SAGEM D18T Duo User Manual [fr]

D16T/D18T/D21T
BOITE VOCALE
Indis ponible Masqu er id
1. Introduction
Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone DECT SAGEMCOM et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez. Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant :
http://www.sagemcom.com
Recommandations et consignes de sécurité
Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous risquez un choc électrique.
N'utilisez que des batteries rechargeables agréées afin de prévenir toute détérioration de votre combiné, n'utilisez jamais de batteries non rechargeables, respectez la polarité lorsque vous insérez les batteries dans le compartiment à batteries de votre combiné.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre "Environnement" présent dans ce guide.
Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée. Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommandations de sécurité.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appels d'urgence utilisez un poste auto alimenté par la ligne.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagemcom.com ou peut être demandée à l'adresse suivante :
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France
SAGEMCOM SAS
- 1 -
2. Prise en main
Placez le coffret devant-vous, ouvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants s'y trouvent :
1. une base,
2. un combiné,
3. une trappe batterie,
4. un cordon téléphonique,
5. un bloc secteur équipé,
6. un bloc batterie rechargeable,
7. ce présent livret utilisateur. Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO ou TRIO, vous trouverez en supplément pour chacun des combinés :
1. un chargeur de bureau équipé de son bloc secteur,
2. une trappe batterie,
3. un bloc batterie rechargeable.
2.1.
Système de sécurité numérique
Votre téléphone est équipé d'un système de sécurité pour empêcher tout appel malveillant, accès non autorisé ou piratage de votre ligne. Lorsque vous posez le combiné sur la base, celle-ci vérifie le code de sécurité. Après une coupure d'alimentation ou le remplacement du bloc batterie, vous devez laisser le combiné sur la base pendant environ 20 secondes afin de réinitialiser ce code.
2.2.
Installation du téléphone
Fils d'alimentation
Bloc batterie
2.4V 550mAh
1. Retirez le couvercle du bloc batterie du combiné.
2. Mettez le bloc batterie en place et branchez les fils sur les connecteurs prévus à cet effet.
3. Remettez le couvercle en place. «CHERCHE..» s’affiche à l’écran.
4. Branchez le bloc d'alimentation sur le secteur et raccordez-le à la base.
5. Un message d’accueil dans toutes les langues supportées par le téléphone défile à l’écran,
*
appuyez sur menu
6. Sélectionnez le pays à l’aide des touches ou et appuyez sur menu
7. Un écran vous demande de confirmer votre choix. Appuyez sur menu.
Un signal de confirmation retentit. L‘écran de veille est affiché.
*
: selon pays
.
Prise secteur
Prise téléphonique
- 2 -
*
.
Français
D16T/D18T/D21T
Posez le combiné sur la base pour le recharger. Avant la première utilisation, le combiné doit être rechargé pendant 15 heures.
8. Branchez le cordon téléphonique sur une prise téléphonique murale et sur le connecteur téléphonique présent sur la base.
9. Une fois le bloc batterie rechargé, appuyez sur tonalité.
2.3.
Ecran
Accéder au journal des appels émis
Accéder au menu / Valider
Décrocher Mains-libres *
Accéder à la messaegrie vocale (Appui long)
Verrouiller / déverouiller le clavier (Appui long)
Rappel/Flash
Microphone
*
D21T Seulement.
**
Le numéro de la messagerie vocale peut être modifié.
(referez-vous au paragraphe «Attribuer un raccourci» page 9).
Il vous est possible de modifier l’affichage sur l’écran de veille. Par défaut, cet affichage présente le nom et le numéro de votre combiné.
Pour le faire, appuyez et maintenez enfoncée la touche apparaissent sur l’écran de veille.
Pour revenir à l’ancien affichage, appuyez et maintenez enfoncée la touche
. Vous devez en principe entendre la
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
Touches du combiné
**
- 3 -
: la date et l’heure
Haut parleur
Désactiver le micro / Touche Correction / Annulation
Touche de navigation haut / Accéder au journal des appels reçus
Raccrocher/ Eteindre (Appui long)/ Allumer le combiné
Accéder au répertoire / Touche de navigation bas
Désactiver la sonnerie du combiné (Appui long)
Touche intercom
2.4.
Base
Emplacement du combiné
Touche de localisation
.
2.5.
Icônes du combiné
Force du signal (clignote lorsque aucun signal n'est reçu depuis la base ou si celui-ci
est trop faible). Appel (clignote lorsque vous recevez un appel).
Enveloppe de présence d’un message vocal non consulté (selon opérateur).
Sonnerie du combiné désactivée.
Liste des appels reçus (s’affiche lorsque vous recevez un appel).
Répertoire.
État de charge du bloc batterie ( : chargé ; + clignotement (hors chargeur) :
déchargé ; clignote durant la charge).
Si l’icône d’état de charge du bloc batterie affiche chargeur) cela signifie que votre bloc batterie est faible. Veillez alors à reposer le combiné sur sa base afin de recharger le bloc batterie.
- 4 -
Recherche des combinés Enregistrement des combinés
+ clignotement (hors
Français
D16T/D18T/D21T
3. Synoptique des menus
REPERTOIRe
regl avances
* selon pays
Nouv. entree
liste
modifier
SUPPRIMER
supprim tout
mem. directe
changer pin
souscription
desouscrire
PAYS
reinitialis.
prefixE auto*
duree rappel
iRe sonnerie
personnalis.
Horl. &reveil
nom combine
MELODIES
LANgue
raccroc auto
date / heure
CHOIX format
reveil
melod reveil
4. Appels
4.1.
Fonction de base
4.1.1. Fonction mains-libres
Si vous avez acheté un produit D16T/D18T/D21T, vous pouvez activer le haut-parleur du combiné, en cours de conversation avec votre correspondant.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez de nouveau sur la touche
4.1.2. Émission d'un appel
Assurez-vous que le combiné est sous tension.
1. Appuyez sur
2. Saisissez un numéro de téléphone. Celui-ci est composé.
- OU -
1. Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur appuyez sur
2. Pour mettre fin à la communication, appuyez sur
pour activer le haut-parleur du combiné.
pour désactiver le haut-parleur.
. La tonalité retentit et l'icône s'affiche.
. En cas d'erreur,
pour effacer le dernier caractère saisi.
.
- 5 -
4.1.3. Raccroché automatique
En posant le combiné sur la base pendant un appel (combiné décroché), le combiné raccroche automatiquement.
4.1.4. Réception d'un appel
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour décrocher.
4.1.5. Volume du combiné
Vous pouvez à tout moment régler le volume de l'écouteur du combiné en appuyant sur ou . Un signal retentit à chaque pression. Un double signal retentit pour indiquer que vous avez atteint les limites possibles du réglage.
4.1.6. Compteur de temps
Lorsque vous appuyez sur la touche , le compteur de temps d’appel intégré s’affiche (après 10 secondes) et consigne en heures, en minutes et en secondes le temps de l’appel en cours.
4.1.7. Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à la communication, appuyez sur la touche rouge . Le compteur de temps reste affiché à l’écran pendant 10 secondes.
Cependant vous pouvez revenir à l’écran de veille en appuyant sur
4.1.8. Recomposer un appel
Vous pouvez aisément recomposer les 5 derniers numéros composés depuis le combiné. Pour recomposer un numéro depuis le mode veille :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur composés.
3. Appuyez sur
4.1.9. Désactivation du microphone
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez désactiver le microphone.
- Pour désactiver le microphone : appuyez sur
apparaît à l’écran. Votre correspondant ne peut plus vous entendre.
- Pour activer le microphone : appuyez sur
correspondant vous entend de nouveau.
4.1.10. Rappel / Accès "flash"
Appuyez sur pour accéder au transfert de ligne proposé par votre autocommutateur ou à la fonction de signal d'appel proposée par votre opérateur téléphonique.
4.1.11. Localisation du co mbiné
Pour retrouver un combiné inscrit sur votre base D16T/D18T/D21T:
Appuyez sur de la base, "rech. Comb." clignote à l’écran des combinés inscrits sur votre base D16T/D18T/D21T jusqu'à ce que vous appuyiez sur une touche du combiné ou jusqu'à
ce que vous ré appuyez sur
. Le dernier numéro de téléphone à avoir été composé s’affiche.
ou  pour consulter la liste des 5 derniers numéros de téléphone
pour composer le numéro de téléphone souhaité.
Français
(reportez-vous au paragraphe 7.4 page 12)
.
en cours d'appel. "Micro coupe"
pour reprendre l'appel en cours. Votre
de la base.
- 6 -
D16T/D18T/D21T
4.1.12. Messagerie vocale (selon opérateur)
Cette fonction vous permet de recevoir des appels en votre absence sur une messagerie vocale du réseau téléphonique commuté.
Pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message, sur le combiné l'enveloppe de présence
d’un message vocal
1. Depuis l’écran de veille, appuyez longuement sur
2. Lorsque vous n’avez plus de nouveaux messages, l’enveloppe
4.2.
Ce téléphone enregistre et affiche les numéros des correspondants qui cherchent à vous joindre. Vous devez avoir souscrit au service de présentation du numéro pour disposer de cette fonction. Si vous n'êtes pas abonné à ce service ou si le numéro est masqué, le numéro est identifié comme inconnu.
4.2.1. Liste des appels
Les numéros des correspondants vous ayant appelé sont enregistrés dans la liste des appels. Lorsque vous accédez à cette liste, l'icône
La liste contient les numéros des 10 derniers correspondants vous ayant appelé.
4.2.2. Affichage des numéros non disponibles
4.2.3. Accès à la liste des appels reçus
1. Appuyez sur  pour accéder à la liste des appels. Les derniers numéros enregistrés
2. Appuyez sur ou  pour parcourir la liste.
4.2.4. Rappel d'un correspondant
1. Appuyez sur  pour accéder à la liste des appels reçus.
2. Appuyez sur  ou  pour sélectionner un numéro enregistré.
3. Appuyez sur
4.2.5. Suppression d'un numéro enregistré
1. Appuyez sur  pour accéder à la liste des appels reçus.
2. Appuyez sur ou  pour sélectionner un numéro enregistré.
3. Appuyez sur menu.
4. Un écran affiche la demande de confirmation.
5. A l’aide du clavier du combiné:
6. Le numéro sélectionné ou la liste des numéros est supprimé(e).
4.2.6. Création d'une entrée de répertoire à partir de la liste des appels
1. Appuyez sur . La liste des appels s'affiche.
2. Utilisez les  ou  pour sélectionner un numéro.
3. Appuyez sur menu, puis sélectionnez "Enreg. Num.".
et le message "
vocaux.
Présentation du numéro (CLIP)
: vous n’êtes pas dans la même zone de votre correspondant.
: votre correspondant ne désire pas que son numéro s’affiche.
(composés de 12 chiffres maximum) s'affichent.
pour composer le numéro sélectionné.
- Sélectionnez "Supprimer" pour supprimer le numéro sélectionné.
- Sélectionnez "Supprim tout" pour supprimer tous les numéros de la liste.
- pour annuler la suppression de l’entrée, appuyez sur
- pour confirmer la suppression de l’entrée, appuyez sur menu.
Un signal de confirmation retentit.
- 7 -
" sont affichés à l'écran.
pour consulter vos messages
disparaît.
s'affiche.
.
4. Saisissez le nom de l'entrée. Appuyez sur menu.
L'entrée est enregistrée dans le répertoire. Un signal de confirmation retentit.
L’écran ne peut afficher intégralement le numéro de votre correspondant si ce
Note !
5. Répertoire
numéro dépasse 12 chiffres. Appuyez sur
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 50 fiches (composées de 24 chiffres et de 12 caractères) dans le répertoire.
5.1.
Composer un numéro enregistré
1. Appuyez sur  pour accéder à la liste des contacts.
2. Appuyez sur ou  pour consulter les entrées du répertoire.
3. Lorsque le numéro voulu est sélectionné, appuyez sur
5.2.
Créer / Enregistrer une fiche
1. Appuyez sur menu, "repertoire" apparaît à l’écran. Appuyez sur menu.
2. "nouv. entree" apparaît à l’écran, appuyez sur menu.
3. L’écran de saisie du nom de l’entrée s’affiche. Saisissez le nom de l’entrée à créer.
Appuyez sur menu pour confirmer.
4. L’écran de saisie du numéro de l’entrée s’affiche. Saisissez le numéro de l’entrée à créer.
Appuyez sur menu pour confirmer. L'entrée est enregistrée dans le répertoire. Un signal de confirmation retentit.
5.3.
Modifier une fiche
1. Appuyez sur menu, "repertoire" apparaît à l’écran. Appuyez sur menu.
2. A l’aide des touches ou , sélectionnez "modifier", Appuyez sur menu.
La liste des contacts apparaît, sélectionnez le contact à modifier avec les ou . Appuyez sur menu.
3. L’écran de saisie du nom s’affiche avec le curseur placé en fin de ligne :
- Si l’information affichée est correcte, appuyez sur menu.
- Si le nom affiché est incorrect, appuyez sur
- Saisissez le nouveau nom et appuyez sur menu.
4. L’écran de saisie du numéro s’affiche avec le curseur placé en fin de ligne :
- Si l’information affichée est correcte, appuyez sur menu.
- Si le numéro affiché est incorrect, appuyez sur
- Saisissez le nouveau numéro et appuyez sur menu.
5. L’entrée est modifiée. Un signal de confirmation retentit.
5.4.
Supprimer une fiche / tout le répertoire
1. Appuyez sur menu, "repertoire" apparaît à l’écran. Appuyez sur menu.
2. A l’aide des touches ou , sélectionnez "suppRimer", appuyez sur menu.
La liste des contacts apparaît, sélectionnez le contact à supprimer avec les touches ou . Appuyez sur menu.
3. Un écran affiche la demande de confirmation.
4. A l’aide du clavier du combiné:
- Pour annuler la suppression de l’entrée, appuyez sur
- Pour confirmer la suppression de l’entrée, appuyez sur menu. L’entrée est supprimée du répertoire. Un signal de confirmation retentit.
pour accéder aux chiffres suivants.
- 8 -
. Le numéro est composé.
pour effacer les caractères.
pour effacer les chiffres.
.
Français
D16T/D18T/D21T
Note !
Note !
5.5.
Ce menu vous permet d’enregistrer deux numéros d’accès rapide affectés aux deux touches 1 et 2 du clavier.
Note !
1. Appuyez sur menu, "repertoire" apparaît à l’écran. Appuyez sur menu.
2. A l’aide des touches ou , sélectionnez "mem . directe", appuyez sur menu.
3. A l’aide des touches ou , sélectionnez la touche à laquelle vous voulez affecter un
numéro (1 ou 2) et appuyez sur menu, "aucun numero" est affiché à l’écran. Appuyez sur menu
4. " Changer Num. " apparaît à l’écran, Appuyez sur menu.
5. L’écran de saisie du nom de l’entrée s’affiche. Saisissez le nom de l’entrée à créer.
Appuyez sur menu pour confirmer.
6. L’écran de saisie du numéro de l’entrée s’affiche. Saisissez le numéro de l’entrée à créer.
Appuyez sur menu pour confirmer. Un signal de confirmation retentit.
5.5.1. Appeler un numéro abrégé
Pour appeler le numéro que vous avez attribué à l’une des touches raccourcis :
1. Maintenez enfoncée la touche où le numéro a été programmé (1 ou 2).
2. Le numéro est affiché à l’écran et est automatiquement composé.
5.6.
Vous pouvez insérer une pause dans la numérotation d’un numéro de téléphone si vous souhaitez marquer un temps d’attente préalable à la prise de ligne.
En cours de la saisie du numéro à appeler, appuyez et maintenez enfoncée la touche insérer une pause : ’’P’’ s’affiche à l’écran.
6. Fonctions multi-combinés
Les fonctions multi-combinés sont accessibles dès que votre installation comprend deux combinés inscrits sur la même base.
6.1.
1. Assurez-vous que le combiné est en mode veille.
2. Appuyez sur
- Si votre installation comprend deux combinés, le deuxième combiné est directement
En cas d'erreur, appuyez sur pour effacer le dernier caractère saisi.
Pour supprimer tout le répertoire, sélectionnez "supprim tout" puis appuyez sur menu. Un écran de confirmation apparaît :
- Appuyez sur
- Appuyez sur menu pour confirmer la suppression. Tous les contacts du répertoire sont supprimés. Un signal de confirmation retentit.
Attribuer un raccourci
Le numéro de votre messagerie vocale n'est pas réglé en usine, vous pouvez l'attribuer à la touche
Contactez votre opérateur afin d’obtenir le numéro de messagerie.
Insérer une pause (de numérotation)
Appel interne/Intercom
appelé, "CoMbine " suivi du numéro du combiné s’affichent à l’écran.
pour annuler la suppression.
.
du combiné.
- 9 -
pour
- Si votre installation comprend plus que deux combinés, l'icône INT clignote à l’écran et
les numéros de tous les autres combinés enregistrés s'affichent.
- Saisissez le numéro d'un combiné ou appuyez sur Tous les combinés sonnent.
3. Sur le combiné appelé, décrochez par la touche verte
6.2.
Réception d'un appel interne
1. Les appels internes et externes se différencient par leurs sonneries respectives. " CoMbine " suivi du numéro du combiné appelant s’affichent à l’écran. L’icône "
2. Appuyez sur
3. Pour mettre fin à un appel interne, appuyez sur
6.3.
Gestion des appels
6.3.1. Un appel externe et un appel interne
Transfert de l’appel externe vers un autre combiné enregistr é sur la base
1. Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur . L'appel externe est mis en attente.
2. Saisissez le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer l'appel. Lorsque l'utilisateur répond, vous pouvez lui annoncer le transfert.
3. Appuyez sur
Note !
Note !
Conférence téléphonique (à 3 participants)
Une conférence téléphonique peut être établie entre un correspondant et deux combinés enregistrés sur la base. Pour établir une conférence téléphonique à partir d'un appel externe :
1. Appuyez sur
2. Saisissez le numéro d'un combiné. Attendez que l'utilisateur du combiné décroche.
3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche démarrer la conférence à trois. "conference" est affiché à l’écran des combinés.
6.3.2. Deux appels externes
Réception d'un second appel alors que vous êtes déjà en ligne
En cours de communication, un bip sonore est émis par votre opérateur pour vous informer qu'un second appel est en attente. Un écran affiche les coordonnées de ce second correspondant en attente.
Appuyez sur Votre premier correspondant bascule en attente et vous pouvez dialoguer avec le second
correspondant.
Emission second appel alors que vous êtes déjà en ligne
En cours de communication, appuyez sur L'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne le second appel.
pour décrocher. L'icône " " s'arrête de clignoter.
pour transférer l'appel.
Pour basculer d’un correspondant à l’autre, appuyez et maintenez enfoncée la touche
Si le combiné appelé ne répond pas, appuyez sur pour récupérer l’appel.
jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
. L'appel externe est mis en attente.
puis la touche pour prendre ce nouvel appel.
pour appeler tous les combinés.
.
" clignote.
.
jusqu’à l’émission d’un signal sonore pour
puis composez le numéro à appeler.
- 10 -
Français
D16T/D18T/D21T
Basculer d’un appel à l’autre
Pour basculer d'un appel à l'autre appuyez sur puis la touche . L'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne le second appel.
Mettre fin à l’un des deux appels
Pour arrêter un appel et continuer l'autre appuyez sur puis la touche L'appel en cours est alors terminé définitivement, et vous reprenez en ligne le second appel.
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
En cours de communication, appuyez sur puis sur la touche . Vous pouvez alors dialoguer avec les 2 correspondants en même temps.
Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur la touche rouge
.
.
7. Personnalisation du téléphone
7.1.
Nom du combiné
Le nom par défaut du combiné est "
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez "personnalis." à l’aide des touches ou puis appuyez sur menu.
2. "nom combine" s’affiche à l’écran, appuyez sur menu.
3. Saisissez le nom du combiné à du clavier (10 caractères maximum).
Utilisez la touche
4. Appuyez sur menu pour valider vos réglages.
7.2.
Réglages de la sonnerie
7.2.1. Volume sonnerie
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez "personnalis." à l’aide des touches ou puis appuyez sur menu.
2. Sélectionnez "MELODIES" à l’aide des touches ou puis appuyez sur menu.
3. "vol sonnerie" s’affiche à l’écran, appuyez sur menu.
4. Choisissez à l’aide des touches ou le volume souhaité puis appuyez sur menu pour valider votre choix.
7.2.2. Sélection de la sonnerie
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez " personnalis." à l’aide des touches ou  puis appuyez sur menu.
2. Sélectionnez "melodies" à l’aide des touches ou puis appuyez sur menu.
3. Sélectionnez "sonneries" à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
4. Sélectionnez la sonnerie de votre choix à l’aide des touches ou .
5. Appuyez sur menu pour confirmer votre choix.
7.2.3. Activation/désactivation du son des touches
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez " personnalis." à l’aide des touches ou  puis appuyez sur menu.
2. Sélectionnez " melodies " à l’aide des touches ou puis appuyez sur menu.
Handset N
" avec N le numéro attribué au combiné enregistré.
pour effacer un caractère (si besoin).
- 11 -
3. Sélectionnez "bip Touches" à l’aide des touches ou puis appuyez sur menu.
Un écran d’information vous présente l’état actuel. Utilisez les touches ou pour le modifier.
4. Appuyez sur menu pour valider votre réglage.
7.3.
Modifier la langue du téléphone
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez " personnalis." à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
2. Sélectionnez " langue " à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
3. Sélectionnez la langue désirée à l’aide des touches ou .
4. Appuyez sur menu pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
7.4.
Raccroché automatique
Le raccroché automatique permet de raccrocher automatiquement lorsque vous reposez votre combiné sur sa base.
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez " personnalis." à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
2. Sélectionnez " raccroc auto " à l’aide des touches ou , appuyez sur menu. Un écran d’information vous présente l’état actuel. Utilisez les touches ou pour le modifier.
3. Appuyez sur menu pour valider votre réglage. Un signal de confirmation retentit.
7.5.
Verrouillage des touches
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 1 seconde. Un écran d’information vous indique que le verrouillage des touches a été activé.
2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez enfoncée la touche 1 seconde.
8. Réglages de l’heure et de la date
8.1.
Heure et date
Note !
L'heure se dérègle lors d'une coupure d'électricité.
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez "horl. &reveil" à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
2. Sélectionnez " date / heure " à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
Un écran vous présente la date actuelle.
- Pour conserver la date, appuyez sur menu.
- Pour la modifier, saisissez la nouvelle date au format YYYY/MM/JJ.
- Pour revenir en arrière dans la saisie appuyez sur
3. Appuyez sur menu. Un écran vous présente l’heure actuelle.
- Pour conserver l’heure, appuyez sur menu.
- Pour la modifier, saisissez la nouvelle heure au format HH : MM. (Si le format de l’heure est 12H, en fin de la saisie utilisez la touche pour mettre aM et la touche pour mettre pM).
- Pour revenir en arrière dans la saisie appuyez sur
4. Appuyez sur menu. Un signal de confirmation retentit.
Français
(reportez-vous au paragraphe 4.1.3 page 6)
pendant
.
.
- 12 -
D16T/D18T/D21T
EUR
D21T
D16T/D18T/D21T
- 21 -
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
x défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le
manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
x Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de
consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation SAGEMCOM autorisé. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client et uniquement en France. Bureau d'assistance : 01 70 48 04 83
www.sagemcom.com
15. Garanties et dispositions exclusivement pour Belgique & Luxembourg
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM. Il faut présenter une preuve d'achat. Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. SAGEMCOM décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent. Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) SAGEMCOM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication. Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec SAGEMCOM pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de SAGEMCOM. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être jointe à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEMCOM prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit. Sous réserve des obligations légales, SAGEMCOM n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie. Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
SAGEMCOM décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec : x Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des
raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
8.2.
8.2.1. Format heure
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez "horl. &reveil" à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
2. Sélectionnez "choix format " à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
3. Sélectionnez "format heure" à l’aide des touches ou , appuyez sur menu. Un écran vous présente le format actuel, utilisez les ou pour le modifier.
4. Appuyez sur menu pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
8.2.2. Format date
Cette fonction vous permet de définir le format de la date (JJ/MM ou MM/JJ).
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez "horl. &reveil" à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
2. Sélectionnez "choix format " à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
3. Sélectionnez "format date" à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
Un écran vous présente le format actuel, utilisez les touche ou pour le modifier.
4. Appuyez sur menu pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
8.3.
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez "horl. &reveil" à l’aide des touches ou  puis appuyez sur menu.
2. Sélectionnez " reveil " à l’aide des touches ou  puis appuyez sur menu.
Pour activer le réveil une seule fois, sélectionnez "une fois ". Pour répéter le réveil chaque jour à l’heure programmée, sélectionnez " ts les jours ". Pour désactiver le réveil, sélectionnez "desactive ".
3. Sélectionnez votre choix puis appuyez sur menu.
4. Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le réveil sonne: "HH – mm ". (Si le format de l’heure est 12H, en fin de la saisie utilisez la touche pour mettre aM et la touche pour mettre pM).
5. Appuyez sur menu pour valider vos réglages. Un signal de confirmation retentit.
8.4.
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez "horl. &reveil" à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
2. Sélectionnez " melod reveil " à l’aide des touches ou , appuyez sur menu. 3 mélodies sont disponibles : "melodie 1", "melodie 2" et "melodie 3".
3. Sélectionnez la mélodie qui vous convient, appuyez sur menu pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
Format date / Format heure
Réglage du réveil
Modifier la sonnerie du réveil
9. Configuration avancée
9.1.
Code PIN de la base
Le code de votre base (0000 par défaut) est nécessaire pour accéder à certaines fonctions de sécurité. Celui-ci peut comporter 8 chiffres.
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez "regl avances" à l’aide des touches ou puis appuyez sur menu.
2. " changer pin " s’affiche à l’écran, appuyez sur menu. L’écran de saisie du code base apparaît.
- 13 -
3. Saisissez l’ancien code base à l’aide des touches du clavier, appuyez sur menu.
4. Saisissez le nouveau code base à l’aide du clavier. A chaque chiffre saisi, le caractère «_» est remplacé par le caractère «*».
5. Appuyez sur menu pour confirmer votre nouveau code PIN. Un signal de confirmation retentit.
Note !
Notez bien votre code base. Il vous sera nécessaire pour modifier certains réglages.
9.2.
Inscrire un nouveau combiné sur votre base
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez "regl avances" à l’aide des touches ou  puis appuyez sur menu.
2. Sélectionnez "souscription" à l’aide des touches ou puis appuyez sur menu.
3. Saisissez le code de la base (code par défaut : 0000). Les chiffres saisis s'affichent sous forme d'astérisques.
4. Appuyez et maintenez enfoncée la touche procédure d'association n'est pas lancée sur le combiné, la base repasse en mode veille au bout d'une minute).
5. Appuyez sur menu pour valider votre code. Le message "attendez..." clignote à l’écran : le combiné et la base se recherchent mutuellement. L’appairage peut prendre plusieurs secondes.
6. Une fois le combiné inscrit, un signal sonore retentit. Le combiné sort automatiquement du mode appairage.
7. Le numéro du combiné attribué automatiquement par la base apparaît à l’écran.
9.3.
Suppression d'un combiné
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez "regl avances" à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
2. Sélectionnez "desouscriire " à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
3. Saisissez le code PIN de la base (code par défaut : 0000). Les chiffres saisis s'affichent sous forme d'astérisques, appuyez sur menu.
4. Sélectionnez le numéro du combiné à supprimer à l’aide des touches des ou  puis appuyez sur menu. Un signal de confirmation retentit (en mode veille, l’écran affiche "enr. Comb. svp ").
9.4.
Modifier le pays
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez "regl avances" à l’aide des touchesҏ ou  puis
appuyez sur menu.
2. Sélectionnez "pays" à l’aide des touches ҏ ou puis appuyez sur menu.
3. Saisissez le code PIN de la base (code par défaut : 0000). Les chiffres saisis s'affichent
sous forme d'astérisques. Appuyez sur menu
4. Une liste des pays est disponible. Sélectionnez le pays où vous utilisez votre téléphone à
l’aide des touches ou , appuyez sur .
5. Un écran vous demande de confirmer votre choix. Appuyez sur menu.
Le message "Attendez..." apparaît à l’écran, un signal de confirmation retentit.
9.5.
Restauration des réglages par défaut du combiné et de la base
Ce menu vous permet de restaurer les réglages par défaut du combiné et de la base :
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez "regl av ances " à l’aide des touches ou puis appuyez sur menu.
de la base pendant 5 secondes (si la
- 14 -
Français
D16T/D18T/D21T
2. Sélectionnez " reinitialis. " à l’aide des touches ou puis appuyez sur menu. Un écran vous demande de confirmer votre choix. Appuyez sur menu.
3. Un signal de confirmation retentit : les réglages de votre téléphone retrouvent leurs valeurs initiales.
9.6.
Si vous utilisez un PABX dans votre réseau téléphonique privé, vous pouvez programmer le numéro du préfixe. Cette fonction définit :
- Le préfixe: ce nombre sera ajouté au début du numéro que vous composez.
- Le nombre à détecter : si vous appelez un numéro commençant par la séquence
enregistrée, cette séquence sera automatiquement supprimée et le préfixe sera ajouté.
Ces deux paramètres ne sont pas appliqués si le numéro que vous appelez commence par "#", "*" ou "P".
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez "re gl avances " à l’aide des touches ou  puis appuyez sur menu.
2. Sélectionnez " prefixE auto " à l’aide des touches ou puis appuyez sur menu.
3. Appuyez sur menu pour valider votre réglage. Un signal de confirmation retentit.
9.7.
Si vous connectez votre téléphone derrière un PABX, vous pouvez être amené à modifier la durée de flash pour vous permettre d'utiliser votre téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes : double appel, conférence à trois, etc.. Contactez votre opérateur avant de modifier le réglage d'origine.
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez " regl avances " à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
2. Sélectionnez "duree rappel " à l’aide des touches ou , appuyez sur menu.
3. Trois choix sont disponibles : " court ", " moyen " et " long ".
4. Sélectionnez la durée qui vous convient, appuyez sur menu pour confirmer votre choix. Un signal de confirmation retentit.
9.8.
Lorsque cette fonction est activée, le combiné sonne dès la réception d'un appel, sans attendre la présentation du numéro.
Vous pouvez activer cette fonction si vous ne disposez pas du service de présentation du numéro (Suivant réseau ou opérateur).
Si vous avez activé cette fonction, elle sera automatiquement désactivée lors de la réception d’un appel avec présentation du numéro.
1. Appuyez sur menu. Sélectionnez " reg l avances " à l’aide des touches ou puis appuyez sur menu.
2. Sélectionnez "iRe sonnerie" à l’aide des touches ou puis appuyez sur menu.
- Choisissez "acti ve" à l’aide des touches ou pour changer l’état.
- Choisissez "desactiv e" à l’aide des touches ou pour garder l’état.
3. Appuyez sur menu pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
Préfixe (selon pays)
- Sélectionnez "detect num." pour définir "le nombre à détecter".
- Sélectionnez "prefixe" pour préciser "le préfixe" à ajouter.
Modifier la durée du Rappel
1E sonnerie
- 15 -
10. Journal des appels
10.1.
Journal des appels reçus
Si vous êtes abonné au service "présentation du numéro" les appels reçus sont enregistrés dans la liste des appels reçus (max. 5 derniers numéros). Pour consulter la liste des appels reçus.
1. Appuyez brièvement sur la touche .
2. Le nom ou le numéro de l'appel le plus récent s'affiche selon que le numéro de votre correspondant est présent ou non dans votre répertoire.
x S'il s'agit d'un numéro privé, l'écran affiche "Masquer id". x Si vous n’êtes pas dans la même zone de votre correspondant, l’écran affiche
"indisponible".
3. Appuyez sur
10.2.
Les appels émis sont enregistrés dans la liste des appels émis (max. 5 derniers numéros).
Pour consulter la liste des appels émis :
1. Appuyez brièvement sur la touche
2. Le plus récent numéro composé s'affiche.
3. Pour appeler le numéro sélectionné, appuyez sur la touche verte
11. Remplacement du bloc batterie
Assurez-vous que le combiné est ÉTEINT avant de remplacer le bloc batterie.
1. Retirez le couvercle du bloc batterie.
2. Retirez l’ancien bloc batterie.
3. Insérez le bloc batterie neuf et branchez les fils d’alimentation comme indiqué dans le logement du bloc batterie.
4. Remettez le couvercle du bloc batterie en place.
5. Posez le combiné sur la base pour charger le bloc batterie. Avant la première utilisation, le bloc batterie neuf doivent être chargées pendant 15 heures. Ceci permet de garantir un fonctionnement optimal du bloc batterie.
11.1.
Ne brûlez pas le bloc batterie, ne les démontez pas, ne les détériorez pas et ne les
Pour éviter tout risque d'incendie ou de dommages corporels, utilisez les batteries
Tenez le bloc batterie hors de portée des enfants. Si vous n'utilisez pas votre téléphone pendant une période prolongée (plus de 30 jours),
menu
pour afficher la date et l'heure de réception de l’appel sélectionné.
Journal des appels émis
Pour éviter tout risque d'explosion, assurez-vous d'avoir correctement mis le bloc batterie en place. Utilisez uniquement un bloc batterie rechargeable de type 2,4V 550mAh ou équivalent. Ne jetez pas le bloc batterie au feu. Celles-ci risqueront d'exploser. Jetez le bloc batterie conformément aux réglementations en vigueur.
Précautions d'utilisation du bloc batterie
percez pas. Celles-ci contiennent des produits dangereux susceptibles de provoquer de graves blessures.
conformément aux instructions fournies dans ce manuel d’utilisation.
retirez le bloc batterie du combiné.
.
- 16 -
Français
D16T/D18T/D21T
12. Consignes d'entretien
Afin de garantir le bon fonctionnement de votre téléphone et de préserver son aspect extérieur, nous conseillons de suivre les consignes ci-dessous :
Tenez l'appareil à l'écart de toute source de chaleur ou de perturbations électriques
Tenez-le à l'écart des rayons du soleil et de toute source d'humidité. Évitez de le faire tomber et manipulez-le avec précaution. Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux. N'utilisez pas de détergent fort ou de poudre abrasive pour le nettoyer. Vous risqueriez
Conservez l'emballage d'origine. Celui-ci peut faire office de protection en cas de
(moteurs ou ampoules fluorescentes, par exemple).
d'endommager la coque.
transport de l'appareil.
IVRET UTILISAT
16T-D18T-
13. En cas de problème
13.1.
Causes possibles de mauvaise réception
Présence d'aluminium dans la structure d'un bâtiment.
Présence de feuilles d'isolation métalliques. Présence de conduites de chauffage et de pièces métalliques dans la structure d'un
bâtiment.
Proximité d'appareils électriques (fours micro-ondes, radiateurs, ordinateurs, par
exemple).
.
Mauvaises conditions atmosphériques (orages, par exemples). Base installée dans le sous-sol ou dans la partie inférieure du bâtiment. Base raccordée au secteur via une multiprise. Utilisation d'un babyphone émettant sur la même fréquence. Bloc batterie du combiné déchargé. Combiné trop éloigné de la base.
- 17 -
13.2.
Auto-diagnostics
13.2.1. Présentation du nu méro
Problème Solution
L'écran est vide.
13.2.2. Téléphone
Problème Solution
L'écran est vide.
Aucune tonalité ne retentit.
J'entend la tonalité mais je ne peux pas effectuer d'appel.
Le combiné ne sonne pas.
La qualité du son est médiocre.
x
Avez-vous souscrit au service de présentation du numéro auprès de votre opérateur téléphonique ?
x
Le bloc batterie est-il entièrement chargé ? Assurez-vous que le bloc batterie est correctement installé et branché. Remplacez le bloc batterie.
x
Si vous utilisez un bloc d'alimentation, assurez-vous que celui-ci n'est pas branché sur une prise reliée à un interrupteur. Débranchez puis rebranchez le bloc d'alimentation.
x
Vérifiez l'installation de l'appareil :
- La prise secteur à laquelle la base est reliée est-elle correctement alimentée ?
- Le cordon téléphonique est-il bien branché entre la base et la prise murale ?
x
Débranchez le cordon de la prise murale et branchez un autre téléphone. S'il n'y a pas de tonalité, le problème peut provenir du câblage ou de votre opérateur téléphonique.
x
Le combiné est-il situé à une distance raisonnable de la base ?
x
Le bloc batterie est-il correctement chargé (12 heures) ?
x
Le bloc batterie est-il correctement installé ?
Essayez de recharger le bloc batterie.
x
Assurez-vous d'avoir sélectionné le mode de numérotation approprié (fréquences vocales/impulsions).
x
Assurez-vous que la sonnerie est activée sur le combiné.
x
Vous disposez peut-être d'un nombre trop important de
téléphones sur votre ligne. Débranchez des téléphones. Voir les solutions proposées pour le problème "Aucune tonalité ne retentit".
x
Le combiné est-il situé à une distance raisonnable
de la base ?
Rapprochez-vous de la base.
x
La base est-elle installée dans un endroit approprié ?
x
Rechargez le bloc batterie.
x
Assurez-vous que la base n'est pas reliée au secteur via une
multiprise.
- 18 -
Français
D16T/D18T/D21T
13.2.3. Signaux sonores d'avertissement
- Posez le combiné sur la base pendant 20 secondes pour réinitialiser le code de sécurité. Si le problème persiste, rechargez le bloc batterie pendant 15 heures.
- Nettoyez les contacts de rechargement sur la base et le combiné à l’aide d'un chiffon doux ou d'une gomme.
- Voir les solutions proposées pour le problème "Aucune tonalité ne retentit".
- Remplacez le bloc batterie.
13.2.4. Composition d'un numéro à partir du répertoire
- Avez-vous correctement attribué les raccourcis de numérotation rapide ?
- Avez-vous composé le bon numéro ?
- Assurez-vous d'avoir sélectionné le mode de numérotation approprié (fréquences vocales/impulsions).
- Avez-vous réenregistré les numéros après une coupure de courant ou le remplacement du bloc batterie ?
- 19 -
14. Garanties et dispositions exclusivement pour France
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM. Il faut présenter une preuve d'achat. Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. SAGEMCOM décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent. Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) SAGEMCOM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication. Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec SAGEMCOM pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de SAGEMCOM. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEMCOM prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit. Sous réserve des obligations légales, SAGEMCOM n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie. Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
SAGEMCOM décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec : x Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des
raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de SAGEMCOM
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l'humidité de l'air
- réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes non autorisées par SAGEMCOM
x Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale x dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil
renvoyé à SAGEMCOM
x utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de SAGEMCOM x modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de
SAGEMCOM
x les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans
l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- 20 -
Français
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa SAGEMCOM
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l'humidité de l'air
- réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes non autorisées par SAGEMCOM
x Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale x dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil
renvoyé à SAGEMCOM
x utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de SAGEMCOM x modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de
SAGEMCOM
x les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans
l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil
x Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
x défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le
manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
x Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de
consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation SAGEMCOM autorisé. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client et uniquement en Belgique & Luxembourg. Bureau d'assistance : 070 - 35 00 16 (0
www.sagemcom.com
,17/min)
- 22 -
Français
D16T/D18T/D21T
16. Environnement
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de SAGEMCOM. SAGEMCOM a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
16.1.
16.2.
16.3.
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d’Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
L’emballage
La présence du logo (point vert) signifie qu’une contribution est versée à un organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu’ils appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
x Dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent. x Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie,
collecte sélective, etc.).
253338490A
- 23 -
Loading...