Sage the No-Mess Waffle BWM520, the No-Mess Waffle SWM520 Quick Manual

the No-Mess Waffle
BWM520/SWM520
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
DE
KURZANLEITUNG
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA
CONTENTS
2 We Recommend Safety First 4 Getting To Know Your New Appliance 5 Operating Your New Appliance 6 Care & Cleaning 7 Guarantee
SAGE® RECOMMENDS SAFETY FIRST
At Sage® we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
• A downloadable version of this document is also available at sageappliances.com
Before using for the rst time ensure your electricity supply is the same as shown on the label on the underside of the appliance.
• The appliance is for household use only. Do not use the appliance for anything other than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. Do not use outdoors. Misuse may cause injury.
• Fully unwind the power cord before operating.
• Position the appliance on a stable, heat resistant, level, dry surface away from the edge and do not operate on or near a heat source such as a hot plate, oven or gas hob.
• Do not let the power cord hang over the edge of a bench or table, touch hot surfaces or become knotted.
• Position the appliance at least 20cm from walls or heat/steam sensitive materials and provide adequate space above and on all sides for air circulation.
• Ensure the power cord does not become trapped between the upper and lower hot plates of the appliance during use or storage.
• Do not leave the appliance unattended when in use.
The appliance is marked
with a HOT surface symbol. The lid and other
surfaces will be hot when the appliance is operating and for some time after use. To prevent burns always use insulated oven mitts or use handles or knobs where appropriate.
2
WE RECOMMEND SAFETY FIRST
EN
• Always ensure the appliance is turned OFF, unplugged at the power outlet and has been allowed to cool before cleaning, moving or storing.
• Do not use the appliance if the power cord, plug, or appliance becomes damaged in any way. If damaged or maintenance other than cleaning is required, please contact Sage Customer Service or go to sageappliances.com
• Any maintenance other than cleaning should be performed by an authorised Sage
®
service centre.
• Children shall not play with the appliance.
• The appliance can be used by children aged 8 years or older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and knowledge, only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Cleaning of the appliance should not be carried out by children unless they are 8 years or older and supervised.
• The appliance and its cord should be kept out of reach of children aged 8 years and younger.
• The appliance is not intended to be operated by means of external timer or separate remote control system.
• The installation of a residual current safety switch is recommended to provide additional safety when using all electrical appliances. Safety switches with a rated operating current not more than 30mA are recommended. Consult an electrician for professional advice.
The symbol shown
indicates that this appliance should not be disposed of
in normal household waste. It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service. For more information please
contact your local council oce.
To protect against electric
shock, do not immerse the power cord, power plug or appliance in water or any other liquid.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE
F
B
E
C
A
A. POWER / DARKNESS Control dial B. Die-cast aluminum cooking plate C. PFOA-free non-stick D. Integrated moat
Rating Information
220–240V~ 50–60Hz 750–900W
D
G H
E. Stainless steel housing F. Locking latch G. POWER light H. READY light
4
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE
EN
Before rst use, remove and safely discard any
packing material, promotional labels and tape
from the wae maker.
1. Wipe the wae maker cooking plates with
a damp sponge or cloth. Dry thoroughly and close the lid.
2. Place the wae maker on a at, dry surface.
Ensure there is a minimum distance of 20cm of space on all sides of the wae maker. Do not place anything on top of the
wae maker.
3. Unwind the power cord completely and insert
the power plug into a grounded 220–240V power outlet.
4. Turn the POWER / DARKNESS Control Dial
clockwise to the desired setting to start pre-heating the wae maker. The POWER light will be illuminated.
5. Use the POWER / DARKNESS control dial to
adjust the brownness of your wae. There are
7 darkness settings ranging from 1 (lightest) to MAX (darkest). Rotate the dial clockwise to increase the brownness or counterclockwise to decrease it.
6. Once the wae maker has completed
preheating, three audible alerts will sound and the READY light will illuminate.
7. Open the lid and pour approximately 125ml
of batter evenly on the center of the wae plate. The batter should cover the peaks of
the wae plate.
NOTE
There can be slight variations between
cooking cycles. If your waes are not at
your desired darkness, close the lid and cook for an additional minute.
10. For the most consistent results, add the next
batch of batter immediately after removing the
cooked wae and repeat steps 7 through 8.
NOTE
If the next batch of batter is not added immediately after removing the cooked
wae, close the lid and allow the wae
maker to properly reheat (the READY light
will switch o and then back on) before
adding batter.
11. If you are not cooking any more waes,
turn the POWER / DARKNESS control dial to the OFF position.
NOTE
When using the wae maker for the rst time you may notice a ne smoke haze.
This is caused by the initial heating of some of the components and is not a cause for concern.
8. Close the lid but keep the locking latch open.
As the cooking cycle progresses the READY
light will switch o.
9. At the end of the cooking cycle, three audible
alerts will sound and the READY light will illuminate. Open the lid and carefully remove
your waes.
5
CARE & CLEANING
CARE & CLEANING
1. Before cleaning, ensure the
POWER / DARKNESS control dial is set to the OFF position and then remove the power plug from the power outlet.
2. Allow your wae maker to cool slightly before
cleaning. The wae maker is easier to clean
when slightly warm.
3. Always clean your wae maker after each
use to prevent a build-up of baked-on foods. Wipe cooking plates and overow moat with a soft cloth to remove food residue.
PFOA-FREE NON-STICK COATING
The cooking plates, hinges and overow moat are coated with a PFOA-FREE non-stick nish.
This minimises the need for oil, prevents food from sticking, and makes cleaning easier.
Do not use metal or other abrasive cleaning tools on non-stick surfaces as they will damage the coating. Use only warm soapy water and remove stubborn residue with a non-abrasive plastic scouring pad or nylon brush.
NOTE
Do not use non-stick cooking sprays as they can impact the performance of the non-stick surface on the cooking plates.
STORAGE
To store your wae maker:
1. Ensure the POWER / DARKNESS control dial
is set to the OFF position and then unplug power cord from the power outlet.
2. Allow the wae maker to cool completely.
3. Set the locking latch to the locked position.
4. Wrap the power cord in the cord wrap
area below the wae maker.
5. Store the wae maker on a at,
dry level surface.
6
GUARANTEE
2 YEAR LIMITED GUARANTEE
Sage Appliances guarantees this product for
domestic use in specied territories for 2 years
from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will not be impaired by our guarantee. For full terms and conditions on the guarantee, as well as instructions on how to make a claim, please visit www.sageappliances.com.
EN
7
INHALT
8 Wir empfehlen: Sicherheit geht vor 11 Lernen Sie Ihr Gerät kennen 12 Bedienung ihres neuen geräts 13 Pege und Reinigung 14 Garantie
SAGE® EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
Wir bei Sage® sind sehr sicherheitsbewusst. Beim Design und bei der Herstellung unserer Geräte denken wir zu allererst an Ihre Sicherheit. Darüber hinaus bitten wir Sie, bei der Verwendung jedes Elektrogeräts angemessene Sorgfalt anzuwenden und sich an die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu halten.
WICHTIGE SICHERHEITS
-HINWEISE
BITTE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH LESEN UND ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN.
• Die komplette
Informationsbroschüre ist unter sageappliances.com verfügbar.
• Vor dem ersten Gebrauch
prüfen, dass Ihre Netzspannung mit der auf dem Etikett an der Unterseite des Geräts übereinstimmt.
• Dieses Gerät ist nur für den
Haushaltsgebrauch bestimmt. Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht in fahrenden Fahrzeugen oder Booten verwenden. Nicht im Freien verwenden. Missbrauch kann Verletzungen nach sich ziehen.
• Netzkabel vor dem Gebrauch
vollständig entrollen.
• Gerät in sicherem Abstand
von Kanten auf eine stabile, hitzebeständige, ebene und trockene Fläche stellen. Nicht auf oder neben einer Wärmequelle wie einem Gas­oder Elektroherd oder einem heißen Ofen betreiben.
• Netzkabel nicht über
Arbeitsplatten oder Tischkanten hängen lassen, von heißen
Oberächen fern halten,
Kabelgewirr vermeiden.
• Zwischen dem Gerät und
Wänden oder hitze- bzw.
dampfempndlichen Materialien
mindestens 20 cm Abstand halten und nach allen Seiten
8
WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR
DE
und oberhalb des Geräts stets ausreichend Platz zur Luftzirkulation lassen.
• Sicherstellen, dass das Netzkabel beim Gebrauch oder während der Lagerung des Geräts nicht zwischen der oberen und unteren Heizplatte eingeklemmt werden kann.
• Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
Das Gerät trägt das Symbol für HEIßE
Oberächen. Der Deckel und andere Oberächen
werden beim Betrieb des Geräts heiß und bleiben dies für einige Zeit nach dem Gebrauch. Zur Vermeidung von Verbrennungen immer Ofenhandschuhe verwenden und gegebenenfalls
Grie und Knöpfe nutzen.
• Gerät immer AUSschalten, Netzstecker ziehen und abkühlen lassen, ehe Sie es bewegen, reinigen oder lagern.
• Alle Wartungsarbeiten außer Reinigung nur von autorisierten Sage-Kundendienststellen vornehmen lassen.
• Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
• Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und fehlenden Kenntnissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Risiken bewusst sind.
• Reinigung des Geräts nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur unter Aufsicht vornehmen lassen.
• Gerät und Netzkabel für Kinder bis zu 8 Jahren unzugänglich aufbewahren.
• Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst in irgendeiner Weise beschädigt ist. Wenden Sie sich bei Schäden oder zur Wartung (außer Reinigung) bitte an den Sage
®
-Kundendienst oder besuchen Sie sageappliances.com
• Die Installation eines Schutz­oder Sicherheitsschalters wird bei der Verwendung von Elektrogeräten als zusätzliche Schutzmaßnahme empfohlen. Es wird ein Sicherheitsschalter mit maximal 30 mA Nennleistung empfohlen. Fachgerechte Beratung erhalten Sie von Ihrem Elektriker.
9
WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR
Dieses Symbol zeigt, dass das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Es sollte stattdessen
bei einem entsprechenden
kommunalen Wertstohof oder
Fachhändler zur Entsorgung abgegeben werden. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von
Ihrer Kommunalbehörde.
Netzstecker, Netzkabel oder Gerät nicht in Wasser oder
sonstige Flüssigkeiten tauchen.
ANWEISUNGEN BITTE AUFBEWAHREN
10
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN
F
B
DE
E
C
A
A. Drehregler POWER / DARKNESS
(AN / BRÄUNUNGSGRAD) B. Backplatte aus Aluminiumguss C. PFOA-freie Antihaftbeschichtung D. Integrierte Auangumrandung
Leistungsangaben
220–240V~ 50–60Hz 750–900W
D
G H
E. Gehäuse aus Edelstahl F. Sperrriegel G. POWER-Licht für AN H. READY-Licht für BEREIT
11
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS
Vor der Inbetriebnahme das gesamte Verpackungsmaterial, Werbeetiketten und
Klebeband vom Waeleisen entfernen und
sicher entsorgen.
1. Waeleisenbackplatten mit einem feuchten
Schwamm oder Lappen abwischen. Gründlich
abtrocknen und den Deckel schließen.
2. Waeleisen auf eine ache, trockene
Oberäche stellen. Vergewissern Sie sich,
dass an allen Seiten des Waeleisens ein freier
Mindestabstand von 20 cm besteht. Stellen Sie
keine Gegenstände auf das Waeleisen.
3. Das Netzkabel komplett abwickeln und den
Stecker in eine geerdete Stromsteckdose mit
220–240 V stecken.
4. Den Drehregler POWER/DARKNESS im
Uhrzeigersinn auf die gewünschte drehen, um
das Vorheizen des Waeleisens zu starten. Das
POWER-Licht leuchtet auf.
5. Benutzen Sie den Drehregler
POWER / DARKNESS, um die Waelbräune
einzustellen. Die 7 Bräunungseinstellungen
reichen von 1 (hellste Einstellung) bis
MAX (dunkelste Einstellung). Drehen
Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die
Bräune zu erhöhen oder entgegen dem
Uhrzeigersinn, um sie zu reduzieren.
6. Wenn das Waeleisen den Vorheizzyklus
beendet hat, ertönen drei akustische Signale
und das READY-Licht leuchtet auf.
7. Önen Sie den Deckel und gießen Sie ca.
125 ml Teig gleichmäßig auf die Mitte der
Waelplatte. Der Teig sollte die Spitzen der
Waelplatte bedecken.
HINWEIS
Wenn Sie das Waeleisen das erste
Mal benutzen, entsteht eventuell ein feiner Rauchnebel; dies wird durch die erstmalige Erhitzung der Komponenten verursacht und ist kein Grund zur Besorgnis.
8. Den Deckel schließen, aber den Sperrriegel
oenlassen. Mit laufendem Backzyklus wird
sich das READY-Licht ausschalten.
9. Am Ende des Backzyklus sind drei Tonsignale
zu hören und das EADY-Licht beginnt aufzuleuchten. Den Deckel önen und die Waeln vorsichtig herausnehmen.
HINWEIS
Backergebnisse können für jeden
Backzyklus unterschiedlich ausfallen. Falls
Ihre Waeln nicht die gewünschte Bräune
haben, schließen sie den Deckel und verlängern Sie den Backprozess um eine weitere Minute.
10. Für konsistente Ergebnisse, die nächste
Teigportion sofort nach dem Entnehmen der
fertig gebackenen Waeln eingießen und
Schritte 7 bis 8 wiederholen.
HINWEIS
Wird die nächste Portion Teig nicht sofort nach der Entnahme der fertig
gebackenen Waeln zubereitet, schließen
Sie den Deckel und und lassen Sie das
Waeleisen entsprechend aufheizen
(das READY-Licht wird sich ab- und dann wieder anschalten) bevor Sie den Teig einfüllen.
11. Wenn keine weiteren Waeln mehr
gekocht werden, den Drehregler POWER / DARKNESS auf die OFF-Position ausdrehen.
12
PFLEGE UND REINIGUNG
DE
PFLEGE UND REINIGUNG
1. Vor der Reinigung den Drehregler
POWER / DARKNESS mit der OFF-
Position ausschalten und den Netzstecker
aus der Netzsteckdose ziehen.
2. Das Waeleisen vor der Reinigung leicht
abkühlen lassen. Das Waeleisen lässt sich
einfacher reinigen, wenn es noch ein bisschen
warm ist.
3. Das Waeleisen immer sofort nach jeder
Nutzung reinigen, um ein Verkrusten von
angebackenen Lebensmitteln zu vermeiden.
Backplatten und Auangumrandung mit
einem weichen Lappen abwischen, um
Lebensmittelrückstände zu entfernen.
PFOA-FREIE
ANTIHAFTBESCHICHTUNG
Die Backplatten, Scharniere und
Auangumrandung sind mit einer PFOA-freien
Antihaftbeschichtung versehen. Kochen, bzw. Backen mit Antihaftbeschichtung
minimiert den Ölbedarf, die Lebensmittel haften nicht fest und es erleichtert das Reinigen.
Beim Reinigen der Oberächen mit
Antihaftbeschichtung keine Metalschwämme oder andere scheuernden Schwämme benutzen; sie beschädigen die Beschichtung. Nur mit warmem Seifenwasser waschen und hartnäckige Überreste mit einem nicht­scheuerndem Topfreiniger aus Plastik oder mit einer Nylonbürste entfernen.
HINWEIS
Keine Koch-, bzw. Backsprays mit Antihaft aufsprühen; dies kann die
Leistung der Antihaftoberäche der
Backplatten beeinträchtigen.
AUFBEWAHRUNG
Für die Aufbewahrung des Waeleisens:
1. Vergewissern Sie sich, dass die Taste
POWER / DARKNESS auf der OFF-Position für AUS steht und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Das Waeleisen vollständig abkühlen lassen.
3. Den Aufbewahrungsclip in die
Schließposition bringen.
4. Das Netzkabel auf die Vorrichtung unter dem
Waeleisen wickeln.
5. Auf acher, ebener und trockener
Oberäche aufbewahren.
13
GARANTIE
2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem Ermessen von Sage Appliances).
Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach geltendem nationalem Recht werden beachtet und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt. Die vollständigen Garantiebestimmungen und -bedingungen sowie Hinweise zur
Geltendmachung von Ansprüchen nden Sie
unter www.sageappliances.com.
14
the No-Mess Waffle
GUIDE RAPIDE
FR
TABLE DES MATIÈRES
2 Nous recommandons la sécurité
avant tout
4 Découverte de votre nouvel appareil 5 Fonctionnement de votre nouvel
appareil
6 Entretien et nettoyage 6 Garantie
SAGE® RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
Chez Sage®, la sécurité est une priorité. Nous conce­vons et fabriquons des produits consommateurs en mettant la sécurité de nos précieux clients, c'est-à-dire vous, au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les consignes suivantes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION ET CONSERVEZ-
LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
• Une version téléchargeable de ce
document est également dispo­nible sur sageappliances.com.
2
• Avant une première utilisation, assurez-vous que l'alimentation électrique est identique à celle illustrée sur l'étiquette située en dessous de l'appareil.
• L'appareil est réservé à un usage domestique. N'utilisez pas l'appareil pour toute autre
n que son utilisation prévue.
Ne l'utilisez pas sur un bateau ou dans des véhicules en mou­vement. Ne l'utilisez pas en plein air. Une mauvaise utilisation peut engendrer des blessures.
• Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant utilisation.
• Placez l'appareil sur une sur­face stable, résistante à la chaleur, plane et sèche, loin du bord. Ne l'utilisez pas sur ou à proximité d'une source de cha-
leur (plaque chauante, four ou
cuisinière au gaz).
• Ne laissez pas le cordon d'ali­mentation suspendu au bord d'un plan de travail ou d'une table, toucher des surfaces chaudes ou se nouer.
• Placez l'appareil à au moins 20 cm des murs ou des ma­tériaux sensibles à la chaleur/ vapeur et prévoyez un espace
susant au-dessus et sur tous
les côtés pour la circulation d'air.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne reste pas coincé entre les plaques chauf­fantes supérieure et inférieure de l'appareil pendant l'utilisation ou lorsqu'il est rangé.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
Loading...
+ 36 hidden pages