Safety 1st 08024 User Manual

©2008 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494 Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1 04/17/08 4358-4597
Digital 1st Audio Monitor
08024
User Guide
WARNING:
PLEASE READ THE FOLLOWING WARNINGS AND ALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE DIGITAL 1ST AUDIO MONITOR. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
TERMS USED IN WARNINGS:
to “Parent’s Unit” and the term “Transmitter” corresponds to “Baby’s Unit” in the rest of this instruction booklet.
• The Digital 1st Audio Monitor is not intended to replace responsible and proper parental supervision.
• Check your child’s activity at regular intervals as this monitor will not alert parents to the silent activities of a child.
• Before using your Digital 1st Audio Monitor:
- Read and follow all instructions carefully.
- Read and observe all warnings on the product and in this instruction booklet.
• To prevent entanglement with the adapter cord, THE CORD IN OR NEAR A CRIB OR PLAYPEN. DO NOT place the Receiver anywhere its AC adapter cord is within reach of children. ALWAYS KEEP THE TRANSMITTER, RECEIVER AND AC
• ADAPTERS OUT OF REACH OF CHILDREN.
• This product is not intended to be used as a medical monitor and its use should not replace adult supervision.
• It is essential to check reception regularly. Please see the Testing Reception section for complete instructions.
• The Digital 1st Audio Monitor is intended for indoor use only. NEVER use the Transmitter or Receiver near water. For example,
• do not use near a bathtub, bathroom sink, laundry tub, kitchen sink, in a wet basement, etc.
• Always unplug the AC adapters from wall outlets during long periods of non-use.
• Position the Transmitter, Receiver and AC adapters to allow adequate ventilation and prevent these components from overheating.
• To prevent overheating, keep the Transmitter, Receiver and AC adapters away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other appliances (including amplifiers) which produce heat. Also keep these components out of direct sunlight.
• Use only the AC adapters provided. Use of any other adapters may damage the Transmitter and/or Receiver. Plug the AC adapters into standard household current only (120V AC outlet)! To prevent entanglement and overheating, extension cords.
• The AC adapters may become slightly warm to the touch during operation. This is normal.
• Position the AC adapter cords so that they are not walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at AC adapter plugs, wall plugs, and the point at which the cor
ds attach to the T
The term “Receiver” corresponds
NEVER PLACE
DO NOT use
ransmitter and Receiver.
(continued)
Moniteur Audio Digital 1st
08024 Guide d’utilisation
AVERTISSEMENT :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES MISES EN GARDE ET TOUTES LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUIVANTES AVANT D’UTILISER LE MONITEUR AUDIO DIGITAL 1ST. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
TERMES UTILISÉS DANS LES AVERTISSEMENTS : Le terme “
récepteur ” correspond à “ l'unité des parents “ et le terme ” émetteur ” correspond à “ l'unité du bébé ” dans le texte de ce mode d'emploi.
• Le Moniteur pour bébé fiable ne remplace pas la supervision adéquate par les parents.
• Vérifier les activités de l'enfant à intervalles réguliers car ce moniteur n'alertera pas les parents des activités silencieuses d'un enfant.
• Avant d’utiliser votre Moniteur Audio Digital 1st :
-
Lire et observer soigneusement les instructions.
e et observer les avertissements figurant sur le produit et
- Lir dans ce livret d’instructions.
• Pour éviter tout risque d’étranglement, NE JAMAIS PLACEER LE FIL DE L’ADAPTATEUR DANS OU À PROXIMITÉ D’UN BERCEAU OU PARC POUR ENFANT. l’adaptateur c.a. et son fil à portée de l’enfant.
• TENEZ TOUJOURS L'ÉMETTEUR, LE RÉCEPTEUR ET LES ADAPTATEURS C.A. HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. Ce produit n’est pas conçu pour servir de moniteur médical et son
• emploi ne doit pas remplacer une supervision parentale appropriée.
Il importe de vérifier régulièrement la qualité de la réception. Se reporter à la section Vérification de la réception pour des instructions détaillées.
Le Moniteur Audio Digital 1st est prévu pour un usage à l’intérieur uniquement.
N'UTILISEZ JAMAIS l'émetteur ou le récepteur près d'une sour d'eau. Par exemple, ne les utilisez pas à proximité d'une baignoir d'un lavabo, d'une cuve à lessive, d'un évier, dans un sous-sol mouillé, etc.
• Débranchez toujours l'adaptateur c.a. de la prise murale, si vous n'utilisez pas l'appareil pendant de longues périodes de temps.
Installez l'émetteur ou le récepteur et les adaptateurs c.a. de façon à
mettr
per surchauffent.
• Pour éviter leur surchauffe, éloigner l'émetteur, le récepteur et les adaptateurs c.a.des sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) émettant de la chaleur composants à l’abri de la lumière solaire directe.
• Utilisez uniquement les adaptateurs c.a. fournis. L'utilisation de tout autre adaptateur pourrait endommager l’émetteur ou le récepteur. Ne brancher les adaptateurs c.a. que dans des prises standard de courant domestique (prises 120 V c.a.). Pour éviter enchevêtrements et surchauffe, Les adaptateurs peuvent devenir légèrement chauds au toucher en
• cours de fonctionnement. Ceci est normal.
Positionner les cor que personne ne puisse marcher dessus ou qu'ils ne puissent être pincés par des objets placés sur eux ou contr particulier l’agencement des cordons à proximité des prises d’adaptateurs c.a. et des prises murales ainsi que les connexions des cordons l'émetteur et au récepteur.
1
NE PAS placer l’émetteur, le récepteur ainsi que
e une aération appr
NE PAS utiliser de rallonges.
opriée pour éviter que les composants ne
der également ces
. Gar
dons de l'adaptateur c.a. de telle manièr
(suite)
ce
e à ce
e eux ; vérifier en
e,
• This product should be serviced only by qualified service
Contains lead-acid. Must be recycled or disposed  of properly. For further information, please c
all .......
Contains lead-acid. Must be recycled or disposed  of properly. For further information, please c
all .......
personnel at Dorel Juvenile Group when:
- A
n AC adapter or its plug is damaged,
- The Transmitter or Receiver have fallen,
- Liquid has spilled into the Transmitter or Receiver or
- The Transmitter or Receiver do not appear to operate
normally or exhibit a marked change in performance.
DO NOT attempt to service this product beyond that described in the Troubleshooting section at the end of these instructions. All other servicing should be referred to qualified personnel at Dorel Juvenile Group.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER OR MOISTURE. NEVER ATTEMPT TO OPEN THE CASE OF THE PRODUCT. THIS IS DANGEROUS AND WILL VOID THE WARRANTY. PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO DOREL JUVENILE GROUP CONSUMER RELATIONS (800) 544-1108.
NO SERVICEABLE
L
’entretien de ce produit doit être effectué uniquement par des
techniciens qualifiés de Dorel Juvenile Group lorsque
Un adaptateur c.a. ou sa prise sont endommagés ,
-
:
- L'émetteur ou le récepteur sont tombés , Du liquide a été renversé sur l'émetteur ou le récepteur ou ,
-
- L'émetteur ou le récepteur ne semblent pas fonctionner normalement
u ont un rendement nettement inférieur.
o
NE PAS tenter de réparer ce produit au-delà des procédures décrites
ans la section Dépannage à la fin du présent livret. Toute autre
d réparation doit être effectuée par le personnel qualifié de Dorel Juvenile Group.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE OU LE PANNEAU ARRIÈRE DE L'ÉMETTEUR. AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT FAIRE L’OBJET D’UN ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTES RÉPARATIONS, S’ADRESSER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DE DOREL JUVENILE GROUP EN COMPOSANT LE NUMÉRO (800) 544-1108.
CAUTION:
When using batteries, check batteries regularly. DO NOT use monitor system in portable mode when batteries are low.
Batteries Must Be Recycled or Disposed of Properly.
Features and Components Caractéristiques et composants
Speaker
A
Sound Lights & Volume Indicator
B
Link, Low Battery Indicator &
C
Page Indicator
On/Off
D
Volume
E
Volume
F
Belt Clip
G
AC Port
H
Microphone
I
J
P
On/Off
K
AC Adapters (2)
L
Rechargeable batteries (3)
M
Down (-)
Up (+)
age Button & Link
Parent’s Unit
A
B
C E
F
Unité des parents
ATTENTION
Lorsque vous utilisez les piles, vérifiez-les régulièr
ement. utiliser le système de moniteur en mode portable lorsque les piles sont faibles.
Les piles doivent être recyclées ou jetées de façon appr
Baby’s Unit
G
D
H
Unité du bébé
Haut-parleur
A
Lumières de son & commande de volume
B
Liaison, Indicateur de pile faible &
C
I
J
K
Indicateur Mode recherche
Marche/arrêt
D
Volume bas (-)
E
Volume haut (+)
F
Pince pour ceinture
G
Port a.c.
H
Microphone
I
Bouton de téléavertisseur & Lien
J
Marche/Arrêt
K
Adaptateurs c.a. (2)
L
Piles rechargeables (3)
M
AS
NE P
opriée.
Tool needed: Phillips head screwdriver (not included). DO NOT use power tools.
y parts ar
If an
onsumer@djgusa.
c Relations at (800) 544-1108, or fax at (800) 20
ebsit
w model number (08024) ready and date code (manufacture date) located inside battery compartment of Parent’s Unit.
-8182. Y
7
t w
e a
sing, email
e mis
com, call Consumer
ou can also visit our
w.safety1st.com. Have the
w
L
M
2
Outils requis : Tournevis à tête cruciforme (non
). NE PAS utiliser d’outils électriques.
inclus
• Si des pièces sont manquantes, faites parvenir un courriel à consumer@djgusa.com, appelez le Service à la clientèle au (800) 544-1108, ou envoyez une télécopie au (800) 207-8182. Vous pouvez aussi visiter notre site internet à www.safety1st.com. Ayez en main le numéro de modèle (080
abrication) situé à l’intérieur du compartiment
f à pile de l’appareil du parent.
4) et le c
2
ode de date (date de
MontageSetup
1 Guidelines for good reception:
This monitor uses DECT digital monitoring technology and is designed to automatically connect you to provide clear sound with no static, no interference and a private channel.
IMPORTANT: When choosing locations to set up the Baby’s Unit and Parent’s Unit follow these guidelines:
For best performance: place Baby’s Unit 4 to 6’ (1.5 to 2 m) away from the baby.
• Check reception regularly.
• Use the Parent’s Unit far enough away from the Baby’s Unit so
as not to get feedback.
• This monitor has indoor/outdoor range limitation. During use of
the monitor, if the sound quality deteriorates you may be reaching the limits of the monitor’s range. If this happens, you will need to move the Parent’s Unit in closer proximity to the Baby’s Unit.
• Adjust the volume to a comfortable level for your environment.
CAUTION
Check batteries regularly. Yellow LED indicates the batteries are low. DO NOT use monitor system in portable mode when batteries are low. Use AC when batteries are low.
NOTE: The Parent Unit MUST BE USED WITH BATTERIES. When using the AC adapter, batteries
must also be installed. For initial use, plug in Parent Unit for 10 hours to fully charge. The Baby Unit uses AC power only.
2
To set up; recharge is required.
Remove and discard static clings from the front of each unit.
Parent Unit Battery Installation: Rotate belt clip left and remove (Figure a). Unscrew the screw at the back of the Parent’s Unit. Remove the battery door and conrm that the included 3 AAA rechargeable batteries are properly installed. Match polarity shown in Figure 1b. Secure door with the screw. Insert belt clip into slots and rotate right to secure.
Recharge and AC use: It is important to fully charge the Parent’s Unit as a part of your initial set up. You can use the Parent’s Unit while recharging, or for a quicker charge, you can charge with the power o. Connect an AC adapter into each (Figure c). Connect the AC adapter into a power outlet. CAUTION: DO NOT use an adapter that did not come with this product.
a
c
1 Consignes pour une bonne réception :
Ce moniteur utilise la technologie numérique européenne sans l
DECT et est conçu vous connecter automatiquement an d’obtenir
un son clair sans statique, sans interférence et un canal privé.
IMPORTANT : Suivez ces consignes au moment de choisir l’emplacement de l’appareil du bébé et celle du parent :
• Pour un meilleur rendement, l’unité du bébé doit être placée à une
distance d’environ 1,5 à 2 m (4 à 6 pi) du bébé.
• Vériez régulièrement la réception.
• Utilisez l'unité des parents à une distance suffisante de celle du bébé pour ne pas créer d'effet de retour de son.
• Ce moniteur a une portée limitée intérieure/extérieure. Lorsque vous
utilisez le dispositif de surveillance, si la qualité du son se détériore, cela peut signier que vous avez atteint la limite de la portée du
dispositif. Si cela se produit, rapprochez l'unité des parents de celle
du bébé.
• Réglez le volume à un niveau confortable pour votre environnement
ATTENTION
voyants DEL de couleur jaune indiquent que les piles sont faibles. NE PAS utiliser le système de surveillance en mode portable quand les piles sont faibles. Utilisez l’adaptateur c.a. lorsque les piles sont faibles.
b
Screw
Vis
REMARQUE : L’unité des parents DOIT ÊTRE UTILISÉE AVEC DES PILES. Lorsque vous utilisez l’adaptateur c.a.,
les piles doivent aussi être installées. Pour la première utilisation, branchez l’unité des parents pendant 10 heures pour une charge complète. L’unité du bébé utilise la source de courant c.a. seulement.
2
Pour mettre en fonction, une recharge est requise.
Enlevez et jetez les autocollants électrostatiques sur le devant de chaque appareil.
Installation de la pile dans l’unité des parents : Faites pivoter la pince de ceinture vers la gauche et enlevez (Figure a). Dévissez la vis au dos de l’unité des parents. Enlevez le couvercle du compartiment des piles et assurez-vous que les 3 piles rechargeables AAA sont installées correctement. Respectez la polarité indiquée à la Figure 1b. Replacez le couvercle avec la vis. Insérez la pince de ceinture dans les fentes et faites pivoter vers la droite pour la xer.
Recharge et utilisation de la source de courant c.a. :
Il est important de charger complètement l’unité des parents dès la première mise en fonction. Vous pouvez utiliser l’unité des parents pendant que vous rechargez, ou pour une charge plus rapide, vous pouvez éteindre l’appareil. Branchez un adaptateur c.a. dans chaque unité (Figure c). Branchez l’adaptateur c.a. dans une prise de courant. ATTENTION : NE PAS utiliser un adaptateur qui ne vient pas avec ce produit.
Vériez les piles régulièrement. Les
BATTERY CAUTION:
• Keep these instructions as they contain important information.
Use included 1.2V 800 mAH NiMH AAA size rechargeable batteries only.
• Use only the batteries supplied.
DO NOT use alkaline or non rechargeable batteries.
• THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERIES ARE REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DO NOT mix old and new batteries.
DO NOT mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nickelcadmium)
batteries.
• Non rechargeable batteries are not to be recharged.
• Check that all contact surfaces are clean and bright before installing batteries.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
DO NOT submerge any part of the product in water.
• Dispose of batteries safely.
• Remove batteries when stored for long periods of non-use.
• Unplug power cord before replacing batteries.
• Use only the adapters supplied with this product. Incorrect adapter polarity or
voltage can seriously damage the product.
AVERTISSEMENT SUR LES PILES :
• Conservez ces instructions car elles contiennent d’importantes informations.
Utilisez uniquement les piles rechargeables AAA 1,2V 800mAH NiMH.
• Utilisez les piles fournies seulement.
NE PAS utiliser de piles alcalines ou non rechargeables.
• IL EXISTE UN RISQUE D’EXPLOSION SI LES PILES SONT REMPLACÉES PAR DES
PILES DU MAUVAIS TYPE.
NE PAS mélanger des piles usagées avec des piles neuves.
NE PAS mélanger des piles alcalines, standard (carbone, zinc) ou rechargeable (nickel
cadmium).
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Vériez que toutes les surfaces de contact sont nettes et brillantes avant d’installer les
piles.
Les bornes ne doivent pas être court-circuitées.
NE PAS immerger aucune partie du produit dans l’eau.
• Jetez les piles de façon sécuritaire.
• Retirez les piles de l’appareil quand vous le rangez pour une longue période de temps.
• Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer les piles.
• Utilisez uniquement les adaptateurs fournis avec ce produit. La polarité ou le voltage
d’un mauvais adaptateur peut sérieusement endommagé l’appareil.
3
Loading...
+ 4 hidden pages