To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential
that you read through the entire manual carefully and follow all instructions.
DE • Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf.
Für den besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die
Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und alle Anweisungen zu
beachten.
FR • Nous vous félicitons pour votre achat.
Pour une protection maximale et un confort optimal de votre enfant, il est essentiel
d’étudier attentivement et complètement le mode d’emploi et de respecter les
instructions.
NL • Gefeliciteerd met de aankoop.
Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het
essentieel de volledige handleiding zorgvuldig te bestuderen en op te volgen.
ES • ¡Enhorabuena por tu compra!
Para una protección máxima y un confort óptimo para tu bebé, es muy importante
que leas el manual con atención y que sigas las instrucciones.
IT • Congratulazioni per il vostro acquisto.
Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino, è molto
importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni.
PT • Felicitações pela sua compra
Para uma máxima protecção e óptimo conforto para o seu filho, é importante que leia
atentamente e siga todas as instruções de utilização.
• Complies with safety require ments.
Laboratory tested in accorda nce with
french regulation N° 91-1292 december
1991 . EN 149 88 1/2 : 2 006+A1:2012 .
• Our products have been caref ully
designed and tested with the safety
and comfort of your child in mind .
• This item is desig ned to be used by
child who can sit up unaided, aged 6
months to 10 years / 30kg, according
to the confi guration.
WARNING:
• Do not leave the child unattended.
• Do not to use the high chair until the
child can sit up unaided.
• Always use the seat belt to secure your
child in the chair.
• Make sure that any harnes s is corre ctly
fi t t e d .
• Always secure the infant in the harness
and adjust straps to fi t his or her size.
• Do not use the high chair unless all
components are correctly fi t ted and
adjusted.
• Before using the highchair, verify that
all the locking mechanisms are
snapp ed into place and are properly
adjusted.
• Always make sure that the highchair is
on a stab le surface.
• Be aware of the risk of open fi re and
other sources of strong heat, such as
electric bar fi res, gas fi res etc. in the
vicinity of the high chair.
• Do not use high chair if any of its parts
are broken,torn or missing.
• Regularly verify that the high chair
does not have any loose screws or any
other part which may cause injury to
the child or catch on his or her clothing,
as this could lea d to strangulation.
WARNING:
To avoid the risk of suffocation, keep all
plastic bags and packaging out of reach
of babies and you ng children
Advice:
Always kee p an eye on the child, since
children quickly become more
independent.
Maintenance:
Wash with a sponge and mild soap.
Remember that all mechanical products
need re gular maintenance and careful
use if they are to provide maximum
satisf actio n and last a long ti me.
We guarantee that this product has been
manuf actured in accordance with
Europe an safety standards and qua lity
requirements in force at the present tim e
and that, at the time of its purchase by
the retailer, this p roduc t was exempt
from any defect of composition and
manuf acture. During its produc tion
proces s, this product was also subje cted
to various quality controls.
If, in spite of all our effor ts, a material
and/or manufacturing defect should
occur during th e warranty period of 24
months (used norm ally an d in
accordance with the instructions), we
undertake to re spect the warranty
conditions. Please contac t your retailer.
For more detailed information
concerning th e applicability of the
warranty conditions, please contact your
retailer or go to: w ww.safety1st.com.
The warranty does not apply i n the
following cases :
•
When the product has been used for a
purpose other than that provided for in
the instructions for use.
•
When the product has been repaired by
a non-a pproved supplier.
•
When the product is not returned to
the manufacturer with the original till
receipt (issued by the retailer and/or
imp or ter).
•
When repairs h ave been c arried out by
a third party or a non-approved retaile r.
•
When the defec t was caused by
incorrect or insuffi cient use or
maintenance , neglect or impact s at the
level of the textile and/or chassis.
•
When it is a case of normal wear of the
parts, such as can be expected from
daily use (wheels, rotating and mobile
elements, etc.)
When does the warranty come into
effect ?
The warranty period start s on the
purchase date of the product.
For how long ?
For a period of 24 con secutive months.
The warranty is only valid for the fi rst
owner and is not transferrable.
What should yo u do ?
When buying the product, please kee p
the original till receipt safely. The
purchase date must be clearly visible. In
the event of proble ms or defects , please
refer to the retailer. No exchange or
refund can be demanded. Re pairs do not
entail the extension of the warra nty
period. The produc ts which are not
returned directly to the manufacturer are
not covere d by the warranty. This
warranty clause is in conformity with th e
Europe an directive 99/44/CE of May
25th 1999.
• Entspricht den Sicherheitsanforderungen.
Produkt in zugelassenem Labor getestet
gemäss französischer Verordnung 1292 vom
Dezember ‘91. EN 14988 1/2 : 2006+A1:2012.
• Unsere Produkte wurden sorgfältig mit
Hinblick auf die Sicherheit und den Komfort
Ihres Kindes konzipiert und getestet.
• Dieser Artikel ist für Kinder konzipiert, die von
selbst sitzen können, ab 6 Monate bis 10 Jahre
/ 30kg je nach Konfi guration.
WARNUNG:
•
Das Kind nicht ohne Aufsicht lassen.
•
Für Kinder, die von selbst sitzen können.
•
Benutzen Sie immer den Gurt zwischen den
Beinen und den Gurt.
•
Das Kind sollte immer den Gurt korrekt
gesetzt und justiert tragen.
•
Den Hochsitz nur benutzen, wenn alle
Elemente fi xiert und passend eingestellt sind.
•
Überzeugen Sie sich vor Benutzung, dass die
Verriegelungsmechanismen eingeklinkt und
korrekt justiert sind.
•
Stellen Sie sicher, dass der Hochsitz stabil
steht und sich nicht in der Nähe von
Steckdosen,
•
Verlängerungskabeln und Heizquellen
(Herden, Öfen, offenen Feuerstellen etc.)
befi ndet.
•
Benutzen Sie Ihren Hochsitz nicht, wenn
einesder Elemente gebrochen oder gerissen
ist bzw. fehlt.
•
Achten Sie darauf, dass Ihr Hochsitz keine
[schlecht] angezogene Schraube oder andere
Elemente hat, an denen sich Ihr Kind
verletzen bzw. an denen sich seine
Bekleidung aufhängen oder einklemmen
könnte, was zur Strangulierung führen könnte.
ACHTUNG:
Um die Erstickungsgefahr zu bannen, heben Sie
die Plastikverpackung ausserhalb der
Reichweite von Babys und Kleinkindern auf.
Tips von Safety 1st :
Behalten Sie Ihr Kind immer im Auge, da das
Kind schnell selbständig wird. Denken Sie daran
ein Schutzgitter am Treppenabgang zu
installieren, um so Stürze zu verhindern.
Verwenden Sie die Laufl ernschule nicht in
übertriebenem Ausmaß, maximal 1 Stunde pro
Tag und max. durchgehend 15 Minuten. Stellen
Sie die Höhe je nach Größe des Kindes
entsprechend ein.
Pfl ege:
Benutzen Sie einen Schwamm und milde Seife.
Denken Sie daran, dass alle mechanischen
Produkte von einer regelmässigen Wartung und
einer angemessen Benutzung abhängen, damit
sie voll zufrieden stellen und haltbar sind.
Wir garantieren Ihnen, dass das Produkt unter
Einhaltung der gegenwärtig gültigen
europäischen Sicherheitsnormen und
Qualitätsanforderungen hergestellt wurde und
zum Zeitpunkt des Kaufs durch den
Fachhändler keine Konzeptions- oder
Fabrikationsmängel vorlagen. Im Verlauf des
Herstellungsprozesses wurde das Produkt
ebenfalls verschiedenen Qualitätskontrollen
unterzogen. Sollte, trotz all unserer
Bemühungen, innerhalb der Garantiezeit von 24
Monaten ein Material- und/oder ein
Fabrikationsmangel (bei normalem Einsatz, so
wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben)
auftreten, verpfl ichten wir uns, den
Bedingungen zur Gewährleistung der Garantie
Folge zu leisten. In diesem Fall bitten wir Sie,
sich an Ihren Fachhändler zu wenden.
Weiterführende Angaben zu Garantieleistungen
erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf: www.
safety1st.com.
In folgenden Fällen ist ein
Garantieanspruch ausgeschlossen :
• Wenn das Produkt zu einem anderen als in
der Gebrauchsanweisung angegebenen
Zweck verwendet wird.
• Wenn das Produkt einem nicht zugelassenen
Händler zur Reparatur eingereicht wird.
• Wenn das Produkt dem Hersteller ohne den
Original-Kassenbeleg (durch einen
Zwischenhändler und/oder Importeur)
zugesandt wird.
• Wenn eine Reparatur durch einen Dritten
oder einen nicht zugelassenen Händler
durchgeführt wird.
• Wenn ein Defekt durch einen unsachgemäßen
oder unzulänglichen Gebrauch, Fahrlässigkeit
oder Stoßeinwirkungen auf dem Textilbezug
und/oder der Basis hervorgerufen werden.
• Wenn von einer normalen Abnutzung der
Teile ausgegangen werden kann, die auf einen
täglichen Gebrauch zurückzuführen ist
(Räder, rotierende und bewegliche Elemente
etc.).
Ab wann besteht ein Garantieanspruch ?
Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum des
Produktes.
Wie lange besteht ein Garantieanspruch ?
Für eine Dauer von 24 aufeinanderfolgenden
Monaten. Einen Anspruch auf
Garantieleistungen hat nur der Erstkäufer;
dieser Anspruch ist nicht übertragbar.
Was müssen Sie tun ?
Heben Sie den Original-Kassenbeleg Ihres
Produktes sorgfältig auf. Das Kaufdatum muss
gut lesbar sein. Im Falle eines Defekts bitten wir
Sie, sich an Ihren Händler zu wenden. Ein
Tausch oder eine Rücknahme können nicht
verlangt werden. Eine Reparatur führt nicht zur
Verlängerung der Garantiezeit. Auf Produkte,
die dem Hersteller direkt eingereicht werden,
wird keine Garantie gewährt. Diese Garantie
erfüllt die Anforderungen der Europäischen
Richtlinie 99/44/EG vom 25. Mai 1999.
Conforme aux exigences de sécurité. Testé
en laboratoire agréé selon décret 91-1292 :
décembre 1991. EN 14988 1/2 :
2006+A1:2012.
•
Nos produits ont été conçus et testés avec
soin pour la sécurité et le confort de votre
enfant.
•
Cet article est conçu pour des enfants qui
sont capables de se tenir assis par leurs
propres moyens, âgés de 6 mois jusqu’à 10
ans / 30kg selon confi guration.
AVERTISSEMENT :
•
Ne pas laisser l’enfant sans surveillance.
•
Convient aux enfants qui se tiennent assis
tout seuls.
•
Utilisez et vérifi ez systématiquement la
sangle d’entrejambe et la ceinture.
•
L’enfant doit toujours porter le harnais
correctement mis et ajusté.
•
Ne pas utiliser la chaise haute si tous les
éléments ne sont pas fi xés et réglés de
manière appropriée.
•
Avant utilisation, vérifi ez que les
mécanismes de verrouillage sont bien
enclenchés et correctement ajustés.
•
Assurez-vous que la chaise haute soit sur
un plan stable et qu’elle se trouve éloignée
des prises électriques rallonges, et sources
de chaleur (cuisinières, fours, foyers
ouverts, etc…)
•
Ne pas utiliser votre chaise haute lorsque
l’undes éléments est cassé, déchiré ou
manquant.
•
Veillez à vérifi er régulièrement que votre
chaise haute ne comporte pas de vis mal
serrée ou tout autre élément susceptible
de blesser l’enfant, ainsi que d’accrocher
ou coincer ses vêtements, ceci pourrait
provoquer un risque d’étranglement.
ATTENTION :
Pour éviter les risques d’étouffement,
conservez les sacs plastique de
l’emballage hors de portée des bébés et
des jeunes enfants.
Conseil :
Toujours garder un œil sur l’enfant car
l’enfant prend vite son autonomie.
Entretien:
Avant démontage, veillez à bien noter la
manière dont les différentes parties sont
montées afi n de tout remonter
correctement. Utilisez une éponge et un
savon doux. Rappelez-vous que tous les
produits mécaniques dépendent d’un
entretien régulier et d’une utilisation
raisonnable, pour donner entière
satisfaction et être durables.
Nous vous garantissons que ce produit a
été fabriqué conformément aux normes de
sécurité européennes et exigences de
qualité actuellement en vigueur pour ce
produit et qu’au moment de son achat par
le détaillant, ce produit était exempt de
tout défaut de composition et de
fabrication. Pendant son processus de
production, ce produit a également été
soumis à divers contrôles de qualité. Si,
malgré tous nos efforts, un défaut de
matériau et/ou un vice de fabrication venait
à survenir pendant la période de garantie
de 24 mois (dans le cas d’une utilisation
normale, telle que décrite dans le mode
d’emploi), nous nous engageons à
respecter les conditions de garantie. Vous
êtes alors prié de vous adresser à votre
vendeur. Pour des informations plus
détaillées concernant l’applicabilité des
conditions de garantie, veuillez prendre
contact avec votre vendeur ou regarder sur
: www.safety1st.com.
La garantie est exclue dans les cas
suivants :
Lors d’une utilisation dans un but autre
•
que celui prévu dans le mode d’emploi.
• Lorsque le produit est proposé en
réparation par le biais d’un fournisseur
non agréé.
• Lorsque le produit n’est pas renvoyé avec
l’original du ticket de caisse (par
l’intermédiaire du commerçant et/ou
importateur) au fabricant.
Lorsque des réparations ont été
•
effectuées par un tiers ou un vendeur non
agréé.
• Lorsque le défaut a été causé par une
utilisation ou un entretien incorrect ou
insuffi sant, une négligence ou des chocs
au niveau du textile et/ou du châssis.
• Lorsqu’il y a lieu de parler d’une usure
normale des pièces, telle que l’on peut
attendre d’une utilisation journalière
(roues, éléments rotatifs et mobiles, etc.).
Quand la garantie prend-elle effet ?
La période de garantie débute à la date
d’achat du produit.
Pour quelle période ?
Pour une période de 24 mois consécutifs.
La garantie est uniquement valable pour le
premier propriétaire et n’est pas
transmissible.
Que devez-vous faire ?
Lors de l’achat du produit, veuillez
conserver soigneusement l’original du
ticket de caisse.
La date d’achat doit y être clairement
visible.
En cas de problèmes ou défauts, veuillez
vous adresser à votre vendeur. Aucun
échange ni reprise ne peut être exigé. Les
réparations ne donnent pas lieu à une
prolongation de la période de garantie. Les
produits qui sont directement retournés au
fabricant ne sont pas couverts par la
garantie. Cette clause de garantie est
conforme à la directive européenne 99/44/
CE datée du 25 mai 1999.
• Overeenkomstig met de veiligheidseisen Getest
in officieel erkend laboratorium volgens decreet
1292 december 91 EN 14988 1/2 :
2006+A1:2012.
• Onze producten zijn met zorg ontworpen en
getest voor de veiligheid en het comfort van uw
kind.
• Dit artikel is ontworpen voor kinderen die reeds
zelfstandig rechtop kunnen, leeftijd 6 maanden
tot 10 jaar / 30kg volgens configuratie.
WAARSCHUWING:
•
Laat nooit uw kind zonder toezicht.
•
Geschikt voor kinderen die reeds zelfstandig
rechtop kunnen zitten.
•
Gebruik altijd, in elke omstandigheid, het harnas
in combinatie met het tussenbeenstuk.
•
In de kinderstoel dient het kind altijd een goed
gesloten en aangepast harnas te dragen.
•
Gebruik de kinderstoel nooit als bepaalde
elementen nog niet correct bevestigd of niet
correct afgesteld zijn.
•
Voordat u de kinderstoel gaat gebruiken dient
u te controleren of alle sluitmechanismen en
sluitingen goed gesloten of afgesteld zijn.
•
Controleer of de kinderstoel op een stabiele
vlakke ondergrond staat, op veilige afstand van
stopcontacten, verlengkabels, warmte bronnen
(fornuizen, ovens, openhaard enz…)
•
Gebruik de kinderstoel niet meer indien er een
onderdeel ontbreekt, gebroken of defect is.
•
Controleer regelmatig alle schroeven en
moeren van de kinderstoel, schroef ze vast
indien nodig. Losse schroeven zouden het kind
kunnen verwonden, het kind zou zich eraan
kunnen klemmen of met de kleding kunnen
aanhaken waardoor het risico op wurgen
vergroot wordt.
ATTENTIE:
Voorkom verstikkingsgevaar, bewaar
plasticzakken en verpakking buiten bereik van
baby’s, kinderen en jonge kinderen.
Tip:
Let goed op uw kindje, een kind is snel
zelfstanding. Denk aan het plaatsen van
een veiligheidshekje boven aan de trap om
valpartijen te voorkomen. Maak geen overdreven
gebruik van het loopstoeltje. Maximaal 1 uur
per dag, onderverdeeld in beurten van max. 15
minuten. Stel de hoogte van het loopstoeltje af
op de lengte van het kind.
Onderhoud:
Gebruik een licht vochtige spons en een zacht
reinigingsmiddel. Wij herinneren u eraan dat alle
bewegende delen regelmatig onderhouden
dienen te worden om een lange gebruiksperiode
te kunnen garanderen.
Wij staan garant voor een product dat is
gefabriceerd in overeenstemming met de
huidige Europese veiligheidsnormen en
kwaliteitseisen voor dit soort product en dat
het product op het moment van aankoop door
de detailhandelaar vrij is van materiaal- en
fabricagefouten. Dit product heeft
verschillende kwaliteitscontroles ondergaan
tijdens het productieproces. Als u ondanks
onze inzet materiaaldefecten en/of
fabricagefouten constateert tijdens de
garantieperiode van 24 maanden (onder
normale gebruiksvoorwaarden, zoals
beschreven in de gebruikshandleiding),
verplichten wij ons gevolg te geven aan
de garantievoorwaarden. U wordt dan verzocht
contact op te nemen met uw verkoper. Voor
nadere informatie over de toepasbaarheid van
de garantievoorwaarden, kunt u contact
opnemen met uw verkoper of kunt u terecht op
onze website: www.safety1st.com.
De garantie is niet geldig in de volgende
gevallen:
• een andere gebruiksbestemming dan die
welke is bedoeld in de gebruikshandleiding.
• wanneer het product wordt gerepareerd door
een niet erkende leverancier.
• wanneer het product niet aan de fabrikant
wordt geretourneerd met de originele
kassabon (via de winkelier en/of importeur).
• wanneer de reparaties worden uitgevoerd
door derden of door een niet erkende
verkoper.
• wanneer de storing werd veroorzaakt door
onjuist of onvoldoende gebruik en
onderhoud, verwaarlozing het textiel en/of
onderstel is beschadigd door een botsing.
• wanneer er sprake is van normale slijtage van
onderdelen, zoals kan worden verwacht bij
dagelijks gebruik (wielen, draaiende en
bewegende onderdelen enz.).
Wanneer gaat de garantie in?
De garantieperiode begint op de datum van
aankoop van het product.
Voor hoe lang?
Voor een periode van 24 achtereenvolgende
maanden. De garantie is uitsluitend geldig voor
de eerste eigenaar en kan niet worden
overgedragen.
Wat moet u doen?
Bij aankoop van het product, moet u de
originele kassabon zorgvuldig bewaren. De
datum van aankoop moet duidelijk zichtbaar
zijn. In geval van problemen of storingen,
neemt u contact met uw verkoper. Producten
kunnen niet worden ingeruild of teruggenomen.
REPARATIES geven geen recht op een
verlenging van de garantieperiode. Producten
die rechtstreeks worden geretourneerd aan de
fabrikant vallen niet onder de garantie. Deze
garantiebepaling is conform de Europese
Richtlijn 99/44/EG d.d. 25 mei 1999.
• Conforme a las exigencias de seguridad.
Testado en laboratorio acreditado según
decreto 1292 Diciembre 91. EN 14988 1/2 :
2006+A1:2012.
• Nuestros productos se han creado y testado
cuidadosamente para la seguridad y el
confort del bebé.
• Este producto está pensado para los niños
que son capaces de mantenerse sentados por
sí mismos, entre los 6 meses y los 10 años /
30kg, aproximadamente.
ADVERTENCIA:
•
No dejar al bebé sin la vigilancia del adulto
•
Adecuado para los niños que se mantienen
sentados por sí solos.
•
Utiliza y comprueba sistemáticamente la
pieza de la entre pierna y la cintura.
•
El niño debe siempre llevar el arnés
correctamente abrochado y ajustado
•
Comprobar que la trona está sobre una
superfi cie plana y estable, alejada de las
tomas de corriente, alargadores, fuentes de
calor (cocina, chimeneas,...)
•
No utilizar la trona si le falta algún elemento o
está roto.
•
Comprobar que la trona no tiene ningún
tornillo mal apretado o algún elemento
susceptible de herir al bebé o de engancharse
con su ropa, con riesgo de estrangulamiento.
ATENCIÓN:
Para evitar los riesgos de asfi xia, conservar las
bolsas plásticas del embalaje fuera del alcance
de bebés y niños.
Consejos :
Vigilar siempre al bebé ya que se hace
rápidamente autónomo. Pensar en instalar una
barrera de seguridad al inicio de las escaleras
para evitar las caídas.
No utilizar el andador de manera abusiva: más
de 1 hora por día y en sesiones de 15 minutos.
Regular la altura del andador en función de la
talla del bebé.
Mantenimiento:
Utilice una esponja y jabón suave. Recuerde
que todos los productos mecánicos dependen
de un mantenimiento regular y de un uso
razonable, para dar entera satisfacción y
aumentar la duración.
Le garantizamos que este producto ha
sido fabricado conforme a las normas de
seguridad europeas y con los requisitos de
calidad actualmente vigentes para este
producto y que, en el momento de su
compra por el minorista, se encontraba
exento de defectos de composición y
fabricación. Durante su proceso de
producción, el artículo también ha sido
objeto de diversos controles de calidad. Si
se produjera algún defecto material o de
fabricación durante el periodo de garantía
de 24 meses (siempre que se haya hecho
un uso normal, como el descrito en el
manual de instrucciones), nos
comprometemos a respetar las
condiciones de garantía. En este caso, le
rogamos se dirija a su comercio. Para más
información sobre la aplicabilidad de las
condiciones de la garantía, puede ponerse
en contacto con su comercio o visitar
nuestra web:
www.safety1st.com.
La garantía no será aplicable en los casos
siguientes :
•
Si se ha hecho un uso distinto al previsto
en el manual de instrucciones.
•
Si se ha enviado el producto a reparar
a un proveedor no autorizado.
•
Si el producto no se devuelve junto con
el ticket de compra original (por medio
del comercio) al fabricante.
•
Si se han realizado reparaciones por un
tercero o un vendedor no autorizado.
•
Si la causa del defecto se debiera a un
uso o un mantenimiento incorrecto o
insufi ciente, a negligencias o a golpes en
la parte textil o en el chasis.
•
Si se trata de un desgaste normal de las
piezas, como el habitual en el uso diario
(ruedas, elementos giratorios y móviles,
etc.).
¿Cuándo es efectiva la garantía?
El periodo de garantía comienza en la
fecha
de compra del producto.
¿Cuánto dura?
Dura 24 meses consecutivos. La garantía
sólo
es válida para el primer propietario y no es
transmisible.
¿Qué debe hacer?
Después de comprar el producto, conserve
cuidadosamente el ticket de compra
original.
La fecha de compra debe estar claramente
visible. Si observa algún problema o
defecto, diríjase a su vendedor. No se
admiten cambios ni devoluciones. Las
reparaciones no suponen una ampliación
del periodo de garantía. Los productos
que se descambian directamente al
fabricante no están cubiertos por la
garantía.
La presente cláusula de garantía está
conforme con la directiva europea 99/44/
CE con fecha del 25 de mayo 1999.
• Conforme alle esigenze di sicurezza. Testato in
laboratorio autorizzato in base al decreto 1292
dicembre 1991. EN 14988 1/2 : 2006+A1:2012.
• I nostri prodotti sono stati ideati e testati con
cura per la sicurezza ed il comfort del vostro
bambino.
• Questo prodotto è adatto per bambini che sono
in grado di stare seduti da soli, di età compresa
tra i 6 mesi e i 10 anni / 30kg, secondo le
diverse confi gurazioni possibili.
AVVERTENZE:
•
Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.
•
Adatto per bambini che sono in grado di stare
seduti da soli.Utilizzare e verifi care
sistematicamente il passagambe e le cinture di
sicurezza.
•
Legare sempre il bambino con le cinture di
sicurezza e il passagambe, agganciandoli nel
modo corretto.
•
Non utilizzare il seggiolone se i componenti non
sono fi ssati e regolati in modo corretto.
•
Prima dell’utilizzo, verifi care che i meccanismi di
fi ssaggio siano agganciati e sistemati
correttamente.
•
Assicurarsi che il seggiolone si trovi su un piano
stabile e lontano da prese elettriche, prolunghe
e fonti di calore (fuochi, cucine, forni,…)
•
Non utilizzare il seggiolone in presenza di
elementi rotti, strappati o mancanti.
•
Verifi care che il seggiolone non abbia viti
avvitate in modo scorretto o altri elementi che
potrebbero ferire il bambino o nei quali i suoi
vestiti potrebbero impigliarsi, per evitare rischi
di strangolamento.
ATTENZIONE:
Per evitare rischi di soffocamento, conservare
i sacchetti di plastica dell’imballo lontano dalla
portata dei bambini.
Consigli Safety 1st :
Tenere sempre il bambino sotto controllo, poiché
il girello gli permette di acquisire maggiore
autonomia. Installare una barriera di sicurezza
in cima alle scale per evitare le cadute. Non
utilizzare il girello in modo scorretto, non oltre 1
ora al giorno in totale, per non oltre 15 minuti alla
volta. Regolare l’altezza del girello in funzione
della taglia del bambino.
Pulizia:
Utilizzare una spugna e del sapone neutro.
Lo stato delle parti meccaniche dipende da un
utilizzo regolare
Vi garantiamo che questo prodotto è stato
fabbricato in conformità con le norme di
sicurezza europee e con le esigenze
qualitative attualmente in vigore per tali
prodotti e che al momento dell’acquisto
presso il rivenditore il prodotto era privo di
difetti di montaggio o fabbricazione.
Durante il processo di produzione, il
prodotto è stato inoltre sottoposto a
diversi controlli qualità. Se, malgrado tutti i
nostri sforzi, un difetto dei materiali e/o un
vizio di fabbricazione dovesse presentarsi
nel periodo di garanzia di 24 mesi (nel
caso di un utilizzo corretto, come descritto
nelle istruzioni d’uso) ci impegniamo a
rispettare le condizioni di garanzia. Siete
pregati in questo caso di rivolgervi al
punto vendita. Per informazioni più
dettagliate riguardo l’applicabilità delle
condizioni di garanzia, potete prendere
contatto con il punto vendita o consultare
il sito
www.safety1st.com.
La garanzia è esclusa nei casi seguenti:
Utilizzo e destinazione diversi da quelli
•
previsti nelle istruzioni d’uso.
Installazione non conforme alle istruzioni.
•
Riparazione effettuata da persona o
•
punto vendita non autorizzato.
Mancanza dello scontrino d’acquisto al
•
momento del rinvio al produttore.
•
Il difetto è causato da una manutenzione
scorretta o insuffi ciente del prodotto,
negligenza o urti a livello del telaio o del
tessuto.
Sostituzione di parti sottoposte ad usura
•
durante il normale utilizzo (ruote, parti in
rotazione e parti mobili…) .
Da quando decorre la garanzia?
Il periodo di garanzia decorre dalla data di
acquisto del prodotto.
Per quanto tempo?
24 mesi consecutivi e non trasferibili ad
altra persona: l’unico benefi ciario è colui
che ha effettuato l’acquisto.
Cosa si deve fare?
Dopo l’acquisto, dovete conservare lo
scontrino riportante la data d’acquisto del
prodotto. Nel caso si verifi chi un problema,
il prodotto deve essere restituito al punto
vendita presso cui è stato effettuato
l’acquisto. I prodotti inviati direttamente al
produttore non godranno di alcuna
garanzia. Garanzia conforme alla Direttiva
Europea n° 1999/44/CE del 25 Maggio
• Conforme as exigências de segurança.
Testado em laboratório autorizado conforme
decreto 1292 de Dezembro de 1991. EN 14988
1/2 : 2006+A1:2012.
• Os nossos produtos foram concebidos e
testados com rigor para a segurança e para o
conforto da sua criança.
• Este artigo foi concebido para crianças que já
sabem sentar-se sozinhas, com idades
compreendidas entre os 6 meses e os 10 anos /
30kg ans conforme confi guração.
AVISO:
•
Nunca deixar a criança sozinha, sem a vigilância
de um adulto.
•
Para crianças que já sabem sentar-se sozinhas.
•
Utilizar e verifi car sempre a correia entrepernas
e o cinto.
•
A criança deve ter sempre o arnês apertado e
ajustado correctamente.
•
Não utilizar a cadeira alta se todos os
elementos não estiverem fi xos e regulados de
forma correcta.
•
Antes da sua utilização, verifi car se os
mecanismos de bloqueio estão bem engatados
e correctamente ajustados.Verifi car se a cadeira
alta está num plano estável e se está longe de
tomadas eléctricas, extensões e fontes de calor
(fogões, fornos, lareiras, etc.).
•
Não utilizar a cadeira se um dos elementos
estiver quebrado, rasgado ou em falta.
Verifi car regularmente se a cadeira não tem
nenhum parafuso desapertado ou outro
elemento susceptível de magoar a criança ou de
agarrar na sua roupa á que poderia
causar risco de estrangulamento.
ATENÇÃO:
Para evitar qualquer risco de asfi xia, guardar os
sacos plásticos fora do alcance dos bebés e das
jovens crianças.
Conselhos Safety 1st :
Manter sempre a criança sobe vigilância uma vez
que esta torna-se autónoma rapidamente. Pense
em instalar uma barreira de segurança nas
escadas para evitar as quedas. Não utilizar o
voador de forma abusiva, mais do que 1 hora por
dia no total e por sessões de 15 minutos. Regular
a altura do voador em função do tamanho da
criança.
Manutenção:
Utilizar uma esponja e sabão suave. Convém
lembrar-se de que todos os produtos mecânicos
dependem de uma manutenção regular e de uma
utilização normal para uma completa satisfação e
uma maior duração.
Garantimos que este produto foi fabricado em
conformidade com as normas de segurança
europeias e requisitos de qualidade
actualmente em vigor para este produto e que,
no momento de aquisição pelo revendedor,
este produto estava isento de qualquer defeito
de composição e de fabrico. Durante o seu
processo de produção, este produto foi
igualmente submetido a vários controlos de
qualidade. Se, apesar de todos os nossos
esforços, surgir durante o período de 24 meses
da garantia (no caso de uma utilização normal,
tal como descrita no modo de utilização) um
defeito de material e/ou uma imperfeição no
fabrico, respeitaremos as condições da
garantia. Deverá contactar o revendedor. Para
informações mais detalhadas sobre a
aplicabilidade das condições da garantia,
contacte o seu revendedor ou consulte: www.
safety1st.com.
A garantia não é aceite nos seguintes casos :
• Para uma utilização que não seja a prevista no
modo de utilização.
• Quando o produto é proposto para reparação
por um fornecedor não autorizado.
• Quando não é apresentado o recibo de
compra (pelo intermediário do comerciante
e/ou importador) do fabricante.
• Quando as reparações foram efectuadas por
um terceiro ou um vendedor não autorizado.
• Quando o defeito foi causado por uma
utilização ou uma manutenção incorrectas ou
insufi cientes, negligência ou choques a nível
do tecido e/ou chassis.
• Quando se está perante o desgaste normal
das peças, tal como se pode esperar de uma
utilização diária (rodas, elementos rotativos e
móveis, etc.).
Quando é que a garantia entra em vigor ?
O período de garantia tem início na data de
aquisição do produto.
Qual a sua duração ?
Por um período de 24 meses consecutivos.
A garantia só é válida para o primeiro
proprietário e não é transmissível.
O que deve fazer ?
Aquando da aquisição do produto, guarde o
recibo original da caixa.
A data de aquisição deve estar claramente
visível. Em caso de problemas ou defeitos,
contacte o seu revendedor. Não pode ser
exigida a troca ou a devolução. As reparações
não dão direito a uma extensão do período da
garantia. Os produtos que são devolvidos
directamente ao fabricante não são cobertos
pela garantia. Esta cláusula de garantia está em
conformidade com a directiva europeia 99/44/
CE de 25 de Maio de 1999.