Sicherheit wird bei Sage® großgeschrieben. Bei Entwurf und
Fertigung unserer Produkte steht die Sicherheit von Ihnen, unseren
geschätzten Kunden, an erster Stelle. Darüber hinaus bitten wir Sie,
bei der Verwendung elektrischer Geräte vorsichtig vorzugehen und
die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DEM
GEBRAUCH SÄMTLICHE
ANWEISUNGEN, UND
BEWAHREN SIE DIESE AUF
• Stellen Sie vor dem ersten
Gebrauch sicher, dass Ihre
Stromversorgung mit der
auf dem Typenschild auf
der Unterseite des Gerätes
angegebenen übereinstimmt.
Im Zweifelsfall wenden Sie
sich bitte an Ihre örtliche
Elektrizitätsgesellschaft.
• Ihr Sage® Gerät ist mit einem
verschweißten SchukoNetzstecker ausgestattet.
• Führen Sie die
Neuverkabelung bei einem
etwaigen Wechsel dieses
Steckers bitte wie folgt
durch (nachdem Sie den
verschweißten Stecker sicher
entsorgt haben).
• Bitte beachten Sie, dass das
Einstecken abgeschnittener
Stecker in eine Steckdose ein
erhebliches Risiko darstellt.
• Die Kabel sind wie folgt
gefärbt:
−Blau = Neutralleiter
−Braun = stromführender
Leiter
−Grün und Gelb = Schutzleiter
• Da die Farben der Leiter
evtl. nicht den farbigen
Kennzeichnungen der
Anschlussklemmen Ihres
Steckers entsprechen,
beachten Sie bitte Folgendes:
−Der blaue Leiter
muss mit der mit „N“
gekennzeichneten Klemme
verbunden werden.
−Der braune Draht muss an
die mit „L“ gekennzeichnete
Klemme angeschlossen
werden.
−Der gelb-grüne Leiter
muss mit der mit „E“ oder
dem Erdungssymbol
gekennzeichneten Klemme
verbunden werden.
3
SICHERHEIT GEHT VOR
• Entfernen und entsorgen
Sie vor dem ersten
Gebrauch sämtliches
Verpackungsmaterial und die
Werbeetiketten.
• Verpackungsmaterial kann
eine Erstickungsgefahr
für Kleinkinder darstellen.
Entfernen und entsorgen Sie
deshalb die Schutzabdeckung
um den Netzstecker des
Risotto Plus™.
• Stellen Sie den Risotto Plus™
während des Betriebs nicht
in der Nähe einer Bank- oder
Tischkante auf. Stellen Sie
sicher, dass die Oberfläche
sauber und frei von Wasser
und anderen Substanzen ist.
• Positionieren Sie den Deckel
so, dass das Dampfventil von
Ihnen weg gerichtet ist. Den
Deckel immer vorsichtig
abheben, um Verbrühungen
durch entweichenden Dampf
zu vermeiden.
• Stellen Sie stets sicher, dass
der Risotto Plus™ vor dem
Gebrauch ordnungsgemäß
montiert ist. Befolgen Sie
die Anweisungen in diesem
Handbuch.
• Bedienen Sie den Risotto
Plus™ stets auf einer stabilen
und hitzebeständigen
Oberfläche.
• Verwenden Sie immer den
Kochtopfeinsatz des Risotto
Plus™. Verwenden Sie keine
anderen Töpfe oder Schüsseln
im Risotto Plus™ Kocher.
• Verwenden Sie den
Kochtopfeinsatz nicht
mehr, wenn er beschädigt
oder verbeult ist. Ist Ihr
Kochtopfeinsatz beschädigt
oder verbeult, ersetzen Sie ihn.
• Bedienen Sie den Risotto
Plus™ nicht auf einem
Abflussbecken.
• Stellen Sie nichts auf dem
Deckel ab, wenn das Gerät
montiert ist, verwendet oder
aufbewahrt wird.
• Berühren Sie keine heißen
Oberflächen. Heben und
tragen Sie den Risotto Plus™
immer am vorgesehenen Griff.
• Verwenden Sie keine
Chemikalien, Stahlwolle,
metallbeschichteten
Scheuerschwämme oder
Scheuermittel zum Reinigen
des Risotto Plus™ oder des
Kochtopfeinsatzes. Dies kann
die Oberflächen des Geräts
bzw. die Antihaftbeschichtung
des Kochtopfeinsatzes
beschädigen.
• Halten Sie den Risotto Plus™
sauber. Befolgen Sie die
Reinigungsanweisungen in
dieser Bedienungsanleitung.
4
SICHERHEIT GEHT VOR
• Stellen Sie vor dem
Einschalten/Einstecken des
Risotto Plus™ immer sicher,
dass der Kochtopfeinsatz in
den Risotto Plus™ Kocher
eingesetzt ist.
• Lassen Sie keine Lebensmittel
oder Flüssigkeit in das
Innere des Risotto Plus™
Kochers gelangen. Nur
der Kochtopfeinsatz ist
für Lebensmittel und
Flüssigkeiten vorgesehen.
• Verwenden Sie den
Risotto Plus™ niemals
ohne Nahrungsmittel
oder Flüssigkeit im
Kochtopfeinsatz.
• Berühren Sie keine heißen
Oberflächen. Benutzen
Sie Ofenhandschuhe,
um den Deckel oder den
Kochtopfeinsatz zu entfernen.
Heben Sie den Deckel
vorsichtig und zuerst auf der
Ihnen abgewandten Seite
an, um Verbrühungen durch
entweichenden Dampf zu
vermeiden.
• Lassen Sie kein Wasser aus
dem Deckel in das Innere des
Risotto Plus™ tropfen – nur
der Kochtopfeinsatz ist für
Flüssigkeiten vorgesehen.
• Lassen Sie den Risotto
Plus™ bei Gebrauch nicht
unbeaufsichtigt.
• Extreme Vorsicht ist geboten,
wenn der Risotto Plus™ heißes
Essen und Flüssigkeiten
enthält. Bewegen Sie das
Gerät nicht während des
Kochvorgangs.
• Die Oberflächen des Risotto
Plus™ sind während der
Benutzung und auch noch
einige Zeit danach heiß.
• Platzieren Sie außer dem
Deckel nichts auf dem
Risotto Plus™, wenn das Gerät
montiert ist, verwendet oder
aufbewahrt wird.
• Stecken Sie das Netzkabel
immer im Gerät ein, bevor
Sie den Netzstecker in die
Steckdose stecken und das
Gerät einschalten. Stellen
Sie sicher, dass die Buchse
am Gerät vollständig trocken
ist, bevor Sie das Netzkabel
einstecken.
• Verwenden Sie immer
Kochbesteck aus Holz- oder
Kunststoff, um ein Zerkratzen
der Antihaftbeschichtung zu
verhindern.
• Positionieren Sie den Deckel
so, dass das Dampfventil von
Ihnen weg gerichtet ist, um
Verbrühungen zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass der
Kochtopfeinsatz richtig im
Risotto Plus™ sitzt, bevor Sie
das Gerät verwenden.
5
SICHERHEIT GEHT VOR
• Das Netzkabel muss vor der
Reinigung entfernt werden.
Bevor Sie den Risotto Plus™
wieder verwenden, trocken
Sie die Netzkabelbuchse am
Gerät gründlich.
• Verwenden Sie zur Reinigung
des Risotto Plus™ ein
weiches Tuch und ein
mildes, nicht-alkalihaltiges
Reinigungsmittel, um
Schäden am Gerät zu
vermeiden.
• Der Glasdeckel muss während
des Betriebs richtig auf dem
Kocher sitzen, es sei denn, er
soll laut Rezept abgenommen
werden.
• Der Glasdeckel wurde
speziell behandelt, um höhere
Robustheit, Bruchsicherheit
und Sicherheit zu
gewährleisten, doch er ist
nicht unzerbrechlich. Durch
starke Erschütterungen
können unsichtbare Risse
entstehen, die zu einem
späteren Zeitpunkt zum
Zerbrechen des Deckels ohne
erkennbaren Grund führen
können.
6
SICHERHEIT GEHT VOR
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE
ELEKTROGERÄTE
• Wickeln Sie das Netzkabel vor
dem Gebrauch vollständig ab.
• Schließen Sie das Gerät nur
an 230-V-Steckdosen an.
• Verhindern Sie, dass das
Netzkabel über eine Bankoder Tischkante hängt, heiße
Oberflächen berührt oder sich
verknotet.
• Tauchen Sie das Netzkabel,
den Netzstecker oder
das Gerät zum Schutz
vor Stromschlägen nicht
in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Vermeiden
Sie Kontakt mit Feuchtigkeit,
außer dies wird in den
Reinigungsanweisungen
ausdrücklich erwähnt.
• Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn Sie am Netzkabel,
am Netzstecker oder am
Gerät Schäden feststellen. Bei
Beschädigung oder über die
Reinigung hinausgehendem
Wartungsbedarf wenden
Sie sich bitte an den
Kundendienst von Sage® oder
besuchen Sie uns auf https://
sageappliances.com.de.
• Verwenden Sie dieses
Produkt nur im Haushalt und
nur für den vorgesehenen
Zweck. Nicht in fahrenden
Fahrzeugen oder Booten
verwenden. Nicht im Freien
verwenden. Missbrauch kann
zu Verletzungen führen.
• Der Einbau eines
Fehlerstromschutzschalters
(Sicherheitsschalter) wird
empfohlen, um zusätzlichen
Schutz bei der Verwendung
von Elektrogeräten zu
bieten. Es ist ratsam, im
Versorgungsstromkreis des
Gerätes einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von max.
30 mA zu installieren. Wenden
Sie sich für eine professionelle
Beratung an Ihren Elektriker.
• Bringen Sie den Hauptschalter
des Gerätes stets in die OFF
(AUS)-Stellung, und ziehen
Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn das Gerät
nicht benutzt wird.
• Bringen Sie den Hauptschalter
des Gerätes stets in die
Position OFF, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose,
entfernen Sie das Netzkabel
(falls möglich), und lassen Sie
alle Teile abkühlen.
• Benutzen Sie das Gerät
nicht auf oder in der Nähe
7
SICHERHEIT GEHT VOR
von Wärmequellen wie
Kochplatten, Backofen oder
Heizungen.
• Positionieren Sie das Gerät in
mindestens 20 cm Entfernung
zu Wänden, Vorhängen
und anderen wärmeoder dampfempfindliche
Materialien, und lassen Sie
ausreichend Platz für die
Luftzirkulation über und
neben dem Gerät.
• Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnden
Erfahrungen und Kenntnissen
verwendet werden, wenn diese
beaufsichtigt werden oder in
den sicheren Gebrauch des
Gerätes eingewiesen wurden
und die damit verbundenen
Risiken verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen von
Kindern (ab 8 Jahren) nur unter
Aufsicht durchgeführt werden.
• Bewahren Sie das Gerät und
sein Kabel nicht in Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren auf.
• Überprüfen Sie regelmäßig
das Netzkabel, den
Stecker und das Gerät
auf Beschädigungen. Bei
Beschädigung oder über die
Reinigung hinausgehendem
Wartungsbedarf wenden
Sie sich bitte an den
Kundendienst von Sage® oder
besuchen Sie uns auf https://
sageappliances.com.de.
WICHTIG
Wickeln Sie das Netzkabel vor
dem Gebrauch vollständig ab.
Stellen Sie sicher, dass das
Gerät vollständig abgekühlt
ist, bevor Sie das Netzkabel im
Kochtopfeinsatz verstauen.
Das abgebildete Symbol
weist darauf hin, dass
dieses Gerät nicht im
normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Es muss zu
einer für diesen Zweck
bestimmten kommunalen
Sammelstelle oder zu einem
Händler gebracht werden, der
diese Leistung anbietet. Für
weitere Informationen wenden
Sie sich bitte an Ihre
Gemeindeverwaltung.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN
AUF
8
EINFÜHRUNG IN IHR NEUES GERÄT
A
B
C
D
ML
EFGHIJK
A. Gehärteter gewölbter Glasdeckel
Mit Dampfventil. Spülmaschinenfest.
B. Herausnehmbarer Kochtopfeinsatz mit
Antihaftbeschichtung
Kein Ankleben und Anbrennen von Reis und
Risotto.
C. Cool-Touch-Griffe – werden nicht heiß
D. Abnehmbares Netzkabel (nicht abgebildet)
Für bequemes Servieren am Tisch und Lagerung.
E. RISOTTO-Modus
F. SAUTÉ/SEAR-Modus
G. RICE/STEAM-Modus (Reis/Dampf)
Großes Fassungsvermögen (10 Becher) für
bis zu 20 Becher gekochten Reis.
H. LOW SLOW COOK-Modus
Besonders schonendes Garen von
Lebensmitteln. Erfordert etwas mehr Zeit.
I. HIGH SLOW COOK-Modus
Schnelleres Garen, wenn man nur wenig Zeit
hat.
J. KEEP WARM (Warmhalten)
Schaltet sich automatisch nach jedem
Kochvorgang ein (außer Anbraten).
K. Taste START/CANCEL (Start/Abbrechen)
L. Edelstahl-Dampfgareinsatz
Ideal für Gemüse, Fisch und Geflügel.
M. Reisbecher und Servierlöffel
9
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTES
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen und entsorgen Sie vor dem ersten
Gebrauch sämtliches Verpackungsmaterial
und die Werbeetiketten. Kochtopfeinsatz,
Edelstahl-Dampfgareinsatz und Glasdeckel in
heißem Wasser mit Spülmittel waschen, danach
klarspülen und gründlich trocknen.
ZUBEREITUNG VON RISOTTO
SAUTÉ/SEAR-Modus
1. Stellen Sie sicher, dass der
Kochtopfeinsatz außen sauber ist, bevor
Sie ihn in den Kocher einsetzen (so
gewährleisten Sie optimalen Kontakt mit
der Innenoberfläche des Kochers).
2. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels
in eine 230-V-Steckdose. Die Tasten
START/CANCEL und RISOTTO
leuchten weiß.
3. Drücken Sie die Taste SAUTÉ/SEAR.
Die Taste leuchtet weiß. Drücken Sie
die Taste START/CANCEL, um den
Anbratmodus zu aktivieren. Die Taste
leuchtet rot.
4. Setzen Sie den Deckel auf und lassen
Sie den Einsatz 2–3 Minuten (keinesfalls
länger als 5 Minuten) erhitzen.
5. Öl/Butter hinzugeben und ca. 1 Minute
erwärmen/schmelzen lassen.
6. Wenn Sie das Gericht mit Huhn oder
Fisch zubereiten, in kleinen Portionen
zugeben und anbraten. Deckel aufsetzen
und unter gelegentlichem Umrühren
fertiggaren. Aus dem Kochtopfeinsatz
entnehmen.
7. Bei Bedarf (oder falls im Rezept
angegeben) mehr Öl oder Butter
zugeben. Ca. 1 Minute erhitzen.
8. Zutaten wie Zwiebeln und Knoblauch
hinzugeben. Anbraten oder abgedeckt
glasig schwitzen, dabei gelegentlich
umrühren. 4 bis 5 Minuten andünsten
oder anbraten, bis gewünschter
Bräunungsgrad erreicht ist.
9. Arborio- oder Carnaroli-Reis hinzugeben
und gut umrühren. Etwa 2–3 Minuten
mitbraten, gelegentlich umrühren.
10. Wenn gewünscht: Wein hinzugeben und
ohne Deckel simmern lassen, bis der Reis
die Flüssigkeit aufgenommen hat und der
Alkohol verdampft ist. Häufig umrühren.
11. Taste START/CANCEL drücken, um den
SAUTÉ/SEAR-Modus zu beenden.
12. Siehe Schritt 1 im RISOTTO-Modus
unten.
RISOTTO-Modus
1. Die Schritte 1–11 sind dieselben wie
oben für den SAUTÉ/SEAR-Modus
beschrieben.
2. Brühe oder Wasser hinzugeben und
gut einrühren. Abdecken und Taste
RISOTTO drücken. Dann START/
CANCEL drücken, um den Modus zu
aktivieren. Die Taste START/CANCEL
leuchtet rot
und der Garvorgang beginnt.
3. Garen lassen, bis der „Fertig“-Piepston
zu hören ist. Der Risotto Plus™ schaltet
nach 20–30 Minuten automatisch in den
Warmhaltemodus KEEP WARM um.
4. Deckel entfernen und mit dem
Servierlöffel gut umrühren. Jetzt können
Sie die übrigen Zutaten wie Butter,
Parmesan, Kräuter, Salz und Pfeffer
hinzugeben.
5. Der Risotto Plus™ bleibt noch 30
Minuten im KEEP WARM-Modus und
schaltet sich dann automatisch aus.
Risotto sollte jedoch am besten frisch
zubereitet serviert werden.
10
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTES
HINWEIS
Es kann vorkommen, dass der Risotto
Plus™ in den KEEP WARM-Modus wechselt
oder sich abschaltet, bevor das Gericht
fertig ist. Drücken Sie in einem solchen
Fall die gewünschte Zubereitungstaste
und dann die START/CANCEL-Taste. Die
Taste START/CANCEL leuchtet rot, und
die gewählte Zubereitungsmethode wird
aktiviert. Die automatische Abschaltung
dient der Sicherheit. Dadurch wird
vermieden, dass das Gerät überhitzt.
ZUBEREITUNG VON REIS
RICE/STEAM-Modus
1. Verwenden Sie den Risotto Plus™
Reislöffel, um die benötigte Menge
Reis abzumessen (mehr dazu in den
Tabellen auf Seite 16). Messen Sie immer
gestrichene, nicht gehäufte Löffel ab
(Abb. 1).
TIPP
Lassen Sie das Risotto nach dem
Kochvorgang 5 bis 10 Minuten im KEEP
WARM-Modus stehen.
TIPP
Ihr Risotto gelingt perfekt, wenn Sie nach
15–20 Minuten im RISOTTO-Modus
einmal umrühren.
Abb. 1
HINWEIS
Der Reisbecher des Risotto Plus™ entspricht nicht dem Standardmaß einer „Tasse“, wie Sie sie
aus anderen Rezepten kennen.
1 Risotto Plus™ Reisbecher entspricht 150 g ungekochtem Reis bzw. 180 ml Wasser.
Wenn Sie den Risotto Plus™ Reisbecher nicht zur Hand haben,
verwenden Sie ein anderes Gefäß, aber behalten Sie dieselben
Mengenverhältnisse bei und achten Sie darauf, nicht die maximale
Füllhöhe von 10 Reisbechern im Kochtopfeinsatz zu überschreiten:
Weißer Reis = 1 Becher Reis + 1 Becher Wasser
Brauner Reis = 1 Becher + 1½ Becher Wasser
Der Risotto Plus™ Reisbecher
}
11
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTES
2. Geben Sie den abgemessenen Reis in
eine Schüssel und waschen Sie ihn mit
kaltem Wasser ab, um überschüssige
Stärke zu entfernen, bis das Wasser keine
Trübung mehr aufweist. Gut abtropfen
lassen.
3. Stellen Sie sicher, dass der
Kochtopfeinsatz außen sauber ist, bevor
Sie ihn in den Kocher einsetzen (so
gewährleisten Sie optimalen Kontakt
mit der Innenoberfläche des Kochers –
Abb. 2).
4. Den gewaschenen Reis in den
Kochtopfeinsatz geben. Der Reis sollte
gleichmäßig auf dem Boden der Schüssel
verteilt und nicht zu einer Seite hin
gehäuft sein (Abb. 3).
Abb. 3
Abb. 2
6. Setzen Sie den Glasdeckel auf.
7. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels
in eine 230-V-Steckdose. Die Tasten
START/CANCEL und RISOTTO
leuchten weiß.
8. Drücken Sie die RICE/STEAM-Taste
und dann START/CANCEL, um die
Einstellung zu aktivieren. Die Taste
START/CANCEL leuchtet rot und der
Kochvorgang beginnt.
9. Nach Abschluss des Kochvorgangs
hören Sie einen Piepston und der Risotto
Plus™ schaltet automatisch in den
Warmhaltemodus KEEP WARM.
10. Öffnen Sie den Deckel und lockern Sie
den Reis mit dem Servierlöffel auf. Setzen
Sie den Deckel wieder auf und lassen Sie
den Reis 10–15 Minuten stehen, bevor
Sie servieren. So kann überschüssige
Feuchtigkeit aufgenommen werden und
der Reis wird noch lockerer.
HINWEIS
Nach Abschluss des RICE-Modus schaltet
das Gerät automatisch bis zu 5 Stunden in
den Warmhaltemodus KEEP WARM.
HINWEIS
Lassen Sie den Deckel immer aufgesetzt,
bis der Reis fertig ist, außer Sie wollen den
Reis nach dem Kochvorgang auflockern,
oder wenn laut Rezept der Deckel
abgenommen werden soll.
5. Geben Sie Wasser im folgenden
Verhältnis hinzu: Weißer Reis: 1 Becher
Reis/ 1 Becher Wasser; Brauner Reis: 1
Becher Reis/ 1 ½ Becher Wasser
12
HINWEIS
Um den KEEP WARM-Modus zu
unterbrechen, ziehen Sie das Netzkabel ab.
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.