Safety 1st CV204AUM User Manual

3-Ease Stroller/
Carriola “3-Ease”
CV204
User Guide / Guía del Usuario
Weight: up to 50 lbs (22.7-kg)
Peso: hasta 50 libras (22.7-kg)
©2011 Dorel Juvenile Group.
All Rights Reserved.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St. Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary.
Los estilos y los colores pueden variar.
10/19/11 4358-5705A
i
WARNING:
the following warnings and assembly instructions and keep for future reference.
• Adult assembly required.
CAUTION: Keep small parts away from children during assembly.
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in view when in stroller.
AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. ALWAYS use seat belt. Check frequently to make sure it is secure.
ALWAYS keep fingers away from moving parts when folding, unfolding or adjusting stroller to prevent finger entrapment.
ALWAYS make sure stroller is FULLY OPEN AND LOCKED before using.
ALWAYS use the brakes when stroller is stopped.
ALWAYS remove protective material and poly bags and dispose before assembly.
NEVER put hot liquids in the cup holder.
NEVER use stroller on stairs or escalators.
NEVER
NEVER allow children to play with or hang onto the stroller.
NEVER allow children to climb into the stroller unassisted. Stroller may tip over and injure child.
NEVER place or hang parcels, bags or accessories on the handle or canopy. The stroller may tip over or the canopy may collapse.
• This product will become unstable if a parcel bag or rack is used when there is no provision for one.
• This product may become unstable if a parcel bag, other than the one recommended by the manufacturer is used.
• This product will become unstable if the manufacturer’s recommended load is exceeded.
DO NOT carry additional children, goods or accessories in or on this product except as recommended in the manufacturer’s instructions.
NEVER place more than 2-lbs. (0.91-kg) in parent’s tray to prevent tipping.
NEVER place more than 10-lbs. (4.5-kg) in the storage basket. If weight is exceeded, hazardous unstable conditions may exist.
STROLLER is only for use with children up to 50-lbs. (22.7-kg), and WHEN SEATED, the midpoint of the child’s head is at or below the top of the stroller seat.
ONLY use this stroller with ONE child at a time.
• STROLLER is for use with children who can sit up unassisted, and is NOT recommended for newborns.
rollerblade with stroller.
For the safety of your child, please read
1
ADVERTENCIA:
siguientes advertencias e instrucciones de ensamble, y guárdelas para consulta futura.
• El montaje debe realizarlo un adulto.
PRECAUCIÓN: Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. SIEMPRE mantenga al niño a la vista cuando esté en la carriola.
EVITE UNA LESIÓN GRAVE por caída o resbalamiento. SIEMPRE use el cinturón de seguridad. Revise con frecuencia para asegurarse que esté asegurado.
SIEMPRE mantenga los dedos alejados de las partes móviles cuando pliegue, despliegue o ajuste la carriola, para evitar atrapárselos.
SIEMPRE asegúrese de que la carriola esté COMPLETAMENTE ABIERTA Y BLOQUEADA antes de usarla.
SIEMPRE use los frenos cuando la carriola esté parada.
SIEMPRE quite el material de protección y las bolsas de plástico y deséchelos antes de ensamblar.
NUNCA
NUNCA use la carriola en escaleras ni escaleras eléctricas.
NUNCA
NUNCA deje que los niños jueguen con ni se cuelguen de la carriola.
NUNCA deje que los niños se suban a la carriola sin ayuda. La carriola podría volcarse y lesionar al niño.
NUNCA coloque ni cuelgue paquetes, bolsas ni accesorios en el asa ni en la capota. La carriola podría volcarse o la capota podría colapsarse.
• Este producto se volverá inestable si se usa una bolsa de paquetes o una rejilla cuando no hay provisión para ello.
• Este producto puede volverse inestable si se usa una bolsa de paquetes diferente a la recomendada por el fabricante.
• Este producto se volverá inestable si se excede la carga recomendada por el fabricante.
NO cargue a otros niños, artículos ni accesorios dentro o sobre este producto excepto lo recomendado en las instrucciones del fabricante.
NUNCA impedir que se vuelque la carriola.
NUNCA problemas peligrosos de inestabilidad si se excede ese límite de carga.
• La CARRIOLA es sólo para niños que pesen hasta 50 libras (22.7-kg), y que AL ESTAR SENTADOS, el punto medio de la cabeza del niño está al nivel o más abajo que el borde superior del asiento de la carriola.
NUNCA debe llevar más de UN niño en
La CARRIOLA debe utilizarse con niños que puedan sentarse por sí solos y NO se recomienda para llevar a niños recién nacidos.
ponga líquidos calientes en el apoyavasos. patine junto con la carriola.
lleve más de 0.91-kg (2 libras) en la charola para los padres, para lleve más de 4.5-kg (10 libras) en la cesta de carga. Pueden crearse
Por la seguridad de su hijo, por favor lea las
está
carriola.
Parts / Lista de piezas
parent tray charola para los padres
1 rear axle 1 eje trasero
2 rear wheels 2 ruedas traseras
2 cotter pins 2 pasadores de
chaveta
2
child tray charola para el niño
2 hubcap 2 tapas de cubos
4 washers 4 arandelas
dual front wheel rueda doble delantera
Keep These Instructions For Future Use
• Hardware for rear wheel assembly is located on the axle.
• Read all instructions before assembly and use.
Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing, please contact Consumer Relations by telephone at (800) 544-1108, e-mail at consumer@djgusa.com, or fax at (800) 207-8182. You can also visit our web site at www.safety1st.com. Have the model number (
CV204
) and date code (manufacture
date) located on the back of stroller.
Guarde estas instrucciones para su uso futuro
• Los elementos de ferretería para el armado de las ruedas se encuentran en el eje.
• Antes de armar y usar la puerta, lea detenidamente todas las instrucciones.
No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, por favor comuníquese por teléfono con Relaciones con el Consumidor al (800) 544-1108, envíe un mensaje de correo electrónico a consumer@djgusa.com, o envíe un fax al (800) 207-8182. También puede visitar nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga a mano el número de modelo ( fabricación), ubicado en la parte posterior de la carriola.
CV204)
y el código de fecha (fecha de
Assembly / Armado
1
Release Tab
Release tab on side of stroller
Suelte el gancho
Suelte el gancho en el costado de la carriola.
2
Unfold Stroller
Hold and lift the handlebar (Figure 2). Stroller will click when completely open and locked (Figure 2a).
Slide lower braces into fittings on rear legs until they click. Pull on each brace to make sure the braces are securely snapped into fittings (Figure 2b).
3
1
2
2a
Abra la carriola
Agarre y suba el asa del manu­brio (Figura 2). La carriola hará clic cuando esté completamente abierta y bloqueada (Figura 2a).
Deslice los soportes inferiores en los acoples de las patas traseras hasta que encajen con un clic. Jale cada soporte para asegu­rarse de que los soportes hayan encajado firmemente en los acoples (Figura 2b).
2b
Loading...
+ 11 hidden pages