LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 1 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 1 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
INDICE
Aspectos preliminares 1
Recomendações e instruções de segurança 1
O seu telefone 2
Primeiro contacto 2
A sua base 2
O seu telefone 3
Ligação à base 4
Colocar o telefone em funcionamento 5
Desligar e ligar o telefone 6
Substituir as baterias 6
Primeira Utilização 7
Realizar uma chamada 7
Por marcação directa 7
Com a tecla de Remarcação 7
A partir da agenda 7
Receber uma chamada 7
Durante uma chamada 7
Volume de escuta 7
Mãos livres 8
Modo secreto 8
Transferência de chamadas 8
Terminar uma chamada 8
Intercomunicação entre dois telefones 8
Bloquear / desbloquear o teclado 9
Acesso ao registo 9
Consultar as chamadas realizadas 9
Consultar as chamadas recebidas 9
Ligar para a Caixa de Correio de Voz 9
Procurar um telefone 10
esquema dos menus 11
A sua agenda 12
Consultar a agenda 12
Criar uma ficha 12
Modificar uma ficha 13
Apagar uma ficha 13
Registo 14
Consultar as chamadas efectuadas 14
Consultar as chamadas recebidas 14
Adicionar um contacto à agenda
a partir da lista das chamadas recebidas 14
Suprimir um número do registo das
chamadas recebidas 15
Consultar as chamadas não atendidas 15
Gestão do telefone 16
Activar ou desactivar os bips 16
Modificar o volume pré-definido
do toque do telefone 16
Modificar o toque do telefone 16
Definir o volume de escuta 16
Atender automaticamente 17
Renomear o telefone 17
Alterar a língua 17
Alterar a data e a hora 18
Alterar o número da Caixa de Correio 18
Gestão da base 19
Modificar o volume pré-definido da base 19
Modificar a melodia da base 19
Modificar o tempo de flash (tecla R) 19
Alterar o tempo de pausa 20
Alterar o tipo de marcação 20
Alterar o código da base 20
Reiniciar a base 21
Registar um telefone 22
Registar um telefone suplementar na base 22
Modificar a prioridade da base 22
Suprimir o registo de um telefone 23
Manutenção 24
Problemas 24
Anexo 24
Características 26
Ambiente 27
A embalagem 27
Pilhas e baterias 27
O produto 27
Garantia 28
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 1 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
ASPECTOSPRELIMINARES
Estimado cliente,
Acaba de adquirir um telefone DECT Sagem e agradecemos-lhe a confiança que depositou em nós.
Este material foi fabricado com o maior cuidado, se encontrar dificuldades na sua utilização,recomendamos-lhe que
consulte este manual. Também encontrará informações no site:
Para o seu conforto e a sua segurança, aconselhamos-lhe a ler atentamente o seguinte parágrafo:
Recomendações e instruções de segurança
Não instale o seu telefone DECT nem em recintos húmidos (casas de banho, sala de lavarroupas, cozinha,
etc.) a menos de 1,50 m de uma zona com água, nem no exterior. O seu aparelho deve ser utilizado numa
área com uma temperatura ambiente compreendida entre 5°C e 45°C.
Utilize exclusivamente o adaptador fornecido e ligue-o à rede conforme as instruções deinstalação deste
manual e as indicações da etiqueta adesiva (tensão, corrente, frequência darede eléctrica). Como medida
de precaução, em caso de perigo, os adaptadores dealimentação funcionam como dispositivo de
separação em secções da alimentação de 230 V.Devem estar situados junto do aparelho e em local de
fácil acesso.
Este aparelho foi elaborado para ser ligado a uma rede telefónica pública comutada (RTPC).Em caso de
problemas, deverá em primeiro lugar entrar em contacto com o seu revendedor.Utilize unicamente o cabo
telefónico fornecido.
Para a sua segurança, nunca coloque o seu telefone na base sem as baterias, ou sem atampa da bateria,
corre o rico de sofrer um choque eléctrico.
De modo a não danificar o seu telefone, utilize apenas baterias de tipo NiMH 1.2 V 600 mAhrecarregáveis
homologadas de formato AAA , nunca utilize pilhas não recarregáveis. Coloqueas baterias no respectivo
compartimento respeitando a polaridade.
As baterias danificadas ou usadas devem ser eliminadas, conforme as instruções dereciclagem
mencionadas neste manual.
O seu telefone DECT dispõe de um módulo de telecomunicação com um alcançe de cercade 50 metros
em recintos fechados e de até 300 metros quando utilizado ao ar livre. Aproximidade de objectos metálicos
(de um televisor, por exemplo) ou de outros aparelhoseléctricos pode reduzir o alcançe.
Alguns equipamentos médicos, sensíveis ou de segurança podem ser perturbados pelastransmissões de
rádio do seu aparelho. Em todos os casos, recomendamos-lhe que respeiteas normas de segurança.
Em regiões onde há frequentes trovoadas, aconselhamos que se proteja o aparelho com umdispositivo
contra sobretensões eléctricas.
Este equipamento não funcionará em caso de falha de energia. Para as chamadas de
emergência, utilizar um aparelho auto-alimentado pela linha.
O símbolo CE confirma a conformidade dos produtos com as exigências essenciais da directiva 1999/5/
CE do Parlamento e do Conselho Europeu referente aos equipamentos hertzianos e aos equipamentos
terminais de telecomunicação, para a segurança e a saúde dos utilizadores, relativamente às perturbações
electromagnéticas. Em complemento, utiliza eficazmente o espectro de frequências atribuído às
comunicações terrestres e espaciais a fimde evitar interferências prejudiciais.
A declaração de conformidade pode ser consultada no www.sagem.com na rúbrica "support" ou
pode ser requisitada na seguinte morada :
http://www.sagem.com/faq
SAGEM COMMUNICATION - Customer relations department
4 rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France
1
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 2 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
O SEUTELEFONE
Primeiro contacto
Coloque a caixa à sua frente e verifique que contem os seguintes elementos :
•uma base,
• um telefone,
• uma tampa bateria,
• um adaptador,
• um cabo telefónico,
• três baterias recarregáveis (tipo NiMH 1.2 V 600 mAh),
• este manual de instruções.
Caso tenha comprado um pack DUO ou multicombinés, encontrará um suplemento para cada
telefone adicional :
• um carregador equipado do seu adaptador,
• uma tampa bateria,
• três baterias recarregáveis (tipo NiMH 1.2 V 600 mAh).
A sua base
Lugar do telefone
Indicador de contacto de
carga
Indicador vermelho :
telefone bem colocado na
base
Indicador de corrente
Indicador verde fixo : ligada à
electricidade Indicador verde intermitente :
- telefone em linha (sinal lento),
- mensagem na caixa de correio
do operador (sinal rápido),
- chamada não atendida(sinal discontínuo).
Tecla da base
Pressão breve :
- procura de telefones (paging).
Pressão longa (4 segundos no
mínimo) :
- modo registo dos telefones.
2
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 3 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
O SEU TELEFONE
O seu telefone
Com uma concepçõa ergonómica, apreciará os seus pormenores e as suas qualidades nas
suas conversações.
Navegador e teclas de navegação : elementos de selecção rápida.
Navegar dentro dos menus
Confirmar ou aceder
à um dos sub-menus
Cancelar ou voltar
ao menu anterior
Navegador
Desligar
Registo cham
recebidas
Ligar/Desligar
Tecla cancelar
Tecla mute
Teclado
alfanumérico
Microfone
3
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 4 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
O SEU TELEFONE
O visor : interface visual do seu telefone em modo standby
Indicador de mensagem na caixa de
correio de voz (operador)
Indicador teclado bloqueado
Indicador chamadas não atendidas
Indicador de chamadas
Indicador de carga da
bateria
Número do telefone
Nome do telefone
EXT
INT
1 SAGEM 15:28
MENU
?
Ligação à base
Antes de efectuar as ligações, consulte as instruções de segurança que se
encontram no início deste manual de utilização.
Na parte inferior da base, introduza o cabo
telefónico no seu compartimento (como
indica a ilustração) e ligue a outra
extremidade à tomada de telefone na
parede.
Ligue a extremidade do cabo do adaptador
atrás da base e do adaptador à tomada
eléctrica. Um bip é emitido e o indicador
situado na base acende-se de verde.
Tomada
Indicador menu
Indicador agenda
Mãos livres
Modo silêncio
Indicador rede
Indicador de
desfilamento do
número
Hora
Tomada telefónica
4
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 5 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
O SEU TELEFONE
Colocar o telefone em funcionamento
Introduza as baterias uma a uma, de acordo
com a polaridade indicada. Volte a colocar a
tampa no telefone empurrando para cima até
fechar.
Retire a película protectora do visor e
coloque o telefone na base para carregar
completamente as baterias.
O símbolo de carga activa-se no visor,
assinalando o estado de carga. Quando o
símbolo estiver cheio (4 barras), as baterias
estarão carregadas.
Utilize apenas baterias recarregáveis homologadas. Antes da primeira
utilização, deixe o telefone na base durante pelo menos 6 horas, para
garantir um funcionamento óptimo da bateria. Enquanto carregam, as
baterias podem aquecer, o que é perfeitamente normal e sem risco.
Para garantir um funcionamento óptimo do seu telefone, aconselhamoslhe a repousar o telefone na base quando não estiver a utilizá-lo.
Nunca coloque o telefone na base sem as baterias.
5
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 6 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
O SEU TELEFONE
Desligar e ligar o telefone
Para desligar o telefone, prima longamente a tecla C. O seu telefone encontra-se agora
desligado. Se quiser deixar o seu telefone desligado vários dias, deverá retirar as baterias
(veja mais abaixo as instruções para colocar e retirar as baterias).
Não deixe o telefone desligado com a baterias no seu interior para não as
danificar.
Para ligar o telefone, prima longamente a tecla C. Aparecem informações no visor : o símbolo
indicador de carga da bateria, o número do telefone, a hora e o indicador de rede.
Substituir as baterias
Prima longamente a tecla C para desligar o telefone. Volte-o para aceder à tampa das
baterias.
Coloque o telefone com o teclado virado para a sua mão e empurre para baixo a tampa da
bateria.
Retire as antigas baterias, insira as baterias novas uma a uma, respeitando a polaridade
indicada no telefone.
Volte a colocar a tampa, empurrando para cima até fechar.
As baterias usadas devem ser deitadas ao lixo, em conformidade com as instruções de
reciclagem do capítulo Ambiente deste manual.
Caso as baterias estejam completamente descarregadas, a apresentação do visor
pode demorar alguns minutos a aparecer de novo.
De modo a não danificar o seu telefone, utilize apenas baterias do tipo NiMH
1.2 V 600 mAh recarregáveis homologadas de formato AAA, nunca utilize pilhas não
recarregáveis.
6
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 7 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Realizar uma chamada
Por marcação directa
Marque o número do seu correspondente
com o teclado.
No caso de se enganar na marcação do
número, prima a tecla C para apagar o dígito
errado. Prima a tecla verde do telefone
para efectuar a chamada.
Para introduzir uma pausa na marcação,
prima a tecla até aparecer a letra P.
Também pode realizar uma
chamada da forma seguinte:
- Prima a tecla verde
à linha.
- Marque o número do seu
correspondente.
Com a tecla de Remarcação
Prima a tecla verde e mantenha a pressão
até aparecer o último número marcado.
Prima as teclas , do navegador para
percorrer os últimos números chamados.
Prima a tecla verde .
A partir da agenda
Prima a tecla , a lista aparece.
Seleccione o correspondente com as teclas
ou . Prima a tecla verde .
para aceder
Receber uma chamada
Quando recebe uma chamada o telefone
toca. Se tiver subscrito o serviço de
identificação do chamador, as coordenadas
do seu correspondente aparecerão no visor
(excepto se este tiver o modo de ocultação
do número activado), no caso contrário
aparecerá no visor a mensagem
«PRIVADO».
O atender automático está activado por prédefinição, desse modo acede directamente à
rede quando levanta o telefone da base.
Se a função atender automaticamente
estiver desactivada, poderá aceder à rede da
forma seguinte :
Ligue o telefone com a tecla verde .
Quando terminar a comunicação, prima a
tecla vermelha.
Durante uma chamada
Durante a comunicação, tem acesso às
funções seguintes :
• aumentar o volume do altifalante,
• activar a função mãos livres,
• activar o modo secreto,
• transferir a chamada em curso para
outro telefone registado na mesma base.
Volume de escuta
Durante a comunicação, pode aumentar ou
diminuir o volume de escuta do telefone,
premindo as teclas
,
do navegador.
7
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 8 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Mãos livres
Durante a conversação, é possível activar ou
desactivar o altifalante do telefone. Prima a
tecla verde .
O símbolo aparece.
Durante a comunicação, pode aumentar ou
diminuir o volume de escuta do telefone
premindo as teclas
,
do navegador.
Modo secreto
Durante a conversação, pode passar para o
modo secreto, o microfone do seu telefone
fica cortado, o seu interlocutor não ouvirá
mais a conversa.
Para activar o modo secreto :
Durante a conversação, prima a tecla C.
O símbolo aparece no visor.
Para desactivar o modo secreto :
Prima novamente a tecla C. O símbolo
desaparece.
O seu correspondente pode ouví-lo
novamente.
Transferência de chamadas
Esta função é possível quando existem dois
ou mais telefones registados na mesma
base. Durante uma comunicação, pode
tranferir a chamada em curso para outro
telefone.
Durante uma comunicação, prima a
tecla.
Marque o número do telefone para o qual
pretende ligar (Cada telefone tem um
número diferente que aparece na parte
esquerda no visor).
O telefone para o qual ligou toca. Assim que
for atendido, transfira a chamada premindo a
tecla vermelha .
Para retomar a chamada antes que o outro
telefone seja atendido, prima a tecla OK.
Terminar uma chamada
No fim da conversação, prima a tecla
vermelha.
Intercomunicação entre dois
telefones
Esta função é possível quando existem dois
telefones registados na mesma base e
quando ambos se encontram no perímetro
de alcance da base.
Para ligar para outro telefone :
Prima a tecla , marque o número do
telefone para o qual pretende ligar (Cada
telefone tem um número diferente que
aparece na parte esquerda do visor).
O telefone para o qual ligou, toca. Prima a
tecla verde para atender a chamada com
o outro telefone.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
8
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 9 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Bloquear / desbloquear o teclado
Para bloquear / desbloquear o teclado,
efectue uma pressão longa na tecla a
partir do visor em standby.
O símbolo aparece no visor.
Quando o teclado está bloqueado,
não pode marcar números (excepto
o número de emergência europeu
112).
Acesso ao registo
Este menu permite consultar a lista das
chamadas recebidas e efectuadas.
Consultar as chamadas realizadas
A partir do visor em standby, prima a tecla
verde mantendo a pressão até aparecer o
último número marcado.
Pode consultar as 10 últimas chamadas
efectuadas, premindo a tecla .
Pode ligar para um dos últimos números
marcados. Seleccione o número e prima a
tecla .
Consultar as chamadas recebidas
A partir do visor em standby, prima a tecla
vermelha e mantenha a pressão até
aparecer a última chamada recebida.
Pode consultar os 24 últimas chamadas
recebidas premindo a tecla .
Ligar para a Caixa de Correio de
Voz
Esta função permite receber as chamadas
não atendidas numa caixa de correio de voz
da rede telefónica comutada.
Contacte previamente o seu
operador, fornecer-lhe-á todas as
informações utéis relativamente ao
funcionamento da caixa de correio
de voz.
Para assinalar a chegada de uma nova
mensagem:
• na base, o indicador luminoso verde fica
intermitente
• no telefone, o símbolo de mensagem
aparece.
Pode aceder à sua caixa de correio de voz
de duas formas :
• Marcando directamente o número da
caixa de correio como se estivesse a
realizar uma chamada.
• Ou efectuando uma pressão longa na
tecla . Este método é possível se o
número da caixa de correio for
previamente programado.
O número pode ser modificado, para
isso refere-se ao parágrafo Alterar o número da Caixa de Correio.
Após ter consultado as mensagens
da caixa de correio, os indicadores
que assinalam a presença de
mensagens são apagados pelo
operador. Poderá então ouvir um
breve toque.
9
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 10 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Procurar um telefone
Esta função é muito útil, se não souber onde
se encontra o seu telefone.
Permite pôr a tocar o telefone para o localizar
(mesmo estando em standby) premindo a
tecla da base D20.
Se estiverem vários telefones registados na
mesma base, todos tocarão.
Pode parar o toque premindo uma tecla do
teclado ou premindo novamente na tecla
da base.
10
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 11 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
ESQUEMADOSMENUS
Pode navegar dentro dos menus utilizando as teclas e . Para entrar num menu inferior ,
prima a tecla OK, para voltar a um menu superior, prima a tecla C.
AGENDA
GESTAO BASE
NOVO
MODIFICAR
SUPRIMIR
CONSULTAR
VOLUME BASE
TOQUE BASE
TPO FLASH
TPO PAUSE
MARCACAO
GESTAO TEL
REGISTAR
BIPS
VOL TOQUE
CHAM EXTERNA
CHAM INTERNA
VOL AUDIO
ATENDER AUTO
MODIF NOME
IDIOMA
DATA-HORA
NUM COR VOZ
REGISTAR TEL
SELECC BASE
SUPRIMIR TEL
MODIF CODIGO
REINIC BASE
11
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 12 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
A SUAAGENDA
A SUAAGENDA
Pode memorizar 25 fichas na sua agenda
telefónica.
Cada ficha pode conter o nome do seu
correspondente até 12 caracteres (espaços
incluídos), o respectivo número de telefone
até 25 dígitos.
Consultar a agenda
A partir do navegador , prima ou até
aparecer AGENDA no visor, prima a tecla
OK para confirmar.
Seleccione CONSULTAR com as teclas
ou . Prima a tecla OK.
A lista da sua agenda aparece ordenada
alfabeticamente.
Seleccione a ficha que pretende consultar
com as teclas ou . Uma vez
seleccionada, confirme com OK.
Também pode consultar
directamente a agenda com a tecla
. Nesse caso pode aceder à
ficha premindo a tecla
correspondente à primeira letra do
nome.
Quando o nome aparecer no visor, poderá
ligar directamente para o número
correspondente premindo a tecla verde .
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Criar uma ficha
A partir do navegador , prima ou até
aparecer AGENDA no visor, prima a tecla
OK para confirmar.
Seleccione NOVO com as teclas ou .
Prima a tecla OK.
O visor está pronto para a introdução do
nome.
Com o teclado, introduza o nome do seu
correspondente premindo sucessivamente
as teclas correspondentes (ver a tabela a
seguir).
Te cl aAc çã o
1
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
0, espace, -
Para introduzir um texto prima
sucessivamente a tecla pretendida até
aparecer a letra no visor.
Em caso de erro, prima a tecla C para apagar
letra a letra. Quando a introdução estiver
terminada, prima OK.
12
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 13 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
A SUA AGENDA
O visor está pronto para a introdução do
número.
Com o teclado, introduza o número do seu
correspondente.
Pode introduzir uma pausa, para tal prima
longamente a tecla .
Em caso de erro, prima a tecla C para
apagar o último dígito.
Quando terminar a introdução, prima a tecla
OK.
A nova fiche está criada. Consta da lista da
agenda.
Modificar uma ficha
A partir do navegador , prima ou até
aparecer AGENDA no visor, prima a tecla
OK para confirmar.
Seleccione MODIFICAR com as teclas
ou , prima a tecla OK.
Seleccione a ficha que pretende modificar
com as teclas ou e prima a tecla OK.
O visor coloca-se em posição de introdução
do nome. O cursor encontra-se no final do
nome.
• As informações estão correctas, prima a
tecla OK.
• Para alterar o nome, prima a tecla C
para apagar caracteres. Introduza a
alteração com o teclado premindo
sucessivamente as teclas
correspondentes.
No final da alteração, prima a tecla OK.
O visor coloca-se em posição de introdução
do número. O cursor encontra-se no final do
número.
• As informações estão correctas, prima a
tecla OK.
• Para alterar o número, prima a tecla C
para apagar os dígitos. Introduza o novo
número e prima a tecla OK.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Apagar uma ficha
A partir do navegador , prima ou até
aparecer AGENDA no visor, prima a tecla
OK para confirmar.
Seleccione SUPRIMIR com as teclas
ou , prima a tecla OK.
Seleccione a ficha que pretende alterar
utlizando as teclas ou . Uma vez
seleccionada, prima a tecla OK.
No visor aparece um pedido de confirmação
para a supressão da ficha.
• Para não apagar a ficha, prima a tecla C.
• Para apagar a ficha, prima a tecla OK. A
ficha é suprimida da agenda.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
13
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 14 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
REGISTO
REGISTO
Este menu permite-lhe consultar as listas
das chamadas recebidas e efectuadas.
Consultar as chamadas
efectuadas
A partir do visor em standby, prima e
mantenha a tecla verde até aparecer o
último número marcado.
Pode consultar os 10 últimos números
marcados, premindo a tecla .
Pode ligar para um dos últimos números
marcados. Seleccione o número e prima a
tecla verde .
Consultar as chamadas recebidas
A função «identificação do número»
ou «apresentação do nome» deve
estar activada para realizar esta
operação, entre em contacto com o
seu operador para conhecer os
serviços propostos.
A partir do visor em standby, prima e
mantenha a tecla vermelha até aparecer
a última chamada recebida.
Pode consultar as 24 últimas chamadas
recebidas, premindo a tecla .
O visor apresenta a última chamada
recebida.
Aparecem as seguintes informações:
• O nome do seu correspondente (se o
contacto estiver na agenda ou se tiver o
serviço de apresentação do nome),
ou
• o número de telefone.
O número que se encontra no fim da
linha indica as vezes que o número
inscrito ligou.
Prima a tecla OK para fazer aparecer a data
e a hora de recepção da chamada.
Para consultar as chamadas anteriores,
utilize as teclas ou . As chamadas estão
ordenadas cronologicamente, da mais
recente à mais antiga.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Adicionar um contacto à agenda
a partir da lista das chamadas
recebidas
Aceda à lista das chamadas recebidas
premindo a tecla vermelha .
Seleccione com as teclas ou o número
que pretende adicionar à agenda. Prima a
tecla OK.
A data e a hora de recepção da chamada
aparecem, prima a tecla OK.
NOVO aparece no visor, prima a tecla OK.
14
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 15 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
REGISTO
O visor coloca-se em posição de introdução
do nome. Conforme o seu operador e a sua
assinatura, o nome transmitido pela rede
pode aparecer .
Pode alterá-lo premindo a tecla C.
Introduza então o nome do seu
correspondente com o teclado e prima a
tecla OK.
O visor coloca-se em posição de introdução
do número. Prima a tecla OK para confirmar.
Se um número aparecer com a
apresentação PRIVADO ou se
estiver já presente na agenda, não
poderá suprimir este número do
registo.
Suprimir um número do registo
das chamadas recebidas
Aceda à lista das chamadas recebidas
premindo a tecla vermelha .
Seleccione com as teclas ou o número
que pretende suprimir, prima a tecla OK.
Consultar as chamadas não
atendidas
Se houve uma ou várias chamadas durante
a sua ausência, o símbolo aparece e o
indicador verde da base fica intermitente.
Informa-o que recebeu uma chamada
durante a sua ausência.
Para consultar as chamadas não atendidas
refere-se ao parágrafo Consultar as
chamadas recebidas, página 14.
?
A data e a hora de recepção da chamada
aparecem, prima a tecla OK.
Seleccione com as teclas ou
SUPRIMIR ?, premindo a tecla OK.
CONFIRMAR ? aparece no visor, prima atecla OK para confirmar.
15
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 16 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GESTÃODOTELEFONE
GESTÃODOTELEFONE
Activar ou desactivar os bips
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima a
tecla OK para confirmar.
Seleccione BIPS com as teclas ou ,
prima OK.
Seleccione o tipo de bip com as teclas
ou. Prima a tecla OK.
TECLADO: cada vez que prime uma tecla
um bip é emitido.
BATERIA: emissão de bips quando a bateria
está fraca.
FORA ALCANCE: o teclado emite bips
quando a base está fora de alcance.
O visor indica o estado de actividade do bip
seleccionado (activo ou inactivo).
• Para alterar o estado, prima as teclas
ou , prima OK.
• Para manter o estado, prima a tecla C.
São disponíveis sucessivamente 7escolhas:
• VOL OFF : sem toque,
• VOLUME : de 1 a 5,
• CRESCENDO : o volume aumenta cada
vez que o toque recomeça.
Prima ou para aumentar ou diminuir o
volume pré-definido. Uma vez o volume
definido, prima
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Modificar o toque do telefone
O menu permite-lhe associar um toque à
recepção das chamadas externas ou das
chamadas internas (entre telefones).
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima OK
para confirmar.
Seleccione CHAM EXTERNA ou CHAMINTERNA com as teclas ou , prima a
tecla OK.
OK.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Modificar o volume pré-definido
do toque do telefone
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima a
tecla OK para confirmar.
Seleccione VOL TOQUE com as teclas
ou , prima a tecla OK.
Seleccione o toque pretendido com as teclas
ou . Prima OK.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Definir o volume de escuta
Pode aumentar ou diminuir o
volume de escuta do telefone
quando está em communicação,
premindo as teclas , do
navegador.
16
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 17 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GESTÃODOTELEFONE
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima a
tecla OK para confirmar.
Seleccione VOL AUDIO com as teclas
ou , prima OK.
Prima ou para aumentar ou diminuir o
volume pré-definido. Uma vez o volume
definido, prima
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
OK.
Atender automaticamente
O atender automático permite, quando está
activado, atender automaticamente assim
que levanta o telefone da base.
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima OK
para confirmar.
Seleccione ATENDER AUTO com as teclas
ou , prima OK.
O visor indica o estado actual (ACTIVO ou
INACTIVO).
• Para alterar o estado, prima ou .
Prima a tecla OK.
• Para manter o estado, prima a tecla C.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Renomear o telefone
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima OK
para confirmar.
Seleccione MODIF NOME com as teclas
ou , prima OK.
O nome aparece. Apague o nome actual com
a tecla C e introduza o novo nome com o
teclado. Prima OK.
O nome pode conter até 5
caracteres.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Alterar a língua
Esta função permite alterar a língua do visor.
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima OK
para confirmar.
Seleccione IDIOMA com as teclas ou ,
prima a tecla OK.
O visor indica a língua actualmente utilizada.
• Para alterar a definição, prima ou
para escolher a língua. Prima OK.
• Para manter, prima a tecla vermelha .
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
17
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 18 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GESTÃODOTELEFONE
Alterar a data e a hora
A partir do navegador , prima ou
até aparecer GESTAO TEL no visor, prima a
tecla OK para confirmar.
Seleccione DATA-HORA com as teclas
ou , prima OK.
Introduza a nova data na forma DD/MM e a
hora na forma HH:MM, prima OK.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Alterar o número da Caixa de
Correio
Entre em contacto previamente com
o seu operador, dar-lhe-á todas
todas as indicações utéis
relativamente ao funcionamento da
caixa de correio de voz.
A partir do visor em standby, para
consultar a caixa de correio de voz,
prima longamente a tecla .
O número pré-gravado aparece no visor,
• O número está correcto, prima OK.
• Para alterar o número, prima C.
Introduza o novo número. Prima OK.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Um número de caixa de correio de voz vem
pré-definido da fábrica. Para alterar esse
número proceda como segue :
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, confirme
com OK .
Seleccione NUM COR VOZ com as teclas
ou , prima OK.
18
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 19 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GESTÃODABASE
GESTÃODABASE
Modificar o volume pré-definido
da base
A base está equipada de um buzzer
que permite emitir toques quando
recebe uma chamada.
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO BASE no visor, prima a
tecla OK para confirmar.
Seleccione VOLUME BASE com as teclas
ou , prima OK.
Prima ou para aumentar ou diminuir o
volume pré-definido. Uma vez o volume
definido, prima
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Modificar a melodia da base
Este menu permite associar um toque à
recepção das chamadas ou às chamadas
entre telefones.
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO BASE no visor, prima a
tecla OK para confirmar.
Seleccione TOQUE BASE com as teclas
ou , prima OK.
Seleccione o toque pretendido com as teclas
ou . Prima a tecla OK.
OK.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Modificar o tempo de flash
(tecla R)
Se ligar o seu telefone atrás de um
autocomutador privado ou num país
estrangeiro, pode ser levado a alterar o
tempo do flash para poder utilizar o telefone
correctamente.
Contacte o seu operador para que lhe
forneça o tempo apropriado e proceda ao
ajuste. Na lista, são propostos 5 tempos préprogramados, a correspondência entre os
números da lista e os tempos está definida
na tabela seguinte :
número
180 ms
2100 ms
3180 ms
4300 ms
5600 ms
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO BASE no visor, confirme
com OK.
Seleccione TPO FLASH com as teclas
ou , prima OK.
O visor indica o tempo de flashing actual.
• Para manter o tempo, prima C.
• Para alterar, seleccione o novo tempo de
flashing com as teclas ou . Prima
OK.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Tem p o
correspondente
19
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 20 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GESTÃODABASE
Alterar o tempo de pausa
Se ligar o seu telefone atrás de um
autocomutador privado, pode ser levado a
alterar o tempo de pausa para poder utilizar
o seu telefone correctamente.
Na lista, estão propostos quatro tempos préprogramados, a correpondência entre os
números da lista e os tempos está definida
na tabela seguinte :
número
11 segundo
21,5 segundos
32 segundos
43 segundos
A partrir do navegador , prima ou
até aparecer GESTAO BASE no visor, prima
OK para confirmar.
Seleccione TPO PAUSE com as teclas
ou , prima OK.
O visor indica o tempo de pausa actual.
• Para manter o tempo, prima a tecla C.
• Para o alterar, seleccione o novo tempo
de pausa com as teclas ou . Prima
OK.
Para introduzir uma pausa durante a
marcação, prima a tecla
aparecer a letra P.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Tem po
correspondente
até
Alterar o tipo de marcação
O seu telefone pode marcar por impulso ou
por frequência vocal.
Em função da rede, se escolher a
marcação por impulso, o seu
telefone pode não funcionar.
O tipo de marcação pré-definido é o
da frequência vocal.
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO BASE no visor, confirme
com OK.
Seleccione MARCACAO com as teclas
ou , prima OK.
Seleccione IMPULSOS ou FREQUENCIAS
com as teclas ou , prima OK.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Alterar o código da base
O código da base (pré-definido 0000) é
necessário para aceder às funções
seguintes :
alterar o código da base,
reiniciar a base,
inscrever um novo telefone,
suprimir um telefone.
Modifique o código da base apenas
se quiser realmente proteger o
acesso a estas funções.
20
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 21 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GESTÃODABASE
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO BASE no visor, prima OK
para confirmar.
Seleccione MODIF CODIGO com as teclas
ou , prima OK.
Introduza o código da base antigo com o
teclado e prima OK.
Introduza o novo código da base com o
teclado, este deve conter 4 dígitos no mínimo
e 8 no máximo. Prima OK.
Confirme introduzindo de novo o código da
base novo, prima OK.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha
Aponte cuidadosamente o novo
código da base atrás do manual,
precisará dele para modificar alguns
parâmetros.
Reiniciar a base
Quando reinicia a base, todos os parâmetros
da base recuperam os seus valores iniciais
(da fàbrica).
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Quando a base é reiniciada, o
código da base volta a 0000 e o
número da caixa de correio devrá
ser reprogramada, refere-se ao
parágrafo Alterar o número da Caixa
de Correio, página 18
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO BASE no visor, prima
OK para confirmar.
Seleccione REINIC BASE com as teclas
ou , prima a tecla OK.
Introduza o código da base. Prima OK.
21
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 22 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
REGISTARUMTELEFONE
REGISTARUMTELEFONE
Cinco telefones de tipo SAGEM D20
podem ser registados na mesma
base.
Um mesmo telefone pode estar
registado em quatro bases.
Registar um telefone
suplementar na base
Para registar um telefone suplementar na
base, tem que :
• colocar o telefone em modo de registo,
• colocar a base em modo de registo.
•
A seguir o registo far-se-á automaticamente
(reconhecimento mútuo da base e do novo
telefone).
Com o telefone que vai registar:
A partir do navegador , prima ou até
aparecer REGISTAR no visor, prima a tecla
OK para confirmar.
Seleccione REGISTAR TEL com as teclas
ou , prima a tecla OK.
Seleccione o número da base premindo
longamente a tecla correspondente (1, 2, 3
ou 4).
Introduza o código da base (pré-definido
0000) na qual o telefone vai ser registado e
prima OK.
O telefone passa para o modo de registo.
Na base:
Coloque em modo de registo a base na qual
deseja registar o telefone, pressione alguns
segundo a tecla da base.
O indicador verde fica intermitente, a base
está em modo de registo durante 3 minutos
no máximo.
O novo telefone e a base procuram-se
mutuamente. O registo pode ainda demorar
entre alguns segundos e 3 minutos.
Quando o registo foi bem sucedido, um bip é
emitido e o número dado ao telefone aparece
no visor. O telefone e a base saiem
automaticamente do modo de registo.
Se o telefone emite um bip a
intervalo regular, o registo falhou.
Prima a tecla vermelha .
Desligue e volte a ligar o cabo de
alimentação da base e recomece o
processo.
Prima a tecla vermelha para voltar ao
standby.
Modificar a prioridade da base
Esta função permite indicar com que base o
telefone realizará as chamadas em prioridade
(se o telefone estiver registado em várias
bases).
A partir do navegador , prima ou até
aparecer REGISTAR no visor, prima OK
para confirmar.
Seleccione SELECC BASE com as teclas
ou , prima OK.
22
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 23 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
REGISTARUMTELEFONE
Seleccione a base prioritária com as teclas
ou , prima OK.
Para seleccionar uma base, o
telefone deve ser previamente
registado nessa mesma base.
O símbolo frente ao número da
base indica-lhe que base pode
seleccionar.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Suprimir o registo de um
telefone
Esta função permite-lhe suprimir um telefone
da base. Esta operação pode ser necessária
se perder um telefone ou se já tiver 5
registados na base.
Para suprimir um telefone da base, deverá
seguir o processo seguinte a partir doutro
telefone registado na mesma base.
A partir do navegador , prima ou até
aparecer REGISTAR no visor, prima OK
para confirmar.
Qualquer que seja o número de
telefones inscritos, os números de 1
a 5 desfilarão no visor.
Para sair do menu, prima a tecla
vermelha.
Seleccione SUPRIMIR TEL com as teclas
ou , prima OK.
Introduza o código da base (pré-definido
0000) com o teclado, prima OK.
Seleccione o número do telefone que
pretende suprimir com as teclas ou ,
prima OK.
23
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 24 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
ANEXO
Manutenção
Utilizar um pano ligeiramente humedecido para limpar a base, to elefone e os contactos de carga. Não utilizar um pano
seco para evitar descargas electroestáticas.
Problemas
Consultar a tabela seguinte em caso de anomalias de funcionamento :
ProblemasSoluções
O indicador da base está
apagado
O telefone não funcionaAs baterias não estão devidamente instaladas :
O telefone não toca quando
recebe uma chamada
Não há ligação radio entre o
telefone e a base
O indicador da rede pisca
Registo impossívelSe já estiverem dois telefones inscritos. Deve primeiro suprimir um telefone
Interferências durante as
comunicaçõess
Impossível adicionar outra ficha
na agenda.
Hora reiniciada a 00:00Substituição, remoção das baterias ou a base foi reiniciada :
O telefone está num modo
desconhecido
Verifique :
• se o adaptador está devidamente ligado a uma tomada de corrente
• se o cabo do adaptador está devidamente ligado à base.
• se o fusível e o disjuntor funcionam correctamente e se a tomada de
corrente recebe electricidade.
Verifique se as baterias estão devidamente instaladas.
Verifique se a polaridade está respeitada entre o símbolo da bateria e a do
compartimento de baterias do D20.
Verifique se as baterias estão carregadas. Se esse não for o caso, coloque o
telefone na base para carregar as baterias.
Se as baterias não se carregarem correctamente, substitue-as, (refere-se ao
parágrafo Substituir as baterias, página 6). Para não danificar o telefone, utilize
apenas baterias do tipo NiMH 1.2 V 600 mAh recarregáveis homologadas de
formato AAA, nunca utilize pilhas não recarregáveis.
Verifique se o seu telefone está devidamente ligado e se tem sinal de rede.
Verifique se não está activado o modo SILÊNCIO (refere-se ao parágrafo
Modificar o volume pré-definido do toque do telefone, página 16).
Aproxime-se da base e verifique se o telefone está devidamente registado, o
visor do telefone deve apresentar o número do telefone, se estiver
correctamente registado.
Se não estiver, proceda ao registo do telefone na base (refere-se ao parágrafo
Registar um telefone suplementar na base, página 22)
(refere-se ao parágrafo Suprimir o registo de um telefone, página 23).
Interferências radio durante o registo, tente novamente mais perto da base D20.
Fora de alcance ou interferências com outro aparelho eléctrico :
Verifique se o telefone não emite um sinal sonoro indicando que está fora de
alcance. Se o telefone estiver muito perto de um aparelho eléctrico, mude-o de
sítio. Se o problema persistir, deverá encontrar outro local para a base D20.
A agenda está cheia :
A agenda pode armazenar até 25 nomes e números. Quando este limite for
atingido, deverá suprimir entradas para poder adicionar novos contactos.
Defina novamente a hora.
Reinicie a base para voltar às definições pré-definidas (refere-se ao parágrafo
Reiniciar a base, página 21).
24
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 25 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
ANEXO
Impossível efectuar chamadasrA base está mal ligada :
A base não funcionaFalha na ligação ou falha de corrente :
Falha no registoFalha no processo de registo :
O telefone apresenta a
mensagem "NAO REGIST"
Toque intempestivoDepois de consultar as mensagens na caixa de correio de voz, os indicadores
Verifique se a base está devidamente instalada e ligada. Verifique se está sob
tensão.
Já está outro telefone em comunicação (se 2 telefones estiverem inscritos) :
Verifique que o outro telefone não está em comunicação antes de efectuar uma
chamada.
Falha rede :
Tente ligar a partir doutro telefone, se não conseguir, contacte o seu operador
Se estiver conectado a um PABX :
Verifique se os praâmetros PABX do seu D20 estão correctos.
Verifique se o tipo de marcação está correcto (refere-se ao parágrafo Alterar o
tipo de marcação, página 20).
Verifique se o adaptador está devidamente ligado à tomada e se cabo do
adaptador está devidamente ligado à base.
Verifique se o adaptador corresponde à tomada onde está ligado.
Desligue e volte a ligar a base.
Verifique se tem o código da base certo quando regista um novo telefone na
base D20, (refere-se ao parágrafo Registar um telefone suplementar na base,
página 22) Tente novamente.
O seu telefone não está registado em nenhuma base, (refere-se ao parágrafo
Registar um telefone suplementar na base, página 22).
Note : quando o telefone não estiver registado em nenhuma base, apenas
poderá aceder ao menu INSCRIPTION.
de mensagem são apagados pelo operador. Poderá ouvir então um breve
toque.
25
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 26 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
Número de canais120Autonomia
Margem frequência radio1,88 - 1,90 GHzem standbyeaté 160 horas
Modo duplexoTDMA
Espaço entre canais1,728 MHzAlcance do telefone
Débito binário1152 Kbit/sespaço abertoaté 300 m
ModulaçãoGFSKespaço fechadoaté 50 m
Codificação da vozADPCMDimensão base140 x 88 x 60 mm
Potência de transmissão250 mWPeso base 130 g
Alimentação do adaptador230 V , 50 HzDimensão telefone140 x 53 x 32 mm
Tempo de carga6 horasPeso telefone140 g
Parâmetros pré-
definidos
Telefone NomeSAGEM
Características do telefone
Funções
em comunicação
Parâmetros pré-
definidos
até 13 horas
Estes dados são fornecidos apenas a título indicativo. SAGEM COMMUNICATION reserva-se o direito
de proceder a qualquer modificação sem aviso prévio.
26
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 27 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
AMBIENTE
A preservação do ambiente é uma preocupação essencial da SAGEM COMMUNICATION.
SAGEM COMMUNICATION tem a vontade de explorar as instalações que respeitem o
ambiente e escolheu integrar o desempenho ambiental no conjunto do ciclo de vida dos seus
produtos, da fase de fabrico à colocação em serviço, utilização e eliminação.
A embalagem
A presença do logótipo (ponto verde) significa que é feita uma contribuição a
um organismo nacional certificado, para melhorar as infra-estruturas de
recuperação e reciclagem das embalagens.
Para facilitar esta reciclagem, queira respeitar as regras de triagem feitas
localmente para este tipo de detritos.
Pilhas e baterias
Se o seu produto contém pilhas ou baterias, estas deverão ser depositadas
em pontos de recolha designados.
O produto
O símbolo de interdição do caixote do lixo, que se encontra no produto,
significa que este pertence ao grupo dos aparelhos eléctricos e electrónicos.
Neste caso, a regulamentação europeia obriga-o a proceder à sua recolha
selectiva:
•Em pontos de distribuição no caso de aquisição de um equipamento
equivalente,
•Em pontos de recolha, colocados à sua disposição localmente (estação de
tratamento de resíduos, recolha selectiva, etc.).
Deste modo, pode participar na reutilização e valorização de Detritos de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos que podem possuir efeitos danosos para o ambiente e para a saúde
humana.
27
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 28 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GARANTIA
Condições de garantia
Se, apesar dos nossos cuidados, o telefone apresentar algum defeito, dirija-se ao seu
revendedor com o justificativo de compra, a fim de receber assistência técnica.
Para accionar a garantia internacional da SAGEM COMMUNICATION, verifique se o material
foi utilizado conforme as instruções e para a devida finalidade. Além disso, deverá dispor do
recibo de compra ou da factura especificando a data de compra, o nome do revendedor, a
referência e o número de série do telefone.
Contudo, a garantia não se aplicará nos seguintes casos :
• Modificação ou adulteração dos documentos apresentados para beneficiar da garantia.
• Números de fábrico, marcas do aparelho ou etiquetas ilegíveis ou falsificadas.
• Intervenções no produto efectuadas por pessoas não autorizadas.
• Utilização não conforme às disposições do manual do utilizador ou à finalidade do
aparelho.
• Danos provocados por uma causa exterior ao aparelho, como raios, sobretensões,
humidade, deteriorações acidentais, maú uso, etc.
Esta garantia não afecta os seus direitos enquanto consumidor, em virtude da legislação
vigente no seu pais.
Importante: em caso de devolução do produto ao ponto de serviço pós-venda, verifique que
reenvia o conjunto dos elementos e acessórios vendidos com o produto.
28
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 1 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12