:
Mettez en mode appairage la base sur
laquelle vous souhaitez relier le combiné en
appuyant pendant plusieurs secondes sur le
bouton de la base.
Le voyant vert clignote rapidement, la base
est en mode appairage pendant 3 minutes.
Le nouveau combiné et la base se
recherchent mutuellement. L'appairage peut
prendre plusieurs secondes.
Une fois le combiné inscrit, il sort
automatiquement du mode appairage. Un
bip est émis et le numéro d’enregistrement
s’affiche.
Appuyez sur la touche rouge pour revenir
à l’écran de veille.
Prenez le combiné à inscrire :
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran
INSCRIPTION, appuyez sur la touche OK
pour valider.
Sélectionnez INSCR COMB avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez le numéro de la base en
appuyant longuement sur la touche
correspondante (1, 2, 3 ou 4).
Saisissez le code base sur laquelle le
combiné doit être inscrit à l'aide du clavier,
appuyez sur la touche OK.
Le voyant vert de la base continue à clignoter
jusqu’à l’expiration des 3 minutes.
Cette fonction vous permet d'indiquer sur
quelle base votre combiné réalisera les
appels en priorité (si votre combiné est
appairé sur plusieurs bases).
Vous ne pouvez pas sélectionner la
préférence d’une base si le combiné
n’est pas enregistré sur celle-ci.
Le symbôle en face du numéro
de la base, vous précise quelle base
est sélectionnable.
Le combiné passe en mode inscription.
24
INSCRIPTION
Supprimer l’inscription d’un
combiné
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran
INSCRIPTION, appuyez sur la touche OK
pour valider.
Sélectionnez SELECT BASE avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez la base prioritaire (marquée
d’une icône ) avec les touches ou ,
appuyez sur la touche OK.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Cette fonction vous permet de supprimer un
combiné de votre base. Ceci peut être
nécessaire si vous avez perdu un combiné
ou si vous avez déjà inscrit 2 combinés sur la
base.
Pour supprimer le combiné 1 de la
base, vous devez effectuer la
procédure ci-dessous sur le
combiné 2 et inversement pour
supprimer le combiné 2.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu’à l’affichage de l’écran
INSCRIPTION, appuyez sur la touche OK
pour valider.
Sélectionnez SUPPRIM COMB avec les
touches ou , appuyez sur la touche OK.
Saisissez le code base (par défaut 0000) à
l'aide du clavier, appuyez sur la touche OK.
Français
25
Entretien
Incidents
ANNEXE
Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base et le combiné ainsi que les
contacts de charge. Ne prenez pas un chiffon sec pour éviter des décharges électrostatiques.
Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement :
IncidentsRemèdes
Le voyant de la base est éteintVérifiez :
•que le bloc secteur est correctement relié à une prise secteur.
•que le connecteur secteur est correctement branché sur la base.
•que votre fusible et disjoncteur sont en état de marche et que la prise
de courant est alimentée.
Le combiné ne fonctionne pasLes batteries ne sont pas correctement installées :
Assurez-vous que les batteries sont bien installées. Vérifiez que la polarité
est respectée entre le marquage de la batterie et celui du compartiment
batteries du D23.
Vérifiez que les batteries sont chargées. Si ce n’est pas le cas, reposez le
combiné sur la base pour qu’elles se chargent.
Si les batteries ne se chargent pas correctement, procédez au
remplacement de celle-ci, (reportez-vous au paragaphe Remplacement
des batteries, page 7). Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné,
utilisez uniquement des batteries du type NiMH 1.2 V 600 mAh
rechargeables homologuées de format AAA, n'utilisez jamais de piles non
rechargeables.
Note : au cours du temps, la capacité de vos batteries peut diminuer
légèrement. Laissez votre combiné se décharger totalement, puis mettez
en charge pendant au moins 6 heures. Afin d’augmenter la durée de vie de
vos batteries vous pouvez effectuer cette opération tous les deux mois
environ.
Le combiné ne sonne pas à la
réception d'un appel
Vérifiez que votre téléphone est correctement raccordé et que vous avez
la tonalité.
Vérifiez que vous n'êtes pas en mode SILENCE (reportez-vous au
paragaphe Modifier le volume par défaut de la sonnerie du combiné,
page 18).
Aucune liaison radio entre le
combiné et la base
L'icône témoin de réseau
clignote
Inscription impossibleVous avez déjà deux combinés inscrits. Il vous faut au préalable supprimer
Rapprochez-vous de la base et vérifiez que le combiné est bien inscrit. S'il
est bien inscrit, l'écran du combiné doit afficher son propre numéro de
combiné.
Sinon procédez à l’inscription du combiné sur la base (reportez-vous au
paragaphe Inscrire un second combiné sur la base, page 24).
un combiné (reportez-vous au paragaphe Supprimer l’inscription d’un
combiné, page 25).
Interférences radio pendant l’inscription, essayez de nouveau en vous
approchant plus près de la base D23.
26
ANNEXE
Interférences pendant les
communications
Ajout de fiche impossible dans
le Répertoire.
Heure réinitialisée à 12:00Changement, retrait des batteries, ou la base a été réinitialisée :
Le D23 est dans un mode
inconnu
Impossible d’appelerLa base est mal connectée :
Hors portée ou interférences avec un autre appareil électrique :
Vérifiez que le combiné n’émet pas le signal sonore indiquant qu’il est hors
portée. Si votre téléphone est trop près d’un autre appareil électrique,
déplacez-le. Si le problème persiste, vous devez trouver un autre
emplacement pour votre base D23.
Répertoire plein :
Le répertoire peut stocker jusqu’à 25 noms et numéros. Une fois ce seuil
atteint, vous devez supprimer des entrées pour pouvoir ajouter de
nouveaux contacts.
Réglez de nouveau l’heure.
Réinitialisez la base pour revenir aux réglages par défaut (reportez-vous au
paragaphe Réinitialiser la base, page 23).
Assurez-vous que la base est correctement installée et connectée. Vérifiez
qu’elle est sous tension.
Un autre combiné est déjà en communication (si 2 combinés sont inscrits) :
Assurez-vous que l’autre combiné n’est pas en communication avant
d’appeler.
Echec réseau :
Essayez d’appeler à partir d’un autre téléphone. En cas d’échec, contactez
votre opérateur.
Si vous êtes connecté à un PABX :
Assurez-vous que les paramètres PABX de votre D23 sont corrects.
La base ne fonctionne pasErreur de connexion ou coupure de courant :
Assurez-vous que le bloc secteur est correctement relié à une prise secteur
et que le connecteur secteur est correctement branché sur la base.
Assurez-vous que le bloc secteur est prévu pour la prise électrique où il est
branché.
Déconnectez puis reconnectez la prise secteur de la base.
Assurez-vous que vous avez le bon code base. Lors de l’inscription d’un
nouveau combiné sur la base D23, (reportez-vous au paragaphe Inscrire un
second combiné sur la base, page 24) Essayez de nouveau.
Le combiné affiche "NONENREGIST"
Sonnerie intempestiveAprès consultation des messages sur la boîte vocale, les témoins de
Votre combiné n'est enregistré sur aucune base, (reportez-vous au
paragaphe Inscrire un second combiné sur la base, page 24).
Notez : quand le combiné n'est enregistré sur aucune base, vous ne pouvez
accéder qu’au menu INSCRIPTION.
présence des messages sont effacés par l’opérateur. Il est possible que
vous entendiez alors une courte sonnerie.
Débit binaire1152 Kbit/sespace dégagéjusqu’à 300 m
ModulationGFSKintérieur bâtimentjusqu’à 50 m
Codage de la voixADPCMDimension base140 x 88 x 60 mm
Puissance d’émission250 mWPoids base 130 g
Alimentation bloc secteur230 V , 50 HzDimension combiné170 X 53 X 25 mm
Temps de charge6 heuresPoids combiné140 g
Toutes ces données vous sont fournies à titre indicatif. SAGEMCOM se réserve le droit d’apporter toutes
modifications sans aucun préavis.
en communication
jusqu’à 13 heures
28
ENVIRONNEMENT
L'emballage
Les piles et batteries
Le produit
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de SAGEMCOM.
SAGEMCOM a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a
choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses
produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un
organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et
de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place
localement pour ce type de déchets.
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être
déposées dans les points de collecte désignés.
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu'ils
appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa
collecte sélective :
•Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
•Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie,
collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement
Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la
santé humaine.
29
Français
Garanties et dispositions exclusivement pour Suisse
GARANTIE
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de
SAGEMCOM.
Il faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation
normales. SAGEMCOM décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions
et pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau
d'assistance de SAGEMCOM.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 - trois - Mois pour accessoires) SAGEMCOM
prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de
réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de
fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec SAGEMCOM pour l'appareil aux
termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au
domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du
distributeur ou du bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans
modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si
aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEMCOM prendra la date de
fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, SAGEMCOM n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui
n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou
indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu
d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation
nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et
entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
SAGEMCOM décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
•Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons
suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation.
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, van-
dalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type).
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de SAGEMCOM.
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l'humidité de l'air.
- réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes non autorisées par SAGEMCOM.
•Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale.
•dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé
à SAGEMCOM.
•utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de SAGEMCOM.
•modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de
SAGEMCOM.
30
GARANTIE
•les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans
l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil.
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les inter-
ruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de
son interlocuteur.
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la
part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions).
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de
transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou
mauvaise qualité du réseau).
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit.
•défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel
de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale.
•Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
•Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables
ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir
un devis par un centre de réparation SAGEMCOM autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été
conclue avec le client et uniquement en Suisse.
www.sagemcom.com
31
Français
TELECOM
VORWORT
Sicherheitshinweise
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres SAGEMCOM DECT Telefons und danken Ihnen für das entgegengebrachte
Vertrauen.
Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfältigkeit hergestellt. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb
desselben haben sollten, empfehlen wir dieses Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen. Weitere Informationen
erhalten Sie auf der Website:
http://www.sagemcom.com
Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie folgenden Abschnitt
aufmerksam zu lesen:
Installieren Sie Ihr DECT-Telefon nicht in feuchter Umgebung (Badezimmer, Waschraum, Küche
etc.), nicht weniger als 1,50 m von einer Wasserquelle entfernt oder im Außenbereich. Das Gerät
ist für den Betrieb bei Temperaturen von 5 bis 45 °C ausgelegt.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzanschlussgerät und schließen Sie dieses
gemäß den Installationsanweisungen dieses Benutzerhandbuches und den Angaben auf der
Geräteplakette (Spannung, Stromart, Frequenz) an das Stromnetz an. Im Gefahrenfall können die
Netzstecker vorbeugend zur Unterbrechung der 230-V-Stromversorgung gezogen werden. Die
Steckdosen müssen daher in der Nähe des Gerätes und leicht zugänglich sein.
Dieses Gerät ist für den Anschluss an das öffentliche Fernsprechnetz ausgelegt. Sollten Probleme
auftreten, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Telefonkabel.
Setzen Sie aus Sicherheitsgründen das Mobilteil nie ohne eingelegte Akkus oder ohne die Klappe
des Akkufachs auf das Basisteil auf, weil ansonsten die Gefahr eines Elektroschocks besteht.
Um eine Beschädigung des Mobilteils zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich geprüfte
wiederaufladbare Akkus NiMH 1.2 V 600 mAh des Typs AAA, keinesfalls Einwegbatterien. Legen
Sie die Akkus unter Berücksichtigung der Polarität in das Akkufach ein.
Die verwendeten Akkus sind gemäß den Recycling-Bestimmungen dieses Benutzerhandbuches zu
entsorgen.
Ihr DECT-Telefon verfügt über eine Reichweite von etwa 50 m im Innenbereich und bis zu 300 m
im freien Gelände. Die unmittelbare Nähe von metallischen Körpern (z. B. Fernseher) und
elektrischen Geräten kann die Reichweite verringern.
Die Funktion bestimmter medizinischer und empfindlicher Geräte oder Sicherheitsanlagen kann
durch die Sendeleistung des Telefons gestört werden. In jedem Fall wird empfohlen, sich an die
Sicherheitshinweise zu halten.
In Gebieten, die häufig von Gewittern betroffen sind, empfehlen wir, Ihre Fernsprechleitung mit einer
speziellen Vorrichtung gegen elektrische Überspannung zu schützen.
Bei einem Stromausfall kann nicht mit dem Gerät telefoniert werden. Halten Sie deshalb für
eventuelle Notfälle bei Stromausfall ein anderes Telefon bereit.
Das Ce-Zeichen bestätigt die grundsätzliche Übereinstimmung des Produktes mit der Vorschrift
1999/5/EC des Parlaments der Europäischen Gemeinschaft betreffend Funkanlagen und
Telekommunikationseinrichtungen, zum Schutze des Benutzers und zur Vermeidung
elektromagnetischer Störungen. In Übereinstimmung wird das zugewiesene Funkspektrum effektiv
genutzt und Funkstörungen vermieden.
Die Konformitätserklärung kann auf der Website www.sagemcom.com unter der Rubrik "support"
eingesehen oder unter folgender Adresse angefordert werden:
Sagemcom Broadband SAS
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France
Deutsch
1
INHALTSVERZEICHNIS
Vorwor t 1
Sicherheitshinweise 1
Inhaltsverzeichnis 2
Ihr Telefon 3
Auspacken 3
Die Basis D23XL 3
Das Mobilteil 4
Basisstation anschließen 5
Inbetriebnahme des Mobilteils 6
Aus- und Einschalten des Mobilteils 6
Akkus wechseln 7
Erste Benutzung 8
Anrufen 8
Bei direkter Wahl 8
Bei Wahlwiederholung 8
Über das Telefonbuch 8
Prüfen der eingegangenen Anrufe nach
Abwesenheit 16
Mobilteilverwaltung 17
Pieptöne aktivieren oder deaktivieren 17
Ändern der Standardeinstellung der
Ruftonlautstärke des
Mobilteiles 17
Ändern des Ruftons des Mobilteiles 17
Einstellen der Hörerlautstärke 18
Automatisch abheben 18
Mobilteil umbenennen 18
Sprache ändern 19
Datum und Uhrzeit ändern 19
Ändern der Rufnummer
der Sprachmailbox 19
Basisverwaltung 20
Ändern der Standardeinstellung der
Ruftonlautstärke der Basisstation 20
Ändern der Melodie der Basisstation 20
Flashdauer (R-Taste) ändern 20
Ändern der Dauer der Pause 21
Ändern des Wähltyps 21
Basiscode ändern 22
Basis zurücksetzen 22
Anmelden 23
Ein zusätzliches Mobilteil
an der Basisstation anmelden 23
Bevorzugte Basis ändern 24
Mobilteil von der Basis löschen 24
Wahlwiederholungsliste prüfen 15
Anrufliste prüfen 15
Übernehmen einer Rufnummer aus der
Anrufliste in das Telefonbuch 15
Löschen einer Rufnummer
aus der Anrufliste 16
Eigenschaften 27
Umwelt 28
Die Verpackung 28
Batterien und Akkus 28
Das Produkt 28
Gewährleistung 29
Gewährleistungen und Bestimmungen
ausschliesslich für die Schweiz 29
Gewährleistungen und Bestimmungen
ausschliesslich für Österreich 31
2
IHR TELEFON
Auspacken
Die Basis D23XL
Stellen Sie die Verpackung vor sich und prüfen Sie, ob sich die folgenden Gegenstände darin
befinden:
•eine Basis,
•ein Mobilteil,
•eine Akkufachabdeckung,
•ein Netzgerät,
•ein Kabel zum Anschluss an das Telefonnetz,
•drei Akkus (Typ NiMH 1,2 V 600 mAh),
•diese Bedienungsanleitung.
Wenn Sie ein DUO- oder Multi-Mobilteil-Package gekauft haben, erhalten Sie für jedes
zusätzliche Mobilteil:
•ein Ladegerät mit Netzteil,
•eine Akkufachabdeckung,
•drei Akkus (Typ NiMH 1,2 V 600 mAh),
Platz für das Mobilteil
Pagingtaste der Basisstation
Kurzer Druck:
- sucht Mobilteile (Paging).
Langer Druck (mindestens
4 Sekunden):
- meldet Mobilteile an.
LED-Anzeige
Konstant grün: Stromversorgungsanzeige
(in Betrieb)
Blinkend grün:
- Mobilteil belegt (blinkt langsam),
- Nachricht in der Netz-Mailbox* (blinkt
schnell)
- Anruf bei Abwesenheit (blinkt stetig)
Deutsch
* netzabhängig
3
IHR TELEFON
Das Mobilteil
Geformt nach ergonomischen Prinzipien, werden Sie während Ihrer Gespräche seine Form
und Qualität zu schätzen wissen.
Lautsprecher
Display
Taste für
Telefonbuch
OK-Taste
Interner Anruf
Rufannahme
Wahlwiederholung
(lange drücken)
R-Taste
(Netzbetreiberdienste)
Zugriff auf
Anrufbeantworter *
(lange drücken)
Einschalten/
Ausschalten
Annulliertaste
Stummtaste
Navigationstaste
Auflegen
Anrufliste (lange
drücken)
Alphanumerische
Tastatur
Tastaur sperren
bzw. entsperren
(lange drücken)
Navigator und Navigationstasten: zur schnellen Auswahl.
Navigieren
Bestätigen oder zum
Untermenü
* netzabhängig
Mikrofon
Abbrechen oder löschen,
zum vorherigen Menü
4
IHR TELEFON
Basisstation anschließen
?
Die Displayanzeige ist das visuelle Schnittstelle Ihres Mobilteils
Anzeige von Nachrichten in der
Sprachbox (Netzbetreiber)
Anzeige bei gesperrter Tastatur
Kontrollanzeige für Anrufe bei
Abwesenheit
Anrufanzeige
Anzeige des
Ladezustandes des
Mobilteiles
Nummer des Mobilteiles
Name des Mobilteiles
Bitte achten Sie darauf, das Zeichen (das Fragezeichen) nicht mit der Ziffer "7" zu
verwechseln.
Menüanzeige
Telefonbuchanzeige
Freisprechen
Mikrofonstummschaltung
EXT
INT
MENU
?
Kontrollanzeige Funknetz
Rufnummernanzeige
mit Durchlauf
1 SAGEM 12:00
Zeit
Bevor Sie das Gerät anschließen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise am Beginn
dieses Benutzerhandbuches genau durch.
Klinken Sie das Kabel in die Buchse auf der
Unterseite der Basisstation ein (siehe
Abbildung) und stecken Sie das andere Ende
des Kabels in die Telefonbuchse an der
Wand.
Schließen Sie das eine Ende des Kabels des
Netzteils an der Rückseite der Basis an und
das Netzteil am Stromnetz. Ein Piepton
erklingt und die Betriebsanzeige auf der
Basisstation leuchtet grün.
Deutsch
5
IHR TELEFON
Inbetriebnahme des Mobilteils
Aus- und Einschalten des Mobilteils
Legen Sie die Akkus in das Mobilteil ein.
Achten Sie darauf, dass die Ausrichtung der
Plus/Minus-Pole mit der vorgegebenen
Ausrichtung auf dem Etikett im Mobilteil
übereinstimmt.
Schließen Sie die Akkufachabdeckung,
indem Sie diese bis zum völligen Schließen
nach oben schieben.
Entfernen Sie den Schutzfilm vom Display
und stellen Sie das Mobilteil in die Basis, um
die Akkus vollständig aufzuladen.
Das Ladesymbol am Display ist aktiv und
zeigt Ihnen den Ladezustand an. Wenn das
Akkusymbol ausgefüllt ist, sind die Akkus aufgeladen.
Verwenden Sie nur geprüfte, wiederaufladbare Akkus. Um beim
erstmaligen Laden eine optimale Ladung zu gewährleisten, lassen Sie das
Mobilteil mindestens 6 Stunden in der Basis. Während des Ladevorganges
kann es zu einer Erwärmung der Akkus kommen, das ist normal und nicht
gefährlich.
Legen Sie das Mobilteil nie ohne Akkus in die Basisstation.
Um das Mobilteil auszuschalten, halten Sie die C-Taste anhaltend gedrückt. Ihr Mobilteil ist
damit ausgeschaltet.Wenn Sie das Mobilteil mehrere Tage lang ausgeschaltet lassen wollen,
müssen Sie die Akkus entnehmen (weiter unten erfahren Sie, wie die Akkus entnommen und
eingelegt werden).
Belassen Sie die Akkus nicht im ausgeschalteten Mobilteil, sie könnten
sonst beschädigt werden.
Um das Mobilteil einzuschalten, halten Sie die C-Taste anhaltend gedrückt. Auf dem Display
wird angezeigt: das Symbol des Ladezustandes des Akkus, die Nummer des Mobilteiles,
Uhrzeit und Netzanzeige.
6
IHR TELEFON
Akkus wechseln
Halten Sie die C-Taste anhaltend gedrückt, um das Mobilteil auszuschalten. Drehen Sie das
Mobilteil um, um Zugang zur Akkufachabdeckung zu haben.
Halten Sie das Mobilteil mit der Tastatur auf der Handinnenfläche. Drücken Sie auf die
Akkufachabdeckung und schieben Sie sie nach unten.
Entfernen Sie die alten Akkus, legen Sie nacheinander die neuen Akkus ein. Achten Sie
darauf, dass die Ausrichtung der Plus/Minus-Pole mit der vorgegebenen Ausrichtung auf dem
Etikett im Mobilteil übereinstimmt.
Schließen Sie die Akkufachabdeckung, indem Sie diese bis zum völligen Schließen nach oben
schieben.
Die verwendeten Akkus sind gemäß den Recycling-Bestimmungen dieses
Benutzerhandbuches zu entsorgen.
In dem Fall, dass die Akkus vollständig leer sind, kann es mehrere Minuten dauern
bis die Anzeige des Mobilteiles wieder erscheint.
Um eine Beschädigung des Mobilteils zu vermeiden, verwenden Sie bitte
ausschließlich geprüfte wiederaufladbare Akkus NiMH 1.2 V 600 mAh des Typs AAA,
keinesfalls Einwegbatterien. Legen Sie die Akkus unter Berücksichtigung der
Polarität in das Akkufach ein.
7
Deutsch
ERSTE BENUTZUNG
Anrufen
Bei direkter Wahl
Bei Wahlwiederholung
Über das Telefonbuch
Gespräch annehmen
Während eines Anrufes
ERSTE BENUTZUNG
Geben Sie die Nummer des Teilnehmers ein,
das Sie anrufen möchten.
Im Falle einer fehlerhaften Eingabe drücken
Sie die Taste C um die fehlerhafte Ziffer zu
löschen. Drücken Sie die grüne Taste
des Mobilteils, um anzurufen.
Um während des Wählens eine Pause
einzulegen, drücken Sie die Taste bis der
Buchstabe P erscheint.
Drücken Sie die Taste . Die Liste wird
angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den
Teilnehmer. Drücken Sie die grüne
Taste.
Wenn Sie ein Gespräch erhalten, läutet Ihr
Telefon. Wenn Sie für den Dienst "Nummer
anzeigen" oder "Namen anzeigen" abonniert
sind und sich Ihr Gesprächspartner nicht im
anonymen Modus befindet, wird seine
Identität am Display angezeigt. Andernfalls
zeigt das Display "PRIVAT" an.
Sie können eine Verbindung auch
folgendermaßen herstellen:
- Drücken Sie die grüne Taste
um eine Amtsleitung zu erhalten.
- Geben Sie die Nummer des
gewünschten Teilnehmers ein.
Drücken Sie die grüne Taste und halten
Sie diese gedrückt bis die zuletzt gewählte
Rufnummer erscheint. Drücken Sie auf die
Tasten , des Navigators, um durch die
letzten angerufenen Nummern zu blättern.
Im Lieferzustand ist die Funktion
"Automatisch abheben" aktiv. Das Gespräch
wird sofort angenommen, sobald Sie das
,
Mobilteil aus der Basisstation nehmen.
Ist die Funktion "Automatisch abheben"
ausgeschaltet, nehmen Sie das Gespräch
wie folgt an:
Heben Sie ab indem Sie die grüne Taste
drücken.
Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie
die rote Taste.
Drücken Sie auf die grüne Taste .
Während einer Verbindung stehen folgende
Funktionen zur Verfügung:
•die Lautstärke des Lautsprechers
erhöhen,
8
Hörerlautstärke
Freisprechen
Mikrofonstummschaltung
Weiterleitung
Anruf beenden
ERSTE BENUTZUNG
•die Funktion Freisprechen einschalten,
•die Funktion Stumm einschalten,
•das Gespräch an ein weiteres, an der
gleichen Basisstation angemeldetes
Mobilteil weiterleiten.
Während des Gespräches können Sie die
Lautstärke des Mobilteils erhöhen oder
verringern, in dem Sie die Tasten
drücken.
oder
Im Laufe eines Gespräches mit einem
anderen Teilnehmer können Sie den
Lautsprecher des Mobilteils aktivieren.
Drücken Sie die grüne Taste.
Deaktivierung der Mikrofonstummschaltung:
Drücken Sie auf C-Taste. Das Symbol
verschwindet.
Ihr Gesprächspartner hört Sie erneut.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn Ihre
Einrichtung über 2 an derselben Basis
angemeldete Mobilteile verfügt. Während
eines Gespräches können Sie den Anruf an
ein anderes Mobilteil weiterleiten.
Drücken Sie während des Gespräches OK.
Geben Sie die Nummer des Mobilteils ein,
das Sie anrufen möchten (Jedes Mobilteil hat
eine eigene Nummer, die links am Display
erscheint).
Das Symbol wird angezeigt.
Während des Gespräches können Sie die
Lautstärke des Mobilteils erhöhen oder
verringern, in dem Sie die Tasten
drücken.
oder
Während des Gespräches können Sie in den
Geheim- Modus übergehen. Das Mikrofon
Ihres Mobilteils wird abgestellt, Ihr
Gesprächspartner hört Sie nicht mehr.
Aktivierung der Mikrofonstummschaltung:
Drücken Sie auf C-Taste während des
Gespräches.
Das gewählte Mobilteil läutet. Wenn der
Anruf angenommen wird, können Sie den
weiterzuleitenden Anruf durch Drücken der
roten Taste weiterleiten.
Um einen Anruf zurückzuholen, bevor das
angerufene Mobilteil antwortet, drücken Sie
die Taste OK.
Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie
die rote Taste.
Deutsch
Das Symbol wird angezeigt.
9
ERSTE BENUTZUNG
Interngespräch zwischen zwei
Mobilteilen
Tastatur sperren / entsperren
Anrufliste
Wahlwiederholungsliste prüfen
Anrufliste prüfen
Sprachmailbox aufrufen
Diese Funktion steht zur Verfügung, sobald
Sie zwei Mobilteile an der gleichen
Basisstation angemeldet haben und sich
beide in deren Funkreichweite befinden.
Um ein anderes Mobilteil anzurufen:
Drücken Sie die Taste OK und geben Sie die
Nummer des Mobilteils ein, das Sie anrufen
möchten (Jedes Mobilteil hat eine eigene
Nummer, die links am Display erscheint).
Das gewählte Mobilteil läutet. Drücken Sie
die grüne Taste um das Gespräch auf
Über dieses Menü können Sie die Listen für
angekommene und abgegangene Anrufe
aufrufen.
Das Display zeigt den Ruhemodus. Drücken
Sie die grüne Taste und halten Sie sie
gedrückt, bis die letzte, angerufene Nummer
erscheint.
Sie können die letzten 10 angerufenen
Nummern aufrufen, indem Sie die Taste
drücken.
einem zweiten Mobilteil anzunehmen.
Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie
die rote Taste.
Um die Tastatur zu sperren/entsperren,
drücken Sie lange die Taste im
Ruhemodus.
Das Symbol wird angezeigt.
Sie können eine der letzten, angerufenen
Nummern anrufen. Wählen Sie die
Rufnummer aus und drücken Sie die
Taste.
Im Ruhemodus drücken Sie die rote
Taste so lange, bis der letzte,
angekommene Anruf angezeigt wird.
Durch Drücken der Taste können Sie die
letzten 24 angekommenen Anrufe prüfen.
Diese Funktion gestattet während Ihrer
Abwesenheit das Entgegennehmen von
Anrufen in einer Sprachmailbox Ihres
Telefonnetzes.
10
ERSTE BENUTZUNG
Mobilteil suchen
Nehmen Sie zunächst Kontakt mit
Ihrem Netzbetreiber auf. Von ihm
erhalten Sie alle notwendigen
Informationen über die
Funktionsweise der Sprachmailbox.
Um Ihnen den Eingang einer neuen
Nachricht anzuzeigen:
•Sind mehrere Mobilteile an der
Basisstation angemeldet, so klingeln sie
alle.
•auf dem Mobilteil erscheint das
Nachrichtensymbol .
Sie können Ihre Sprachmailbox über zwei
Methoden aufrufen:
•indem Sie die Rufnummer der
Sprachmailbox eingeben als ob Sie
einen Anruf tätigen oder
Diese Funktion ist sehr nützlich, wenn Sie
nicht mehr wissen, wo sich Ihr Mobilteil
befindet.
Sie lässt das Mobilteil klingeln (auch wenn es
sich im Ruhemodus befindet), damit Sie es
lokalisieren können.
Drücken Sie dafür auf die Taste auf
Ihrer Basisstation.
Sind mehrere Mobilteile an der Basisstation
angeschlossen, klingeln alle.
Zum Beenden des Klingelns drücken Sie auf
eine Taste der Tastatur oder erneut auf
dieselbe Taste an der Basisstation.
•indem Sie lange die Taste drücken.
Für diese Methode muss zunächst die
Rufnummer der Sprachmailbox
programmiert sein.
Die Rufnummer kann geändert
werden (siehe Abschnitt Ändern der
Rufnummer der Sprachmailbox,
Seite 19).
Nach dem Aufrufen der
Sprachnachrichten werden die
Anzeigen für das Vorliegen von
Nachrichten vom Netzbetreiber
gelöscht. Es ist möglich, dass Sie
dabei ein kurzes Signal hören.
Deutsch
11
MENÜÜBERSICHT
Sie können mit der Navigationstaste und durch die Menüs steuern. Um in ein
übergeordnetes Menü zu gelangen, drücken Sie die Taste OK. Um in ein davor liegendes
Menü zurückzukehren, drücken Sie die Taste C.
TELEFONBUCH
BASIS EINST
NEU
AENDERN
LOESCHEN
ANZEIGEN
BASIS LAUT
BASIS RUFTON
MOBIL EINST
PIEPTON
RUFTON LAUTS
EXT ANRUF
INT ANRUF
HOERER LAUTS
AUTO ANNAHME
NAME AENDERN
SPRACHE
DATUM-ZEIT
FLASH-ZEIT
WARTEZEIT
WAHLVERFAH
CODE AENDERN
BASIS RESET
ANMELDEN
NETZ MAILBOX
MOBIL ANMELD
BASIS WAHL
MOBIL ABMELD
12
TELEFONBUCH
Im Telefonbuch nachschlagen
Eintrag hinzufügen
TELEFONBUCH
Sie können 25 Einträge im Telefonbuch
speichern.
Jeder Eintrag kann den Namen (12 Zeichen
inkl. Leerzeichen) und die Telefonnummer
(25 Zeichen inkl. Leerzeichen) enthalten.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis TELEFONBUCH erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie ANZEIGEN mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis TELEFONBUCH erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie NEU mit den Tasten oder .
Drücken Sie OK.
Sie werden aufgefordert den Namen
einzugeben.
Geben Sie mit Hilfe der Tastatur den Namen
des Teilnehmers ein, indem Sie
nacheinander auf die entsprechenden
Tasten drücken (siehe folgende Tabelle).
Ihr Telefonbuch erscheint alphabetisch
geordnet.
Wählen Sie den Eintrag den Sie einsehen
möchten mit den Tasten oder .
bestätigen Sie die Wahl mit OK.
Sie können auch direkt über die
Taste auf das Telefonbuch
zugreifen. In diesem Fall gelangen
Sie durch Drücken der Taste, die
dem ersten Buchstaben des
Nachnamens entspricht, zum
gewünschten Eintrag.
Wenn der Name auf dem Display angezeigt
wird, können Sie die zugehörige Rufnummer
einfach wählen, indem Sie auf die grüne
TasteAction
1
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
Taste drücken.
Um das Telefonbuch zu verlassen, drücken
Sie die rote Taste .
0, Leerzeichen, --
Zur Texteingabe drücken Sie die gewählte
Taste sukzessiv bis der Buchstabe auf dem
Display erscheint.
13
Deutsch
Eintrag ändern
Eintrag löschen
TELEFONBUCH
Im Falle eines Fehlers drücken Sie C, um
Buchstabe für Buchstabe zu löschen. Nach
Beendigung der Eingabe, drücken Sie OK.
Sie werden aufgefordert die Nummer
einzugeben.
Wählen Sie die Nummer ihres
Gesprächspartners mithilfe der Tastatur.
Sie können eine Pause eingeben, indem Sie
lange auf die Taste drücken.
Bei einem Tippfehler drücken Sie die Taste
C, um die letzte Ziffer zu löschen.
Nach Beendigung der Eingabe, drücken
Sie OK.
Sie befinden sich in der Nummerneingabe.
Der Cursor befindet sich am Ende der
Nummer.
•Die Daten sind korrekt. Drücken Sie OK.
•Um die Nummer zu korrigieren, drücken
Sie die Taste C, um die Ziffern zu
löschen. Geben Sie die neue Nummer
ein und drücken Sie OK.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Drücken Sie die Navigationstasten ,
Ein neuer Eintrag wurde angelegt. Dieser
erscheint in der Telefonbuchliste.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis TELEFONBUCH erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie AENDERN mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Wählen Sie den zu ändernden Eintrag.
Drücken Sie OK.
Sie befinden sich in der Namenseingabe. Der
Cursor befindet sich am Ende des Namens.
•Die Daten sind korrekt. Drücken Sie OK.
•Um den Namen zu korrigieren, drücken
Sie die Taste C, um die Buchstaben zu
löschen. Geben Sie die Änderungen
mithilfe der Tastatur ein, indem Sie
wiederholt auf die entsprechenden
Tasten drücken. Nach Beendigung der
Korrektur drücken Sie OK.
oder bis TELEFONBUCH erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie LOESCHEN mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Wählen Sie den Eintrag, den Sie löschen
möchten, mit den Tasten oder .
Bestätigen Sie die Wahl mit OK.
Die zugehörige Rufnummer wird angezeigt.
Drücken Sie auf die Taste OK.
Sie werden aufgefordert, das Löschen des
Eintrages zu bestätigen.
•Um den Eintrag nicht zu löschen drücken
Sie C.
•Um den Eintrag zu löschen, drücken Sie
OK. Der Eintrag ist aus dem Telefonbuch
gelöscht.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
14
ANRUFLISTE
Wahlwiederholungsliste prüfen
Anrufliste prüfen
Übernehmen einer Rufnummer
aus der Anrufliste in das
Telefonbuch
ANRUFLISTE
Über dieses Menü können Sie die Listen für
eingegangene und getätigte Anrufe aufrufen.
Der Display zeigt den Ruhemodus an.
Drücken Sie die grüne Taste und halten
Sie diese gedrückt bis die letzte angerufene
Nummer erscheint.
Sie können die letzten 10 angerufenen
Nummern aufrufen, indem Sie die Taste
drücken.
Sie können eine der letzten angerufenen
Nummern anrufen. Wählen Sie die
Rufnummer aus und drücken Sie die
Taste.
Die folgenden Informationen werden
angezeigt (abhängig vom Betreiber):
•der Name des Teilnehmers (falls sich der
Name im Telefonbuch befindet oder falls
Sie den Dienst «Namen anzeigen»
beauftragt haben),
•oder seine Rufnummer.
Die Zahl am Ende der Zeile zeigt die
Anzahl der Anrufe von der
aufgeführten Rufnummer an.
Drücken Sie auf die Taste OK, um
anzuzeigen, wie oft der andere Teilnehmer
versucht hat, Sie zu erreichen.
Nachdem Sie den Kontakt ausgewählt
haben, drücken Sie die Taste OK, um Datum
und Uhrzeit * des Anrufes anzuzeigen.
Um vorhergegangene Anrufe zu sehen,
drücken Sie die Tasten oder . Die
Anrufe sind in chronologischer Reihenfolge
geordnet, von den Jüngsten zu den Ältesten.
Hierfür muss die Funktion "Nummer
anzeigen" oder "Namen anzeigen"
aktiv sein. Wenden Sie sich an Ihren
Netzbetreiber, um sich über die
verfügbaren Dienste beraten zu
lassen.
Im Ruhemodus drücken Sie die rote Taste
so lange bis der letzte eigegangene
Anruf angezeigt wird.
Durch Drücken der Taste können Sie die
letzten 24 angekommenen Anrufe prüfen.
Das Display zeigt die Daten des letzten
eigegangenen Anrufes an.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Rufen Sie die Anrufliste durch Drücken der
Taste auf.
Wählen Sie mit den Tasten oder die
Nummer, die Sie ins Telefonbuch
übernehmen möchten. Drücken Sie die
Taste OK.
* netzabhängig
Deutsch
15
Löschen einer Rufnummer aus
der Anrufliste
Prüfen der eingegangenen
Anrufe nach Abwesenheit
ANRUFLISTE
Drücken Sie auf die Taste OK, um
anzuzeigen, wie oft der andere Teilnehmer
versucht hat, Sie zu erreichen.
Datum und Uhrzeit des Anrufes werden
angezeigt. Drücken Sie die Taste OK.
Im Display erscheint "NEU".
Bestätigen Sie mit OK.
Das Feld zur Eingabe des Namens erscheint.
Abhängig von Ihren Dienstanbieter und
beauftragten Dienst, kann der über das Netz
übertragene Name angezeigt werden.
Durch Drücken der Taste C können Sie dies
ändern.
Geben Sie über die Tastatur den Namen des
Teilnehmers ein und drücken Sie die
Taste OK.
Drücken Sie auf die Taste OK, um
anzuzeigen, wie oft der andere Teilnehmer
versucht hat, Sie zu erreichen.
Datum und Uhrzeit des Anrufes werden
angezeigt. Drücken Sie die Taste OK.
Wählen Sie mit den Tasten oder
LOESCHEN ?. Drücken Sie die Taste OK.
BESTAETIG ? wird angezeigt. Drücken Sie
die Taste OK.
Sind während Ihrer Abwesenheit ein oder
mehrere Anrufe eingegangen, erscheint ein
Symbol und die grüne Leuchte blinkt
ununterbrochen.
?
Das Nummern-Eingabedisplay erscheint.
Drücken Sie zum Bestätigen auf die
Taste OK.
Erscheint eine Rufnummer unter der
Anzeige PRIVAT oder liegt sie
bereits im Telefonbuch vor, können
Sie nur diese Rufnummer in der
Liste löschen.
Rufen Sie die Anrufliste auf durch Drücken
der Taste .
Wählen Sie mit den Tasten oder die
Rufnummer, die Sie löschen möchten.
Drücken Sie die Taste OK.
Das Symbol informiert Sie, dass ein Anruf
während Ihrer Abwesenheit eingegangen ist.
Um die Anrufe während Ihrer Abwesenheit
zu prüfen, siehe Kapitel “Anrufliste prüfen”,
Seite 15.
16
MOBILTEILVERWALTUNG
Pieptöne aktivieren oder
deaktivieren
Ändern der Standardeinstellung
der Ruftonlautstärke des
Mobilteiles
Ändern des Ruftons des
Mobilteiles
MOBILTEILVERWALTUNG
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis MOBIL EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie PIEPTON mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Wählen Sie die Art des Pieptons mit den Tasten
oder . Drücken Sie
TASTENTON: Jedes Drücken einer Taste
löst einen Piepton aus.
AKKUWARNTON: Abgabe von Pieptönen,
wenn die Akkus zu schwach sind.
REICHWEITE: Wenn die Basisstation außer
Reichweite ist, gibt das Mobilteil Pieptöne ab.
OK.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis MOBIL EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie RUFTON LAUTS mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Nacheinander stehen 7 Möglichkeiten zur
Auswahl:
•RUHEMODUS: Kein Rufton.
•LAUTST : von 1 bis 5.
•CRESCENDO: Bei jedem neuen Ansatz
des Klingelns steigt die Lautstärke an.
Drücken Sie oder , um die Lautstärke zu
erhöhen oder zu verringern. Haben Sie die
Einstellung durchgeführt, drücken Sie die
Taste OK.
Die Einstellungen für den gewählten Piepton
werden angezeigt (aktiv oder desaktiv).
•Um den Zustand zu ändern, drücken Sie
die Taste oder . Drücken Sie die
Taste OK.
•Um den Zustand zu belassen, drücken
Sie C.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Über das Menü können Sie einen Rufton
einem externen Anruf oder einem internen
Anruf (zwischen Mobilteilen) zuordnen.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
Deutsch
oder bis MOBIL EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
17
MOBILTEILVERWALTUNG
Einstellen der Hörerlautstärke
Automatisch abheben
Mobilteil umbenennen
Wählen Sie EXT ANRUF oder INT ANRUF
mit den Tasten oder . Drücken Sie OK.
Wählen Sie den gewünschten Rufton mit den
Tasten oder . Drücken Sie
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
OK.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis MOBIL EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie AUTO ANNAHME mit den
Tasten oder . Drücken Sie OK.
rote Taste .
Während des Gespräches können
Sie die Lautstärke des Mobilteils
erhöhen oder verringern, in dem Sie
die Tasten
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis MOBIL EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie HOERER LAUTS mit den
Tasten oder . Drücken Sie OK.
oder drücken.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt (aktiv
oder desaktiv).
•Um die Einstellung zu ändern, drücken
Sie oder . Drücken Sie OK.
•Um die Einstellung zu belassen, drücken
Sie C.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis MOBIL EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Drücken Sie oder für lauter oder leiser.
Wenn Sie die Lautstärke gewählt haben,
drücken Sie OK.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Das automatische Abheben ermöglicht,
wenn es aktiviert ist, ein automatisches
Abheben, wenn sie das Mobilteil aus der
Basis nehmen.
Wählen Sie NAME AENDERN mit den
Tasten oder . Drücken Sie OK.
Der aktuelle Name wird angezeigt. Löschen
Sie den aktuellen Namen mit der Taste C.
Geben Sie dann den neuen Namen über die
Tastatur ein. Drücken Sie die Taste OK.
Der Name kann bis zu 5 Zeichen
lang sein.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
18
MOBILTEILVERWALTUNG
Sprache ändern
Datum und Uhrzeit ändern
Ändern der Rufnummer der
Sprachmailbox
Diese Funktion gestattet Ihnen die Sprache
des Displays zu wechseln.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis MOBIL EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie SPRACHE mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Die derzeit verwendete Sprache erscheint
auf dem Display.
•Um den Eintrag zu ändern, wählen Sie
die gewünschte Sprache in der Liste mit
den Tasten oder . Drücken Sie OK.
•Um die Einstellung zu belassen, drücken
Sie .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Nehmen Sie zunächst Kontakt mit
Ihrem Netzbetreiber auf. Von ihm
erhalten Sie alle notwendigen
Informationen über die
Funktionsweise der Sprachmailbox.
Um Ihre Sprachmailbox aufzurufen,
drücken Sie lange die Taste .
Eine Rufnummer liegt in den
Werkseinstellungen als Standard vor. Um
diese Nummer zu ändern, verfahren Sie wie
folgt:
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis MOBIL EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie DATUM-ZEIT mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Geben Sie das neue Datum im Format TT/
MM ein und anschließend die Stunde im
Format SS/MM. Drücken Sie die Taste OK.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis MOBIL EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie NETZ MAILBOX mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Die zuvor eingegebene Rufnummer wird
angezeigt,
•Ist die Rufnummer richtig, drücken
Sie OK.
•Um die Rufnummer zu ändern, drücken
Sie C. Die Nummer wird gelöscht.
Geben Sie die neue Nummer ein.
Drücken Sie OK.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
Deutsch
rote Taste .
19
BASISVERWALTUNG
BASISVERWALTUNG
Ändern der Standardeinstellung
der Ruftonlautstärke der
Basisstation
Ändern der Melodie der
Basisstation
Flashdauer (R-Taste) ändern
Die Basis ist mit einem Buzzer
ausgestattet, der bei Empfang eines
Anrufs Ruftöne ausgibt.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis BASIS EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie BASIS LAUT mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Drücken Sie oder für lauter oder leiser.
Wenn Sie die Lautstärke gewählt haben,
drücken Sie OK.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
Wählen Sie den gewünschten Rufton mit den
Tasten oder . Drücken Sie OK.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Wenn Sie Ihr Telefon an einer
Telefonanlage,
Fernsprechzentrale oder im Ausland
anschließen, können Sie die Dauer der Flash
-Zeit einstellen, um Ihr Telefon richtig
verwenden zu können.
Setzen Sie sich mit Ihrem Betreiber in
Verbindung, um die notwendige Flashdauer
zu erfahren und stellen Sie diese ein.
Es werden fünf vorprogrammierte
Flashzeiten in der Liste angeboten. Den
Zusammenhang zwischen den Ziffern und
der dazugehörigen Flashdauer sehen Sie in
der folgenden Tabelle.
rote Taste .
Dieses Menü gestattet es Ihnen, Ruftöne an
der Basis zu definieren.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis BASIS EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie BASIS RUFTON mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Nummer
180 ms
2100 ms
3250 ms
4450 ms
5600 ms
Folgende Flash-Zeiten sind in den
jeweilingen Ländern einzustellen:
100 ms in Italien, Schweiz und
Österreich.
Entspricht
Flashdauer
20
BASISVERWALTUNG
Ändern der Dauer der Pause
Ändern des Wähltyps
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis BASIS EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie FLASH-ZEIT mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Die eingestellte Flash-Dauer erscheint auf
dem Display.
•Um die Zeit beizubehalten, drücken Sie
die Taste C.
•Um die Zeit zu ändern, wählen Sie die
neue Flashzeit mit den Tasten
oder . Drücken Sie die Taste OK.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis BASIS EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie WARTEZEIT mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Das Display zeigt Ihnen als Information die
Dauer der aktuellen Pause.
•Um die Zeit beizubehalten, drücken Sie
die Taste C.
•Um die Zeit zu ändern, wählen Sie die
neue Pause mit den Tasten oder .
Drücken Sie die Taste OK.
Um während des Wählens eine
Pause einzulegen, drücken Sie die
Taste
erscheint.
bis der Buchstabe P
Wenn Sie Ihr Telefon an einer
Nebenstellenanlage anschließen, kann es
sein, dass Sie die Dauer der Pause ändern
müssen, um Ihr Telefon richtig verwenden zu
können.
Es werden vier vorprogrammierte
Pausenzeiten in der Liste angeboten. Den
Zusammenhang zwischen den Ziffern und
der dazugehörigen Pausenzeiten sehen Sie
in der folgenden Tabelle.
Nummer
11 Sekunde
21,5 Sekunde
32 Sekunden
43 Sekunden
Entspricht
Pausenzeiten
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Ihr Telefon kann eine Impulswahl oder
Tonfrequenzwahl ausführen.
Wenn Sie die Impulswahl wählen,
kann es je nach Telefonnetz sein,
dass Ihr Telefon nicht funktioniert.
Standardmäßig ist die
Tonfrequenzwahl eingestellt.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis BASIS EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Deutsch
21
BASISVERWALTUNG
Basiscode ändern
Basis zurücksetzen
Wählen Sie WAHLVERFAH mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Wählen Sie IWV oder MFW mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste.
Der Basiscode (standardmäßig 0000) ist für
den Zugriff auf folgende Funktionen
notwendig:
•Den Code der Basis ändern,
•Die Basis zurücksetzen,
•Ein neues Mobilteil anmelden,
•Ein Mobilteil löschen.
Notieren Sie sorgfältig den neuen
PIN der Basisstation auf der
Rückseite des Umschlags. Sie
benötigen diesen um bestimmte
Einstellungen zu ändern.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Wenn Sie die Basis zurückstellen, werden
alle Einstellungen an Ihren Ausgangswert
zurückgesetzt (Fabrikeinstellungen).
Ändern Sie den Basiscode nur,
wenn Sie den Zugriff auf diese
Funktionen wirklich schützen wollen.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis BASIS EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie CODE AENDERN mit den
Tasten oder . Drücken Sie OK.
Geben Sie den alten Basiscode mit Hilfe der
Tastatur ein. Drücken Sie OK.
Geben Sie den neuen Basiscode mit Hilfe
der Tastatur ein. Er muss aus 4 Ziffern
bestehen (8 maximum). Drücken Sie OK.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis BASIS EINST erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie BASIS RESET mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Geben Sie den Code der Basisstation ein.
Drücken Sie OK.
Nach dem erneuten Initialisieren der
Basisstation ist der Zugangscode
der Basis wieder 0000 und die
Nummer der Sprachmailbox muss
neu programmiert werden. Siehe
Kapitel “Ändern der Rufnummer der
Sprachmailbox”, Seite 19.
Geben Sie nochmals den neuen Basiscode
ein. Drücken Sie OK.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
22
ANMELDEN
ANMELDEN
Ein zusätzliches Mobilteil an der
Basisstation anmelden
Fünf Mobilteile SAGEM D23-Serie
können auf einer Basisstation
angemeldet sein.
Ein Mobilteil kann auf bis zu vier
Basisstationen angemeldet sein.
Um ein zusätzliches Mobilteil an der
Basisstation anzumelden:
•das Mobilteil in den Anmeldemodus
versetzen,
•die Basis auf Speichern einstellen.
An der Basis:
Versetzen Sie die Basisstation, mit der Sie
das Mobilteil verbinden möchten, in den
Anmeldemodus, indem Sie den Knopf auf
der Basisstation einige Sekunden lang
gedrückt halten.
Das neue Mobilteil und die Basis suchen
einander. Die Anmeldung kann zwischen
einigen Sekunden und drei Minuten dauern.
Wenn die Anmeldung erfolgreich war, ertönt
ein Piepton und die dem Mobilteil
zugewiesene Nummer erscheint am Display.
Das Mobilteil und die Basisstation verlassen
automatisch den Anmeldemodus.
Die Registrierung (gegenseitige Erkennung
der Basis und des neuen Mobilteils) erfolgt
nun automatisch (der Vorgang kann einige
Sekunden dauern).
Nehmen Sie das Mobilteil, das Sie anmelden
möchten:
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis ANMELDEN erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie MOBIL ANMELD mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Wählen Sie die Nummer der Basisstation,
indem Sie die entsprechende Taste (1, 2, 3
oder 4) lange drücken.
Wenn das Mobilteil in regelmäßigen
Intervallen einen Piepton abgibt, ist
die Anmeldung fehlgeschlagen.
Drücken Sie die rote Taste .
Ziehen Sie das Netzkabel von der
Basisstation ab, stecken Sie es
wieder ein und wiederholen Sie den
Vorgang.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Geben Sie den Code der Basisstation ein
(0000 vorprogrammiert), auf der das Mobilteil
angemeldet werden soll. Drücken Sie die
Taste OK.
Das Mobilteil geht in den Anmeldemodus
über.
Deutsch
23
ANMELDEN
Bevorzugte Basis ändern
Mobilteil von der Basis löschen
Diese Funktion gestattet es Ihnen die
bevorzugte Basis zur Durchführung von
Telefonaten zu wählen (wenn Ihr Mobilteil an
mehreren Basisstationen angemeldet ist).
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis ANMELDEN erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie MOBIL ABMELD mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Drücken Sie die Navigationstasten ,
oder bis ANMELDEN erscheint und
bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie BASIS WAHL mit den Tasten
oder . Drücken Sie OK.
Wählen Sie die bevorzugte Basis mit den
Tasten oder. Drücken Sie OK.
Sie können keine bevorzugte Basis
wählen, wenn das Mobilteil an
dieser Basisstation nicht
angemeldet ist.
Das Symbol neben der Nummer
der Basisstation zeigt, welche
Basisstation gewählt werden kann.
Geben Sie den Code der Basisstation (0000
vorprogrammiert) ein. Drücken Sie OK.
Sie werden zur Bestätigung des
Löschvorganges aufgefordert. Drücken Sie
auf OK, um das Mobilteil zu löschen.
Ungeachtet der Anzahl
angemeldeter Mobilteile laufen die
Zahlen 1 bis 5 über das Display.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
rote Taste .
Diese Funktion gestattet es Ihnen ein
Mobilteil von der Basis zu löschen. Dies kann
notwendig sein, wenn Sie ein Mobilteil
verloren haben oder wenn bereits 5
Mobilteile eingetragen sind.
Um ein Mobilteil von der Basis abzumelden,
müssen Sie den folgenden Vorgang auf
einem anderen Mobilteil durchführen, das an
derselben Basisstation angemeldet ist.
24
Pflege
Fehler
ANHANG
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen der Basis und des Mobilteils sowie die
Anschlusskontakte. Verwenden Sie keinesfalls ein trockenes Tuch, um elektrostatische
Entladungen zu verhindern.
In Falle von Störungen ziehen Sie nachstehende Tabelle zu Rate :
FehlerAbhilfe
Die LED-Anzeige der Basis
leuchtet nicht
Das Display Ihres Mobilteils hat
keine Anzeige
Das Mobilteil läutet bei Empfang
eines Anrufes nicht
Überprüfen Sie:
•dass das Netzgerät ordnungsgemäß an einer Steckdose angeschlossen
ist.
•dass das Kabel des Netzgerätes ordnungsgemäß an der Basis angesteckt
ist.
•dass die Sicherungen und Trennschalter in Funktion sind und die
Steckdose unter Spannung steht.
Die Akkus sind nicht richtig eingelegt:
Stellen Sie sicher, dass die Akkus richtig eingelegt sind. Stellen Sie sicher, das
die Lage der Polung derjenigen entspricht, die im Akkufach des D23 angegeben
ist.
Stellen Sie sicher, dass die Akkus geladen sind. Ist das nicht der Fall, legen Sie
das Mobilteil in die Basisstation, damit die Akkus geladen werden.
Werden die Akkus nicht richtig geladen, wechseln Sie sie aus siehe Kapitel
“Akkus wechseln”, Seite 7. Um die Gefahr einer Schädigung Ihres Mobilteiles zu
vermeiden, verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus vom Typ NiMH 1.2 V
600 mAh AAA. Verwenden Sie keine nicht aufladbaren Batterien.
Überprüfen Sie, ob Ihr Telefon korrekt angeschlossen ist und Sie einen
Wählton haben.
Überprüfen Sie, ob Sie nicht im Ruhemodus sind (siehe Kapitel “Ändern der
Standardeinstellung der Ruftonlautstärke des Mobilteiles”, Seite 17).
Keine Verbindung zwischen dem
Mobilteil und der Basis
Das Netzwerksymbol blinkt nicht
Anmelden unmöglich Sie haben bereits fünf Mobilteile angemeldet. Sie müssen zunächst ein Mobilteil
Störungen während der
Verbindung
Nähern Sie sich der Basisstation und überprüfen Sie, ob das Mobilteil
ordnungsgemäss an der Basis angemeldet ist. Wenn die Anmeldung ok ist,
sollte das Mobilteil seine Nummer auf dem Display anzeigen.
Wenn nicht, führen Sie die Anmeldung des Mobilteils an der Basis durch (siehe
Kapitel “Ein zusätzliches Mobilteil an der Basisstation anmelden”, Seite 23).
löschen (siehe Kapitel “Mobilteil von der Basis löschen”, Seite 24).
Funkstörung während des Anmeldens. Gehen Sie dichter an die Basisstation
D23 heran und versuchen Sie es erneut.
Außer Funkreichweite oder Störungen durch ein anderes elektrisches Gerät:
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil nicht das akustische Signal für "Außer
Reichweite" abgibt. Ist Ihr Telefon zu nahe an einem anderen elektrischen
Gerät, verschieben Sie es. Besteht das Problem weiter, suchen Sie einen
anderen Aufstellort für die Basisstation D23.
25
Deutsch
ANHANG
Unmöglich einen neuen Eintrag
im Telefonbuch vorzunehmen
Uhrzeit wieder auf 00:00
zurückgesetzt
Das Telefon befindet sich in
einem unbekannten Modus
Anrufen unmöglich Die Basisstation ist nicht richtig angeschlossen:
Telefonbuch voll:
Das Telefonbuch kann bis zu 25 Namen und Rufnummern aufnehmen. Ist diese
Anzahl erreicht, müssen Sie vorliegende Einträge löschen um neue Kontakte
aufzunehmen.
Wechsel oder Entnahme der Akkus, bzw. die Basisstation ist neu initialisiert
worden:
Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
Überprüfen Sie, ob der Wähltyp richtig ist (siehe das Kapitel “Ändern des
Wähltyps”, Seite 21).
Stellen Sie sicher, dass die Basisstation richtig installiert und angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass Strom vorliegt.
Ein anderes Mobilteil telefoniert gerade (wenn zwei Mobilteile angemeldet sind):
Bevor Sie anrufen, stellen Sie sicher, dass über kein andere Mobilteil telefoniert
wird.
Netzstörung:
Versuchen Sie von einem anderen Telefon aus zu telefonieren. Bei Netzstörung
wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber.
Falls Sie an einer Nebenstellenanlage angeschlossen sind:
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für Nebenstellenanlage in Ihrem D23
richtig sind.
Überprüfen Sie, ob der Wähltyp richtig ist (siehe das Kapitel “Ändern des
Wähltyps”, Seite 21).
Die Basisstation arbeitet nicht Fehler beim Anschluss oder Stromunterbrechung:
Stellen Sie sicher, dass das Netzgerät richtig mit einer Stromsteckdose
verbunden ist und dass der Stecker des Netzgerätes richtig an der Basisstation
angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzgerät dem Stromnetz, an das es
angeschlossen ist, entspricht.
Ziehen Sie den Netzstecker der Basisstation und stecken Sie ihn wieder ein.
Störung beim Anmelden Vergewissern Sie sich, dass Sie beim Anmelden eines neuen Mobilteils an der
D23-Basisstation den richtigen Basiscode haben (siehe Kapitel“Ein
zusätzliches Mobilteil an der Basisstation anmelden”, Seite 23). Versuchen Sie
es erneut.
Das Mobilteil zeigt "NICHTGESP"
Ihr Mobilteil ist an keiner Basisstation angemeldet (siehe Kapitel “Ein
zusätzliches Mobilteil an der Basisstation anmelden”, Seite 23).
Hinweis: Wenn das Mobilteil an keiner Basisstation angemeldet ist, haben Sie
nur Zugriff auf das Menü ANMELDEN.
Willkürlicher RuftonNach dem Hören der Nachrichten in der Sprachmailbox werden die Anzeigen
für das Vorliegen von Nachrichten vom Netzbetreiber gelöscht. Es ist möglich,
dass Sie dabei ein kurzes Signal hören.
26
EIGENSCHAFTEN
Funktionen
Vorgegebene
Einstellungen
Funktionen
Mobilteil Basis
PieptonAlle aktivRufton
RuftöneLautstärke1
Lautstärke4
Rufton EXT1Flash Zeit2 (100 ms)
Rufton INT4Warte Zeit3 (2 Sek.)
Hörerlautstärke3Basis Code0000
Auto AnnahmeAktiv
SpracheGemäß Land
Datum/Zeit01-01 / 00:00ÖKO-Modus
NameSAGEMWarnmodus
Rufton
EXT/INT
WählenTonfrequenz
Anrufbeantworter (nur Modell D23XV)
1
Nicht aktiv
Nicht aktiv
Vorgegebene
Einstellungen
Code für die Fernabfrage
0000
Eigenschaften des Telefons
Anzahl der Kanäle120Autonomie
Verwendete Radiofrequenzen
DuplexTDMAGesprächbis 13 Stunden
Bandbreite zwischen Kanälen
Bitfrequenz1152 Kbit/sim Freienbis 300 m
ModulationGFSKin Gebäudenbis 50 m
SprachkodierungADPCMAbmessungen der Basis
Emission250 mWGewicht der Basis
1,88 - 1,90 GHzBetriebsbereitbis 160 Stunden
1,728 MHzOperationsradius des Mobilteil
140 x 88 x 60 mm
(Modell D23XL)
130 g
(Modell D23XL)
Stromverbrauch der Basis230 V, 50 Hz
Ladezeit6 StundenGewicht des
Abmessungen des Mobilteils
Mobilteils
140 x 53 x 32 mm
140 g
Alle obenstehenden Angaben sind als Richtlinien gedacht SAGEMCOM. behält sich vor, Änderungen
ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
27
Deutsch
UMWELT
Die Verpackung
Batterien und Akkus
Das Produkt
Der Umweltschutz im Sinne von nachhaltiger Entwicklung ist eine der wesentlichen
Zielsetzungen von SAGEMCOM. SAGEMCOM hat den Entschluss gefasst,
umweltfreundliche Anlagen zu nutzen und den Umweltschutz zum festen Bestandteil des
Lebenszyklus seiner Produkte zu machen - von der Herstellung, über die Inbetriebnahme, bis
hin zu Gebrauch und Entsorgung.
Das Logo auf der Verpackung (grüner Punkt) bedeutet, dass eine Abgabe an
eine zugelassene nationale Organisation überwiesen wird, um die
Wiedergewinnungs- und Recycling-Infrastrukturen der Verpackungen zu
verbessern.
Halten Sie zum Verbessern des Recycling bitte die örtlichen
Sortierungsregeln für diesen Abfalltyp ein.
Wenn Ihr Produkt Batterien oder Akkus enthält, müssen diese an den
ausgewiesenen Sammelstellen entsorgt werden.
Die auf dem Produkt angebrachte durchkreuzte Mülltonne bedeutet, das es
zur Gruppe der Elektro- und Elektronikgeräte gehört.
In diesem Zusammenhang fragt die europäische Regelung Sie, ihre selektive
Sammlung durchzuführen :
• Den Verkaufsstellen im Falle des Kaufs eines gleichwertigen Geräts,
• Den örtlich Ihnen zur Verfügung gestellten Sammelstellen (Wertstoffhof,
Sortierte Sammlung usw.).
So beteiligen Sie sich an der Wiederverwendung und der Valorisierung von Elektrik- und
Elektronik-Altgeräten, die andernfalls negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben könnten.
28
Gewährleistungen und Bestimmungen ausschliesslich für die
Schweiz
GEWÄHRLEISTUNG
Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das SAGEMCOM Helpdesk
wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.
Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen.
SAGEMCOM übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die
daraus resultierenden Folgen.
Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das SAGEMCOM Helpdesk.
A) Allgemeine Garantiebedingungen
SAGEMCOM übernimmt innerhalb eines Garantiezeitraums von 24 -vierundzwanzigMonaten (3 -drei- Monate für Zubehör) ab dem Kaufdatum ohne Berechnung und nach
eigenem Ermessen Reparaturarbeiten und Kosten für Ersatzteile, wenn am Gerät Fehler
auftreten, die auf eine fehlerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind.
Außer in Fällen, wo der Kunde mit SAGEMCOM einen Wartungsvertrag über das Gerät
abgeschlossen hat, gemäß dem die Reparatur im Hause des Kunden erfolgt, werden keine
Gerätereparaturen im Hause des Kunden durchgeführt. Der Kunde muss das defekte Gerät
an die Adresse zurückschikken, die er vom Händler oder vom SAGEMCOM Helpdesk erhält.
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt werden muss, ist diesem in jedem Fall ein
Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stellen) beizulegen, der nachweist,
dass für das Produkt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein Kaufbeleg beigelegt, legt
die SAGEMCOM-Reparaturwerkstatt das Produktionsdatum als Referenz für den
Garantiestatus des Produkts zugrunde.
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, gewährt SAGEMCOM keinerlei implizite oder
explizite Garantien, die nicht in diesem Abschnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar für
jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle oder immaterielle Beschädigungen außerhalb
des vorliegenden Garantierahmens.
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen
eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts ungültig oder illegal sein,
bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt.
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt.
B) Garantieausschluss
SAGEMCOM übernimmt keine Haftung aus der Garantie in Bezug auf:
• Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem oder mehreren der folgenden Gründe:
- Nichteinhaltung der Installations- und Gebrauchsanweisungen
- Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließlich, aber ohne Einschränkung auf:
- Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Genehmigung von SAGEMCOM
- Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbesondere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit
- Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von SAGEMCOM autorisierte
Personen
29
Deutsch
GEWÄHRLEISTUNG
• Abnutzung der Geräte und Zubehörteile aufgrund der normalen täglichen Nutzung
• Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an
SAGEMCOM zurückgesendeten Geräte zurückzuführen sind
• Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige Genehmigung von SAGEMCOM
• Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der Software ohne die vorherige
schriftliche Zustimmung von SAGEMCOM
• Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum Betrieb der Geräte im
Computer installierte Software zurückzuführen sind
• Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere:
- Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/oder der Verbindung zum Internet
wie z. B. Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehlfunktionen bei der Verbindung
des Abonnenten oder seines Gesprächspartners
- Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzureichende geographische Abdeckung des
Gebietes durch Funksender, Interferenzen oder schlechte Verbindungen)
- Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Server, Computer-Arbeitsplätze) bzw.
Fehler im Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht beschränkt auf Interferenz,
Fehlfunktion oder schlechte Netzqualität)
- Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem Verkauf des Produktes
• Störungen aufgrund der normalen Instandhaltung (wie im mitgelieferten Benutzerhandbuch beschrieben) sowie Fehlfunktionen, die auf eine Unterlassung der Generalüberholung zurückgehen. Die Kosten für die Instandhaltungsarbeiten gehen in jedem Fall
zu Lasten des Kunden.
• Fehlfunktionen die auf die Verwendung von nicht kompatiblen Produkten, Verbrauchsmaterialien oder Zubehör zurückzuführen sind.
C) Reparaturen außerhalb der Garantie
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf der Garantielaufzeit, muss sich der Kunde
von einem autorisierten SAGEMCOM Reparaturcenter einen Kostenvoranschlag erstellen
lassen.
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden.
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich
vereinbart und nur in der Schweiz.
Die Nummer der Helpdesk-Hotline finden Sie unter www.sagemcom.com.
30
GEWÄHRLEISTUNG
Gewährleistungen und Bestimmungen ausschliesslich für Österreich
Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das SAGEMCOM Helpdesk
wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.
Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen.
SAGEMCOM übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die
daraus resultierenden Folgen.
Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das SAGEMCOM Helpdesk.
A) Allgemeine Garantiebedingungen
SAGEMCOM übernimmt innerhalb eines Garantiezeitraums von 24 -vierundzwanzigMonaten (3 -drei- Monate für Zubehör) ab dem Kaufdatum ohne Berechnung und nach
eigenem Ermessen Reparaturarbeiten und Kosten für Ersatzteile, wenn am Gerät Fehler
auftreten, die auf eine fehlerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind.
Außer in Fällen, wo der Kunde mit SAGEMCOM einen Wartungsvertrag über das Gerät
abgeschlossen hat, gemäß dem die Reparatur im Hause des Kunden erfolgt, werden keine
Gerätereparaturen im Hause des Kunden durchgeführt. Der Kunde muss das defekte Gerät
an die Adresse zurückschikken, die er vom Händler oder vom SAGEMCOM Helpdesk erhält.
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt werden muss, ist diesem in jedem Fall ein
Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stellen) beizulegen, der nachweist,
dass für das Produkt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein Kaufbeleg beigelegt, legt
die SAGEMCOM-Reparaturwerkstatt das Produktionsdatum als Referenz für den
Garantiestatus des Produkts zugrunde.
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, gewährt SAGEMCOM keinerlei implizite oder
explizite Garantien, die nicht in diesem Abschnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar für
jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle oder immaterielle Beschädigungen außerhalb
des vorliegenden Garantierahmens.
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen
eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts ungültig oder illegal sein,
bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt.
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt.
B) Garantieausschluss
SAGEMCOM übernimmt keine Haftung aus der Garantie in Bezug auf:
• Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem oder mehreren der folgenden Gründe:
- Nichteinhaltung der Installations- und Gebrauchsanweisungen
- Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließlich, aber ohne Einschränkung auf:
- Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Genehmigung von SAGEMCOM
- Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbesondere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit
- Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von SAGEMCOM autorisierte
Personen
• Abnutzung der Geräte und Zubehörteile aufgrund der normalen täglichen Nutzung
31
Deutsch
GEWÄHRLEISTUNG
• Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an
SAGEMCOM zurückgesendeten Geräte zurückzuführen sind
• Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige Genehmigung von SAGEMCOM
• Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der Software ohne die vorherige
schriftliche Zustimmung von SAGEMCOM
• Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum Betrieb der Geräte im
Computer installierte Software zurückzuführen sind
Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere:
- Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/oder der Verbindung zum Internet
wie z. B. Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehlfunktionen bei der Verbindung
des Abonnenten oder seines Gesprächspartners
- Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzureichende geographische Abdeckung des
Gebietes durch Funksender, Interferenzen oder schlechte Verbindungen)
- Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Server, Computer-Arbeitsplätze) bzw.
Fehler im Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht beschränkt auf Interferenz,
Fehlfunktion oder schlechte Netzqualität)
- Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem Verkauf des Produktes
• Störungen aufgrund der normalen Instandhaltung (wie im mitgelieferten Benutzerhandbuch beschrieben) sowie Fehlfunktionen, die auf eine Unterlassung der Generalüberholung zurückgehen. Die Kosten für die Instandhaltungsarbeiten gehen in jedem Fall
zu Lasten des Kunden.
• Fehlfunktionen die auf die Verwendung von nicht kompatiblen Produkten, Verbrauchsmaterialien oder Zubehör zurückzuführen sind.
C) Reparaturen außerhalb der Garantie
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf der Garantielaufzeit, muss sich der Kunde
von einem autorisierten SAGEMCOM Reparaturcenter einen Kostenvoranschlag erstellen
lassen.
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden.
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich
vereinbart und nur in Österreich.
Die Nummer der Helpdesk-Hotline finden Sie unter www.sagemcom.com.
32
PREMESSA
Raccomandazioni e istruzioni di sicurezza
Gentile cliente,
ha appena acquistato un telefono DECT Sagem e la ringraziamo della fiducia accordataci.
Questo materiale è stato fabbricato con la massima attenzione, in caso di difficoltà al momento
dell’utilizzo, le consigliamo di consultare questo manuale d’uso. È anche possibile reperire delle
informazioni sul sito
Per sua comodità e sicurezza, la invitiamo a leggere attentamente il paragrafo seguente :
Non installare il telefono DECT né in luogo umido (bagno, cucina, ecc), a meno di 1,50 m da un
punto d’acqua, né all’esterno. L’apparecchio deve essere utilizzato a una temperatura compresa tra
5°C e 45°C.
Utilizzare esclusivamente il trasformatore di rete fornito, collegarlo alla rete in conformità alle
istruzioni d’installazione del presente manuale e alle indicazioni riportate sull’etichetta
d’identificazione apposta su quest’ultimo (tensione, corrente, frequenza della rete elettrica). Per
precauzione, in caso di pericolo, i trasformatori di rete fungono da dispositivo di sezionamento
[d'interruzione] dell'alimentazione (230 V). Devono essere situati vicino all'apparecchio ed essere
facilmente accessibili.
Questo apparecchio è stato concepito in vista del collegamento alla rete telefonica pubblica
commutata (RTPC). In caso di problemi, contattare il fornitore. Utilizzare esclusivamente il cavo
telefonico fornito.
Per motivi di sicurezza non posizionare mai il telefono sulla base senza batterie, o senza il coperchio
del vano batteria, onde evitare rischi di scosse elettriche.
Per non rischiare di danneggiare il telefono, utilizzare esclusivamente batterie NiMH 1.2 V 600mAh
ricaricabili omologate di formato AAA, non utilizzare pile non ricaricabili. Posizionare le batterie
nell’apposito alloggiamento del telefono rispettando la polarità.
Le batterie usate devono essere smaltite in conformità alle istruzioni di riciclaggio fornite nel capitolo
"Ambiente" di questo manuale.
Il telefono DECT dispone di una portata radio pari a circa 50 metri in ambiente interno e fino a 300
metri in uno spazio libero. La vicinanza immediata di masse metalliche (un televisore ad esempio)
o di un apparecchio elettrico può ridurne la portata.
Alcune apparecchiature mediche, sensibili o di sicurezza possono essere disturbate dalle
trasmissioni radio dell’apparecchio; in ogni caso, è consigliabile rispettare le raccomandazioni di
sicurezza.
Nelle zone a rischio di frequenti temporali, è consigliato proteggere la linea telefonica mediante un
dispositivo di protezione contro le sovratensioni elettriche.
Questa apparecchiatura non funziona in caso di interruzione di rete. Per le chiamate d'
emergenza utilizzare un posto auto-alimentato dalla linea.
Il marchio CE attesta la conformità del prodotto alle prescrizioni essenziali della direttiva 1999/5/CE
del Parlamento e del Consiglio Europeo relativa alle apparecchiature hertziane e alle
apparecchiature terminali di telecomunicazione, per la sicurezza e la salute degli utenti, per i disturbi
elettro-magnetici. Inoltre, utilizza efficacemente lo spettro di frequenza attribuito alle comunicazioni
terrestri e spaziali al fine di evitare interferenze dannose.
La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito : www.sagemcom.com o può essere
richiesta all'indirizzo seguente:
:
http://www.sagemcom.com
Sagemcom Broadband SAS
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France
Italiano
1
SOMMARIO
Il telefono 3
Disimballaggio 3
La base 3
Il telefono 4
Collegamento della base 5
Messa in servizio del telefono 6
Spegnere ed accendere il ricevitore 6
Sostituzione delle batterie 7
Primo Utilizzo 8
Effettuare una chiamata 8
Per composizione diretta 8
Con il tasto BIS 8
A partire dalla rubrica 8
Fine chiamata 9
Comunicazione tra 2 telefoni 9
Bloccare / sbloccare la tastiera 10
Chiamate 10
Consultazione della lista
delle chiamate emesse 10
Consultazione della lista
delle chiamate ricevute 10
Chiamare la casella vocale 10
Ricerca di un ricevitore 11
Tavola sinottica dei Menu 12
Gestione del telefono 17
Attivazione o disattivazione dei bip 17
Modificare il volume predefinito
della suoneria del ricevitore 17
Modifica della suoneria del ricevitore 17
Regolare il volume di ascolto 18
Riaggancio automatica 18
Rinominare il ricevitore 18
Modifica lingua 19
Modifica di data e ora 19
Modificare il numero di casella vocale 19
Gestione della base 20
Modificare il volume predefinito
della base 20
Modificare la melodia della base 20
Modifica della durata del flash (tasto R) 20
Modificare la durata della pausa 21
Modifica del tipo di selezione 21
Modifica del codice della base 22
Reinizializzazione della base 22
Registrazione 23
Registrazione di nuovo telefono
su una base 23
Modifica della priorità della base 23
Rimozione della registrazione telefono 24
Allegato 25
Manutenzione 25
Incidenti 25
Rubrica 13
Consultazione della rubrica 13
Memorizzare un nuovo nominativo 13
Modifica di un nominativo 14
Cancellazione di un nominativo 14
Chiamate 15
Consultare le chiamate effettuate 15
Consultare le chiamate ricevute 15
Aggiungere un contatto alla rubrica
dalla lista delle chiamate ricevute 15
Eliminare un numero dal registro delle
chiamate ricevute 16
Consultare una chiamata persa 16
Caratteristiche 27
Ambiente 28
Imballaggio 28
Pile e batterie 28
Prodotto 28
Garanzia 29
Termini e condizioni di garanzia
esclusivamente per Svizzera 29
2
IL TELEFONO
Disimballaggio
La base
Prendere la scatola, aprire l’imballaggio e verificare che vi siano gli elementi seguenti :
•una base,
•un telefono,
•un vano batteria,
•un blocco di rete attrezzato,
•un cavo di collegamento alla rete telefonica,
•tre batterie ricaricabili,
•questo manuale utente.
Nel caso abbiate acquistato un pack Duo o Trio, troverete inoltre:
•un telefono,
•un caricatore per microtelefono,
•
un vano batteria,
tre batterie ricaricabili.
•
Sistemazione del telefono
Pulsante della base
Premendo brevemente:
- ricerca dei ricevitori (paging).
Premendo a lungo:
- accoppiamento dei ricevitori.
Led settore
Led fisso verde: In carica.
Led lampeggiante verde :
- ricevitore in linea (lampeggio lento),
- messaggio sulla segreteria operatore
(lampeggio rapido),
- chiamata persa (lampeggio discontinuo).
Italiano
3
IL TELEFONO
Il telefono
Di concezione ergonomica, ne saranno apprezzati la forma e le qualità durante le
conversazioni.
Schermo
Tasto
accesso rubrica
Tasto OK /
intercomunicazioni
(tra telefoni)
Accettazione /
Richiama(pressione
prolungata)
Tasto R
Accesso alla
messaggeria
vocale (premere a
lungo)
Altoparlante
Accensione o
spegnimento del
portatile /
Tasto Annullamento /
attivare o disattivare il
microfono
Navigatore
Riaggancio
lista chiamate
ricevute
Tastiera
alfanumerica
Attiva/disattiva il blocco
dei tasti (premere a
lungo)
Il navigatore elemento di selezione rapida.
Navigare
Convalidare o accedere
ad un sotto menu
Microfono
Annullare o risalire
al menu precedente
4
IL TELEFONO
Collegamento della base
Il display, interfaccia virtuale del telefono
Indicatore di messaggio su casella vocale (operatore)
Indicatore blocco tastiera
Indicatore di chiamata persa
Indicatore di chiamate
Indicatore di ricarica
delle batterie
Numero ricevitore
EXT
INT
?
MENU
1 SAGEM 12:00
Nome ricevitore
Indicatore menu
Indicatore rubrica
Mani libere
Modalità silenziosa
Spia rete
Indicatori di
scorrimento del
numero
Ora
Prima di effettuare le connessioni, si prega consultare le istruzioni di sicurezza
all’inizio del presente manuale d’utilizzo.
Sulla parte inferiore della base, inserite la
presa telefonica nel suo alloggiamento
(come indicato sull'illustrazione) e collegate
l'altra estremità del cordone alla presa
telefonica murale.
Collegate l'estremità del cordone del blocco
elettrico sulla parte inferiore della base ed il
blocco elettrico alla presa della rete elettrica.
La spia di presenza della rete elettrica
situata sulla base si accende in verde.
Presa di corrente
Presa telefonica
Italiano
5
IL TELEFONO
Messa in servizio del telefono
Spegnere ed accendere il ricevitore
Inserite le batterie una ad una, rispettando le
loro polarità come indicato sull'etichetta
presente nel ricevitore. Riporre il vano sul
telefono spingendolo verso l’alto fino alla
chiusura completa.
Rimuovere la pellicola protettiva dallo
schermo, posizionare il telefono sulla base
per effettuare una ricarica completa delle
batterie.
L’icona di carica viene attivata sullo schermo,
segnalando lo stato della carica. Quando
l’icona è piena (4 barres), le batterie sono
cariche.
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili omologate. Al primo utilizzo per
garantire una ricarica ottimale, lasciare il telefono sulla base per almeno
6ore. Durante la carica le batterie possono surriscaldarsi, questo stato è del tutto
normale e non pericoloso.
Non mettere mai il ricevitore senza batterie sulla base quando questa è
sotto carica.
Per spegnere il ricevitore, premete a lungo sul tasto rosso C. Il vostro ricevitore è ora spento.
Per accendere il vostro ricevitore, premete a lungo sul tasto C. Sullo schermo compaiono le
seguenti informazioni: l'icona della ricarica delle batterie, il numero del ricevitore (1 o 2) il nome
del ricevitore, l'ora e l'indicatore di rete.
Non lasciare il ricevitore spento con le batterie inserite per più di qualche
giorno per evitare di danneggiarle.
6
IL TELEFONO
Sostituzione delle batterie
Premete a lungo sul tasto C per spegnere il ricevitore. Prendere il telefono e girarlo per
accedere al vano batterie.
Premete il vano batterie e fatelo scorrere verso il basso.
Rimuovete le vecchie batterie, inserite le batterie nuove una ad una, rispettando la loro
polarità, come indicato sull'etichetta presente nel ricevitore.
Riporre il vano sul telefono spingendolo verso l’alto fino alla chiusura completa.
Le batterie utilizzate devono essere smaltite in conformità alle istruzioni di riciclaggio fornite
nel capitolo Ambiente di questo manuale.
Nel caso in cui le batterie siano completamente scariche, la visualizzazione del
ricevitore può impiegare molti minuti a ricomparire.
Per non rischiare di danneggiare il telefono, utilizzare esclusivamente batterie NiMH
1.2 V 600 mAH ricaricabili omologate di formato AAA. Non utilizzare pile non
ricaricabili.
7
Italiano
Effettuare una chiamata
Per composizione diretta
Con il tasto BIS
A partire dalla rubrica
Ricevere una chiamata
In corso di chiamata
PRIMO UTILIZZO
Comporre il numero del corrispondente
utilizzando la tastiera.
In caso di composizione errata, premere il
tasto C per cancellare il numero sbagliato.
Premere il tasto verde del ricevitore per
chiamare.
Per inserire una pausa nella composizione,
premere il tasto fino alla comparsa della
lettera P.
E' possibile effettuare una chiamata
anche nella modalità seguente:
Al momento della ricezione di una chiamata,
il telefono suona. Se si è abbonati al servizio
"Mostra numero" oppure "Mostra nome" ed il
corrispondente non è in modalità anonima, le
coordinate di quest'ultimo vengono mostrate
sullo schermo. In caso contrario lo schermo
visualizza "PRIVATO".
La funzione di sgancio automatico è attivata
per impostazione predefinita, quindi la linea
si attiva direttamente quando il ricevitore
viene sollevato dalla base.
Se la funzione di sgancio automatico è
disattivata, la presa della linea avviene nel
seguente modo :
sganciare il ricevitore tenendo premuto il
- Premere il tasto verde
prendere la linea.
- Comporre il numero del vostro
corrispondente.
per
Premere il tasto verde e tenerlo premuto
fino alla comparsa dell'ultimo numero
composto. Premere i tasti , del
navigatore per far scorrere gli ultimi numeri
chiamati. Premere il tasto verde .
Premendo sul tasto , compare l'elenco.
tasto verde .
Alla fine della conversazione con il
corrispondente, premere il tasto rosso.
Durante la comunicazione, sono accessibili
le funzioni seguenti:
•aumentare il volume dell'altoparlante,
•attivare la funzione mani libere,.
•attivare la modalità segreta,
•trasferire la chiamata in corso verso un
altro ricevitore registrato sulla stessa
base.
Selezionare il corrispondente con i tasti o
. Premere il tasto verde .
In caso di numero occupato, è possibile
attivare l'avviso di chiamata.
8
Volume d'ascolto
Mani libere
Modo segreto
Trasferimento
Fine chiamata
Comunicazione tra 2 telefoni
PRIMO UTILIZZO
Durante la comunicazione è possibile
aumentare o diminuire il volume di ascolto
del ricevitore premendo i tasti , del
navigatore.
Durante la conversazione con il
corrispondente, è possibile attivare o
disattivare l'altoparlante del ricevitore.
Premere il tasto verde.
Compare l'icona .
Durante la comunicazione è possibile
aumentare o diminuire il volume di ascolto
del ricevitore premendo i tasti , del
navigatore.
Questa funzione è accessibile poichè la
vostra installazione comprende due ricevitori
registrati sulla stessa base. Durante la
comunicazione, è possibile trasferire la
chiamata in corso verso un altro ricevitore.
Durante la comunicazione, premere il
tasto OK.
Comporre il numero del ricevitore "1" o "2" da
chiamare.
Il ricevitore chiamato suona. Al sollevamento
del ricevitore, trasferire la chiamata
premendo il tasto rosso .
Per riprendere la chiamata prima di
abbassare il ricevitore chiamato, premere il
tasto OK.
Durante la conversazione è possibile
passare al modo segreto, il microfono del
telefono verrà disattivato e l'interlocutore non
potrà più ascoltare.
Attivazione del modo segreto
Durante la comunicazione, premere C.
L’icona appare sullo schermo.
Disattivazione del modo segreto :
Premere nuovamente il tasto C. L’icona
scompare.
:
A fine conversazione con il corrispondente,
premere il tasto rosso.
Questa funzione è accessibile poichè la
vostra installazione comprende due ricevitori
registrati sulla stessa base e quando
entrambi si trovano in prossimità di
quest'ultima.
Per chiamare un altro ricevitore:
Italiano
Premere il tasto OK, Comporre il numero del
ricevitore "1" o "2" da chiamare.
Il corrispondente potrà nuovamente
ascoltare.
9
PRIMO UTILIZZO
Bloccare / sbloccare la tastiera
Chiamate
Consultazione della lista delle
chiamate emesse
Consultazione della lista delle
chiamate ricevute
Chiamare la casella vocale
Il ricevitore chiamato suona. Premere il tasto
verde per prendere la chiamata con il
secondo ricevitore.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Per bloccare / sbloccare la tastiera, premere
a lungo il tasto dallo screen-saver.
L’icona appare sullo schermo.
Quando la tastiera è bloccata non è
più possibile comporre il numero.
Dallo schermo in modalità stand-by, premere
il tasto rosso fino alla comparsa
dell'ultima chiamata ricevuta.
E' possibile consultare le ultime 24 chiamate
effettuate premendo il tasto .
Questa funzione permette di ricevere
chiamate in vostra assenza su una segreteria
della rete telefonica commutata.
All'inizio, contattare l'operatore che
vi fornirà tutte le indicazioni utili sul
funzionamento della casella vocale.
Questo menu consente di consultare la lista
delle chiamate emesse e la lista delle
chiamate.
Dalla schermata di stand-by, tenere premuto
il tasto verde fino a visualizzare la
schermata Lista.
E' possibile consultare le ultime 10 chiamate
effettuate premendo il tasto .
E' possibile richiamare uno degli ultimi
numeri composti. Selezionare il numero e
Per segnalare l'arrivo di un nuovo
messaggio:
•sulla base, la spia verde lampeggia,
•sul ricevitore, compare l’icona
messaggio .
E' possibile chiamare la segreteria in due
modi:
•Componendo direttamente il numero di
segreteria come quando si effettua una
chiamata.
•Con una lunga pressione sul tasto
(solo per la segreteria vocale). Questo
metodo è possibile se il numero di
segreteria è programmato inizialmente.
premere il tasto.
10
PRIMO UTILIZZO
Ricerca di un ricevitore
Il numero può essere modificato per
questo reportez-vous au paragaphe
Modificare il numero di casella
vocale.
Dopo la consultazione dei messaggi
sulla casella vocale, gli avvisi di
presenza dei messaggi vengono
cancellati dall'operatore. E' possibile
che sentiate allora una breve
suoneria.
Questa funzione è molto utile. Se non sapete
dove si trova il ricevitore, questa funzione
permette di farlo suonare per localizzarlo
(anche se il ricevitore è in modalità stand-by)
premendo il tasto della base D23.
Qualora più ricevitori sono registrati sulla
base, suoneranno tutti.
E' possibile interrompere la suoneria
premendo un tasto della tastiera o premendo
nuovamente il tasto della base.
11
Italiano
TAVOLA SINOTTICA DEI MENU
E' possibile navigare nei menu utilizzando i tasti e . Per entrare in un menu inferiore,
premere il tasto OK, per tornare in un menu superiore, premere il tasto C.
RUBRICA
IMPOST BASE
NUOVO
MODIFICA
CANCELLARE
VISUALIZZA
VOLUME BASE
MELODIA BASE
IMPOST TELEF
BIP
VOL MELODIA
CHIAM ESTERN
CHIAM INTERN
VOL AUDIO
RISPOS AUTOM
CAMBIAR NOME
LINGUA
DATA/ORA
TEMP FLASH
TEMP PAUSA
TIPO SELEZ
MODIFICA COD
RESET BASE
REGISTRAZION
NUM SECRETER
REGISTR TEL
SELEZ BASE
CANCEL TELEF
12
Consultazione della rubrica
Memorizzare un nuovo
nominativo
RUBRICA
RUBRICA
È possibile memorizzare fino a 25 numeri
(max 25 cifre) e nomi (max 12 caratteri spazi
inclusi).
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata RUBRICA,
premere OK.
Selezionare VISUALIZZA mediante i tasti
o . Premere OK.
L'elenco della rubrica appare classificato per
ordine alfabetico.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata RUBRICA,
premere OK.
Selezionare NUOVO. Premere OK.
Viene visualizzata la schermata di
inserimento nome.
Servendosi dei tasti della tastiera inserire il
nome che si desidera memorizzare mediante
successive pressioni sui tasti nominativi:
TastoAzione
Selezionare il nominativo che si desidera
consultare mediante i tasti o . Una volta
selezionata, confermare con OK.
E' possibile consultare la rubrica
direttamente anche con l'aiuto di un
tasto . In questo caso è
possibile accedere alla scheda
premendo il tasto corrispondente
alla prima lettera del nome.
Quando il nome appare sullo schermo è
possibile chiamare direttamente il numero
corrispondente alla scheda premendo il tasto
verde .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
1
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
spazio,
Per inserire un testo premere
successivamente il tasto desiderato fin
quando la lettera non è visualizzata sullo
schermo.
--, 0
Italiano
13
Modifica di un nominativo
Cancellazione di un nominativo
RUBRICA
In caso di errore, premere C per cancellare
una lettera per volta. A fine inserimento,
premere OK.
Viene visualizzata la schermata di
inserimento numero.
Comporre il numero da memorizzare
servendosi della tastiera.
E' possibile inserire una pausa, per questo
premere a lungo il tasto .
In caso di errore, premere C per cancellare
una cifra per volta.
A fine inserimento, premere OK.
La nuova scheda è creata. Figurerà
nell'elenco della rubrica.
Si accede alla schermata di inserimento
numero. Il cursore è posizionato a fine
numero.
•I dati sono corretti. Premere OK.
•Per apportare correzioni al numero,
premere il tasto C del navigatore per
cancellare delle cifre. Inserire il nuovo
numero, quindi premere OK.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata RUBRICA,
premere OK.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata RUBRICA,
premere OK.
Selezionare MODIFICA mediante i tasti
o . Premere OK.
Selezionare il nominativo che si desidera
modificare mediante i tasti o ,
confermare con OK
Si accede alla schermata di inserimento
nome. Il cursore è posizionato a fine nome.
•I dati sono corretti. Premere OK.
•Per apportare correzioni al nome,
premere il tasto C del navigatore per
cancellare dei caratteri. Inserire la
correzione servendosi dei tasti della
tastiera mediante pressioni successive
sui tasti corrispondenti, quindi
premere OK.
Selezionare CANCELLA con i tasti o .
Premere OK.
Selezionare la scheda da modificare
utilizzando i tasti o . Una volta
selezionata, premere il tasto OK.
il numero del corrispondente appare sullo
schermo, premere il tasto OK.
Una schermata di conferma chiederà di
convalidare la rimozione del nominativo.
•Per non cancellare, premere C.
•Per cancellarlo, premere OK.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
14
CHIAMATE
Consultare le chiamate
effettuate
Consultare le chiamate ricevute
Aggiungere un contatto alla
rubrica dalla lista delle chiamate
ricevute
CHIAMATE
Questo menu consente di consultare la lista
delle chiamate e ricevute.
Dallo schermo in modalità stand-by, premere
e mantenere premuto il tasto verde fino
alla comparsa dell'ultimo numero composto.
E' possibile consultare le ultime 10 chiamate
effettuate premendo il tasto .
E' possibile richiamare uno degli ultimi
numeri composti. Selezionare il numero e
premere il tasto verde.
informazioni :
•il nome del corrispondente ( se il contatto
è nella rubrica o se si dispone del
servizio di presentazione del nome),
•o il suo numero di telefono.
Il numero posto alla fine della riga
indica il numero di volte che quel
numero vi ha chiamati.
Premere il tasto OK per far comparire il
numero di volte che il numero vi ha chiamato.
Premere il tasto OK per far comparire la data
e l'ora di ricezione della chiamata.
Per consultare le chiamate precedenti,
utilizzare i tasti o . Le chiamate sono
classificate per ordine cronologico, dalla più
recente alla più vecchia.
La funzione "Mostra numero" o
"Mostra nome" deve essere attiva
per realizzare questa operazione,
contattare l'operatore per conoscere
i servizi proposti.
Dallo schermo in modalità stand-by, premere
il tasto rosso fino alla comparsa
dell'ultima chiamata ricevuta.
E' possibile consultare le ultime 24 chiamate
ricevute premendo il tasto .
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Accedere all'elenco delle chiamate ricevute
premendo il tasto rosso .
Selezionare con i tasti o il numero che
desiderate aggiungere alla rubrica. Premere
il tasto OK.
Italiano
Apparirà la schermata di presentazione
dell'ultima chiamata ricevuta.
Questa schermata presenta le seguenti
Apparirà il numero di volte che il numero
telefonico indicato vi ha chiamati.
Sono visualizzate la data e l'ora della
ricezione della chiamata, premere il tasto
OK.
15
CHIAMATE
Eliminare un numero dal registro
delle chiamate ricevute
Consultare una chiamata persa
NUOVO compare sullo schermo, premere il
tasto OK.
Comparirà lo schermo di inserimento del
nome. Secondo l'operatore e l'abbonamento,
può comparire il nome trasmesso dalla rete.
E' possibile modificarlo premendo il tasto C.
Inserire il nome del corrispondente con la
tastiera e premere il tasto OK.
Comparirà la schermata di inserimento del
numero . Premere il tasto OK per
convalidare.
Se un numero compare come
PRIVATO o se è già presente nella
rubrica, sarà solamente possibile
eliminarlo dal registro.
CONFERMARE? compare sullo schermo,
premere il tasto OK per convalidare.
Se avete delle chiamate perse, comparirà
un'icona e il led verde della base
lampeggerà in modo discontinuo.
Vi informa che una chiamata è stata ricevuta
durante la vostra assenza.
Per consultare le chiamate perse Vedere
capitolo "Consultare le chiamate ricevute",
pagina 15.
?
Accedere all'elenco delle chiamate ricevute
premendo il tasto rosso .
Selezionare con i tasti o il numero che
si desidera eliminare, premere il tasto OK.
Apparirà il numero di volte che il numero
telefonico indicato vi ha chiamati. Premere il
tasto OK.
La data e l'ora della ricezione della chiamata
vengono visualizzate, premere il tasto OK.
Selezionare con i tasti o ELIMINARE,
premere il tasto OK.
16
GESTIONE DEL TELEFONO
Attivazione o disattivazione dei
bip
Modificare il volume predefinito
della suoneria del ricevitore
Modifica della suoneria del
ricevitore
GESTIONE DEL TELEFONO
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST TELEF,
premere OK.
Selezionare BIP mediante i tasti o .
Premere OK.
Selezionare il tipo di bip mediante i tasti o .
Premere OK.
TONO TAST: a ogni pressione su un tasto
viene emesso un bip.
BATTERIA: emissione di bip quando la
batteria è troppo debole.
NO SEGNALE: emissione di un bip al
riaggancio del telefono.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST TELEF,
premere OK.
Selezionare VOL MELODIA mediante i tasti
o . Premere OK.
7 scelte sono disponibili successivamente:
•SILENZIOSO : nessuna suoneria,
•VOLUME : da 1 a 5,
•CRESCENDO : il volume aumenta dopo
ogni ripresa della suoneria.
Impostare il volume della suoneria mediante
i tasti o , quindi premere OK.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Una schermata d’informazioni visualizza lo
stato di attività del bip selezionato (attivo o
inattivo).
•Per cambiare lo stato, premere i tasti
o , premere OK.
•Per conservare lo stato, premere C.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Questo menu consente di associare una
suoneria alla ricezione delle chiamate o alle
chiamate tra telefoni.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST TELEF,
premere OK.
Selezionare CHIAM. ESTERNA o CHIAM.INTERNA mediante i tasti o .
Premere OK.
Selezionare la suoneria scelta mediante i
tasti o . Premere
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
OK.
Italiano
17
GESTIONE DEL TELEFONO
Regolare il volume di ascolto
Riaggancio automatica
Rinominare il ricevitore
In corso di comunicazione è
possibile aumentare o diminuire il
volume di ascolto del ricevitore
premendo i tasti , del
navigatore.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST TELEF,
premere OK.
Selezionare VOL AUDIO mediante i tasti
o . Premere OK.
Impostare il volume della suoneria mediante
i tasti o , quindi premere OK.
Una schermata mostra lo stato in corso
(attivo o inattivo).
•Per cambiare lo stato, premere i tasti
o . premere OK.
•Per mantenere lo stato, premere C.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST TELEF,
premere OK.
Selezionare CAMBIAR NOME mediante i
tasti o . Premere OK.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Il riaggancio automatico consente di
riagganciare automaticamente quando il
telefono viene riposto sulla base.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST TELEF,
premere OK.
Selezionare RISPOS AUTOM mediante i
tasti o . Premere OK.
Il nome in corso viene mostrato. Cancellare il
nome attuale utilizzando il tasto C per
inserire il nuovo nome con l'aiuto della
tastiera. Premere il tasto OK.
Il nome può avere fino a 5 caratteri.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
18
GESTIONE DEL TELEFONO
Modifica lingua
Modifica di data e ora
Modificare il numero di casella
vocale
Questa funzione consente di cambiare la
lingua delle schermate.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST TELEF,
premere OK.
Selezionare LINGUA mediante i tasti o .
Premere OK.
Una schermata d’informazioni mostra la
lingua attualmente in uso.
•Per modificarla, premere i tasti o .
premere OK.
•Per mantenere la lingua, premere .
All'inizio, contattare l'operatore che
fornirà tutte le indicazioni utili sul
funzionamento della casella vocale.
Per controllare il tuo servizio di
messaggeria locale, tenere premuto
il tasto.
Il numero del tuo servizio viene impostato in
fabbrica, per modificarlo procedere coe
indicato:
Selezionare N. SECRETER mediante i tasti
o . Premere OK.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST TELEF,
premere OK.
Selezionare DATA/ORA mediante i tasti
o . Premere OK.
Inserire la data nel formato GG/MM e inserire
l’ora nel formato HH:MM, Premere OK.
Il numero programmato compare sullo
schermo,
•Se il numero è corretto premere OK.
•Per modificare il numero, premere C.
Immettere il numero. Premere OK.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Italiano
19
GESTIONE DELLA BASE
Modificare il volume predefinito
della base
Modificare la melodia della base
Modifica della durata del flash
(tasto R)
GESTIONE DELLA BASE
La base è dotata di un cicalino che
permettere di emettere delle tonalità
alla ricezione di una chiamata.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST BASE,
premere OK.
Selezionare VOLUME BASE mediante i tasti
o . Premere OK.
6 scelte sono disponibili successivamente:
•SILENZIOSO : nessuna suoneria,
•VOLUME : da 1 a 5,
Impostare il volume della suoneria mediante
i tasti o , quindi premere OK.
Selezionare la suoneria scelta mediante i
tasti o . Premere OK.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Se collegate il vostro telefono ad un
centralino telefonico privato o in un paese
straniero, è possibile che dobbiate
modificare la durata del flash per poter
utilizzare il telefono correttamente.
Contattare l'operatore affinchè vi comunichi
la durata appropriata e procedere alla nuova
regolazione. Cinque durate preprogrammate sono proposte nell'elenco, la
corrispondenza tra i numeri dell'elenco e le
durate è definita nel seguente schema :
Numero
180 ms
Durata
corrispondente
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Questo menu permette di associare una
suoneria alla ricezione delle chiamate o alle
chiamate tra ricevitori.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST BASE,
premere OK.
Selezionare MELODIA BASE mediante i
tasti o . Premere OK.
2100 ms
3250 ms
4450 ms
5600 ms
Il valore Flashing deve essere
configurato su 100 ms per l’Italia, la
Svizzera e l’Austria.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST BASE,
premere OK.
Selezionare TEMP FLASH mediante i tasti
o . Premere OK.
20
GESTIONE DELLA BASE
Modificare la durata della pausa
Modifica del tipo di selezione
Una schermata d’informazioni mostra il
tempo di flashing in corso.
•Per mantenere il tempo, premere C.
•Per modificare il tempo, Selezionare il
nuovo tempo mediante i tasti o .
Premere OK.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Se collegate il vostro telefono ad una
centralina telefonica privata o in un paese
straniero, è possibile che dobbiate
modificare la durata della pausa per poter
utilizzare il telefono correttamente.
Quattro durate pre-programmate sono
proposte nell'elenco, la corrispondenza tra i
numeri dell'elenco e le durate è definita nel
seguente schema:
•Per mantenere il tempo, premere C.
•Per modificare il tempo, Selezionare il
nuovo tempo mediante i tasti o .
Premere OK.
Per inserire una pausa nella
numerazione, premere il tasto
fino alla comparsa della lettera P.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Se il telefono è collegato ad un vecchio
PABX, è probabile che si debba modificare il
tipo di composizione.
Il tipo di composizione predefinito è
regolato in frequenze vocali.
Numero
11 secondo
21,5 secondi
32 secondi
43 secondi
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST BASE,
premere OK.
Selezionare TEMP PAUSA mediante i tasti
o . Premere OK.
Una schermata d’informazioni mostra il
tempo di pausa in corso.
Durata
corrispondente
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST BASE,
premere OK.
Selezionare TIPO SELEZ mediante i tasti
o . Premere OK.
Una schermata mostra lo stato in corso
(Impulsi o Frequenza).
•Per conservare lo stato, premere C.
•Per modificare lo stato, premere i tasti
o . Premere OK.
Per uscire dal menu, premere il tasto
Italiano
rosso.
21
GESTIONE DELLA BASE
Modifica del codice della base
Reinizializzazione della base
Il codice base (0000 predefinito) è
necessario per accedere alle funzioni
seguenti:
•modificare il codice della base,
•riavviare la base,
•inserire un nuovo ricevitore,
•eliminare un ricevitore.
Non modificare il codice della base
se desiderate realmente proteggere
l'accesso alle sue funzioni.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST BASE,
premere OK.
Selezionare MODIFICA COD mediante i tasti o . Premere OK.
Inserire il vecchio codice base servendosi
della tastiera. Premere OK.
Nel momento della reinizializzazione della
base, tutti i parametri della base ritornano ai
valori iniziali (impostati in fabbrica).
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata IMPOST BASE,
premere OK.
Selezionare RESET BASE mediante i tasti
o . Premere OK.
Inserire il codice base. Premere OK.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Al momento della reinizializzazione
della base, il codice ridiventa 0000.
Inserire il nuovo codice base servendosi
della tastiera. Questo devono contenere un
minimo delle 4 cifre ed il massimo 8.
Premere OK.
Inserire nuovamente il nuovo codice.
Premere OK.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Memorizzare bene il numero del
codice base. Sarà necessario per
modificare alcune impostazioni.
22
REGISTRAZIONE
Registrazione di nuovo telefono
su una base
Modifica della priorità della base
REGISTRAZIONE
Quattro ricevitori di tipo SAGEM
D23 possono essere registrati su
una stessa base.
Uno stesso ricevitore può essere
registrato su quattro basi.
Per registrare un nuovo telefono su una base
è necessario:
•mettere il telefono in modo registrazione,
•mettere la base in modo registrazione.
In seguito, la registrazione (riconoscimento
reciproco della base e del nuovo telefono)
avverrà automaticamente (la registrazione
può durare alcuni secondi).
Prendere il telefono da registrare :
Sulla base:
Mettere in modalità appaiamento la base
sulla quale si desidera collegare il ricevitore
premendo per alcuni secondi il tasto della
base.
La spia verde lampeggia rapidamente, la
base è in modo registrazione.
Il nuovo telefono e la base si rilevano
reciprocamente. La registrazione può durare
alcuni secondi.
Una volta registrato, il telefono esce
automaticamente dal modo registrazione. Un
colpo è emesso ed il numero di registrazione
è visualizzato.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Il led verde della base continua a
lampeggiare fino alla scadenza dei 3 minuti.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata REGISTRAZION,
premere OK.
Selezionare REGISTR TEL mediante i tasti
o . Premere OK.
Selezionare il numero della base premendo a
lungo il tasto corrispondente (1, 2, 3 o 4).
Inserire il codice base sul quale il ricevitore
deve essere registrato mediante la tastiera,
premere il tasto OK.
Il ricevitore passa in modalità registrazione.
Questa funzione consente di indicare su
quale base il telefono realizzerà le chiamate
in priorità (se il telefono è registrato su più
basi)
.
Non è possibile selezionare la
preferenza di una base se il
ricevitore non è registrato su di
questa.
Il simbolo davanti al numero
della base, precisa che la base è
selezionabile.
Italiano
23
REGISTRAZIONE
Rimozione della registrazione
telefono
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata REGISTRAZION,
premere OK.
Selezionare SELEZ BASE con i tasti o ,
premere il tasto OK.
Selezionare la base prioritaria (segnata da
un'icona ) con i tasti o , premere il
tasto OK.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
Questa funzione permette di eliminare un
ricevitore della vostra base. Questo può
essere necessario se si è perso un ricevitore
o se ci sono già 2 ricevitori registrati sulla
base.
Per eliminare il ricevitore 1 dalla
base, è necessario effettuare la
procedura seguente sul ricevitore 2
e inversamente per eliminare il
ricevitore 2.
Dal navigatore , premere o fino a
visualizzare la schermata REGISTRAZION,
premere OK.
Selezionare CANCEL TELEF con i tasti o
, premere il tasto OK.
Inserire il codice base (predefinito 0000)
mediante la tastiera, premere il tasto OK.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
24
Manutenzione
Incidenti
ALLEGATO
Utilizzare un panno leggermente umido per spolverare la base e il telefono, non servirsi di un
panno asciutto per evitare scariche elettrostatiche.
Consultare la tabella seguente in caso di anomalie di funzionamento:
IncidentiSoluzioni
La spia della base è spentaVerificare:
•che il trasformatore di rete sia correttamente collegato a una presa di rete.
•che il connettore di rete sia correttamente inserito nella base.
•che il fusibile e il disgiuntore siano in funzione e che la presa di corrente
sia alimentata.
Lo schermo del telefono non
presenta alcuna visualizzazione
Il telefono non suona alla
ricezione di una chiamata
Nessun collegamento radio tra il
telefono e la base
L’icona di rete lampeggia
Verificare che le batterie siano correttamente installate. Verificare che la
polarità sia rispettata tra il segno della batteria e quello del vano batterie del
D23.
Verificare che le batterie siano cariche. Altrimenti riporre il ricevitore sulla
base per ricaricarle.
Se le batterie non si caricano correttamente, procedere alla loro
sostituzione, (Vedere capitolo "Sostituzione delle batterie", pagina 7). Per
non rischiare di danneggiare il ricevitore, utilizzare unicamente batterie del
tipo NiMH 1.2 V 600 mAh ricaricabili omologate di formato AAA, non
utilizzare mai pile non ricaricabili.
Nota : con il passare del tempo, la capacità delle batterie può diminuire
leggermente. Lasciare che il ricevitore si scarichi completamente poi
mettere in carica per almeno 6 ore. Per aumentare la durata delle batterie
è possibile effettuare questa operazione ogni due mesi circa.
Verificare che il telefono sia correttamente collegato e che ci sia il segnale di
linea libera.
Verificare che il modo silenzio non sia attivato (
volume predefinito della suoneria del ricevitore", pagina 17).
Verificare che il telefono sia ben inserito avvicinandosi alla base, se è inserito
correttamente, lo schermo del telefono visualizza il proprio numero di telefono
Altrimenti procedere all’inserimento del telefono nella base (Vedere capitolo
"Registrazione di nuovo telefono su una base", pagina 23).
Vedere capitolo "Modificare il
.
Registrazione impossibileDue ricevitori sono già registrati. Bisogna innanzitutto eliminare un
ricevitore (Vedere capitolo "Rimozione della registrazione telefono",
pagina 24).
Interferenze radio durante la registrazione, cercare nuovamente
avvicinandosi di più alla base D23.
Interferenze durante le
comunicazioni
Fuori portata o interferenze con un altro apparecchio elettrico:
Verificare che il ricevitore non emetta il segnale sonoro che indica che è
fuori portata. Se il telefono è troppo vicino ad un altro apparecchio elettrico,
spostatelo. Se il problema persiste, è necessario trovare un'altra
collocazione per la base D23.
25
Italiano
ALLEGATO
Inserimento scheda in Rubrica
impossibile.
Ora reimpostata a 12:00Sostituzione, ritiro batterie o la base è stata riavviata :
Il D23 è in una modalità
sconosciuta
Impossibile chiamareLa base non è ben collegata:
La base non funzionaErrore di connessione o interruzione di corrente:
Rubrica piena:
La rubrica può contenere fino a 25 nomi e numeri. Raggiunta la soglia, è
necessario eliminare voci per poter aggiungere nuovi contatti.
Regolare nuovamente l'ora.
Riavviare la base per tornare alle impostazioni predefinite (Vedere capitolo
"Reinizializzazione della base", pagina 22).
Accertarsi che la base sia correttamente installata e collegata. Verificare
che ci sia alimentazione.
Un altro ricevitore è già in comunicazione (se sono registrati 2 ricevitori):
Accertarsi che l'altro ricevitore non sia in comunicazione prima di effettuare
una chiamata.
Fallimento rete:
Provare a chiamare da un altro telefono. In caso di fallimento, contattare
l'operatore.
Se si è collegati ad un PABX:
Accertarsi che i parametri PABX del vostro D23 siano corretti.
Accertarsi che il trasformatore di rete sia correttamente collegato ad una
presa di rete e che il connettore di rete sia correttamente collegato alla
base.
Accertarsi che il trasformatore di rete sia previsto per la presa elettrica dove
è collegato.
Scollegare poi ricollegare la presa di rete dalla base.
Registrazione fallitaProcedura di registrazione errata :
Accertarsi di avere il giusto codice base. Al momento della registrazione di
un nuovo ricevitore sulla base D23, (Vedere capitolo "Registrazione di
nuovo telefono su una base", pagina 23) Provare nuovamente.
Il ricevitore mostra "NONREGISTRATO"
Suoneria non tempestivaDopo la consultazione dei messaggi sulla casella vocale, gli avvisi di
Il ricevitore non è registrato su nessuna base, (Vedere capitolo
"Registrazione di nuovo telefono su una base", pagina 23).
Notare: quando il ricevitore non è registrato sulla base, è possibile accedere
solo al menu REGISTRAZIONE.
presenza dei messaggi vengono cancellati dall'operatore. E' possibile allora
che sentiate una breve suoneria.
Numero canali120Autonomia
Zona di frequenze radio1,88 - 1,90 GHzin stand-byfino a 160 ore
Modo duplexTDMAin comunicazionefino a 13 ore
Distanza tra canali1,728 MHzPortata del telefono
Velocità di trasmissione1152 Kbit/sspazio liberofino a 300 m
ModulazioneGFSKinterno edificiofino a 50 m
Codifica voceADPCMDimensioni della base162 x 110 x 67 mm
Potenza di trasmissione250 mWPeso della base220 g
Alimentazione base230 V , 50 HzDimensioni del telefono170 X 53 X 25 mm
Tempo di carica6 orePeso del telefono140 g
AttivoPausa3 (2 sec)
Caratteristiche del telefono
Tutti i dati forniti sono a titolo indicativo. SAGEMCOM si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
27
Italiano
AMBIENTE
Imballaggio
Pile e batterie
Prodotto
La salvaguardia dell'ambiente è una preoccupazione essenziale della SAGEMCOM. La
volontà della SAGEMCOM è di sfruttare delle installazioni che rispettano l'ambiente ed esso
ha scelto d'integrare la prestazione ambientale nell'insieme del ciclo di vita dei suoi prodotti,
dalla fase di fabbricazione alla messa in servizio, l'uso e l'eliminazione.
La presenza del logo (punto verde) testimonia del versamento a un organismo
nazionale certificato di un contributo per il miglioramento delle infrastrutture di
recupero e di riciclaggio degli imballaggi.
Allo scopo di facilitare le operazioni di riciclaggio, rispettare le regole di raccolta
differenziata in vigore localmente per questo tipo di rifiuti.
Se il prodotto contiene pile o batterie, queste devono essere smaltite negli
appositi punti di raccolta.
Il cestino sbarrato riportato sul prodotto o sui suoi accessori indica che
quest'ultimo appartiene alla famiglia delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
A questo titolo, la regolamentazione europea richiede che si proceda allo
smaltimento tramite raccolta selettiva:
•Nei punti di distribuzione nel caso di acquisto di apparecchiatura
•Nei punti di raccolta messi a disposizione localmente (discariche, raccolta
equivalente.
selettiva, ecc.).
In tal modo si partecipa alla riutilizzazione e alla valorizzazione dei Rifiuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche che rappresentano un rischio potenziale per l'ambiente e la salute
dell'uomo.
28
Termini e condizioni di garanzia esclusivamente per Svizzera
GARANZIA
Per avvalersi dei diritti di garanzia rivolgersi al proprio rivenditore o all’helpdesk di
SAGEMCOM. Presentare una prova d’acquisto.
Si raccomanda di utilizzare l’apparecchio per gli scopi e nel rispetto delle normali condizioni
previste per l'uso. SAGEMCOM non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio
dell’apparecchio e per qualsivoglia conseguenza che derivi da un tale uso.
Il rivenditore o l’helpdesk di SAGEMCOM forniranno la necessaria consulenza in caso
l'apparecchio sia difettoso.
A) Condizioni generali di garanzia
Per l’intera durata del periodo di garanzia di 24, ventiquattro mesi (3 -tre- Mesi per accessori)
con decorrenza dalla data d’acquisto, SAGEMCOM accetta, a sua discrezione e senza
addebitare alcun costo al cliente, di riparare l’apparecchio, laddove questo sia difettoso e
laddove tale difetto sia imputabile al produttore stesso.
Ad eccezione del caso in cui il cliente abbia stipulato per l’apparecchio un contratto di
manutenzione con SAGEMCOM che stabilisca che le riparazioni siano da eseguire presso il
cliente, in generale, la riparazione dell'apparecchio non sarà eseguita presso il cliente. Il
cliente dovrà spedire l’apparecchio difettoso all’indirizzo indicatogli dal rivenditore o
dall’helpdesk di SAGEMCOM.
Il prodotto inviato a fini di riparazione dovrà essere sempre accompagnato da una ricevuta che
ne comprovi l’acquisto (senza modifiche, annotazioni o punti non leggibili), in modo tale da
attestare l'esistenza di un diritto di garanzia.
Laddove non venga allegata tale documentazione, l’officina di riparazione SAGEMCOM farà
riferimento alla data di produzione del prodotto per stabilire lo stato della garanzia.
A prescindere dagli obblighi stabiliti dalla legge, SAGEMCOM non concede alcun diritto di
garanzia implicito o esplicito che non sia stato indicato nelle presenti condizioni e declina
qualsivoglia responsabilità per danni diretti o indiretti, materiali o immateriali che esulino da
quanto stabilito dalle presenti condizioni.
Laddove una disposizione della presente garanzia dovesse essere completamente o in parte
invalida o illegale a causa di una violazione di qualsivoglia norma vincolante a tutela del
consumatore, ciò non avrà alcun effetto sulla validità delle restanti disposizioni della garanzia.
La garanzia concessa dal produttore non ha alcun effetto sui diritti di garanzia stabiliti dalla
legge.
B) Esclusione di garanzia
SAGEMCOM declina qualsivoglia responsabilità e non concede alcun diritto di garanzia in
caso di:
• danni, difetti di funzionamento, guasti o mancato funzionamento derivanti da una o più
cause tra quelle indicate qui di seguito:
- Mancata osservanza delle istruzioni per l’installazione e l’uso dell’apparecchio
29
Italiano
GARANZIA
- Azione di cause esterne sull'apparecchio (comprese, ma non limitate a: fulmini, fuoco,
scosse e urti, vandalismo, rete di alimentazione elettrica non idonea/non correttamente
funzionante o danni derivanti da contatto di qualunque tipo con acqua)
- Modifica dell’apparecchio senza previo consenso scritto di SAGEMCOM
- Condizioni di esercizio improprie, con particolare riferimento a temperatura e umidità
atmosferica
- Riparazioni o manutenzioni dell’apparecchio non eseguite da personale autorizzato da
SAGEMCOM
• Usura dell’apparecchio e dei suoi accessori dovuta al normale uso quotidiano
• Danni imputabili ad un imballaggio insufficiente o scorretto dell’apparecchio rispedito a
SAGEMCOM
• Uso di nuove versioni di software senza previa autorizzazione di SAGEMCOM
• Modifiche o sostituzioni eseguite sull’apparecchio o sul suo software senza previo
consenso scritto di SAGEMCOM
• Difetti di funzionamento non imputabili all’apparecchio stesso o al software installato nel
computer e necessario al funzionamento dell’apparecchio
Problemi di connessione imputabili all’ambiente circostante, quali per esempio:
- Problemi connessi all’accesso e/o al collegamento a Internet, come per es. interruzioni
dell’accesso di rete o errato funzionamento della connessione dell’abbonato o del suo
fornitore di servizi Internet
- Problemi di trasmissione (per es. copertura insufficiente del territorio da parte
dell’emittente radio, interferenze o cattive connessioni)
- Guasti della rete locale (cablaggi, server, postazioni computer) o guasti della rete di
trasmissione (compresi, ma non limitati a interferenze, funzionamento difettoso o cattiva
qualità della rete)
- Modifica dei parametri della rete radio dopo l’acquisto del prodotto
• Funzionamento non corretto dovuto alla mancata esecuzione della normale manutenzione
ordinaria (secondo quanto descritto nel manuale per l’utente allegato) nonché
funzionamento difettoso imputabile alla mancata esecuzione della revisione generale
prevista Nei suddetti casi, il costo delle riparazioni sarà addebitato al cliente.
• Funzionamento difettoso imputabile all’uso di prodotti, materiali consumabili o accessori
non compatibili con l’apparecchio.
• Rimozione e/o distruzione del sigillo di garanzia e/o del numero di serie del prodotto.
C) Riparazioni fuori garanzia
Nei casi indicati al punto B) e alla scadenza del periodo di garanzia, il cliente dovrà richiedere
un preventivo presso uno dei centri di riparazione autorizzati SAGEMCOM.
I costi delle riparazioni e di spedizione saranno a carico del cliente.
Le presenti condizioni sono valide laddove non sia stato stipulato diversamente per iscritto con
il cliente e solo in Svizzera.