
©2013 Cosco Management, Inc. All Rights Reserved. Todos derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
01/31/13 4358-6280
Finger Guard Cabinet & Drawer Latches
HS180
User Guide
“Finger Guard” para armarios y cajones
HS180
Guía del Usuario
WARNING:
• Do not use this product to guard against toxic and
dangerous substances, or sharp-edged or pointed objects.
Such materials should always be placed “high up” or
otherwise made completely inaccessible to children.
• ADULT INSTALLATION REQUIRED. KEEP SMALL
PARTS AWAY FROM CHILDREN DURING
INSTALLATION.
CAUTION: This product is only a deterrent. It is not a substitute for proper adult supervision.
DO NOT use product if damaged or broken.
FOR INDOOR HOME USE ONLY.
Important Safety Information
Check for security after installation by tugging firmly on the door or drawer. If the latch does not securely hold the door or drawer when tugged,
adjust the latch height to obtain a secure connection.
Your child will eventually be able to defeat this product. To keep this
product effective for as long as possible, avoid letting children see how
you operate child safety devices. Watching you disengage a lock, latch or
cover could enable them to learn sooner how to defeat it.
AVISO:
• No utilice este producto para evitar que los niños tengan acceso a sustancias tóxicas y peligrosas u objetos
punzantes y cortantes. Tales materiales siempre deben
colocarse en lugares “altos” u otros lugares a los que
los niños no puedan llegar de ninguna manera.
• REQUIERE INSTALACIÓN POR PARTE DE UN ADULTO.
MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS DURANTE LA INSTALACIÓN.
PRECAUCIÓN: Este producto es sólo un elemento disuasivo. El
mismo no reemplaza la supervisión adecuada por parte de un
adulto.
NO utilice este producto si se encuentra roto o dañado.
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE EN INTERIORES.
Información de seguridad importante
Después de su colocación, verifique que funcione correctamente tirando
firmemente de la puerta o el cajón. Si el pestillo no sujeta firmemente la
puerta o el cajón al tirar de estos, ajuste la altura del pestillo para lograr
una unión segura.
Un niño sin supervisión puede ser capaz de inutilizar la protección que
ofrece este producto. Para que este producto funcione efectivamente
durante más tiempo, evite que los niños vean como se opera. Si los niños
ven cómo usted libera una traba, un pestillo o una cubierta, podrían aprender más rápido la manera de inutilizar cualquier tipo de dispositivo de
seguridad.
BEFORE YOU BEGIN:
• Read all instructions before installing.
• Keep these instructions for future use.
• Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are
missing, email consumer@djgusa.com, call Consumer Relations at
(800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit our website
at www.safety1st.com. Have the model number ready (HS180) and date
code (manufacture date) located on package.
• P
ower tools are not recommended for screw installation.
TOOLS NEEDED:
• Phillips head screwdriver
• Tape
ANTES DE COMENZAR:
• Lea todas las instrucciones antes de instalar.
• Guarde estas instrucciones para su uso futuro.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de
polietileno.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza,
envíe un correo electrónico a consumer@djgusa.com, llame al Departamento de
Relaciones con el Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al
(800) 207-8182. También puede visitar nuestro sitio web en www.safety1st.com.
Tenga a mano el número de modelo (HS180) y el código de fecha (fecha de
fabricación), que se encuentran indicados en el paquete.
•
No se recomienda el uso de herramientas eléctricas para la instalación de tornillos.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
• Destornillador Phillips
• Cinta adhesiva
Parts & Terms Used Piezas y términos utilizados
Latch
A
Catch
B
Screws (4 per lock)
C
D
Template (not shown)
B
A
Pestillo
A
Enganche
B
Tornillos (4 por traba)
C
D
Plantilla (no se muestra)
C
1

To Install Para instalar
1. Line up catch to the front edge of
the door/drawer opening.
2. Mark the hole locations.
3. Cut out installation template from
instructions.
4. Punch out hole locations.
5. Tape template to cabinet lining
up dotted line with top edge of
cabinet opening.
6. Close cabinet door/drawer.
7. Mark top edge of door/drawer on
the template. Also mark the width
of the template on the door/drawer.
8. Open door/drawer. Remove
template from base of cabient and
retape onto the inside of the
door/drawer.
9. Position the template onto the
inside of the door/drawer lining up
the pencil marks.
10. Mark hole locations.
11. Predrill holes with X” drill bit.
Front edge of cabinet opening
Front edge of cabinet opening
Front edge of cabinet opening
Front edge of cabinet opening
1. Line up catch to the front edge of
the door/drawer opening.
2. Mark the hole locations.
3. Cut out installation template from
instructions.
4. Punch out hole locations.
5. Tape template to cabinet lining
up dotted line with top edge of
cabinet opening.
6. Close cabinet door/drawer.
7. Mark top edge of door/drawer on
the template. Also mark the width
of the template on the door/drawer.
8. Open door/drawer. Remove
template from base of cabient and
retape onto the inside of the
door/drawer.
9. Position the template onto the
Front edge of cabinet opening
Front edge of cabinet opening
Front edge of cabinet opening
Front edge of cabinet opening
Front edge of cabinet opening
Catch:
1 Line up catch to the front edge of the cabinet
opening.
2 Mark the hole locations and the outer edges of
the catch on the cabinet opening (Figure 1).
3 Predrill holes with a 1/16” (1.5mm) drill bit.
4 Secure catch tightly with screws.
Latch:
1 Locate the template and punch out the two holes X .
2 Line the template up with the catch so that the
dotted line is flush with the front edge of cabinet
opening. Tape template to cabinet (Figure 2).
3 Close the cabinet door/drawer and mark the outer
edges of the template on the cabinet door/drawer
and top edge on the template (Figure 3). Remove
the template.
4 Line the template up between the two marked
edges on the cabinet door/drawer with the marked
lines on the top edge of the cabinet door/drawer
and tape (Figure 4).
2
3
1
Enganche:
1 Alinee el enganche hasta el borde delantero de la
abertura del armario.
2 Marque las ubicaciones de los agujeros y los bordes
exteriores del enganche en la abertura del armario
(Figura 1).
3 Perfore los orificios con una broca de 1/16” (1.5 mm).
4 Fije firmemente el enganche con los tornillos.
Pestillo:
1 Localizar la plantilla y perfore los dos agujeros X .
2 Haga una línea en la plantilla con el enganche, de
manera que la línea punteada esté a nivel con el
borde delantero de la abertura del armario. Fije la
plantilla al armario con la cinta adhesiva (Figura 2).
3 Cierre la puerta/cajón del armario y marque los
bordes exteriores de la plantilla en la puerta/cajón
del armario y en el borde superior de la plantilla
(Figura 3). Quite la plantilla.
4 Haga una línea en la plantilla entre los dos bordes
marcados en la puerta/cajón del armario con las
líneas marcadas en el borde superior de la puerta/
cajón del armario y fije con cinta adhesiva (Figura 4).
5 Mark the template hole locations on the cabinet
door/drawer. Remove the template and predrill
holes with a 1/16” (1.5mm) drill bit.
6 Secure latch tightly with screws.
NOTE: Cabinet door/drawer should not open more
than 2” (5.08cm).
4
5 Marque las ubicaciones de los orificios de la plantilla
en la puerta/cajón del armario. Quite la plantilla y
perfore los orificios con una broca de 1/16” (1.5 mm).
6 Fije el pestillo firmemente con tornillos.
NOTA: No se tendría que abrir la puerta/cajón del
armario más de 2” (5,08 cm).
To Use Para Usar
1 When cabinet drawer/door is opened
the latch will engage the catch. The
1
2
cabinet drawer/door will remain in
a locked position until the latch is
released. Press down on latch with
finger to open.
NOTE: Normal use of product may
show discoloration of plastic at flex
points, but it does not affect safety or
function.
Latch may be difficult to access if used
on a top drawer that has a countertop
with a 1” overhang. If latch is difficult
to access, insert a rounded object to
depress latch.
To Clean Para limpiar
Wipe clean. Keep lock dry. Limpie con un paño. Mantenga la traba seca.
2
1 Cuando se abre la puerta o el cajón
del armario, el pestillo se agarra al
enganche. La puerta o el cajón se
quedará bloqueada/o hasta que se
suelte el pestillo. Presione el pestillo con
el dedo para abrir.
Presione el pestillo con el dedo para abrir.
NOTA: El uso normal del producto
pueden mostrar decoloración del
plástico en los puntos de flexión, pero
que no afecta a su seguridad o función.
El pestillo puede ser de difícil acceso si
se utiliza en un cajón superior que tiene
una encimera con un 1’’ que sobresale. Si
el pestillo es de difícil acceso, inserte un
objeto redondo para apretar el pestillo.