Sagem D20T User Manual [pt]

LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 1 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 1 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
INDICE
Aspectos preliminares 1
Recomendações e instruções de segurança 1
O seu telefone 2
Primeiro contacto 2
A sua base 2 O seu telefone 3 Ligação à base 4 Colocar o telefone em funcionamento 5 Desligar e ligar o telefone 6 Substituir as baterias 6
Primeira Utilização 7
Realizar uma chamada 7
Por marcação directa 7 Com a tecla de Remarcação 7 A partir da agenda 7
Receber uma chamada 7 Durante uma chamada 7
Volume de escuta 7 Mãos livres 8 Modo secreto 8 Transferência de chamadas 8
Terminar uma chamada 8 Intercomunicação entre dois telefones 8 Bloquear / desbloquear o teclado 9 Acesso ao registo 9
Consultar as chamadas realizadas 9 Consultar as chamadas recebidas 9
Ligar para a Caixa de Correio de Voz 9 Procurar um telefone 10
esquema dos menus 11
A sua agenda 12
Consultar a agenda 12 Criar uma ficha 12 Modificar uma ficha 13 Apagar uma ficha 13
Registo 14
Consultar as chamadas efectuadas 14 Consultar as chamadas recebidas 14 Adicionar um contacto à agenda a partir da lista das chamadas recebidas 14 Suprimir um número do registo das chamadas recebidas 15 Consultar as chamadas não atendidas 15
Gestão do telefone 16
Activar ou desactivar os bips 16 Modificar o volume pré-definido do toque do telefone 16 Modificar o toque do telefone 16 Definir o volume de escuta 16 Atender automaticamente 17 Renomear o telefone 17 Alterar a língua 17 Alterar a data e a hora 18 Alterar o número da Caixa de Correio 18
Gestão da base 19
Modificar o volume pré-definido da base 19 Modificar a melodia da base 19 Modificar o tempo de flash (tecla R) 19 Alterar o tempo de pausa 20 Alterar o tipo de marcação 20 Alterar o código da base 20 Reiniciar a base 21
Registar um telefone 22
Registar um telefone suplementar na base 22 Modificar a prioridade da base 22 Suprimir o registo de um telefone 23 Manutenção 24 Problemas 24
Anexo 24
Características 26
Ambiente 27
A embalagem 27 Pilhas e baterias 27 O produto 27
Garantia 28
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 1 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
ASPECTOS PRELIMINARES
Estimado cliente,
Acaba de adquirir um telefone DECT Sagem e agradecemos-lhe a confiança que depositou em nós. Este material foi fabricado com o maior cuidado, se encontrar dificuldades na sua utilização, recomendamos-lhe que consulte este manual. Também encontrará informações no site:
Para o seu conforto e a sua segurança, aconselhamos-lhe a ler atentamente o seguinte parágrafo:
Recomendações e instruções de segurança
Não instale o seu telefone DECT nem em recintos húmidos (casas de banho, sala de lavar roupas, cozinha, etc.) a menos de 1,50 m de uma zona com água, nem no exterior. O seu aparelho deve ser utilizado numa área com uma temperatura ambiente compreendida entre 5°C e 45°C.
Utilize exclusivamente o adaptador fornecido e ligue-o à rede conforme as instruções de instalação deste manual e as indicações da etiqueta adesiva (tensão, corrente, frequência da rede eléctrica). Como medida de precaução, em caso de perigo, os adaptadores de alimentação funcionam como dispositivo de separação em secções da alimentação de 230 V. Devem estar situados junto do aparelho e em local de fácil acesso.
Este aparelho foi elaborado para ser ligado a uma rede telefónica pública comutada (RTPC). Em caso de problemas, deverá em primeiro lugar entrar em contacto com o seu revendedor. Utilize unicamente o cabo telefónico fornecido.
Para a sua segurança, nunca coloque o seu telefone na base sem as baterias, ou sem a tampa da bateria, corre o rico de sofrer um choque eléctrico.
De modo a não danificar o seu telefone, utilize apenas baterias de tipo NiMH 1.2 V 600 mAh recarregáveis homologadas de formato AAA , nunca utilize pilhas não recarregáveis. Coloque as baterias no respectivo compartimento respeitando a polaridade.
As baterias danificadas ou usadas devem ser eliminadas, conforme as instruções de reciclagem mencionadas neste manual.
O seu telefone DECT dispõe de um módulo de telecomunicação com um alcançe de cerca de 50 metros em recintos fechados e de até 300 metros quando utilizado ao ar livre. A proximidade de objectos metálicos (de um televisor, por exemplo) ou de outros aparelhos eléctricos pode reduzir o alcançe.
Alguns equipamentos médicos, sensíveis ou de segurança podem ser perturbados pelas transmissões de rádio do seu aparelho. Em todos os casos, recomendamos-lhe que respeite as normas de segurança.
Em regiões onde há frequentes trovoadas, aconselhamos que se proteja o aparelho com um dispositivo contra sobretensões eléctricas.
Este equipamento não funcionará em caso de falha de energia. Para as chamadas de emergência, utilizar um aparelho auto-alimentado pela linha.
O símbolo CE confirma a conformidade dos produtos com as exigências essenciais da directiva 1999/5/ CE do Parlamento e do Conselho Europeu referente aos equipamentos hertzianos e aos equipamentos terminais de telecomunicação, para a segurança e a saúde dos utilizadores, relativamente às perturbações electromagnéticas. Em complemento, utiliza eficazmente o espectro de frequências atribuído às comunicações terrestres e espaciais a fim de evitar interferências prejudiciais.
A declaração de conformidade pode ser consultada no www.sagem.com na rúbrica "support" ou
pode ser requisitada na seguinte morada :
http://www.sagem.com/faq
SAGEM COMMUNICATION - Customer relations department
4 rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France
1
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 2 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
O SEU TELEFONE
Primeiro contacto
Coloque a caixa à sua frente e verifique que contem os seguintes elementos :
•uma base,
• um telefone,
• uma tampa bateria,
• um adaptador,
• um cabo telefónico,
• três baterias recarregáveis (tipo NiMH 1.2 V 600 mAh),
• este manual de instruções.
Caso tenha comprado um pack DUO ou multicombinés, encontrará um suplemento para cada telefone adicional :
• um carregador equipado do seu adaptador,
• uma tampa bateria,
• três baterias recarregáveis (tipo NiMH 1.2 V 600 mAh).
A sua base
Lugar do telefone
Indicador de contacto de carga Indicador vermelho : telefone bem colocado na base
Indicador de corrente Indicador verde fixo : ligada à electricidade Indicador verde intermitente :
- telefone em linha (sinal lento),
- mensagem na caixa de correio do operador (sinal rápido),
- chamada não atendida(sinal discontínuo).
Tecla da base
Pressão breve :
- procura de telefones (paging).
Pressão longa (4 segundos no mínimo) :
- modo registo dos telefones.
2
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 3 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
O SEU TELEFONE
O seu telefone
Com uma concepçõa ergonómica, apreciará os seus pormenores e as suas qualidades nas suas conversações.
Altifalante
Visor
Tecla acesso à agenda
Ligar/Atender Remarcação(pressã
Tecla OK Cham intercom
Tecla R (Serviços operador)
Acesso caixa de correio de voz (pressão longa)
Tecla bloqueio/ desbloqueio teclado (pressão longa)
Navegador e teclas de navegação : elementos de selecção rápida.
Navegar dentro dos menus
Confirmar ou aceder à um dos sub-menus
Cancelar ou voltar ao menu anterior
Navegador
Desligar Registo cham recebidas
Ligar/Desligar Tecla cancelar Tecla mute
Teclado alfanumérico
Microfone
3
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 4 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
O SEU TELEFONE
O visor : interface visual do seu telefone em modo standby
Indicador de mensagem na caixa de correio de voz (operador)
Indicador teclado bloqueado
Indicador chamadas não atendidas
Indicador de chamadas
Indicador de carga da bateria
Número do telefone
Nome do telefone
EXT
INT
1 SAGEM 15:28
MENU
?
Ligação à base
Antes de efectuar as ligações, consulte as instruções de segurança que se encontram no início deste manual de utilização.
Na parte inferior da base, introduza o cabo telefónico no seu compartimento (como indica a ilustração) e ligue a outra extremidade à tomada de telefone na parede.
Ligue a extremidade do cabo do adaptador atrás da base e do adaptador à tomada eléctrica. Um bip é emitido e o indicador situado na base acende-se de verde.
Tomada
Indicador menu
Indicador agenda
Mãos livres
Modo silêncio
Indicador rede
Indicador de desfilamento do número
Hora
Tomada telefónica
4
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 5 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
O SEU TELEFONE
Colocar o telefone em funcionamento
Introduza as baterias uma a uma, de acordo com a polaridade indicada. Volte a colocar a tampa no telefone empurrando para cima até fechar.
Retire a película protectora do visor e coloque o telefone na base para carregar completamente as baterias.
O símbolo de carga activa-se no visor, assinalando o estado de carga. Quando o símbolo estiver cheio (4 barras), as baterias estarão carregadas.
Utilize apenas baterias recarregáveis homologadas. Antes da primeira utilização, deixe o telefone na base durante pelo menos 6 horas, para garantir um funcionamento óptimo da bateria. Enquanto carregam, as baterias podem aquecer, o que é perfeitamente normal e sem risco.
Para garantir um funcionamento óptimo do seu telefone, aconselhamos­lhe a repousar o telefone na base quando não estiver a utilizá-lo.
Nunca coloque o telefone na base sem as baterias.
5
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 6 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
O SEU TELEFONE
Desligar e ligar o telefone
Para desligar o telefone, prima longamente a tecla C. O seu telefone encontra-se agora desligado. Se quiser deixar o seu telefone desligado vários dias, deverá retirar as baterias (veja mais abaixo as instruções para colocar e retirar as baterias).
Não deixe o telefone desligado com a baterias no seu interior para não as danificar.
Para ligar o telefone, prima longamente a tecla C. Aparecem informações no visor : o símbolo indicador de carga da bateria, o número do telefone, a hora e o indicador de rede.
Substituir as baterias
Prima longamente a tecla C para desligar o telefone. Volte-o para aceder à tampa das baterias.
Coloque o telefone com o teclado virado para a sua mão e empurre para baixo a tampa da bateria.
Retire as antigas baterias, insira as baterias novas uma a uma, respeitando a polaridade indicada no telefone.
Volte a colocar a tampa, empurrando para cima até fechar.
As baterias usadas devem ser deitadas ao lixo, em conformidade com as instruções de reciclagem do capítulo Ambiente deste manual.
Caso as baterias estejam completamente descarregadas, a apresentação do visor pode demorar alguns minutos a aparecer de novo.
De modo a não danificar o seu telefone, utilize apenas baterias do tipo NiMH
1.2 V 600 mAh recarregáveis homologadas de formato AAA, nunca utilize pilhas não recarregáveis.
6
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 7 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Realizar uma chamada
Por marcação directa
Marque o número do seu correspondente com o teclado.
No caso de se enganar na marcação do número, prima a tecla C para apagar o dígito
errado. Prima a tecla verde do telefone para efectuar a chamada.
Para introduzir uma pausa na marcação, prima a tecla até aparecer a letra P.
Também pode realizar uma chamada da forma seguinte:
- Prima a tecla verde à linha.
- Marque o número do seu correspondente.
Com a tecla de Remarcação
Prima a tecla verde e mantenha a pressão até aparecer o último número marcado. Prima as teclas ,  do navegador para percorrer os últimos números chamados.
Prima a tecla verde .
A partir da agenda
Prima a tecla , a lista aparece. Seleccione o correspondente com as teclas ou . Prima a tecla verde .
para aceder
Receber uma chamada
Quando recebe uma chamada o telefone toca. Se tiver subscrito o serviço de identificação do chamador, as coordenadas do seu correspondente aparecerão no visor (excepto se este tiver o modo de ocultação do número activado), no caso contrário aparecerá no visor a mensagem «PRIVADO».
O atender automático está activado por pré­definição, desse modo acede directamente à rede quando levanta o telefone da base.
Se a função atender automaticamente estiver desactivada, poderá aceder à rede da forma seguinte :
Ligue o telefone com a tecla verde .
Quando terminar a comunicação, prima a tecla vermelha .
Durante uma chamada
Durante a comunicação, tem acesso às funções seguintes :
• aumentar o volume do altifalante,
• activar a função mãos livres,
• activar o modo secreto,
• transferir a chamada em curso para outro telefone registado na mesma base.
Volume de escuta
Durante a comunicação, pode aumentar ou diminuir o volume de escuta do telefone, premindo as teclas
, 
do navegador.
7
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 8 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Mãos livres
Durante a conversação, é possível activar ou desactivar o altifalante do telefone. Prima a
tecla verde .
O símbolo aparece.
Durante a comunicação, pode aumentar ou diminuir o volume de escuta do telefone premindo as teclas
, 
do navegador.
Modo secreto
Durante a conversação, pode passar para o modo secreto, o microfone do seu telefone fica cortado, o seu interlocutor não ouvirá mais a conversa.
Para activar o modo secreto : Durante a conversação, prima a tecla C.
O símbolo aparece no visor.
Para desactivar o modo secreto :
Prima novamente a tecla C. O símbolo desaparece.
O seu correspondente pode ouví-lo novamente.
Transferência de chamadas
Esta função é possível quando existem dois ou mais telefones registados na mesma base. Durante uma comunicação, pode tranferir a chamada em curso para outro telefone.
Durante uma comunicação, prima a tecla .
Marque o número do telefone para o qual pretende ligar (Cada telefone tem um número diferente que aparece na parte esquerda no visor).
O telefone para o qual ligou toca. Assim que for atendido, transfira a chamada premindo a
tecla vermelha .
Para retomar a chamada antes que o outro telefone seja atendido, prima a tecla OK.
Terminar uma chamada
No fim da conversação, prima a tecla vermelha .
Intercomunicação entre dois telefones
Esta função é possível quando existem dois telefones registados na mesma base e quando ambos se encontram no perímetro de alcance da base.
Para ligar para outro telefone : Prima a tecla , marque o número do telefone para o qual pretende ligar (Cada
telefone tem um número diferente que aparece na parte esquerda do visor).
O telefone para o qual ligou, toca. Prima a tecla verde para atender a chamada com
o outro telefone.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
8
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 9 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Bloquear / desbloquear o teclado
Para bloquear / desbloquear o teclado, efectue uma pressão longa na tecla a
partir do visor em standby.
O símbolo aparece no visor.
Quando o teclado está bloqueado, não pode marcar números (excepto o número de emergência europeu
112).
Acesso ao registo
Este menu permite consultar a lista das chamadas recebidas e efectuadas.
Consultar as chamadas realizadas
A partir do visor em standby, prima a tecla verde mantendo a pressão até aparecer o
último número marcado.
Pode consultar as 10 últimas chamadas efectuadas, premindo a tecla .
Pode ligar para um dos últimos números marcados. Seleccione o número e prima a
tecla .
Consultar as chamadas recebidas
A partir do visor em standby, prima a tecla vermelha e mantenha a pressão até
aparecer a última chamada recebida.
Pode consultar os 24 últimas chamadas recebidas premindo a tecla .
Ligar para a Caixa de Correio de Voz
Esta função permite receber as chamadas não atendidas numa caixa de correio de voz da rede telefónica comutada.
Contacte previamente o seu operador, fornecer-lhe-á todas as informações utéis relativamente ao funcionamento da caixa de correio de voz.
Para assinalar a chegada de uma nova mensagem:
• na base, o indicador luminoso verde fica intermitente
• no telefone, o símbolo de mensagem
aparece.
Pode aceder à sua caixa de correio de voz de duas formas :
• Marcando directamente o número da caixa de correio como se estivesse a realizar uma chamada.
• Ou efectuando uma pressão longa na tecla . Este método é possível se o
número da caixa de correio for previamente programado.
O número pode ser modificado, para isso refere-se ao parágrafo Alterar o número da Caixa de Correio.
Após ter consultado as mensagens da caixa de correio, os indicadores que assinalam a presença de mensagens são apagados pelo operador. Poderá então ouvir um breve toque.
9
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 10 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Procurar um telefone
Esta função é muito útil, se não souber onde se encontra o seu telefone.
Permite pôr a tocar o telefone para o localizar (mesmo estando em standby) premindo a
tecla da base D20. Se estiverem vários telefones registados na mesma base, todos tocarão.
Pode parar o toque premindo uma tecla do teclado ou premindo novamente na tecla
da base.
10
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 11 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
ESQUEMA DOS MENUS
Pode navegar dentro dos menus utilizando as teclas e . Para entrar num menu inferior , prima a tecla OK, para voltar a um menu superior, prima a tecla C.
AGENDA
GESTAO BASE
NOVO
MODIFICAR
SUPRIMIR
CONSULTAR
VOLUME BASE
TOQUE BASE
TPO FLASH
TPO PAUSE
MARCACAO
GESTAO TEL
REGISTAR
BIPS
VOL TOQUE
CHAM EXTERNA
CHAM INTERNA
VOL AUDIO
ATENDER AUTO
MODIF NOME
IDIOMA
DATA-HORA
NUM COR VOZ
REGISTAR TEL
SELECC BASE
SUPRIMIR TEL
MODIF CODIGO
REINIC BASE
11
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 12 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
A SUA AGENDA
A SUA AGENDA
Pode memorizar 25 fichas na sua agenda telefónica.
Cada ficha pode conter o nome do seu correspondente até 12 caracteres (espaços incluídos), o respectivo número de telefone até 25 dígitos.
Consultar a agenda
A partir do navegador , prima ou até
aparecer AGENDA no visor, prima a tecla OK para confirmar.
Seleccione CONSULTAR com as teclas ou . Prima a tecla OK.
A lista da sua agenda aparece ordenada alfabeticamente.
Seleccione a ficha que pretende consultar com as teclas ou . Uma vez seleccionada, confirme com OK.
Também pode consultar directamente a agenda com a tecla
. Nesse caso pode aceder à
ficha premindo a tecla correspondente à primeira letra do nome.
Quando o nome aparecer no visor, poderá ligar directamente para o número
correspondente premindo a tecla verde .
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Criar uma ficha
A partir do navegador , prima ou até
aparecer AGENDA no visor, prima a tecla OK para confirmar.
Seleccione NOVO com as teclas ou . Prima a tecla OK.
O visor está pronto para a introdução do nome.
Com o teclado, introduza o nome do seu correspondente premindo sucessivamente as teclas correspondentes (ver a tabela a seguir).
Te cl a Ac çã o
1
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
0, espace, -
Para introduzir um texto prima sucessivamente a tecla pretendida até aparecer a letra no visor.
Em caso de erro, prima a tecla C para apagar letra a letra. Quando a introdução estiver terminada, prima OK.
12
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 13 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
A SUA AGENDA
O visor está pronto para a introdução do número.
Com o teclado, introduza o número do seu correspondente.
Pode introduzir uma pausa, para tal prima longamente a tecla .
Em caso de erro, prima a tecla C para apagar o último dígito.
Quando terminar a introdução, prima a tecla OK.
A nova fiche está criada. Consta da lista da agenda.
Modificar uma ficha
A partir do navegador , prima ou até
aparecer AGENDA no visor, prima a tecla OK para confirmar.
Seleccione MODIFICAR com as teclas ou , prima a tecla OK.
Seleccione a ficha que pretende modificar com as teclas ou e prima a tecla OK.
O visor coloca-se em posição de introdução do nome. O cursor encontra-se no final do nome.
• As informações estão correctas, prima a tecla OK.
• Para alterar o nome, prima a tecla C para apagar caracteres. Introduza a alteração com o teclado premindo sucessivamente as teclas correspondentes. No final da alteração, prima a tecla OK.
O visor coloca-se em posição de introdução do número. O cursor encontra-se no final do número.
• As informações estão correctas, prima a tecla OK.
• Para alterar o número, prima a tecla C para apagar os dígitos. Introduza o novo número e prima a tecla OK.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Apagar uma ficha
A partir do navegador , prima ou até
aparecer AGENDA no visor, prima a tecla OK para confirmar.
Seleccione SUPRIMIR com as teclas ou , prima a tecla OK.
Seleccione a ficha que pretende alterar utlizando as teclas ou . Uma vez seleccionada, prima a tecla OK.
No visor aparece um pedido de confirmação para a supressão da ficha.
• Para não apagar a ficha, prima a tecla C.
• Para apagar a ficha, prima a tecla OK. A ficha é suprimida da agenda.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
13
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 14 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
REGISTO
REGISTO
Este menu permite-lhe consultar as listas das chamadas recebidas e efectuadas.
Consultar as chamadas efectuadas
A partir do visor em standby, prima e mantenha a tecla verde até aparecer o último número marcado.
Pode consultar os 10 últimos números marcados, premindo a tecla .
Pode ligar para um dos últimos números marcados. Seleccione o número e prima a
tecla verde .
Consultar as chamadas recebidas
A função «identificação do número» ou «apresentação do nome» deve estar activada para realizar esta operação, entre em contacto com o seu operador para conhecer os serviços propostos.
A partir do visor em standby, prima e mantenha a tecla vermelha até aparecer
a última chamada recebida.
Pode consultar as 24 últimas chamadas recebidas, premindo a tecla .
O visor apresenta a última chamada recebida.
Aparecem as seguintes informações:
• O nome do seu correspondente (se o contacto estiver na agenda ou se tiver o serviço de apresentação do nome), ou
• o número de telefone.
O número que se encontra no fim da linha indica as vezes que o número inscrito ligou.
Prima a tecla OK para fazer aparecer a data e a hora de recepção da chamada.
Para consultar as chamadas anteriores, utilize as teclas ou . As chamadas estão ordenadas cronologicamente, da mais recente à mais antiga.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Adicionar um contacto à agenda a partir da lista das chamadas recebidas
Aceda à lista das chamadas recebidas premindo a tecla vermelha .
Seleccione com as teclas  ou  o número que pretende adicionar à agenda. Prima a tecla OK.
A data e a hora de recepção da chamada aparecem, prima a tecla OK.
NOVO aparece no visor, prima a tecla OK.
14
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 15 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
REGISTO
O visor coloca-se em posição de introdução do nome. Conforme o seu operador e a sua assinatura, o nome transmitido pela rede pode aparecer .
Pode alterá-lo premindo a tecla C.
Introduza então o nome do seu correspondente com o teclado e prima a tecla OK.
O visor coloca-se em posição de introdução do número. Prima a tecla OK para confirmar.
Se um número aparecer com a apresentação PRIVADO ou se estiver já presente na agenda, não poderá suprimir este número do registo.
Suprimir um número do registo das chamadas recebidas
Aceda à lista das chamadas recebidas premindo a tecla vermelha .
Seleccione com as teclas  ou o número que pretende suprimir, prima a tecla OK.
Consultar as chamadas não atendidas
Se houve uma ou várias chamadas durante
a sua ausência, o símbolo aparece e o indicador verde da base fica intermitente.
Informa-o que recebeu uma chamada durante a sua ausência. Para consultar as chamadas não atendidas refere-se ao parágrafo Consultar as chamadas recebidas, página 14.
?
A data e a hora de recepção da chamada aparecem, prima a tecla OK.
Seleccione com as teclas  ou 
SUPRIMIR ?, premindo a tecla OK.
CONFIRMAR ? aparece no visor, prima a tecla OK para confirmar.
15
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 16 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GESTÃO DO TELEFONE
GESTÃO DO TELEFONE
Activar ou desactivar os bips
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima a tecla OK para confirmar.
Seleccione BIPS com as teclas ou , prima OK.
Seleccione o tipo de bip com as teclas ou. Prima a tecla OK.
TECLADO: cada vez que prime uma tecla um bip é emitido. BATERIA: emissão de bips quando a bateria está fraca. FORA ALCANCE: o teclado emite bips quando a base está fora de alcance.
O visor indica o estado de actividade do bip seleccionado (activo ou inactivo).
• Para alterar o estado, prima as teclas ou , prima OK.
• Para manter o estado, prima a tecla C.
São disponíveis sucessivamente 7escolhas:
VOL OFF : sem toque,
VOLUME : de 1 a 5,
CRESCENDO : o volume aumenta cada vez que o toque recomeça.
Prima ou para aumentar ou diminuir o volume pré-definido. Uma vez o volume definido, prima
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Modificar o toque do telefone
O menu permite-lhe associar um toque à recepção das chamadas externas ou das chamadas internas (entre telefones).
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima OK para confirmar.
Seleccione CHAM EXTERNA ou CHAM INTERNA com as teclas  ou , prima a tecla OK.
OK.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Modificar o volume pré-definido do toque do telefone
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima a tecla OK para confirmar.
Seleccione VOL TOQUE com as teclas ou , prima a tecla OK.
Seleccione o toque pretendido com as teclas
ou . Prima OK.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Definir o volume de escuta
Pode aumentar ou diminuir o volume de escuta do telefone quando está em communicação, premindo as teclas ,  do navegador.
16
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 17 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GESTÃO DO TELEFONE
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima a tecla OK para confirmar.
Seleccione VOL AUDIO com as teclas ou , prima OK.
Prima ou para aumentar ou diminuir o volume pré-definido. Uma vez o volume definido, prima
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
OK.
Atender automaticamente
O atender automático permite, quando está activado, atender automaticamente assim que levanta o telefone da base.
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima OK para confirmar.
Seleccione ATENDER AUTO com as teclas ou , prima OK.
O visor indica o estado actual (ACTIVO ou INACTIVO).
• Para alterar o estado, prima ou . Prima a tecla OK.
• Para manter o estado, prima a tecla C.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Renomear o telefone
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima OK para confirmar.
Seleccione MODIF NOME com as teclas ou , prima OK.
O nome aparece. Apague o nome actual com a tecla C e introduza o novo nome com o teclado. Prima OK.
O nome pode conter até 5 caracteres.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Alterar a língua
Esta função permite alterar a língua do visor.
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, prima OK para confirmar.
Seleccione IDIOMA com as teclas ou , prima a tecla OK. O visor indica a língua actualmente utilizada.
• Para alterar a definição, prima ou para escolher a língua. Prima OK.
• Para manter, prima a tecla vermelha .
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
17
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 18 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GESTÃO DO TELEFONE
Alterar a data e a hora
A partir do navegador , prima ou
até aparecer GESTAO TEL no visor, prima a tecla OK para confirmar.
Seleccione DATA-HORA com as teclas ou , prima OK.
Introduza a nova data na forma DD/MM e a hora na forma HH:MM, prima OK.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Alterar o número da Caixa de Correio
Entre em contacto previamente com o seu operador, dar-lhe-á todas todas as indicações utéis relativamente ao funcionamento da caixa de correio de voz.
A partir do visor em standby, para consultar a caixa de correio de voz,
prima longamente a tecla .
O número pré-gravado aparece no visor,
• O número está correcto, prima OK.
• Para alterar o número, prima C. Introduza o novo número. Prima OK.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Um número de caixa de correio de voz vem pré-definido da fábrica. Para alterar esse número proceda como segue :
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO TEL no visor, confirme com OK .
Seleccione NUM COR VOZ com as teclas ou , prima OK.
18
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 19 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GESTÃO DA BASE
GESTÃO DA BASE
Modificar o volume pré-definido da base
A base está equipada de um buzzer que permite emitir toques quando recebe uma chamada.
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO BASE no visor, prima a tecla OK para confirmar.
Seleccione VOLUME BASE com as teclas ou , prima OK.
Prima ou para aumentar ou diminuir o volume pré-definido. Uma vez o volume definido, prima
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Modificar a melodia da base
Este menu permite associar um toque à recepção das chamadas ou às chamadas entre telefones.
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO BASE no visor, prima a tecla OK para confirmar.
Seleccione TOQUE BASE com as teclas ou , prima OK.
Seleccione o toque pretendido com as teclas
ou . Prima a tecla OK.
OK.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Modificar o tempo de flash (tecla R)
Se ligar o seu telefone atrás de um autocomutador privado ou num país estrangeiro, pode ser levado a alterar o tempo do flash para poder utilizar o telefone correctamente. Contacte o seu operador para que lhe forneça o tempo apropriado e proceda ao ajuste. Na lista, são propostos 5 tempos pré­programados, a correspondência entre os números da lista e os tempos está definida na tabela seguinte :
número
180 ms 2 100 ms 3 180 ms 4 300 ms 5 600 ms
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO BASE no visor, confirme com OK.
Seleccione TPO FLASH com as teclas ou , prima OK.
O visor indica o tempo de flashing actual.
• Para manter o tempo, prima C.
• Para alterar, seleccione o novo tempo de flashing com as teclas ou . Prima OK.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Tem p o
correspondente
19
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 20 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GESTÃO DA BASE
Alterar o tempo de pausa
Se ligar o seu telefone atrás de um autocomutador privado, pode ser levado a alterar o tempo de pausa para poder utilizar o seu telefone correctamente. Na lista, estão propostos quatro tempos pré­programados, a correpondência entre os números da lista e os tempos está definida na tabela seguinte :
número
1 1 segundo
2 1,5 segundos
3 2 segundos
4 3 segundos
A partrir do navegador , prima ou
até aparecer GESTAO BASE no visor, prima OK para confirmar.
Seleccione TPO PAUSE com as teclas ou , prima OK.
O visor indica o tempo de pausa actual.
• Para manter o tempo, prima a tecla C.
• Para o alterar, seleccione o novo tempo de pausa com as teclas ou . Prima OK.
Para introduzir uma pausa durante a marcação, prima a tecla aparecer a letra P.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Tem po
correspondente
até
Alterar o tipo de marcação
O seu telefone pode marcar por impulso ou por frequência vocal.
Em função da rede, se escolher a marcação por impulso, o seu telefone pode não funcionar.
O tipo de marcação pré-definido é o da frequência vocal.
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO BASE no visor, confirme com OK.
Seleccione MARCACAO com as teclas ou , prima OK.
Seleccione IMPULSOS ou FREQUENCIAS com as teclas ou , prima OK.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Alterar o código da base
O código da base (pré-definido 0000) é necessário para aceder às funções seguintes : alterar o código da base, reiniciar a base, inscrever um novo telefone, suprimir um telefone.
Modifique o código da base apenas se quiser realmente proteger o acesso a estas funções.
20
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 21 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GESTÃO DA BASE
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO BASE no visor, prima OK para confirmar.
Seleccione MODIF CODIGO com as teclas ou , prima OK.
Introduza o código da base antigo com o teclado e prima OK.
Introduza o novo código da base com o teclado, este deve conter 4 dígitos no mínimo e 8 no máximo. Prima OK.
Confirme introduzindo de novo o código da base novo, prima OK.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha
Aponte cuidadosamente o novo código da base atrás do manual, precisará dele para modificar alguns parâmetros.
Reiniciar a base
Quando reinicia a base, todos os parâmetros da base recuperam os seus valores iniciais (da fàbrica).
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Quando a base é reiniciada, o código da base volta a 0000 e o número da caixa de correio devrá ser reprogramada, refere-se ao parágrafo Alterar o número da Caixa de Correio, página 18
A partir do navegador , prima ou até
aparecer GESTAO BASE no visor, prima OK para confirmar.
Seleccione REINIC BASE com as teclas ou , prima a tecla OK.
Introduza o código da base. Prima OK.
21
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 22 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
REGISTAR UM TELEFONE
REGISTAR UM TELEFONE
Cinco telefones de tipo SAGEM D20 podem ser registados na mesma base. Um mesmo telefone pode estar registado em quatro bases.
Registar um telefone suplementar na base
Para registar um telefone suplementar na base, tem que :
• colocar o telefone em modo de registo,
• colocar a base em modo de registo.
A seguir o registo far-se-á automaticamente (reconhecimento mútuo da base e do novo telefone).
Com o telefone que vai registar:
A partir do navegador , prima ou até
aparecer REGISTAR no visor, prima a tecla OK para confirmar.
Seleccione REGISTAR TEL com as teclas ou , prima a tecla OK.
Seleccione o número da base premindo longamente a tecla correspondente (1, 2, 3 ou 4).
Introduza o código da base (pré-definido
0000) na qual o telefone vai ser registado e
prima OK.
O telefone passa para o modo de registo.
Na base: Coloque em modo de registo a base na qual deseja registar o telefone, pressione alguns segundo a tecla da base.
O indicador verde fica intermitente, a base está em modo de registo durante 3 minutos no máximo.
O novo telefone e a base procuram-se mutuamente. O registo pode ainda demorar entre alguns segundos e 3 minutos.
Quando o registo foi bem sucedido, um bip é emitido e o número dado ao telefone aparece no visor. O telefone e a base saiem automaticamente do modo de registo.
Se o telefone emite um bip a intervalo regular, o registo falhou. Prima a tecla vermelha . Desligue e volte a ligar o cabo de alimentação da base e recomece o processo.
Prima a tecla vermelha para voltar ao standby.
Modificar a prioridade da base
Esta função permite indicar com que base o telefone realizará as chamadas em prioridade (se o telefone estiver registado em várias bases).
A partir do navegador , prima ou até
aparecer REGISTAR no visor, prima OK para confirmar.
Seleccione SELECC BASE com as teclas ou , prima OK.
22
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 23 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
REGISTAR UM TELEFONE
Seleccione a base prioritária com as teclas ou , prima OK.
Para seleccionar uma base, o telefone deve ser previamente registado nessa mesma base.
O símbolo frente ao número da base indica-lhe que base pode seleccionar.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Suprimir o registo de um telefone
Esta função permite-lhe suprimir um telefone da base. Esta operação pode ser necessária se perder um telefone ou se já tiver 5 registados na base.
Para suprimir um telefone da base, deverá seguir o processo seguinte a partir doutro telefone registado na mesma base.
A partir do navegador , prima ou até
aparecer REGISTAR no visor, prima OK para confirmar.
Qualquer que seja o número de telefones inscritos, os números de 1 a 5 desfilarão no visor.
Para sair do menu, prima a tecla vermelha .
Seleccione SUPRIMIR TEL com as teclas ou , prima OK.
Introduza o código da base (pré-definido
0000) com o teclado, prima OK.
Seleccione o número do telefone que pretende suprimir com as teclas ou , prima OK.
23
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 24 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
ANEXO
Manutenção
Utilizar um pano ligeiramente humedecido para limpar a base, to elefone e os contactos de carga. Não utilizar um pano seco para evitar descargas electroestáticas.
Problemas
Consultar a tabela seguinte em caso de anomalias de funcionamento :
Problemas Soluções
O indicador da base está apagado
O telefone não funciona As baterias não estão devidamente instaladas :
O telefone não toca quando recebe uma chamada
Não há ligação radio entre o telefone e a base O indicador da rede pisca
Registo impossível Se já estiverem dois telefones inscritos. Deve primeiro suprimir um telefone
Interferências durante as comunicaçõess
Impossível adicionar outra ficha na agenda.
Hora reiniciada a 00:00 Substituição, remoção das baterias ou a base foi reiniciada :
O telefone está num modo desconhecido
Verifique :
• se o adaptador está devidamente ligado a uma tomada de corrente
• se o cabo do adaptador está devidamente ligado à base.
• se o fusível e o disjuntor funcionam correctamente e se a tomada de corrente recebe electricidade.
Verifique se as baterias estão devidamente instaladas. Verifique se a polaridade está respeitada entre o símbolo da bateria e a do compartimento de baterias do D20. Verifique se as baterias estão carregadas. Se esse não for o caso, coloque o telefone na base para carregar as baterias.
Se as baterias não se carregarem correctamente, substitue-as, (refere-se ao parágrafo Substituir as baterias, página 6). Para não danificar o telefone, utilize apenas baterias do tipo NiMH 1.2 V 600 mAh recarregáveis homologadas de formato AAA, nunca utilize pilhas não recarregáveis.
Verifique se o seu telefone está devidamente ligado e se tem sinal de rede. Verifique se não está activado o modo SILÊNCIO (refere-se ao parágrafo Modificar o volume pré-definido do toque do telefone, página 16).
Aproxime-se da base e verifique se o telefone está devidamente registado, o visor do telefone deve apresentar o número do telefone, se estiver correctamente registado. Se não estiver, proceda ao registo do telefone na base (refere-se ao parágrafo Registar um telefone suplementar na base, página 22)
(refere-se ao parágrafo Suprimir o registo de um telefone, página 23). Interferências radio durante o registo, tente novamente mais perto da base D20.
Fora de alcance ou interferências com outro aparelho eléctrico : Verifique se o telefone não emite um sinal sonoro indicando que está fora de alcance. Se o telefone estiver muito perto de um aparelho eléctrico, mude-o de sítio. Se o problema persistir, deverá encontrar outro local para a base D20.
A agenda está cheia : A agenda pode armazenar até 25 nomes e números. Quando este limite for atingido, deverá suprimir entradas para poder adicionar novos contactos.
Defina novamente a hora.
Reinicie a base para voltar às definições pré-definidas (refere-se ao parágrafo Reiniciar a base, página 21).
24
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 25 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
ANEXO
Impossível efectuar chamadasr A base está mal ligada :
A base não funciona Falha na ligação ou falha de corrente :
Falha no registo Falha no processo de registo :
O telefone apresenta a mensagem "NAO REGIST"
Toque intempestivo Depois de consultar as mensagens na caixa de correio de voz, os indicadores
Verifique se a base está devidamente instalada e ligada. Verifique se está sob tensão.
Já está outro telefone em comunicação (se 2 telefones estiverem inscritos) : Verifique que o outro telefone não está em comunicação antes de efectuar uma chamada.
Falha rede : Tente ligar a partir doutro telefone, se não conseguir, contacte o seu operador
Se estiver conectado a um PABX : Verifique se os praâmetros PABX do seu D20 estão correctos.
Verifique se o tipo de marcação está correcto (refere-se ao parágrafo Alterar o tipo de marcação, página 20).
Verifique se o adaptador está devidamente ligado à tomada e se cabo do adaptador está devidamente ligado à base. Verifique se o adaptador corresponde à tomada onde está ligado. Desligue e volte a ligar a base.
Verifique se tem o código da base certo quando regista um novo telefone na base D20, (refere-se ao parágrafo Registar um telefone suplementar na base, página 22) Tente novamente.
O seu telefone não está registado em nenhuma base, (refere-se ao parágrafo Registar um telefone suplementar na base, página 22).
Note : quando o telefone não estiver registado em nenhuma base, apenas poderá aceder ao menu INSCRIPTION.
de mensagem são apagados pelo operador. Poderá ouvir então um breve toque.
25
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 26 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
CARACTERÍSTICAS
Funções
Bips Todos activos Base
Toque Toque
Volume 4 Volume 1 Melodia EXT 1 Melodia EXT/INT 1 Melodia INT 4 Tempo flash conforme país Volume escuta 3 Tempo pausa 3 (2 seg)
Atender auto Activo Código base 0000 Língua Conforme país Marcação número Frequência vocal Data/Hora 01-01 / 00:00
Número de canais 120 Autonomia Margem frequência radio 1,88 - 1,90 GHz em standbye até 160 horas Modo duplexo TDMA
Espaço entre canais 1,728 MHz Alcance do telefone
Débito binário 1152 Kbit/s espaço aberto até 300 m Modulação GFSK espaço fechado até 50 m
Codificação da voz ADPCM Dimensão base 140 x 88 x 60 mm Potência de transmissão 250 mW Peso base 130 g Alimentação do adaptador 230 V , 50 Hz Dimensão telefone 140 x 53 x 32 mm Tempo de carga 6 horas Peso telefone 140 g
Parâmetros pré-
definidos
Telefone Nome SAGEM
Características do telefone
Funções
em comunicação
Parâmetros pré-
definidos
até 13 horas
Estes dados são fornecidos apenas a título indicativo. SAGEM COMMUNICATION reserva-se o direito de proceder a qualquer modificação sem aviso prévio.
26
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 27 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
AMBIENTE
A preservação do ambiente é uma preocupação essencial da SAGEM COMMUNICATION. SAGEM COMMUNICATION tem a vontade de explorar as instalações que respeitem o ambiente e escolheu integrar o desempenho ambiental no conjunto do ciclo de vida dos seus produtos, da fase de fabrico à colocação em serviço, utilização e eliminação.
A embalagem
A presença do logótipo (ponto verde) significa que é feita uma contribuição a um organismo nacional certificado, para melhorar as infra-estruturas de recuperação e reciclagem das embalagens.
Para facilitar esta reciclagem, queira respeitar as regras de triagem feitas localmente para este tipo de detritos.
Pilhas e baterias
Se o seu produto contém pilhas ou baterias, estas deverão ser depositadas em pontos de recolha designados.
O produto
O símbolo de interdição do caixote do lixo, que se encontra no produto, significa que este pertence ao grupo dos aparelhos eléctricos e electrónicos.
Neste caso, a regulamentação europeia obriga-o a proceder à sua recolha selectiva:
•Em pontos de distribuição no caso de aquisição de um equipamento equivalente,
•Em pontos de recolha, colocados à sua disposição localmente (estação de tratamento de resíduos, recolha selectiva, etc.).
Deste modo, pode participar na reutilização e valorização de Detritos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos que podem possuir efeitos danosos para o ambiente e para a saúde humana.
27
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 28 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
GARANTIA
Condições de garantia
Se, apesar dos nossos cuidados, o telefone apresentar algum defeito, dirija-se ao seu revendedor com o justificativo de compra, a fim de receber assistência técnica. Para accionar a garantia internacional da SAGEM COMMUNICATION, verifique se o material foi utilizado conforme as instruções e para a devida finalidade. Além disso, deverá dispor do recibo de compra ou da factura especificando a data de compra, o nome do revendedor, a referência e o número de série do telefone.
Contudo, a garantia não se aplicará nos seguintes casos :
• Modificação ou adulteração dos documentos apresentados para beneficiar da garantia.
• Números de fábrico, marcas do aparelho ou etiquetas ilegíveis ou falsificadas.
• Intervenções no produto efectuadas por pessoas não autorizadas.
• Utilização não conforme às disposições do manual do utilizador ou à finalidade do aparelho.
• Danos provocados por uma causa exterior ao aparelho, como raios, sobretensões, humidade, deteriorações acidentais, maú uso, etc.
Esta garantia não afecta os seus direitos enquanto consumidor, em virtude da legislação vigente no seu pais.
Importante: em caso de devolução do produto ao ponto de serviço pós-venda, verifique que reenvia o conjunto dos elementos e acessórios vendidos com o produto.
28
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 1 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
NOTA
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
LU 252005076_D20T_PORT_SAGEM.book Page 2 Mardi, 24. mai 2005 12:24 12
Número de chamada de emergência
Número de chamada de emergência europeu
(Polícia - Bombeiros - Emergência Médica)
112
Código da base
Se modificou o código da base, anote-o aqui.
Manual de instruções
Documento não contratual
*252005076A*
Société anonyme au capital de 300 272 000 - 480 108 158 RCS PARIS
SAGEM COMMUNICATION
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
www.sagem.com
Loading...