Monitor de Audio
Sound Moments™
Juego de 2 Receptores
FREQUENCY RANGE
Características y Componentes
Guía de Inicio Rápido Uso de su Monitor (continuación)
Uso y Cuidados
Consejos útiles
©2012 Cosco Management, Inc. All Rights Reserved. Todos derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com Made in CHINA.
Hecho en CHINA. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus,
IN 47201-7494 Dorel Distribution
Canada, 873 Hodge, St. Laurent, 5/2/12
QC H4N 2B1 4358-5852
Registerfor our eNewsletter and
watch our experts on Safety1
st
TV
safety1st.com
Guía
del Usuario
MO070
Broche para
Cinturón
(Bajo)
Arillo de Transporte
(Arriba)
Unidad (transmisora) para el bebé:
POSICIÓN CORRECTA
IMPORTANTE: Cuando escoja ubicaciones para instalar la unidad para el bebé, sigua este método:
• Para obtener la mejor calidad de sonido, coloque la unidad para el bebé a 6 pies (2 metros) de
distancia del bebé.
• Ajuste el disco de control de volumen de la unidad para los padres al nivel apropiado para reducir
retroalimentación.
• Durante el uso del monitor, la calidad de sonido se deteriora a medida que se alcanza el límite del
rango del monitor. Si esto sucede, tendrá que mover la unidad para los padres a un lugar más
cercano a la unidad para el bebé.
• Ajuste el volumen a un nivel cómodo para su entorno.
La primera vez que utilice su sistema de vigilancia, dos adultos deben probarlo
de la manera siguiente:
• Coloque la unidad para padres al menos a 20 pies (6m) de distancia de la unidad para bebé.
• Uno de los adultos debe hablar hacia la unidad para bebé en varios niveles de intensidad
(de voz baja a voz alta) mientras que el otro adulto comprueba que la recepción de sonido
de la unidad para padres es correcta.
Pruebe la unidad para padres en cada lugar en el que será utilizada.
Mantenimiento y Limpieza:
Utilice un paño suave y seco para quitar el polvo a su monitor.
NO sumerja el producto en agua.
IMPORTANTE:
Use la electricidad de su casa siempre que sea posible. Cuando utilice el adaptador de
corriente CA con la electricidad de su casa, descubrirá que habrá potencia máxima y
más constante que cuando solamente utiliza la batería. El alcance y la calidad del
sonido dependen también de cómo esté construida su casa. Las paredes reforzadas
con acero, por ejemplo, reducen la efectividad del alcance del monitor. Conserve la
batería, a fin de tener energía cuando no haya acceso a las tomas de corriente de CA.
Cerciórese de que ambas unidades se han ajustado en el mismo canal.
Si bien podrá escuchar los sonidos que haga su bebé, el uso adecuado de este sistema
requiere que ambas unidades se ajusten en el mismo canal. Si las unidades tienen
canales diferentes, las señales provenientes de la unidad para bebé pueden ser aún lo
suficientemente fuertes como para que las reciba la unidad para padres, pero habrá
mucha estática.
Cuando no utilice la unidad, quite el adaptador de corriente CA y
compruebe que el botón de encendido indique “OFF” (apagado).
Si no va a utilizar el adaptador de corriente CA, quítelo de la unidad y guárdelo en un
lugar seco y seguro hasta que lo necesite usar otra vez. Si el adaptador de corriente
CA está conectado a la unidad para padres pero no se utiliza en una toma de corriente,
el adaptador impedirá que funcione la batería de la unidad.
Cuando utilice el adaptador de corriente CA con electricidad doméstica,
compruebe que la toma de corriente está “activa”.
Ciertas tomas de corriente eléctrica se energizan mediante un interruptor que está
en la habitación. Si la unidad para bebé está conectada y se ha activado, la luz
indicadora de encendido debe estar encendida. Si no es así, intente activar el
interruptor de la habitación.
Unidad receptora
para los
padres (2)
Unidad
transmisora
para el bebé
A
B
C
D
M
N
O
F
E
K
L
G
H
J
T
U
V
Adaptadores de
corriente CA (3)
R
Q
S
I
P
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Unidad receptora para los padres (2)
Altavoz
Interruptor de encendido/canales 1 y 2
Indicador de batería baja
Indicador de encendido
Botón de silencio
Luces de intensidad de sonido (5 luces LED)
Botón de selección de canales (A/B)
Conductor de adaptador de corriente CA
Disco de control de volumen
Conductor exterior para audífono
Broche para cinturón y aro de transporte
Compartimiento para baterías
(3 baterías tipo AAA)
Unidad transmisora para el bebé
Micrófono
Interruptor de encendido/canales 1 y 2
Indicador de encendido
Botón del localizador
Activación de luz nocturna
Pantalla de reloj digital
Botón de selección de canales (A/B)
Conductor de adaptador de corriente CA
Compartimiento para batería
(1 batería tipo AAA)
Adaptador de corriente CA
Adaptador de corriente CA (3)
Conecte aquí
1 Retire la lámina protectora de la unidad para el
bebé. Abra el compartimiento de la batería y inserte
la batería AAA (incluido) para encender el reloj.
2 Conecte el adaptador de corriente CA
al lado de la unidad para el bebé.
4 Conecte la unidad para los padres y la
unidad para el bebé a la pared para
operar la alimentación de corriente CA.
3 Conecte el adaptador de corriente CA
en al lado de la unidad para los padres.
5 Encienda la unidad para los padres.
Active el interruptor de encendido/canal
a la selección de canal que desea en los
botones frontal y lateral de canales A/B.
Se iluminará el indicador de encendido.
Cerciórese de haber bajado el volumen
para evitar pitidos.
6 Encienda la unidad para el bebé. Active el
interruptor de encendido/canal a la selección
de canal que desea en los botones frontal y
lateral de canales A/B. Consulte la sección
de Selección de canales. Se iluminará el
indicador de encendido
Conecte aquí
Encienda y
seleccione el
canal aquí
Canal 1
Canal 2
Selección
de Canal
A/B
Selección
de Canal
A/B
Encienda y
seleccione el
canal aquí
Canal 1
Canal 2
Unidad para los Padres (Receptor):
SELECCIÓN DE CANALES
El monitor puede transmitir hasta cuatro canales o frecuencias predefinidas en fábrica. Utilice la
configuración “1A”, comprobando que el ajuste en ambas unidades es “1A”. Si hay presencia de estática o
interferencia de ruido eléctrico, simplemente cambie ambas unidades al canal “1B”, “2A” o “2B”, cualquier
opción de canal que tenga la mejor recepción.
INDICADOR DE ENCENDIDO
El indicador de encendido es un LED de color verde que indica que la unidad se ha activado y está
funcionando.
DISCO DE CONTROL DE VOLUMEN
El volumen se puede ajustar fácilmente a cualquier nivel de sonido si se gira el Disco de control de volumen,
para que se cerciore de poder escuchar a su bebé en todo momento. El sonido se transmite a través de un
altavoz de amplio alcance. Es esencial revisar el nivel de recepción con periodicidad. Consulte la sección de
Uso y cuidados.
LUCES DE INTENSIDAD DE SONIDO
A medida que aumenta la intensidad de la voz del bebé, las luces LED se iluminan de izquierda a derecha. El
sonido más bajo ilumina un LED y aumenta gradualmente a medida que se intensifica el nivel del sonido,
hasta iluminar las 5 luces LED.
INDICADOR DE BATERÍA BAJA
El LED de color rojo indica baja potencia de la batería, lo cual significa que es necesario cambiar las baterías.
CONDUCTOR EXTERIOR PARA AUDÍFONO
Se pueden conectar audífonos (no vienen incluidos) al conductor para audífonos de la unidad para los padres.
El altavoz no suena una vez que se conecten los audífonos.
INDICADOR DE ENLACE – FUERA DE ALCANCE
Se escuchará ruido de estática si no se han ajustado en los mismos canales ambas
unidades o si hay demasiada distancia entre ellas.
BOTÓN DE SILENCIO
Oprima el Botón de silencio que se encuentra en la parte superior de la unidad para
los padres. El botón de silencio se enciende en la parte superior de la unidad para
indicar que se ha activado esta función. La unidad para los padres tendrá sonido,
pero las luces de intensidad de sonido se seguirán iluminando. Para quitar esta
función vuelva a presionar el mismo botón.
BROCHE PARA CINTURÓN
El broche para cinturón es una conveniencia para el uso
portátil. Usted puede colocar la unidad para los padres en
su cinturón o banda de cintura una vez que se haya instalado
la batería. El broche para cinturón se convierte en arillo de transporte.
Frecuencia del Canal 1A: 49.890 Frecuencia del Canal 1B: 49.870
Frecuencia del Canal 2A: 49.830 Frecuencia del Canal 2B: 49.850
Frecuencia del portador: 49.830 to 49.890
La intensidad de campo es de 80 micro-voltios decibel por metro a 3 metros de distancia.
MODO AJUSTE
PANTALLA DE RELOJ
Antes del primer uso, abra el compartimento de la batería e instale
la batería para encender el reloj. Ajuste la hora del reloj utilizando
una herramienta pequeña o un broche de papel para pulsar los
botones embutidos en el frente de la unidad del bebé. (el botón
izquierdo corresponde al MODO y el botón derecho al AJUSTE).
Para Ajustar la Hora:
1. Presione el interruptor “MODE” (modo) para seleccionar el mes, la fecha, la hora y los minutos.
2. Presione el interruptor "SET" (ajuste) para ajustar la hora, mes y fecha que desea.
3. Presione una vez el interruptor “SET” (ajuste), la pantalla muestra el mes y la fecha.
Presione dos veces el interruptor “SET” (ajuste), aparece el segundero.
4. Luego de mostrar el mes y la fecha durante dos segundos, regresa a horas y minutos (hora normal).
LUZ NOCTURNA
Active la luz nocturna presionando la parte superior de la unidad para bebé, con lo que se activará un
interruptor situado en la parte inferior de la unidad para bebé. La luz nocturna permanecerá encendida
hasta que usted presione nuevamente la parte superior de la unidad para bebé.
LOCALIZADOR
El botón del localizador es útil para localizar una unidad para padres que se ha extraviado. Con la
unidad para bebé encendida, presione el botón del localizador que se encuentra al frente de la unidad
para bebé. La unidad para padres debe estar encendida y subir el volumen para escuchar el pitido del
localizador. El localizador emitirá un pitido a la unidad para padres, durante 60 segundos. NOTA: La
unidad para padres emite el pitido sólo si está encendida.
Lea con atención las instrucciones y advertencias que se
indican a continuación.
Conserve estas instrucciones para consultas posteriores.
Herramienta necesaria: Destornillador Phillips (no viene incluido)
Gracias por comprar un producto Safety 1st No sólo nos preocupa su seguridad,
sino también su satisfacción. Si tiene cualquier pregunta o comentario, llame a
nuestro departamento de Relaciones con los consumidores al 1-800-544-1108
o envíe un mensaje de correo electrónico a consumer@safety1st.com
Instalación y uso de las baterías
¡PRECAUCIÓN!
• NO combine baterías viejas con baterías nuevas.
• NO combine baterías alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio).
• Únicamente se deben utilizar las baterías del mismo tipo o equivalentes que se recomiendan.
• Se deben quitar de la unidad las baterías descargadas.
• Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Si se ingiere una batería
el resultado podría ser mortal.
• Las baterías usadas se deben eliminar de manera apropiada. No arroje baterías
al fuego, pueden explotar o tener filtraciones que pueden producir lesiones.
• Quite las baterías que se hayan almacenado durante largo tiempo sin haberlas utilizado.
• NO utilice el sistema monitor de audio en el modo portátil si las baterías tienen poca carga.
• Cerciórese de que el compartimiento de las baterías se ha fijado completamente
luego de cambiar las baterías.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS:
1. Quite el broche para cinturón. Destornille la tapa del
compartimiento de la batería como se muestra.
2. Inserte las 3 baterías AAA.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las
baterías y apriete el tornillo. Para obtener el
máximo rendimiento de este monitor, utilice
SIEMPRE baterías alcalinas.
IMPORTANTE:
Instrucciones de Seguridad
• La unidad para los padres es un receptor. La unidad para el bebé es un transmisor.
• Verifique periódicamente el nivel de recepción.
• Ciertos dispositivos electrónicos son sensibles a los campos magnéticos y pueden
sufrir daños permanentes o quedar temporalmente inhabilitados si se exponen a
un campo magnético demasiado intenso.
• Para quitar el adaptador de corriente CA de la toma de corriente, sujete
firmemente el "cubo" del adaptador. NO jale el cable, si lo hace se puede dañar.
• Las luces LED emiten luz IR (infrarroja) que no es perjudicial.
Este monitor no está diseñado para utilizarse como monitor médico y su
uso no sustituye la vigilancia adecuada de un adulto. Usted debe vigilar
periódicamente la actividad de su hijo(a) porque este monitor no avisará
a los padres sobre las actividades silenciosas de un niño o una niña.
¡PRECAUCIÓN!
Sólo para uso en interiores. Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este producto al agua o la humedad.
NUNCA intente desarmar el producto. Esto es peligroso y anulará
la garantía.
¡ADVERTENCIA!
Uso de su Monitor
NO COLOQUE NI MONTE LAS UNIDADES EN LA CUNA.
MANTÉNGALA LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ADAPTADOR DE CORRIENTE CA
La unidad para los padres funciona con electricidad doméstica, utilizando el adaptador
de corriente CA o 3 baterías tipo AAA (no vienen incluidas). La unidad para el bebé
funciona únicamente con la electricidad doméstica y el adaptador de corriente CA. La
unidad para los padres pasa automáticamente al modo de funcionamiento de CA si se
utiliza con el adaptador de corriente CA. No es necesario quitar las baterías durante el
funcionamiento con CA. La unidad para los padres pasará automáticamente al modo
de alimentación por baterías si se desconecta el adaptador de corriente CA.
El adaptador de corriente CA de la unidad para los padres se debe utilizar siempre que
sea posible, para ahorrar vida útil a las baterías. Esto se hace insertando el adaptador
de corriente CA al conductor del adaptador de corriente CA. Luego, simplemente
enchufe el adaptador de corriente CA a una toma de corriente doméstica estándar
(toma de corriente de 120V CA). Los adaptadores de corriente CA pueden sentirse
levemente calientes al tacto durante el funcionamiento. Esto es normal.
Este adaptador de corriente AC es una fuente de bajo voltaje que le permite utilizar su
electricidad doméstica para poner en funcionamiento las unidades para los padres y
para el bebé si se conecta al conductor para el adaptador CA en la unidad para los
padres y en la unidad para el bebé, y se enchufa a cualquier toma de corriente
estándar de su casa.
Para quitar el adaptador de corriente CA de la toma de corriente, sujete firmemente el
"cubo" del adaptador. NO jale el cable, si lo hace se puede dañar.
PRECAUCIÓN: Este adaptador de corriente CA se fabricó con un diseño especial
para el monitor Safety 1st. No lo podrá utilizar con ningún otro aparato, y nunca
utilice otro tipo de adaptador con este monitor.
Localización y Solución de Problemas
¡SI SIGUE TENIENDO PROBLEMAS, LLAME AL NÚMERO SIN COSTO PARA OBTENER AYUDA! (800) 544-1108.
Declaración de la FCC
Interferencias de radio y televisión
Nota: Este equipo se ha sometido a pruebas cuyo resultado demuestra el cumplimiento con los límites establecidos para
aparatos digitales tipo B, de conformidad con el inciso 15 del Reglamento de la FCC y las especificaciones Industriales de
Canadá correspondientes. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. En cuanto a su funcionamiento al llevarlo puesto en el cuerpo,
este producto se ha sometido a pruebas cuyos resultados cumplen con los lineamientos de exposición RF de la FCC si se
utiliza con el broche para cinturón que viene incluido o que se ha diseñado para este producto. El uso de otros accesorios
podría no garantizar el cumplimiento con los lineamientos de exposición que establece la FCC.
Este producto cumple con el inciso 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede producir interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las
instrucciones, puede producir interferencia nociva a las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo no produce interferencia nociva en la recepción
de señales de radio o televisión, lo cual se puede establecer encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario que
trate de corregir la interferencia mediante uno de los métodos siguientes:
• Reoriente o reubique la antena receptora
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo a una toma de corriente o a un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión.
Para operar este equipo conforme al reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones.
ADVERTENCIA: Todo cambio o modificación que se haga sin autorización expresa de Dorel Juvenile Group puede anular su
autoridad para operar este equipo.
Este dispositivo de radio comunicación de Categoría II cumple con las Normas Industriales de Canadá RSS-310.
Garantía Limitada de un (1) Año
Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este monitor de audio no tiene defectos
materiales y de mano de obra si se utiliza en condiciones normales durante el período de un (1) año a partir
de la fecha de compra. Si el producto llega a tener defectos materiales o de mano de obra, Dorel Juvenile
Group, Inc., repondrá o reparará el producto, a su criterio, sin cargo alguno. El comprador será responsable
de todos los costos relacionados con el empaque y el envío del producto al departamento de Relaciones
con los consumidores de Dorel Juvenile Group a la dirección que se indica a continuación, así como todos
los costos de flete o seguro relacionados con la devolución. Dorel Juvenile asumirá el costo de envío del
producto que se ha reparado o repuesto al comprador. El producto se deberá entregar en su paquete
original, junto con una prueba de compra, ya sea un comprobante de ventas o de otra evidencia que
demuestre que el producto está cubierto por el período de garantía. Esta garantía es nula si el propietario
repara o modifica el producto o bien, si el producto se ha dañado a consecuencia del mal uso.
Esta garantía se exime de toda responsabilidad que no sea la que se expresó con antelación, incluyendo
sin limitaciones, cualquier daño incidental o indirecto.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITE LA EXENCIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, POR
LO QUE LA LIMITACIÓN O EXENCIÓN ANTES CITADA PODRÍA NO PROCEDER EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO.
Gracias nuevamente por comprar un producto Safety 1st. No sólo nos preocupa su seguridad, sino también
su satisfacción. Si tiene cualquier pregunta o comentario, llame a nuestro departamento de Relaciones con
los consumidores al 1-800-544-1108 o envíe un mensaje de correo electrónico a consumer@safety1st.com
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
No funciona la luz indicadora de
encendido
Hay estática o interferencia en la
transmisión de la señal
La unidad para padrea
hacer ruidos fuertes
La unidad para padres capta sonidos
que se producen fuera
de la casa
Sonido débil proveniente de la
unidad para padres
No se escuchan los sonidos del bebé
La carga de la batería dura
poco tiempo
No llega alimentación eléctrica a la unidad
Las unidades para bebe y para padres pueden estar ajustadas en canales
diferentes
Los aparatos con ventiladores ruidosos cerca de las unidades podrían estar
bloqueando la transmisión
La unidad podría estar debajo de luces fluorescentes
Se trata de interferencia local proveniente de aparatos eléctricos o de
radiofrecuencia cerca de su casa
La distancia entre las unidades es muy corta
El disco de control de volumen de la unidad para padres es demasiado alto
Los vecinos podrían tener un monitor para bebé o un teléfono inalámbrico
Pudo haberse agotado la batería
Puede haber mucha distancia entre las unidades
Podría haberse activado el botón de silencio
El altavoz o el micrófono podrían tener una obstrucción
La carga de la batería en la unidad de los padres dura
aproximadamente 24 horas
Compruebe el funcionamiento de la toma de corriente de la pared; posiblemente es necesario activarla mediante un interruptor
Compruebe que el adaptador de corriente CA está conectado a la pared y a la unidad
Compruebe que ambas unidades están ajustadas en el mismo canal (4 opciones de canales: 1A, 1B, 2A o 2B)
Apague los aparatos que puedan estar produciendo interferencia
Reduzca la distancia entre las unidades o apague las luces
Cambie el ajuste de canal en ambas unidades
La unidad para padres debe estar al menos a 10 pies (3 metros) de distancia de la unidad para bebé
Baje el volumen de la unidad para padres
Cambie ambas unidades a otro canal alternativo (4 opciones de canales: 1A, 1B, 2A o 2B)
Revise la batería, cámbiela si es necesario
Acorte la distancia entre las dos unidades
Oprima el Botón de silencio que se encuentra en la parte superior de la unidad quitar el sonido
Mantenga el altavoz/micrófono libre de obstrucciones
Para conservar la carga de la batería, utilice la unidad lo menos posible durante la operación a batería
Peligro de Estrangulamiento - ! Se han ESTRANGULADO
niños con cables. Mantenga este cable másde 3 pies
(0.9 m) de distancia de los niños.
¡ADVERTENCIA!
Peligro de Estrangulamiento - ! Se han
ESTRANGULADO niños con cables.
Mantenga este cable másde 3 pies
(0.9 m) de distancia de los niños.
¡ADVERTENCIA!
EL USUARIO NO DEBE INTENTAR REPARAR O DAR SERVICIO
AL MONITOR. TODO REQUERIMIENTO DE SERVICIO DEBE SER
REFERIDO AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE DE
SAFETY 1ST LLAMANDO AL: (800) 544-1108.
Es esencial revisar el nivel de recepción con periodicidad.
Por favor consulte la sección de Uso y cuidados.
VENTILACIÓN: No se debe colocar el Monitor sobre una cama, sofá, tapete o
superficie similar que pueda obstruir los huecos de ventilación, ni colocarlo en
una instalación cerrada, como un librero o gabinete que pueda impedir el flujo
de aire a través de los huecos de ventilación.
• Coloque el Transmisor, el Receptor y los adaptadores de corriente CA de
manera que el aire puede circular y se evite que estos componentes se
calienten demasiado.
CALOR: El Monitor debe encontrarse alejado de fuentes de calor tales como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas y otros aparatos que producen calor.
También mantenga estos componentes fuera de los rayos directos del sol.
FUENTE DE ENERGÍA: El Monitor se debe conectar directamente a una
alimentación de energía sólo para el tipo que se describe en estas instrucciones
de operación.
PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN: El cable de alimentación de
energía se debe encauzar de modo que no haya probabilidad de que se camine
sobre él o lo pellizquen objetos que se coloquen sobre o contra él. Ponga
particular atención en las áreas del cable en el enchufe, el receptáculo y el
punto por donde sale del Monitor. NOTA: No coloque el adaptador debajo de
una ventana a la que un niño se pueda trepar y logre alcanzar algo que pueda
ser peligroso.
• Revise para comprobar que la tapa de la toma de corriente no esté
inusualmente caliente al tacto. Si está caliente, desenchufe de inmediato el
cable de esa toma de corriente. Revise que todas las conexiones de la toma
de corriente estén en buen estado y el adaptador no quede suelto ni quede
expuesto el cableado. Pida a un técnico electricista competente que revise el
cableado tan pronto como sea posible.
OBJETOS Y ENTRADA DE LÍQUIDOS: Se debe tener cuidado para que no le
caigan objetos, ni derramar líquidos en el recinto a través de los huecos.
DAÑOS QUE REQUIEREN SERVICIO: El Monitor debe recibir
el servicio de personal de servicio competente cuando:
A. El cable de alimentación de energía se haya dañado; o
B. Hayan caído objetos o se haya derramado líquido en el producto; o
C. El Monitor se haya expuesto a la lluvia; o
D. El Monitor no funcione de manera normal o muestre un cambio
significativo en su rendimiento; o
E. El Monitor se haya dejado caer o se haya dañado el recinto.
Para proteger su privacidad, apague siempre el monitor cuando no lo utilice.
Recuerde siempre que está usando ondas públicas. El sonido se pueden
transmitir a otros dispositivos receptores fuera de su hogar. También pueden
transmitirse las conversaciones, incluso las de habitaciones cercanas.
¡PRECAUCIÓN!