Safety 1st TH043, TH047, TH056 User Manual

Comfort Check Pacifier Thermometer with BONUS Pacifier Medicine
To Operate Pacifier Thermometer
1. Press and release the small button. A full LCD screen
will display for 2 seconds. After full display, last temperature measured will appear for 2 seconds. The display panel will flash to indicate that it is ready for insertion into the child’s mouth to measure temperature. In the display will appear 188.8° F for about two seconds, and then “L” with the °F symbol flashing.
2. Allow the child to suck on the Pacifier Thermometer
for a minimum of 90 seconds. The thermometer will beep for 8 to 10 seconds when it reaches maximum temperature and the °F will stop flashing.
3. Remove the Pacifier Thermometer and read the temperature indicated on display panel. NOTE: It is not uncommon for infants to have a normal body temperature slightly higher than the prescribed norm for adults.
4. To turn the thermometer off, press the button switch again. In order to conserve battery life we recommend turning the thermometer off after taking a reading. However the thermometer will automatically shut off after about 10 minutes.
5. If the measurement is interrupted for any reason, repeat the above procedure.
6. H°F will be displayed when the measured temperature is above 109.9° F. Turn off, wait one minute, then turn on and try again. If H°F displays again, discard thermometer.
7. To recall the last temperature, press and hold the power button for at least 3 seconds. The thermometer will run a built-in test. The last temperature will be displayed with the letter “M” under the degree sign. Release the power button and the thermometer will return to the ready-to-measure mode.
Chupete termómetro Comfort Check CON dosificador de medicinas
Para operar el chupete termómetro
1. Presione y suelte el pequeño botón. Se mostrará la
pantalla de LCD completa por 2 segundos. Luego de mostrar la pantalla completa, el termómetro mostrará la última temperatura medida por 2 segundos. La pantalla parpadeará para indicar que el termómetro puede ser insertado en la boca de su niño para tomar la temperatura. En el pantalla aparecerá 188.8 °F/
81.4 °C por unos dos segundos y luego una “L” con el símbolo °F/°C parpadeando.
2. Deje que su niño chupe el chupete termómetro
por un tiempo mínimo de 90 segundos. Cuando la temperatura llegue a un máximo, el termómetro señalará con un tono por 8 a 10 segundos y el símbolo °F/°C dejará de parpadear.
3. Retire el chupete termómetro y lea la temperatura indicada en el mostrador. AVISO: No es poco común que la temperatura normal del cuerpo del niño sea un poco más elevada que la temperatura recomendada para adultos.
4. Para apagar el termómetro, presione el interruptor de botón otra vez. Para conservar la vida de la pila, recomendamos apagar el termómetro después de tomar la temperatura. Sin embargo, el termómetro se apagará automáticamente después de 10 minutos.
5. Si la medida de temperatura se interrumpe, repita el proceso anterior.
6. “H° F” / “H°C” aparecerá en pantalla cuando la temperatura medida sea superior a 109.9° F/43.2 °C. Apague el termómetro, espere un minuto, enciéndalo nuevamente y vuelva a intentarlo. Si la pantalla muestra “H° F” / “H°C” nuevamente, deseche el termómetro.
7. Para traer de la memoria la última medida de temperatura, presione y mantenga presionado el botón por 3 segundos. El termómetro ejecutará una prueba incorporada. La última medida se exhibirá con la letra “M” debajo del signo de grados. Suelte el botón de apagar y encender y el termómetro estará listo para usar otra vez.
CE0123
Fahrenheit only / Fahrenheit únicamente: TH043, TH047
Celsius only / Centígrados únicamente: TH056
WARNING
BEFORE USING THESE PACIFIER PRODUCTS, PLEASE READ CAREFULLY.
ALWAYS supervise your child when using thermometer or medicine dispenser. NEVER allow your child to use them alone or without close parental supervision. Keep all medications out of child’s reach.
NEVER allow children to play with these products. They are not toys. The thermometer is a sensitive electronic device and may be damaged if not used properly under parental supervision.
DO NOT tie pacifier around a child’s neck as it presents a strangulation danger.
NOT intended for extended use as a pacifier.
• Avoid sudden impact and dust to thermometer.
• FOR HOME USE ONLY.
ADVERTENCIA:
LEA ESTA INFORMACIÓN ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL TERMÓMETRO DIGITAL.
SIEMPRE supervise al niño cuando use el termómetro o dosificador de medicinas. NUNCA permita que el niño los use solo. Mantenga todos los medicamentos fuera del alcance de los niños.
NUNCA permita que los niños jueguen con esto producto. No es un juguete . Es un dispositivo elec­trónico sensible y puede ser dañado si no utilizado correctamente bajo supervisión de los padres.
NO ate el chupete alrededor del cuello del niño, ya que presenta riesgos de estrangulamiento.
NO está pensado para ser un chupete de uso prolongado.
• Evite las sacudidas bruscas y el polvo.
• SOLO PARA USO EN EL HOGAR.
One Year Limited Warranty for Thermometer
Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Comfort Check Pacifier Thermometer), is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date of purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our option, free of charge. Purchaser will be responsible for all costs associated with packaging and ship­ping the product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department at the address noted on the front page and all other freight or insurance costs associated with the return. Dorel Juvenile Group will bear the cost of shipping the repaired or replaced product to the purchaser. Product should be returned in its original package accompanied by a proof of purchase, either a sales receipt or other proof that the product is within the warranty period. This warranty is void if the owner repairs or modifies the product or the product has been damaged as a result of misuse.
This warranty excludes any liability other than that expressly stated previously, including but not limited to, any incidental or inconsequential damages.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE.
Garantía limitada de un año para el termómetro
La firma Dorel Juvenile Group, Inc. asegura al comprador original que este producto (Chupete termómetro Comfort Check CON dosificador de medicinas), está garantizado contra materiales defectuosos o mano de obra deficiente durante un (1) año a par­tir de la fecha de compra, si se utiliza en condiciones normales. Si el producto presentara materiales defectuosos o mano de obra deficiente, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará o sustituirá el pro­ducto, a nuestra discreción, de manera gratuita. El comprador cubrirá todos los costes relacionados con el envase y envío del producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile Group, a la dirección que aparece al inicio de este documento, y los demás costes de transportación o asegura­miento relacionados con el envío. Dorel Juvenile Group cubrirá los costes de devolución al comprador del producto reparado o sustituido. El producto debe enviarse en su envase original junto con una prueba documental de la compra, ya sea el recibo de venta u otro medio demostrativo de que el producto aún esté dentro del período de garantía. Esta garantía quedará anulada si el propietario hubiera reparado o modificado el producto, o si éste se hubiera dañado como consecuencia del uso incorrecto.
Esta garantía excluye cualesquiera otras responsabilidades ajenas a la expresada más arriba, entre otras los daños incidentales o consecuentes.
EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES REFERENTES A LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES EXPUESTA QUIZÁS NO SE APLIQUE EN SU CASO PARTICULAR.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE PUDIERAN VARIAR EN DISTINTOS ESTADOS.
©2013 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. Todos derechos reservados. www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com Made in CHINA. Hecho en CHINA. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494 Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1 02/26/13 4358-5511B
CARE AND CLEANING:
Examine the pacifier bulb before each use for cracks, tears, tackiness or other signs of wear. Discard the worn unit immediately.
Do not attempt to pull or twist the nipple apart from the body or detach button head as this will damage the thermometer’s sensitive temperature probe and electronics.
The thermometer may be sterilized by immersing the silicone rubber nipple ONLY in sterilizing solution such as alcohol. Immerse the nipple approximately 1 inch / 2.5 cm ONLY in the solution. The protective clip-on plastic shield supplied may be used as a container for this purpose.
The plastic parts of the thermometer may be wiped clean with a soft cloth.
Use this thermometer for oral temperature measurements only.
CAUTION: The pacifier thermometer should never be completely immersed in sterilizing solution, or sterilized in boiling water, as damage will occur to the electronic components. DO NOT place in microwave.
SPECIFICATIONS:
1. The measuring range is 90.0° F to 109.9° F.
2. The accuracy of the Safety 1st Pacifier Thermometer is
+0.2° F, from 98.0° F to 102.0° F.
3. The life of the 1.5V drycell battery sealed in the
thermometer is approximately 18 months under normal use conditions. When the display shows “BAT”, discontinue use. NOTE: The battery is not replaceable. Do not attempt to remove the battery.
CUIDADO Y LIMPIEZA:
• Revise
la tetina del chupete antes de cada uso para asegu­rarse de que no tenga señales de desgaste como rajaduras y pegajosidad. Si hay alguna señal de desgaste, deshágase de esta unidad inmediatamente.
No trate de tirar o retorcer la tetina del cuerpo del chupete y no separe la cabecilla del botón, ya que esto dañará la sonda sensible y los componentes electrónicos del termómetro.
Puede esterilizar el termómetro sumergiendo la tetina de goma de silicona en una solución para esterilizar, como alcohol. Sumerja la tetina aproximadamente 1 pulg. / 2.5 cm SOLAMENTE en la solu- ción. El protector de plástico de enganche incluido puede usarse como recipiente para este propósito.
Las partes plásticas del termómetro pueden limpiarse con un paño suave.
Use este termómetro únicamente para tomar la temperatura oral.
AVISO: El chupete termómetro nunca debe ser sumergido completamente en la solución para esterilizar o esterilizado en agua hirviendo, ya que esto dañaría los componentes electrónicos del termómetro. NO lo seque en un horno de microondas.
ESPECIFICACIONES:
1. Mide la temperatura de 90.0 °F a 109.9 °F/ 32.2 °C a 43.2 °C.
2. La precisión del chupete termómetro de Safety 1st es
+0.2 °F de 98.0 °F a 102.0 °F / +0.1 °C de 36.6 °C a 38.8 °C.
3. La vida de la pila Drycell de 1.5V que esteá dentro del
termómetro es de aproximadamente 18 meses en condiciones de uso normal. Cuando el mostrador exhiba “BAT”, interrumpa el uso de este termómetro.
NOTA: La pila no es reemplazable. No trate de quitarla.
BONUS Pacifier Medicine Dispenser
1. Remove backing and fill to prescribed dosage.
2. Snap backing onto pacifier. Care and Cleaning
Examine the pacifier bulb before each use for cracks,
tears, tackiness or other signs of wear. Discard the worn unit immediately. Wash with warm, soapy water and rinse thoroughly before and after each use.
Chupete dosificador de medicinas
1. Retire la parte posterior y llénelo hasta la dosis indicada.
2. Vuelva a colocar la parte posterior del chupete. Cuidado y Limpieza Revise la tetina del chupete antes de cada uso
para asegurarse de que no tenga señales de desgaste como rajaduras y pegajosidad. Si hay alguna señal de desgaste, deshágase de esta unidad inmediatamente. Lave en agua jabonosa templada y enjuáguelo completamente antes y después de cada uso.
Loading...