Fine chiamata 8
Intercomunicazione tra due ricevitori 8
Blocco / sblocco tastiera 9
Chiamate 9
Consultare le chiamate effettuare 9
Consultare le chiamate ricevute 9
Chiamare la segreteria telefonica 9
Ricerca del telefono 10
Tavola sinottica dei Menu 11
Rubrica 12
Consultazione della rubrica 12
Inserimento di un nuovo nominativo 12
Modifica di un nominativo 13
Cancellazione di un nominativo 13
Chiamate 14
Consultazione delle chiamate emesse 14
Consultazione delle chiamate ricevute 14
Aggiungere un contatto alla rubrica dalla
lista delle chiamate ricevute 14
Cancellare un numero dal registro delle
chiamate ricevute 15
Consultare una chiamata senza risposta 15
Gestione del telefono 16
Attivazione o disattivazione dei bip 16
Modificare il volume preimpostato della
suoneria del telefono 16
Modifica della suoneria 16
Regolare il volume di ascolto 17
Accettazione automatica 17
Rinomina del telefono 17
Modifica lingua 17
Modifica di data e ora 18
Modificare il numero della Segreteria 18
Gestione della base 19
Modificare il volume della base
perimpostato 19
Modificare la melodia della base 19
Modifica della durata del flash (tasto R) 19
Modificare la durata della pausa 20
Modifica del codice della base 20
Reset della base 21
Registrazione 22
Registrazione di un secondo
telefono sulla base 22
Modifica della priorità della base 22
Rimozione della registrazione telefono 23
Allegato 24
Manutenzione 24
Incidenti 24
Caratteristiche 26
Ambiente 27
Garanzia 28
Numeri d'emergenza 30
Codice della base 30
LU 251678820_D20T_IT_SAGEM.book Page 1 Jeudi, 23. septembre 2004 9:52 09
PREMESSA
Gentile cliente,
ha appena acquistato un telefono DECT SAGEM e la ringraziamo della fiducia accordataci.
Questo materiale è stato fabbricato con la massima attenzione, in caso di difficoltà al momento
dell’utilizzo, le consigliamo di consultare questo manuale d’uso. È anche possibile reperire delle
informazioni sul sito:
Per sua comodità e sicurezza, la invitiamo a leggere attentamente il paragrafo seguente:
Raccomandazioni e istruzioni di sicurezza
Non installare il telefono DECT né in luogo umido (bagno, cucina, ecc), a meno di 1,50 m da
un punto d’acqua, né all’esterno. L’apparecchio deve essere utilizzato a una temperatura
compresa tra 5°C e 45°C.
Utilizzare esclusivamente il trasformatore di rete fornito, collegarlo alla rete in conformità alle
istruzioni d’installazione del presente manuale e alle indicazioni riportate sull’etichetta
d’identificazione apposta su quest’ultimo (tensione, corrente, frequenza della rete elettrica)
Per precauzione, in caso di pericolo, i trasforamtori di rete fungono da dispositivo di sezionamento
[d'interruzione] dell'alimentazione (230 V). Devono essere situati vicino all'apparecchio ed essere
facilmente accessibili.
Questo apparecchio è stato concepito per essere connesso alla rete telefonica pubblica
commutata (RTPC). In caso di problemi, contattare il fornitore. Utilizzare esclusivamente il
cavo telefonico fornito.
Per motivi di sicurezza non posizionare mai il telefono sulla base senza batterie, o senza il
coperchio del vano batteria, onde evitare rischi di scosse elettriche.
Per non rischiare di danneggiare il telefono, utilizzare esclusivamen te batterie Ni MH 1.2 V 600mAh
ricaricabili omologate di formato AAA, non utilizzare pile non ricaricabili. Posizionare le batterie
nell’apposito vano del telefono rispettando la polarità.
Le batterie usate devono essere smaltite in conformità alle istruzioni di ri ciclaggio forn ite nel capitolo
"Ambiente" di questo manuale.
Il telefono DECT dispone di una por tata radi o p ar i a c irca 50 metri al chiuso e fino a 30 0 m etri
in ambiente aperto. La vicinanza immediata di masse metalliche (un televisore ad esempio)
o di un apparecchio elettrico può ridurne la portata.
Alcune apparecchiature mediche, sensibili o di sicurezza possono essere disturbate dalle
trasmissioni radio dell’a pparecchio; in o gni caso , è consiglia bile rispettare l e raccoman dazioni
di sicurezza.
Nelle zone a rischio di frequenti temporali, è consigliato proteggere la linea telefonica
mediante un dispositivo di protezione contro le sovratensioni elettriche.
Questa apparecchiatura non funziona in caso di interruzione di rete
emergenza utilizzare un posto auto-alimentato dalla linea.
Il marchio CE attesta la conformità del pr odotto alle prescrizioni es senziali della direttiva 1999/
5/CE del Parlamento e del Consiglio Europeo relativa alle apparecchiature hertziane e alle
apparecchiature terminali di telecomunicazi one, per la sicurez za e la salute degli utenti , per i
disturbi elettro-magnetici. Inoltre, utilizza efficacemente lo spettro di frequenza attribuito alle
comunicazioni terrestri e spaziali al fine di evitare interferenze dannose.
La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www.sagem.com alla rubrica
"supporto" o può essere richiesta all'indirizzo seguente:
http://www.sagem.com/faq
. Per le chiamate d'
SAGEM SA - Customer relations department
4 rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France
.
1
Sistemazione del telefono
LU 251678820_D20T_IT_SAGEM.book Page 2 Jeudi, 23. septembre 2004 9:52 09
ILTELEFONO
Contenuto della scatola
Prendere la scatola e verificare che vi siano i seguenti elementi:
• una base,
• un telefono,
• un vano batteria,
• un blocco di rete attrezzato,
• un cavo di collegamento alla rete telefonica,
• tre batterie ricaricabili,
• questo manuale utente.
Nel caso abbiate comprato un pack DUO, troverete in supplemento:
• un secondo microtelefono,
• un caricatore per microtelefono,
• un altro coperchio per batteria,
• tre batterie ricaricabili supplementari.
La base
Spia di rete
Spia rossa:
il telefono portatile
è ben posizionato
sulla base
Spia di rete
Spia fissa verde: Sotto tensione
Spia lampeggiante verde:
- ricevitore in linea (lampeggiamento lento),
- messaggio sulla messaggeria operatore
(lampeggiamento rapido)
- chiamata senza risposta (lampeggiamento
discontinuo)
Pulsante della base
Premendo brevemente:
- ricerca dei ricevitori (paging).
Premendo a lungo:
- accoppiamento dei ricevitori.
2
LU 251678820_D20T_IT_SAGEM.book Page 3 Jeudi, 23. septembre 2004 9:52 09
ILTELEFONO
Il telefono
Di concezione ergonomica, ne saranno apprezzati la forma e le qualità durante le
conversazioni.
Accesso alla
messaggeria vocale
(pressione prolungata)
Tasto blocco tastiera
(pressione prolungata)
Navigatore e tasti di navigazione : elemento di selezione rapida.
Navigare
Convalidare o accedere a
un sottomenu
Annullare, cancellare o
tornare al menu precedente
Tasto fine chiamata
Registro di chiamate
ricevute
ON/OFF
Tasto annulamento
Tasto mute
Tastiera
alfanumerica
Microfono
3
LU 251678820_D20T_IT_SAGEM.book Page 4 Jeudi, 23. septembre 2004 9:52 09
ILTELEFONO
Lo schermo : interfaccia visuale del suo ricevitore in modo veglia
Indicatore di messaggio nella casella vocale
Indicatore blocco tastiera
Indicatore chiamate in assenza
Indicatore di chiamate
Indicatore di carica del -
la batteria
Numero del portatile
EXT
INT
MENU
?
1 SAGEM 12:00
Nome del telefono
Collegamento della base
Prima di effettuare le connessioni, si prega di consultare le istruzioni di sicurezza
all’inizio del presente manuale d’utilizzo.
Sulla parte inferiore della base, inserite la
presa telefonica nell’ apposita bocchetta
(come indicato sull'illustrazione) e collegate
l'altra estremità del filo alla presa telefonica
fissa.
Collegare l'estremità del cavo del blocco di
alimentazione dietro la base, q uindi collega re
il blocco di alimentazione alla rete elettrica.
Viene emesso un bip e la spia di presenza
alimentazione situata sulla base diventa
verde.
Presa di rete
Indicatore menu
Indicatore rubrica
Vivavoce
Modalità silenziosa
Spia rete
Indicatori di
scorrimento
del numero
Ora
Presa telefonica
4
LU 251678820_D20T_IT_SAGEM.book Page 5 Jeudi, 23. septembre 2004 9:52 09
ILTELEFONO
Messa in servizio del telefono
Inserite le batterie una ad una, rispettando le
loro polarità come indicato sull'etichetta
presente nel ricevitore. Riporre il vano sul
telefono spingendolo verso l’alto fino alla
chiusura completa.
Rimuovere la pellicola protettiva dallo
schermo, posizionare il telefono sulla base
per effettuare una ricarica completa delle
batterie.
L’icona di carica viene attivata sullo sche rmo,
segnalando lo stato della carica. Cuando
l’icona è piena (4 barres), le batterie sono
cariche.
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili omologate. Al primo utilizzo
per garantire una ricarica ottimale, lasciare il telefono sulla base per
almeno 6 ore. Durante la carica le batterie possono surriscaldarsi, questo
stato è del tutto normale e non è da considerarsi pericoloso.
Non mettere mai il ricevitore senza le batterie sulla base quando questa è
collegata alla rete elettrica.
Spegnere ed accendere il ricevitore
Per spegnere il ricevitore, premete a lungo sul tasto C. Il vostro ricevitore è ora spento.
Per accendere il vostro ricevitore, premete a lungo sul tasto C. Varie informazioni appaiono
sullo schermo, l'icona di carica delle batterie, il numero del ricevitore (1 o 2), il nome del
ricevitore, l'ora e l'indicatore di rete.
Per non rovinare le batt eri e, ev ita re di las ciar l e i nser ite nel telefono spento per più d i
qualche giorno.
5
LU 251678820_D20T_IT_SAGEM.book Page 6 Jeudi, 23. septembre 2004 9:52 09
ILTELEFONO
Sostituzione delle batterie
Premete a lungo sul tasto C per spegnere il ricevitore. Prendere il telefono e girarlo per
accedere al vano batterie.
Prenda il ricevitore con la tastiera contro il palmo della mano ed eserc iti una le ggera pressio ne
verso il basso sul coperchio della batteria.
Rimuovete le vecchie batterie, inserite le batterie nuove una ad una, rispettando la loro
polarità, come indicato sull'etichetta presente nel ricevitore.
Riporre il vano sul telefono spingendolo verso l’alto fino alla chiusura completa.
Le batterie utilizzate devono essere smaltite in conformità alle norme di riciclaggio fornite nel
capitolo specifico di questo manuale.
Nel caso in cui le batterie si ano co mpl etam ente sc ar iche , pos sono e sser e ne ce ssar i
diversi minuti prima che il display venga visualizzato nuovamente.
Per non rischiare di danneggiar e i l te lef ono, uti lizz ar e esc lusi vamente batterie NiMH
1.2 V 600 mAH ricaricabili omologate di formato AAA. Non utilizzare pile non
ricaricabili.
6
LU 251678820_D20T_IT_SAGEM.book Page 7 Jeudi, 23. septembre 2004 9:52 09
PRIMO UTILIZZO
PRIMO UTILIZZO
Esecuzione di una chiamata
Con digitazione diretta
Comporre il numero telefonico servendosi
della tastiera.
In caso di errore nel l’inserime nto del numero,
premere il tasto C per cancellare la cifra
errata. Premere il tasto verde del telefono
per chiamare.
Per inserire una pausa durante la
numerazione, prema il tas to fino a quando
appaia la lettera P.
È possibile effettuare una c hiamata
anche nel modo seguente:
- Premere il tasto verde
telefono per prendere la linea.
- Comporre il numero.
Con il tasto BIS
Prema il tasto verde e lo tenga premuto
fino a quando appare l'ultimo numero
chiamato. Prema il tasto verde .
Dalla rubrica
Prema il tasto : appare la lista.
Selezioni il numero con i tas ti o . Prema
il tasto verde .
del
Ricezione di una chiamata
Al momento della ricezi one di una chiamata il
telefono suona. Se si è abbonati al servizio
“Identificativo del chiamante”, il numero del
chiamante è visualizzato sullo schermo,
altrimenti verrà visualizzato sullo schermo
“PRIVE”.
La funzione "presa della linea" é attiva in
modo automatico, affinché la connessione
alla linea sia attiva, é sufficiente sollevare il
telefono dalla base.
Se la funzione risposta automatica è
disattiva, bisogna seguire le seguenti
indicazioni per rispondere:
Premere il tasto verde per prendere la
linea.
A fine conversazione, premere il tasto
rosso.
Durante la chiamata
Durante la comunicazione può accedere alle
seguenti funzioni:
• aumentare il volume dell'altoparlante,
• attivare la funzione viva voce,
• attivare il modo segreto,
• trasferire la chiamata in corso verso un
altro ricevitore iscritto sulla stessa base.
Volume di ascolto
Durante la comunicazione è possibile
aumentare o diminuire il vol ume d'ascolto del
telefono premendo sui tasti o sul
navigatore.
7
LU 251678820_D20T_IT_SAGEM.book Page 8 Jeudi, 23. septembre 2004 9:52 09
PRIMO UTILIZZO
Vivavoce
Durante la conversazione, è possibile
attivare o disattivare gli altoparlanti del
telefono. Premere il tasto verde .
Appare l'icona.
Durante la comunicazione può aumentare o
diminuire il volume d’ascolto dell’
apparecchio premendo sui bottoni , del
navogatore.
Fuzione comunicazione riservata
Durante la conversazione è possibile
passare alla funzione comunicazione
riservata, il microfono del telefono verrà
disattivato e l'interlocutore non potrà più
ascoltare.
Attivazione del modo segreto:
Durante la comunicazione, premere il
tasto C.
L'icona appare.
Disattivazione del modo segreto:
Prema nuovamente C. L'icona
scompare.
Il corrispondente vi potrà nuovamente
ascoltare.
Trasferimento
Questa funzione è accessibile nel caso in cui
l’installazione fa riferimento a due o più
telefoni registrati sulla stessa base. Durante
la comunicazione, è possibile trasferire la
chiamata in corso su un altro telefono.
Durante la comunicazione, premere il
tasto OK.
Digiti il numero del ricevitore da chiamare.
Il telefono chiamato suona, all’accettazione
del telefono trasferire la chiamata premendo
il tasto rosso.
Per uscire dalla schermata d’informazioni
della memoria, premere il tasto OK.
Fine chiamata
A fine conversazione con il corrispondente,
premere il tasto rosso.
Intercomunicazione tra due
ricevitori
Questa funzione sarà accessibile non appena la sua istallazione includa due ricev itori iscritti sulla stessa base, e se entrambi si
trovano alla portata di quest'ultima.
Per chiamare un altro ricevito re:
Premere il tasto OK e comp orre il numero del
telefono da chiamare.
Il telefono chiamato suona. Premere il tasto
verde per prendere la chiamata con il
secondo telefono.
Per uscire dal menu, premere il tasto
rosso.
8
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.