Safety 1st GA048 User Manual

©2012 Cosco Management, Inc. All Rights Reserved. Todos derechos reservados. www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com Made in CHINA. Hecho en CHINA. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494 Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1 10/30/12 4358-
5947B
Lift, Lock & Swing Dual-Mode Gate
GA048
Age: 6 to 24 months. Adult assembly required.
• Keep small parts away from children during assembly.
• READ all instructions before assembly and use of the gate.
• KEEP instructions for future use.
• This gate is for use in openings from 28 to 42 inches (71.12 cm to
106.7 cm), in pressure mount / lift & away mode. The minimum opening is 30 inches (76.2 cm) in hardware mount / swing mode.
User Guide
WARNING:
• To prevent serious injury or death, securely install gate or enclosure and use according to manufacturer’s instructions.
NEVER use with a child able to climb over or dislodge the gate or enclosure.
NEVER leave child unattended.
• Use only with the locking/latching mechanism securely engaged.
• To prevent falls, never use at top of stairs as a pressure mounted gate. Enclosed hardware MUST be used when installed at top of stairs.
• Intended for use with children from 6 months through 24 months.
• This product will not necessarily prevent all accidents.
ALWAYS install as close to the floor as possible.
• Gate is not meant to replace proper adult supervision.
Puerta de dos modos eleve, trabe y gire
GA048 Guía para el usuario
Edad: 6 a 24 meses. Se requiere el armado por parte de un adulto.
• Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el ensamblado.
• LEA todas las instrucciones antes de ensamblar y usar la puerta.
• GUARDE las instrucciones para uso futuro.
• Esta puerta puede utilizarse en aberturas de 28 a 42 pulgadas (71.12 cm a
106.7 cm) en el modo montaje a presión / eleve y aleje. En el modo montaje mediante hardware / giratorio, la abertura mínima es de 30 pulgadas (76.2 cm).
ADVERTENCIA:
• Para prevenir la ocurrencia de lesiones graves o incluso la muerte, instale la puerta de manera segura y utilícela de acuerdo con las instrucciones del fabricante o cerramiento.
NUNCA utilizar con niños que puedan treparse por encima de la puerta o cerramiento, o desengancharlo.
NUNCA deje al niño sin atención.
• Utilícela únicamente con el mecanismo de traba o cierre activado.
Para evitar caídas, nunca utilice la puerta montada a presión en la parte superior de las escaleras. Al instalar la puerta en la parte superior de las escaleras, DEBEN utilizarse los elementos de ferretería incluidos.
• Diseñada para utilizar con niños de 6 a 24 meses de edad.
ESTE PRODUCTO no necesariamente permite evitar todos los accidentes.
SIEMPRE instale la puerta lo más cerca posible del piso.
• La puerta no fue diseñada para reemplazar la supervisión adecuada por parte de un adulto.
CAUTION:
ALWAYS check regularly to ensure gate and locking
systems are secure. Tighten locking hardware as necessary. DO NOT over-tighten.
DO NOT use gate if any parts are missing or broken.
Contact Dorel Juvenile Group for replacement parts and instructional literature if needed.
DO NOT place gate on any stair below the top level stair.
• For bottom of the stairs use, place gate on the lowest stair from bottom.
DO NOT immerse in water. To clean, wipe with a damp cloth and dry.
• Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing, email consumer@djgusa.com, call Consumer Relations at (800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit our website at www.safety1st.com. Have ready the model number (GA048) and date code (manufacture date) located on top of gate panel.
PRECAUCIÓN:
SIEMPRE revise con frecuencia para asegurarse de que
la puerta y los sistemas de tranca estén firmes. Ajuste los elementos de traba según necesidad. NO ajuste excesivamente.
NO UTILICE la puerta si alguna de sus piezas falta o está
rota. Si necesita piezas de reemplazo o instrucciones adicionales, comuníquese con Dorel Juvenile Group.
NO SUSTITUYA ninguna pieza.
NO coloque la puerta en ningún escalón situado por debajo
del nivel superior de la escalera.
• Para utilizarla en la parte inferior de la escalera, colóquela en el primer escalón.
NO SUMERJA la unidad en agua. Para limpiarla, utilice un paño húmedo y luego séquela.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de polietileno.
• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, envíe un correo electrónico a consumer@djgusa.com, llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182. También puede visitar nuestro sitio web en www.safety1st.com. código de fecha (fecha de fabricación), ubicado en la parte superior de la puerta.
1
Tenga a mano el número de modelo (GA048) y el
Parts List Lista de piezas
Gate panel
A A
Handle
B B
Lock & Release button
C C
Width-adjustment button
D D
Bumpers (4)
E E
Hinge bracket (2)
F F
#10 X 2” pan head screw (4)
G G
#8 X 1.5” flat head screw (4)
H H
Wall cups (2)
I I
Template (printed both sides)
J
(2)
A
G
EF
B
C D
IH
Tools needed for hardware mount / swing mode:
Phillips screwdriver
Drill with 1/8” size bit
Tape
Tape measure
NOTE: Letters needed if using gate in swing (or hardware mount) mode.
F -
J
only
Hardware Bag Bolsa con materiales de ferretería
F
G
H
I
J
Herramientas necesarias para el modo montaje mediante hardware / giratorio:
• Taladro con broca de 1/8 pulg.
NOTA: Las letras si la puerta se usa en el modo giratorio (o montaje mediante hardware).
Paneles (2)
Manija
Botón de traba y liberación
Botón de ajuste de ancho
Topes (4)
Bisagras de soporte (2)
Tornillos de cabeza
troncocónica #10 X 2” (4)
Tornillos de cabeza plana #8 X 1.5” (4)
Soportes de pared (2)
Plantilla (impresa de ambos lados)
J
Destornillador tipo Phillips
Cinta adhesiva Cinta métrica
F
J
-
sólo se necesitan
Before you Begin Antes de comenzar
SWING MODE (Hardware Mounted) LIFT & AWAY MODE (Pressure Mounted)
MODO GIRATORIO (montaje mediante hardware) MODO ELEVE Y ALEJE (montaje a presión)
Location
Ubicación
Opening Width
Ancho de abertura
Notes
Notas
Anywhere in home (top & bottom of stairs, doorways & hallways)
En cualquier parte del hogar (parte superior e inferior de escaleras, entradas, pasillos) encaja en aberturas de 30” - 42” (76.2 - 106.7 cm)
Fits in openings 30” - 42” (76.2 - 106.7 cm) Fits in openings 28” - 42” (71.12 - 106.7 cm)
Se adapta a aberturas de 30” - 42” (76.2 - 106.7 cm) Se adapta a aberturas de 28” - 42” (71.12 - 106.7 cm)
Only install hardware into stair posts, door frames or wood studs behind wall
Gate must swing open over floor, NEVER over stairs
Power tools are not recommended for screw installation
Be sure that opening beneath installed gate is 1” - 2” from floor Power drill can be used for pilot holes
Follow the drill manufacturer’s instructions when using your drill
Los elementos de ferretería sólo pueden instalarse en postes de escaleras, marcos de puertas o vigas de madera ubicadas detrás de la pared.
La puerta debe balancearse sobre el piso, NUNCA sobre las escaleras.
Para la instalación con tornillos no se recomienda el uso de herramientas eléctricas
Asegúrese de que el espacio que quede entre el piso y la puerta sea de 1” - 2”
El taladro eléctrico debe ser utilizado para perforar los orificios de guía
Al utilizar un taladro, siga las instrucciones de uso del fabricante
Anywhere in home EXCEPT at top of stairs (bottom of stairs, doorways & hallways)
En cualquier parte del hogar EXCEPTO en la parte superior de escaleras (parte inferior de escaleras, entradas, pasillos)
No hardware needed
No hardware necesario
2
Loading...
+ 2 hidden pages